- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:02.
00:00:04.
00:00:10.
00:00:12.
00:00:16.
00:00:18.
00:00:20.
00:00:22.
00:00:24.
00:00:26.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:30.
00:00:32.
00:00:34.
00:00:36.
00:00:38.
00:00:40.
00:00:42.
00:00:44.
00:00:46.
00:00:48.
00:00:50.
00:00:52.
00:00:54.
00:00:56.
00:00:58.
00:01:00.
00:01:02.
00:01:04.
00:01:06.
00:01:08.
00:01:10.
00:01:12.
00:01:14.
00:01:16.
00:01:18.
00:01:20.
00:01:22.
00:01:24.
00:01:26.
00:01:28.
00:01:30.
00:01:32.
00:01:34.
00:01:36.
00:01:38.
00:01:40.
00:01:48.
00:01:50.
00:01:52.
00:01:54.
00:01:56.
00:01:58.
00:02:00.
00:02:02.
00:02:04.
00:02:06.
00:02:10.
00:02:14.
00:02:16.
00:02:18.
00:02:20.
00:02:22.
00:02:24.
00:02:26.
00:02:28.
00:02:30.
00:02:32.
00:02:38.
00:02:52.
00:02:53.
00:02:54.
00:02:56.
00:02:58.
00:03:00There is only one of us who wants to be equipped with the kaki-tangan laknat.
00:03:11Burhanuddin is located in there.
00:03:14He is always the king of the rakyat.
00:03:30Go, go, go!
00:03:32Go!
00:03:33Go to the place!
00:03:35Burhanuddin!
00:03:36Burhanuddin!
00:03:37Don't stop!
00:03:38Don't go!
00:03:39Don't go!
00:03:40If not, I will shoot!
00:03:45Petruya, who will shoot?
00:03:47Come on!
00:03:48Come on!
00:03:51Don't stop, don't stop.
00:03:52Don't stop.
00:04:00Go on!
00:04:10Come on!
00:04:11Go on!
00:04:12Come on!
00:04:13Bro, stop!
00:04:14Come on!
00:04:21Give me one of them!
00:04:30Come on, go!
00:04:33Come on!
00:04:35Come on, come on!
00:04:37Come on, come on!
00:04:44Come on, come on!
00:04:46Come on, come on, get off!
00:04:49Don't go, go!
00:05:00That's it!
00:05:05Ah!
00:05:07Ah!
00:05:09Ah!
00:05:10Bukan Udin!
00:05:12If you want to make a business company, eh?
00:05:16Where are you?
00:05:18Huh?
00:05:20Oh my God!
00:05:22Oh my God!
00:05:24Oh my God!
00:05:28Why don't you go?
00:05:30Take a piton!
00:05:36What's up?
00:05:38Ah!
00:05:40Ah!
00:05:42Ah!
00:05:44Ah!
00:05:46Ah!
00:05:48Ah!
00:05:50Ah!
00:05:52Ah!
00:05:54Ah!
00:05:55Ah!
00:05:56Ah!
00:05:57Ah!
00:05:58Ah!
00:05:59Ah!
00:06:00Ah!
00:06:01Ah!
00:06:02Ah!
00:06:03Ah!
00:06:04Ah!
00:06:05Ah!
00:06:06Di tengah perjuangan rakyat membebaskan negeri adalah seorang pemuda yang bersama-sama dengan pejuang-pejuang lainnya bahu-membahu melepaskan negeri dari rantai penjajahan.
00:06:15Dialah.
00:06:45Dialah.
00:07:15Dialah.
00:07:45Dialah.
00:08:15Dialah.
00:08:45Dialah.
00:09:13Asal kita mau memahaminya.
00:09:15Sebaiknya kau coba dan rendungkan
00:09:17apa yang menyebabkan negeri kita kacau di landa perang.
00:09:22Baiklah, Guru.
00:09:23Ijinkan saya pergi untuk membalas kedua orang tua dan saudara-saudara saya.
00:09:28Hmm, aku takkan menahanmu.
00:09:30Tapi ingat, membalas dendam atas kedua orang tuamu
00:09:34serta saudaramu bukanlah alasan yang terpuji.
00:09:38Karena masih banyak pekerjaan besar yang harus kita lakukan.
00:09:41Itu yang lebih penting.
00:09:42Dan, segala pertikaian di antara kita akan ditunggangi penjajah.
00:09:49Karena itu, mari kita selesaikan segala pertengkaran dan kesalahpahaman di antara kita ini.
00:09:57Dimana-mana Belanda mulai membangun benteng-bentengnya.
00:10:00Untuk apa?
00:10:02Tiada lain untuk menguasai negeri kita ini.
00:10:05Dan mendapatkan hak atas segala sesuatu yang sebenarnya bukanlah haknya.
00:10:10Di mana-mana mereka menyebarkan fitnah dan kedengkian
00:10:13untuk mencerai-beraikan
00:10:15orang-orang yang sefaham
00:10:17dan melebarkan pertikaian
00:10:19di antara orang-orang yang tidak sefaham.
00:10:24Karena itu, saudara-saudaraku yang berkesepahaman,
00:10:27jangan kita lupa pada mereka.
00:10:29Yang lebih senang
00:10:30hidup sebagai budak penjajah.
00:10:32Yang lebih senang hidup sebagai budak penjajah
00:10:37karena diperbudak oleh candu dan judi.
00:10:41Insya Allah, saudara-saudara.
00:10:43Allah subhanahu wa ta'ala
00:10:45akan bersama kita.
00:10:54Sudah larut begini baru pulang, bang?
00:10:56Maafkan aku, Rabia.
00:11:04Kalau kepulanganku selarut ini membuatmu gusar.
00:11:08Kegundahanku bukan karena lamanya abang berpergian.
00:11:12Tapi karena kekhawatiranku
00:11:13tentang apa yang abang lakukan.
00:11:16Ya, ini memang sudah tugasku, Rabia.
00:11:20Karena tuanku imam telah mempersiapkan
00:11:22serangan baru terhadap kompeni.
00:11:24Dan tenaga siapa saja
00:11:29dari berbagai kampung dan luhak
00:11:31tentu diperlukan.
00:11:36Sabar, Udin.
00:11:37Sekarang ini lagi mempersiapkan kekuatan
00:11:39di beberapa kampung
00:11:40di sekitar Sungai Tigo.
00:11:42Itu ada bagus.
00:11:43Apalagi yang kamu dapat tahu
00:11:44dari gerakan mereka.
00:11:46Tidak banyak, Tuan.
00:11:48Tapi yang jelas,
00:11:49mereka sering berkumpul melakukan latihan
00:11:51di sebuah lembah kecil
00:11:52di luar kampung.
00:11:54Hmm, bagus.
00:11:56Kamu boleh istirahat.
00:11:57Dan ini ada sedikit buat kamu.
00:12:01Candu asli dari Bang Galak.
00:12:03Terima kasih, Tuan.
00:12:04Ayo.
00:12:05Terima kasih, ya.
00:12:06Oke, Tuan.
00:12:09Perhatikan semua gerakan.
00:12:11Tangan kaki, Tuan.
00:12:12Tangan kaki.
00:12:13Tangan kaki.
00:12:19Tangan kaki.
00:12:20yeah
00:12:22yeah
00:12:28oh yeah
00:12:35my back
00:12:50Oh
00:12:52Oh
00:12:54Oh
00:13:02Oh
00:13:04Oh
00:13:06Oh
00:13:12Oh
00:13:20. . .
00:13:50PDK
00:13:55I know
00:14:11talk
00:14:15do you have some
00:14:17I know
00:14:18Ricardo? Yes, sir.
00:14:20Let's give them a hug.
00:14:22Good, sir.
00:14:24So they can do it.
00:14:26Let's go.
00:14:28Let's go, let's go.
00:14:30Good, good, good.
00:14:32Great, great, great,
00:14:34great fanatics.
00:14:36Good, sir.
00:14:38Hahaha.
00:14:40Wuh!
00:14:42Tembak mati semua orang yang melawan itu.
00:14:46Dan melarikan diri di kampung.
00:14:48Sabarudin itu berbahaya, Menir.
00:14:52Kita orang harus hati-hati.
00:14:54Yes, kita harus bisa tangkap dia hidup-hidup.
00:14:57Supaya tidak bisa hasil terayat lagi.
00:15:00Good, Menir.
00:15:02Kita orang juga bisa paksa dia orang untuk kasih tahu di mana mereka kepidari.
00:15:06Ya, siapkan soldado.
00:15:08Siap.
00:15:10Mesiu ini daya bakarnya lebih baik, Bang.
00:15:12Bagus.
00:15:13Tabyah,
00:15:14sudah ada yang bisa kita coba?
00:15:15Entahlah,
00:15:16tapi Mesiu ini cukup kuat deh, ledaknya.
00:15:18Abdul,
00:15:19kita coba keampuan Mesiu ini di luar.
00:15:21Ayo.
00:15:22Lala mau ada dua.
00:15:23Ayo.
00:15:24Ayo.
00:15:25Ayo.
00:15:27No!
00:15:32Mereka tidak seprimitif apa yang kita duga, Menir.
00:15:34Hmm.
00:15:35Senjata dan Mesiu mereka bikin dalam bengkel-bengkel seperti itu.
00:15:39Nah, bakar desa yang ada bikin senjata dan Mesiu tangkap kalau perlu bunuh setiap orang pintar.
00:15:46Good, Menir.
00:15:48Jangan.
00:15:49Ops kita.
00:15:50Kalau memang perlu, siapkan sebanyak-banyaknya.
00:15:55Baik.
00:15:56Perjuangan memerlukan dana dan ciptaan-ciptaan yang baru.
00:16:00Jangan.
00:16:01Cobalah itu di sana.
00:16:02Jangan sampai percikannya membakar bengkel.
00:16:03Baik.
00:16:04Ricardo.
00:16:05Jangan.
00:16:06Jangan sampai percikannya membakar bengkel.
00:16:07Baik.
00:16:08Ricardo.
00:16:09Jangan.
00:16:10Jangan.
00:16:11Jangan.
00:16:12Jangan.
00:16:13Jangan.
00:16:14Jangan.
00:16:15Jangan.
00:16:16Jangan.
00:16:17Jangan.
00:16:18Jangan.
00:16:19Jangan.
00:16:20Jangan.
00:16:21Jangan.
00:16:22Jangan.
00:16:23Jangan.
00:16:24Jangan.
00:16:25Jangan.
00:16:26Jangan.
00:16:27Jangan.
00:16:28Jangan.
00:16:29Jangan.
00:16:30Jangan.
00:16:31Jangan.
00:16:32Jangan.
00:16:33Jangan.
00:16:34Jangan.
00:16:35Jangan.
00:16:36Jangan.
00:16:37Jangan.
00:16:38Jangan.
00:16:39Jangan.
00:16:40Jangan.
00:16:41Let's go!
00:17:11If you don't want to open your mouth, I'm going to take care of you.
00:17:29Ricardo, you have to follow me.
00:17:34Three already, Commandant.
00:17:36What is it, sir?
00:17:37There's a man who's coming to meet you.
00:17:41Ricardo, let's talk to him.
00:17:43Hold on, sir.
00:17:57What's wrong?
00:18:00What's the matter?
00:18:01What's the matter?
00:18:03What's the matter?
00:18:05What's the matter?
00:18:07What's the matter?
00:18:09What's the matter?
00:18:11I'm not sure.
00:18:13What's the matter?
00:18:15What's the matter?
00:18:17If you want to talk to him, where is markas Padri?
00:18:21This one won't come to your body.
00:18:23I don't know.
00:18:25I don't know.
00:18:27I don't know.
00:18:29I'm only a guru. I don't know.
00:18:34You don't want to talk! You will kill me!
00:18:38If Allah is really good, I will accept my death with my heart.
00:18:47You will kill me!
00:18:59You will kill me!
00:19:20What a headbill!
00:19:23Come on! Come on!
00:19:26Come on!
00:19:29Come on!
00:19:31Come on!
00:19:35Come on!
00:19:59Come on!
00:20:00Come on!
00:20:01Come on!
00:20:03Come on!
00:20:05Come on!
00:20:06Come on!
00:20:07Come on!
00:20:08Come on!
00:20:09Come on!
00:20:10Come on!
00:20:11Come on!
00:20:12Come on!
00:20:13Come on!
00:20:14Come on!
00:20:15Come on!
00:20:16Come on!
00:20:17Come on!
00:20:18Come on!
00:20:19Come on!
00:20:20Come on!
00:20:21Come on!
00:20:22Come on!
00:20:23Come on!
00:20:24Come on!
00:20:25Come on!
00:20:26Come on!
00:20:27Come on!
00:20:28Come on!
00:20:29Come on!
00:20:30Come on!
00:20:31Come on!
00:20:32Come on!
00:20:33Come on!
00:20:34Come on!
00:20:35Come on!
00:20:36Come on!
00:20:37Come on!
00:20:38Come on!
00:20:39Come on!
00:20:40Come on!
00:20:41Come on!
00:20:42Come on!
00:20:43Come on!
00:20:52Sekarang aku bisa membeli apa saja yang ku inginkan!
00:20:54Ya benar!
00:20:55Lebih baik uang ini kita jadikan untuk membeli rumah di kota Padang!
00:21:02Buat apa membeli rumah di kota?
00:21:04Lebih baik membeli sawah!
00:21:06Kita bisa membuka rumah judi dan madat!
00:21:09Untungnya banyak!
00:21:10Karena orang di kota dari segala bangsa mau berhibur!
00:21:14Hahaha!
00:21:15Ayo, lemar!
00:21:17Rendi kamu berampok!
00:21:23Kalau kita berhasil, jangan mabuk kemenangan!
00:21:27Itu membuat kita lalai!
00:21:29Siapa kau anak muda?
00:21:31Untung kau datang!
00:21:33Kalau tidak, apalah jadinya kami ini?
00:21:36Ayahku memberi nama Asim!
00:21:38Tapi guruku menyebutku Jaga Gledek!
00:21:42Kalau kau mau ambillah ini!
00:21:44Itu tak ada gunanya bagiku!
00:21:46Aku mau semuanya!
00:21:48Dan kalian boleh pergi dari sini!
00:21:50Jangan guru!
00:21:52Jangan berikan dia uang ini!
00:21:54Siapa yang mau memberinya?
00:21:55Uang ini kami punya!
00:21:56Kami berdua yang merampasnya dari Belanda-Belanda kapir itu!
00:21:59Itu bukan alasan untuk memilikinya!
00:22:01Uang itu hasil pemberasan dan penipuan atas hak rakyat yang ditindas penjajah!
00:22:06Sudah!
00:22:07Jangan banyak cerita!
00:22:08Kalau kau tidak mau, nyala dari sini!
00:22:09Kami terbutuh bantuanmu!
00:22:10Jangan banyak penjajah!
00:22:11Jangan pensi!
00:22:29I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:22:59Let's go!
00:23:29Oh
00:23:44oh
00:23:50Piranya kita sependirian
00:23:54Semuanya telah ku dengar tadi
00:23:57Terima kasih atas bantuan saudara
00:23:59If I can tell you, where are you from?
00:24:02It's been a long story.
00:24:04Well, let's go ahead and take it all before the Belanda-Belanda comes back to the bantuan.
00:24:23We can't accept this.
00:24:26All the money and money for us to get rid of this district.
00:24:33This is not a good thing, Captain.
00:24:36Maybe it's just a bad thing.
00:24:38It's not a bad thing.
00:24:39There's a bad thing.
00:24:41It's a bad thing.
00:24:42It's a bad thing.
00:24:44It's a bad thing.
00:24:46Believe me, Tuan.
00:24:48We don't have a bad thing.
00:24:50It's a bad thing.
00:24:52We don't have a bad thing.
00:24:54This is what we want to know.
00:24:56Everything that happened in this district is your responsibility.
00:25:00You, you all.
00:25:01Give us time for us to get rid of it, Tuan.
00:25:04Believe me.
00:25:05Believe me.
00:25:06We also feel angry.
00:25:07All the people are gathered.
00:25:09There's a story from Tuan Komandan for people who are in the village.
00:25:13Sir Sir Sean, please let me know.
00:25:16We don't want to sell here.
00:25:18All right, Tuan.
00:25:19Yes.
00:25:20There's no people who can leave this village.
00:25:24This village will be destroyed.
00:25:26Let's see.
00:25:27Let's see.
00:25:28There's no people who can do it with people.
00:25:29All the women who are gathered.
00:25:34All the women are gathered here.
00:25:35All the women they are gathered.
00:25:36There's no people who are gathered on the side of the side.
00:25:37Let's go.
00:25:38Don't let anyone come up with that.
00:25:39Let's go.
00:25:40Let's go.
00:25:41Let's go.
00:25:42Let's go.
00:25:43Let's go.
00:25:44Let's go.
00:25:45Sir.
00:25:46You know that woman who's loved that woman who loves it.
00:25:48Let's go.
00:25:49You know what's up with her?
00:25:50Come on, you told me to know.
00:25:52Yes, sir. I've seen him before.
00:25:54I've seen him before.
00:25:56But now he's not here yet.
00:25:58Yes, sir.
00:26:00Sir Peter,
00:26:02you're not going to be in the days of round.
00:26:04Come on.
00:26:06Let's go.
00:26:08We're not a company.
00:26:10We don't have the responsibility for you.
00:26:14You're going to fight.
00:26:16Come on.
00:26:20Come on.
00:26:22Come on.
00:26:28Come on.
00:26:30Come on.
00:26:32Come on.
00:26:38Come on.
00:26:48Is that you?
00:26:50Oh
00:26:52Oh
00:26:54Oh
00:27:00Hey
00:27:04Please
00:27:06Come to
00:27:08You
00:27:10Don't be the job!
00:27:13Come on, come on!
00:27:16Come on!
00:27:19Come on!
00:27:21Come on!
00:27:23Keep working!
00:27:30To the right!
00:27:36Come on!
00:27:38Come on!
00:27:38Come on!
00:27:39Come on!
00:27:40I don't think I'm going to do it.
00:27:44Let's go.
00:27:50Oh, my God.
00:27:52Oh, my God.
00:27:54Oh, my God.
00:27:56Oh, my God.
00:27:58Oh, my God.
00:28:00Oh, my God.
00:28:02Oh, my God.
00:28:04Oh.
00:28:06Oh, my God.
00:28:10You take a leg!
00:28:12Oh, my God!
00:28:16Let's go, Dad.
00:28:26Ke krók, my God!
00:28:30I'm gonna do something else!
00:28:41Look at my bike, I'm gonna do something else!
00:28:44I'm going to make it complex.
00:28:50Hold it!
00:28:55Hurture and put it up!
00:28:58I'll see you next time.
00:29:00I'll see you next time.
00:29:28Assalamualaikum.
00:29:29Assalamualaikum.
00:29:30Assalamualaikum.
00:29:31Waalaikumsalam.
00:29:34Bidikan yang tepat, baru kalian tembakan.
00:29:37Iya.
00:29:38Iya, maju.
00:29:44Bukan gak sakit ya.
00:29:46Iya.
00:29:52Assalamualaikum.
00:29:54Waalaikumsalam.
00:29:58Apa saja berita yang dapat aku sampaikan pada kami di sini?
00:30:02Company di mana-mana sudah mengalami berbagai gangguan.
00:30:06Untuk mengatasi ini, mereka akan mengirimkan sepasukan ke daerah ini
00:30:10di bawah pimpinan seorang Lieutenant.
00:30:13Hmm.
00:30:15Sampai seberapa jauh berita ini dapat dipercaya?
00:30:18Dengan sepenuh hati, dapatlah kiranya tuanku percayai.
00:30:22Karena semua ini saya peroleh dari seorang wanita
00:30:25yang bekerja untuk perjuangan kita dengan caranya sendiri.
00:30:31Siapa wanita terpuji ini?
00:30:33Istri Sabaruddin dari Kampung Pisang.
00:30:35Rabiah.
00:30:36Hmm.
00:30:37Iya, iya, iya.
00:30:38Nah, iya.
00:30:39Speaker 1
00:30:41�?"
00:30:42Tetap lagi sampai, buat,
00:30:44disana ada kampung.
00:30:46Oh iya?
00:30:48Bagus.
00:30:50Even siapa?
00:30:54Even poppen, you'll be leaving. Even here, poppen.
00:31:03How much do you get this shit, yeah?
00:31:05That's all right, man.
00:31:06Yeah, yeah.
00:31:08Very nice.
00:31:24Stop it, stop it.
00:31:30Stop it.
00:31:31Stop it.
00:31:32Stop it.
00:31:33Stop it.
00:31:34Stop it.
00:31:35Stop it.
00:31:36Stop it.
00:31:39Who are you?
00:31:43Who are you?
00:31:44Who are you?
00:31:45Who are you doing?
00:31:47Don't you do that, girl?
00:31:49My name is Rabiah.
00:31:51Tuan, istri sahabah Rudin yang kini berada dalam tahanan company.
00:31:55Ah, so?
00:31:56Kamu juga ikut lawan berontak company?
00:31:59Tidak.
00:32:00Saya tidak memberontak.
00:32:02Segala perbuatan suami saya tidak saya setuju.
00:32:05Bagus, karena kamu mau kerjasama dengan company.
00:32:16Kalau itu yang Tuan kendaki, saya tidak keberatan.
00:32:20Buaskanlah diri, Tuan.
00:32:22Tapi jangan merusakkan kehormatan wanita-wanita kami.
00:32:25Tuan, istri sahabah.
00:32:26Tuan, istri sahabah.
00:32:27Tuan, istri sahabah.
00:32:28Tuan, istri sahabah.
00:32:29Tuan, istri sahabah.
00:32:30Tuan, istri sahabah.
00:32:31Tuan, istri sahabah.
00:32:32Tuan, istri sahabah.
00:32:33Tuan, istri sahabah.
00:32:34Tuan, istri sahabah.
00:32:35Tuan, istri sahabah.
00:32:36Tuan, istri sahabah.
00:32:37Tuan, istri sahabah.
00:32:38Tuan, istri sahabah.
00:32:39Tuan, istri sahabah.
00:32:40Tuan, istri sahabah.
00:32:41Oh, my God.
00:33:11Biar dia mampus.
00:33:17Shh. Jaga mulutmu.
00:33:20Di sini sekarang dinding pun baru telinga.
00:33:23Di mana mayatnya dicumpai?
00:33:25Di tepian sungai pinggiran kampung.
00:33:26Ya.
00:33:27Ada yang melihatnya ketika maghrib dengan seorang perempuan muda.
00:33:41Sudah larut malam begini, ke mana dia?
00:33:52Biasanya kalau dia datang, tepat pada waktunya.
00:33:56Semoga dia berhasil.
00:33:57Kasihan dia.
00:33:58Rupanya, kita harus sabar menunggu.
00:34:03Jangan bergerak sangka.
00:34:05Bukannya aku tidak sabar.
00:34:07Cuma khawatir.
00:34:09Menunggu.
00:34:11Dan harus menunggu.
00:34:13Sampai kapan kita harus menunggu?
00:34:14Mungkin dia ketahuan belangnya sama Belanda.
00:34:17Tidak ada Belanda yang mampu perdayanya.
00:34:19Ia lebih lihai.
00:34:21Dan tangannya selalu pasti.
00:34:22Cukup banyak yang telah dikorbankannya.
00:34:27Suaminya hilang tanpa diketahui entah di mana rimbanya.
00:34:32Dan selama ini, dirinya pula yang dikorbankannya.
00:34:43So, komrab ya.
00:34:45Saya ada rindu sekali sekalian kamu.
00:34:47Jangan dulu, Tuan.
00:34:48Apa lupa semua janji kita?
00:34:50Saya bingung kenapa selalu tolak saya punya mau.
00:34:54Saya tidak menolak, Tuan.
00:34:55Tapi untuk segala sesuatu ada saatnya.
00:34:58Saya takut kehilangan Tuan.
00:35:01Jangan susah, Rabia.
00:35:02Besok saya patroli ke sungai Puar.
00:35:04Satu minggu saja.
00:35:05Saya rindu kamu.
00:35:08Itulah, Tuan.
00:35:09Saya merasa sedih.
00:35:11200 bedil dan kelewang serdadu saya jadi tameng saya.
00:35:14Kalau perlu, saya ikut pasukan Tuan.
00:35:16Kemana pasukan Tuan dikirim?
00:35:18Saya tidak akan mengganggu.
00:35:20Tidak perlu, karena semua Cavalry and Alterly Company
00:35:23bikin gerak cepat ke Bonjol.
00:35:26Sebaiknya kita bubar.
00:35:28Jangan sampai tidak terjebak.
00:35:29Siapa tahu dia gagal.
00:35:33Barangkali ia sudah berbalik gagang.
00:35:37Perempuan semacam dia mudah saja bertukar Tuan.
00:35:39Jangan kita berperasangkat jelek.
00:35:42Rabia bukan orang yang mudah berkhianat.
00:35:45Selamat tinggal, jongen.
00:35:46Tidak sepuluh.
00:35:47Kekut ke tanganmu.
00:35:48Tidak ada tepung.
00:35:49Tidak ada tepung.
00:35:50Gimana?
00:35:50hhh?
00:35:51Balandu.
00:35:52Tidak ada tepung.
00:35:53Bagaimana kamu menang?
00:35:55Bagaimana?
00:35:55Bagaimana?
00:35:57Tidak ada tepung.
00:35:58Bagaimana?
00:35:59Saya berbaga.
00:36:00Mereka semua berpat.
00:36:01Come on.
00:36:03Go ahead.
00:36:05Look good.
00:36:11Yeah, go ahead.
00:36:13a little bit.
00:36:15The ending is still right.
00:36:21Go ahead.
00:36:23Go ahead.
00:36:27Well, Sabaruddin,
00:36:29Why do you want to know that this is Sabaruddin?
00:36:36Because of my heart, sir.
00:36:38And I have to finish this money.
00:36:41No money?
00:36:44This is for Sabaruddin.
00:36:48I think I want to sell my money with my money.
00:36:51I'm going to put my paper.
00:36:59Let's go.
00:37:03Let's go.
00:37:05Let's go.
00:37:09Where is Alim?
00:37:11It's inside, Rabia.
00:37:13How are you?
00:37:15What's the news about my lord, Alim Rabia?
00:37:17Yes, let's go.
00:37:21The company is going to destroy the troops.
00:37:24There are some pucuk meriam.
00:37:27And also the Serdadu-Serdadu that came from Jawa.
00:37:31This must be replaced.
00:37:34Set up all the soldiers.
00:37:36And clean all the city.
00:37:39Look at all the women.
00:37:42Let them be in the middle of the village.
00:37:45To become an example for all the people
00:37:48who are willing to use weapons against us.
00:37:52And at this time,
00:37:56all the soldiers and officers
00:37:58can't be killed by the people of England.
00:38:00Come on, young people!
00:38:02From England!
00:38:22Aствен·e so that they are working to relieve loro.
00:38:27You will meet them with arma after them from wall.
00:38:29Maybe?
00:38:30Come on, young people.
00:38:31Maybe they won't be in good Kong village.
00:38:32And fully可愛ized suits them.
00:38:33From the army records.
00:38:34So they are forced to take home and on a society.
00:38:35They don't want to leave.
00:38:40How nice, young men during this day!
00:38:42Never do not.
00:38:44It's a real scRIs people…
00:38:45Come on aful joke and order!
00:38:46Hey, Oswal at the rounded village people!
00:38:47You aren't allowed to go against them!
00:38:49Oh
00:38:51Oh
00:38:53Oh
00:38:59Oh
00:39:07Oh
00:39:11Oh
00:39:13Let's go!
00:39:15Let's go!
00:39:17Let's go!
00:39:29Let's go!
00:39:43We, friends, don't be afraid.
00:39:47Every person who fights the company is our friends.
00:39:57If that's what we are, we are as a nasib.
00:40:00Who is not as a nasib and as a penanggung?
00:40:03If it's a threat to the company.
00:40:06Yes, my friends, my parents are dead in the Bulu of Belanda.
00:40:11And I'm alone, my parents are dead in the Bulu of Belanda.
00:40:16We are trying to combine with the people that fight against the people.
00:40:24I want to go to work.
00:40:27Yes.
00:40:30Good morning, Captain.
00:40:31Good morning.
00:40:32So, is there a risk?
00:40:34No.
00:40:35It's not so good.
00:40:37Hey, guys!
00:40:38Cepat, cepat, cepat!
00:40:39Ayo, Gantra, kami.
00:40:40Ayo, maju, maju.
00:40:41Taruh depannya yang rapi.
00:40:42Ah, lama sekali kamu.
00:40:46Tem, Angga.
00:40:47Cepat!
00:40:48I think that's a document, huh?
00:40:49Ya, Captain.
00:40:50Tad's raks.
00:40:51Ayo, semua saja.
00:40:52Cepat kerja.
00:40:53Jangan bermalas-malas.
00:40:54Ricardo, come even here.
00:40:55Saya, Tuan Besar.
00:40:56Ada apa, Tuan?
00:40:57Ini semua.
00:40:58Kenapa tidak boleh kerja cepat?
00:40:59Saya, Tuan Besar.
00:41:00Ini semua sudah saya usahakan, Tuan.
00:41:01Pake cambuk supaya kerja bisa cepat.
00:41:02Saya, Tuan Besar.
00:41:03Tapi mereka itu seperti...
00:41:04sengaja melambatkan pekerjaan, Tuan Besar.
00:41:05Kalau perlu, satu orang bikin contoh.
00:41:07Ya, ya.
00:41:08Dan ingat, kalau ini semua tidaklah hari-hari, kamu akan saya suruh cambuk.
00:41:10Berhriban?
00:41:11Berhriban.
00:41:12Berhriban, Tuan Besar.
00:41:13Berhriban, Tuan Besar.
00:41:14Bukhriban, Tuan Besar.
00:41:15Bukhriban, Tuan Besar.
00:41:16Bukhriban, Tuan Besar.
00:41:17Bukhriban, Tuan Besar.
00:41:18Bukhriban, Tuan Besar.
00:41:19Ini semua sudah saya usahakan, Tuan.
00:41:20Pakai cambuk supaya kerjaan bisa cepat.
00:41:31And if you listen to me, I'm going to kill you.
00:41:33I'm going to kill you.
00:41:35But I'm not sure, Tuan Komandan.
00:41:37That's what they're going to do.
00:41:39We must be able to get rid of ourselves from here.
00:41:43If we don't have to kill them.
00:41:45If this is already finished.
00:41:47That's not possible, Bang.
00:41:49Because they need a lot of power to build the road and the road.
00:41:53You think that that will allow us to live forever?
00:41:57What do you know about it?
00:41:59This is a lot more powerful.
00:42:01But those help us understand.
00:42:03How do we know about the power of your body?
00:42:05You can't understand.
00:42:07I'm not sure.
00:42:09You know what I mean.
00:42:11How do you know?
00:42:13Is it going to happen?
00:42:15Has it come to us?
00:42:17Let me move.
00:42:19I'll move.
00:42:21I'll move.
00:42:23When I comes to the land, they'll come.
00:42:25Come on!
00:42:27I'll go.
00:42:31Come on.
00:42:33I'll move.
00:42:35I'll move.
00:42:37Come on!
00:42:39Come on!
00:42:41Come on!
00:42:43Cepat! Cepat!
00:42:51Control, ya!
00:42:52Semua perhatikan, ya!
00:43:00Up above the terrain here!
00:43:02Cepat!
00:43:04Cepat!
00:43:05Cepat!
00:43:06Cepat!
00:43:07Cepat!
00:43:08Cepat!
00:43:09Cepat!
00:43:10Cepat!
00:43:11Cepat!
00:43:24Up above the terrain, I'm back there!
00:43:25Up above the terrain!
00:43:26Back around, Bondus!
00:43:27We're stranded!
00:43:29Waspada?
00:43:31Bagi nanti suserangan!
00:43:33No, Không!
00:43:36Dock the three.
00:43:38Hey!
00:43:48Dock the chief Todd Smithers!
00:43:50Jó, Mann!
00:43:51Dock the leader of theyalooor!
00:43:54Don't stand up, а Réton!
00:43:56The hero!
00:43:58???
00:43:59We're cutting your communicate Bock!
00:44:02Oh, my God.
00:44:32Oh, my God.
00:45:02Apa yang dapat kami berikan?
00:45:04Akan kami gunakan untuk melawan kompeni?
00:45:06Ya, benar.
00:45:08Pembalasanku kini mempunyai tujuan yang lebih luhur.
00:45:12Kita kepung benteng dari empat penjuru.
00:45:15Pasukan berkuda dan penembak bergerak dari arah timur.
00:45:18Supaya Belanda-Belanda itu terganggu oleh ilauan sinar matahari yang berada di punggung pejuang-pejuang kita.
00:45:24Ya, saya kira jaga geledek ini bisa kita kirimkan untuk mengganggu kampung-kampung yang diduduki kompeni dan kaki tangannya.
00:45:33Kita harus bersabar dulu melihat sepak terjangnya.
00:45:36Ya, menurut pendapat saya, dia dapat dipercaya, tuanku.
00:45:41Saya kenal bapaknya.
00:45:43Buruhan Udin orangnya soleh dan selalu memperjuangkan cita-cita kita.
00:45:48Ya, tapi pada siapa dia berguru selama ini?
00:45:52Ini penting untuk dipertimbangkan.
00:45:54Menurut pengakuannya, ia berguru pada pendekar Keci, berbagai ilmu keterampilan pencaksilat.
00:46:01Gurunya inilah menghendaki, supaya dia bergabung dengan kita.
00:46:05Benar.
00:46:06Kita akan memberi tugas untuk mengganggu kompeni sebelum penyerangan besar nanti.
00:46:19Kau semua belum ada pajak, semuanya ini baik.
00:46:22Baiklah, ini kau punya.
00:46:28Baiklah, ini kau punya.
00:46:35Nah, kalau begitu, semuanya ini, ini, ini, bawa sana.
00:46:44Mirin, sini.
00:46:45Ada apa, Angku?
00:46:53Kalau menurut catatanku, kau masih berhutang pajak sawahmu itu.
00:46:57Dan ku dengar minggu yang lalu, kau menjual lada ke kampung Sitigo.
00:47:01Mana pajak penjualanmu itu?
00:47:04Siapa yang melihat aku menjual lada itu?
00:47:05Bukan kau yang boleh bertanya.
00:47:08Jawab pertanyaanku.
00:47:10Mana pajak lada yang kau jual itu?
00:47:12Tidak.
00:47:13Tidak dijual.
00:47:14Siapa yang melaburkan?
00:47:17Lancang benar mulutmu.
00:47:18Berani mengangkat muka padaku.
00:47:19Berani mengangkat muka padaku padaku padaku.
00:47:50Janganlah awak serampangan begitu, Tuhan.
00:47:54Berani benar kau mencampur urusan orang yang bukan tanggung jawabmu.
00:47:58Siapa kau?
00:47:59Dan dari kampung mana kau berasal?
00:48:01Siapa aku ini?
00:48:02Taklah menjadi soal.
00:48:04Yang harus Tuhan perkirakan adalah tindak tanduk Tuhan.
00:48:08Lancang sungguh kau ini.
00:48:10Apa kau tak tahu siapa yang kau hadapi?
00:48:14Memang aku tak tahu siapa kalian.
00:48:16Tapi aku kenal bentuk manusia-manusia penjelat kompeni seperti kalian ini.
00:48:22Monyet keparan.
00:48:23Berani kau bercelote seperti itu.
00:48:25Terima kasih telah menonton.
00:48:55Terima kasih telah menonton.
00:49:25Siapa ini orang?
00:49:29Tidakkah kamu ada kenal?
00:49:31Saya cuma dengar bahwa dia bilang dia punya nama adalah Jakar Gledek.
00:49:35Ini bukan nama umum di darah ini, Tuhan.
00:49:38Mungkin semacam gelar untuk keahliannya.
00:49:41Itu saya tidak peduli.
00:49:44Paling penting itu orang banyak bikin onar.
00:49:46Dan kamu hitam harus bisa cari itu orang.
00:49:50Baik, Tuhan.
00:49:50Seperti empat pinjuru angin.
00:50:08Untuk...
00:50:08Untuk...
00:50:09Biasanya...
00:50:10Biasanya...
00:50:24Tuhan.
00:50:29Ya, Pak.
00:50:31Dia memang sangat ampuh, Pak.
00:50:33Bagaimana aku dapat mengalahkannya?
00:50:37Tidak mudah.
00:50:39Tapi bukan tidak mungkin.
00:50:42Asal Tuhan dapat menyediakan lima gelintir candu begala asli bisa diusahakan.
00:50:49Dari mana aku cari lima gelintir candu?
00:50:53Kalau dua, bisalah.
00:50:56Itulah salahnya orang-orang muda.
00:51:00Ilmu mau dijadikan barang yang bisa ditawarkan.
00:51:05Tuhan komandan dapat memaksa si apong pedagang candu itu.
00:51:11Apalah sulitnya?
00:51:14Akan kusahkan.
00:51:16Tapi harus berhasil.
00:51:17Kalau tidak, Tuhan komandan akan menggantungmu sebagai mata-mata kaum pidari.
00:51:21Hah?
00:51:30Guruh Pak.
00:51:47Hei, Buyung.
00:51:58Kau tahu di mana Jaga Glerdek berada?
00:52:00Saya tidak tahu.
00:52:01Jaga!
00:52:05Jaga!
00:52:09Jaga!
00:52:13Ada apa?
00:52:14Sultan Hita mencari-carimu.
00:52:17Mau apa kekitanan penjajah itu?
00:52:19Apa kau tidak dengar?
00:52:20Setiap orang yang dapat menyerahkanmu hidup atau mati, akan mendapat hadiah.
00:52:25Sampaikan saja di mana aku dapat diketemukannya.
00:52:28Kalau dia mengendaki hadiah dari tuan-tuannya.
00:52:31Aku tidak mungkin melakukannya.
00:52:32Sebaiknya kau menghindar.
00:52:33Karena dia banyak pengikutnya, Jaga.
00:52:35Tidak!
00:52:35Aku tidak akan menurut setapapun.
00:52:38Setinggi apapun ilmunya.
00:52:40Katakan kepada mereka.
00:52:40Tidak apa lama lagi.
00:52:56Apa?
00:52:58Aku kurang tahu apa yang mau kukatakan.
00:53:02Rasanya cuma pengap di sini.
00:53:06Kenapa?
00:53:08Kau sakit.
00:53:10Aneh.
00:53:13Aku juga merasa yang sama.
00:53:15Sakit tidak.
00:53:17Tapi ada rasa kekosongan di sini.
00:53:20Ah.
00:53:21Mungkin karena bunyi kincir penumbuk padi yang bekerja tidak semestinya.
00:53:26Sawah dan ladang tidak sempat ditanduri.
00:53:30Semua mau dipaksakan oleh Belanda-Belanda penjajah-penjajah itu.
00:53:34Ya.
00:53:35Sekarang rakyat harus menanam kopi.
00:53:38Di mana mereka mendapatkan beras.
00:53:40Ya, mesti.
00:53:41Dari Belanda itu lagi.
00:53:43Melalui antek-antek pedagang-pedagangnya.
00:53:47Apa yang kalian lakukan?
00:53:49Kau bermenung saja?
00:53:54Apa yang kalian menungkan?
00:53:55Bukan bermenung.
00:53:57Tapi merenungkan.
00:53:58Mesti merenungkan.
00:53:59Mesti merenungkan.
00:54:00Mesti merenungkan.
00:54:01Mesti merenungkan.
00:54:02Jaka.
00:54:03Jaka.
00:54:03Mesti merenungkan.
00:54:04Mesti merenungkan.
00:54:05Mesti merenungkan.
00:54:06Mesti merenungkan.
00:54:07Mesti merenungkan.
00:54:08Mesti merenungkan.
00:54:09Mesti merenungkan.
00:54:10Mesti merenungkan.
00:54:11Mesti merenungkan.
00:54:12Mesti merenungkan.
00:54:13Pertahanan benteng pandi men.
00:54:16Kita tidak bisa bergerak sendiri.
00:54:19Kalau perebutan rara benteng itu berhasil.
00:54:22Aku ingin ke Padang.
00:54:24Mungkin disana aku dapat menemukan pembunuh keluarga aku.
00:54:27Why is your personal life that is the reason for you?
00:54:30What is your son?
00:54:31Sam, Rabia, don't continue.
00:54:34The conversation is going to be a fight.
00:54:38What is our reason?
00:54:40We should not be able to do it.
00:54:46When will we do it, Tuan?
00:54:47Let the time be determined.
00:54:50The best that all the area will be prepared.
00:54:54Penjajah-penjajah itu, jangan sampai sadar dan tahu.
00:55:09Sudah setengah hari kami gantung dia.
00:55:12Tapi belum juga mau ngaku di mana itu.
00:55:15Istri Sabarudin itu ada.
00:55:17Pemberontak-pemberontak ini memang terkenal keras kepala, Tuan.
00:55:21Betul.
00:55:21Mesti ada jalan agar cepat dia mengaku.
00:55:24Ayo mengakulah.
00:55:26Dimana si Rabian dan pengikut-pengikutnya?
00:55:28Ya, mengaku sajalah.
00:55:30Sebelum Tuan Aiser datang.
00:55:36Jangan berteriak.
00:55:38Aku Rabia.
00:55:39Aku benar.
00:55:40Kami teman.
00:55:41Jangan takut.
00:55:42Ternyata kita tidak sendirian.
00:55:44Kak Rabia selalu tidak sabar.
00:55:46Segera ke rencana kita.
00:55:48Ayo.
00:55:51Tunggu.
00:55:51Tunggu.
00:55:51Kalau kamu tetap tidak mau kasih tahu,
00:56:06kamu akan saya gantung terus.
00:56:13Seth Bolt.
00:56:14Oke, bisa kembali ke benteng.
00:56:16Boleh, Aiser.
00:56:21Mereka balik.
00:56:23Cepat.
00:56:24Kalian semua pemalas, ya.
00:56:26Kalau kamu masih keras kepala,
00:56:28saya bikin bicara sama kamu.
00:56:30Lepas dia.
00:56:31Baik, Tuan.
00:56:34Tapi itu dengan Aiser.
00:56:36Orang yang tak mau ampun.
00:56:37Dia ada.
00:56:37Tunggu.
00:56:38Tunggu.
00:56:39Saya bikin buka kamu punya mulut.
00:56:45Kalian kira dengan segala keskerasanmu,
00:56:47kami terkalahkan, Jajah.
00:56:48Lepas.
00:56:50Kalau kamu tidak mau bicara,
00:56:54saya bikin rasa kamu.
00:56:55Jajah, Tunggu.
00:56:57Sanggup matakan orang.
00:56:59Buka mulut.
00:56:59Cara dihalalkannya.
00:57:00Jajah, Tunggu.
00:57:02Buka mulut.
00:57:03Buka mulut.
00:57:05Ayo.
00:57:07Oh.
00:57:08Oh.
00:57:09Hekken, mate.
00:57:12Ayo.
00:57:14Buka mulut.
00:57:15Ayo.
00:57:20Buka mulut.
00:57:21Buka mulut.
00:57:21Buka mulut.
00:57:22Buka mulut.
00:57:23Buka mulut.
00:57:24Buka mulut.
00:57:24Buka mulut.
00:57:25Buka mulut.
00:57:25Buka mulut.
00:57:26Buka mulut.
00:57:26Buka mulut.
00:57:27Buka mulut.
00:57:27Buka mulut.
00:57:28Buka mulut.
00:57:28Buka mulut.
00:57:29Buka mulut.
00:57:29Buka mulut.
00:57:30Buka mulut.
00:57:30Let's go, let's go, let's go, let's go!
00:58:00Let's go!
00:58:30Let's go!
00:58:32Let's go!
00:58:36Come on!
00:58:38Oh!
00:58:39Come on!
00:58:41Come on!
00:58:42Come on!
00:58:43Yeah!
00:58:44Yeah!
00:58:49Go then!
00:58:50Oh, oh!
00:58:52Ah!
00:58:54Yeah!
00:58:57Yeah!
00:58:58Oh
00:59:28Come on, come on, come on!
00:59:59Kalau Kak Rabia enggak membebaskannya, tunggulah sampai kita mendapat perintah.
01:00:06Kalau kau tak mau membantu, biar aku sendiri yang bergerak.
01:00:12Bukannya saya tidak mau membantu, tapi pembebasan bangsa Barudin tidaklah mudah.
01:00:18Benteng itu pertahanannya kuat sekali.
01:00:21Walaupun benteng itu mereka pertahankan dengan kekuatan besar.
01:00:25Namun kita harus dapat merebutnya.
01:00:28Rencana kita harus matang. Jangan sampai bocor.
01:00:32Ya, ini harus segera dilaksanakan.
01:00:36Jangan sampai mereka mendapatkan bantuan.
01:00:39Saya dengar bahwa ada tiga buah kapal yang datang dari Betawi.
01:00:45Membawa serdadu berkuda dan meriam.
01:00:50Ya, kita harus membagi mereka yang akan menyusup masuk ke dalam benteng.
01:00:56Lalu membakar hudang misiu dan membebaskan para tawanan.
01:01:02Baru diadakan serangan serentak dari empat penjuru.
01:01:08Belum, Tuan.
01:01:09Tapi semua pengikut-pengikut saya terus memata-matainya.
01:01:12Iya, Tuan.
01:01:15Istri Sabarudin itu sekarang bekerja sama dengan Jaka Gledek.
01:01:20Itu orang cukup berbahaya.
01:01:22Tapi besok saya akan lakukan operasi lagi.
01:01:25Jangan sampai terlambat, Tuan.
01:01:26Saya, Tuan.
01:01:27Banyak desas-desus yang kami terima.
01:01:29Bahwa orang-orang padri sekarang...
01:01:31...sudah mempersiapkan penyerangan besar-besaran di seluruh daerah.
01:01:34Semuanya sudah siap, Kapitin.
01:01:38Sultan Hitam dan dia punya nyonya-nyonya boleh istirahat di balak dua.
01:01:42Saya ada sediakan satu kamar buat mereka tidur.
01:01:46Jangan lupa, Tuan.
01:01:49Berikan tempat yang baik untuk pengikut-pengikut saya, Tuan.
01:01:52Sudah, sudah.
01:01:54Semua kami pikirkan.
01:01:56Selamat malam.
01:01:56Terima kasih.
01:01:57N.J. Box, boleh istirahat juga.
01:02:02Kita perlu tenaga baik untuk besok.
01:02:08Tambahnya, penjagaan sudah mulai melemah.
01:02:11Sudah waktunya kita melakukan penyusupan.
01:02:13Kami menunggu sampai matahari terbit.
01:02:16Kau dan Hasim masuk ke dalam benteng.
01:02:20Biar.
01:02:21Kami berdua bergerak lebih dulu, Tuan.
01:02:23Tuan.
01:02:23Tuan.
01:02:23Tuan.
01:02:24Ya.
01:02:25Kau dan Bakhtiar.
01:02:27Segera siapkan lubang penyusupan.
01:02:30Bagaimana dengan penyerangan selanjutnya, Tuan.
01:02:32Penyerangan ini akan kita laksanakan dari empat penjuhu.
01:02:37Setelah terang-terang lalat, lakukan dengan cepat.
01:02:40Penjajah-penjajah itu biasanya masih tidur relap.
01:02:45Apa tandanya, Tuan.
01:02:46Ledakan benteng di sebelah timur.
01:02:49Bebaskan para tawanan.
01:02:51Dan kagetkan mereka semua.
01:02:53Nah, sekarang.
01:02:56Berangkatlah, Nang.
01:02:57Allah bersama kalian.
01:02:58Baik.
01:02:59Ayo.
01:03:11Bang.
01:03:12Saya tadi pagi.
01:03:14Biasa ada sepasukan batah yang baru datang dari Badang.
01:03:16Eh, siapa bisik-bisik?
01:03:18Diam!
01:03:19Segera itu kalau aku bebas, aku patahkan batang layarnya.
01:03:21Ayo!
01:03:23Kalian tidur semua.
01:03:24Besok bekerja, tahu.
01:03:26Jangan mau makan dulu.
01:03:27Tidur!
01:03:29Kalau tidak, awas.
01:03:31Salah satu di antara kalian akan saya cambuk.
01:03:33Eh, jaga yang benar.
01:03:53Tidak, Tuan.
01:03:53Biar saja dia ngomong.
01:04:03Siapa yang berani masuk sini?
01:04:04Iya.
01:04:05Apa rencanamu besok, John?
01:04:06Istirahat saja.
01:04:10Berhenti.
01:04:10Rupanya penjagaan masih ketat.
01:04:17Baiklah, cepat.
01:04:29Apa itu?
01:04:31Awas, ada orang.
01:04:34Kau ke sebelah kiri.
01:04:36Ayo, cepat.
01:04:42Iya.
01:04:43Kau ke sebelah sana, ya?
01:04:44Iya.
01:05:00Loh, apa yang kau lakukan?
01:05:03Suami kau ada di sana.
01:05:04Aku harus membebaskan, ya?
01:05:06Iya.
01:05:07Tapi berbual tamu dapat mengacaukan gerakan kita.
01:05:09Ini.
01:05:10Satu lagi.
01:05:11Malam-malam masih gentayangan.
01:05:13Iya, sudah.
01:05:14Ayo, cepat.
01:05:15Hati-hati.
01:05:34Jangan sampai mereka terjebak.
01:05:56Tidak.
01:05:56Mereka tahu apa yang harus dilakukannya.
01:06:02Kalian ke sana.
01:06:04Cepat.
01:06:11Ayo.
01:06:14Cepat.
01:06:14Bosan saya setiap malam jaga di sini.
01:06:24Saya juga bosan.
01:06:28Iya.
01:06:28Tapi.
01:06:38Enak.
01:06:38Ayo cepat.
01:06:39Amat.
01:06:52Kalian ke sebelah timur.
01:06:54Ayo.
01:06:54Ayo cepat.
01:07:14Ayo cepat.
01:07:14Ayo cepat.
01:07:14Come on.
01:07:15Come on.
01:07:16Come on.
01:07:17Come on.
01:07:44Come on.
01:07:51Sudah jam dua, Tuan belum juga tidur, Komandan.
01:07:54Apa yang mengganggu pikiran Tuan?
01:07:56Tidak ada yang mengganggu pikiran saya, Fox.
01:07:59Tapi saya punya hati kurang enak.
01:08:03Saya pikir sebaiknya Tuan istirahat saja.
01:08:08Benar, Kapitin.
01:08:10Saya akan gantikan Tuan.
01:08:12Bagus, Bos.
01:08:14Saya sudah pusing dengan perang melawan ini orang-orang fanatik.
01:08:17Jidak lama lagi, Menir, Kapitin.
01:08:19Mereka akan kita patahkan.
01:08:21Mudah-mudahan.
01:08:23Saya sudah tua dan sudah capek dengan pekerjaan berat ini.
01:08:29Now, clap well.
01:08:31Well done, Menir.
01:08:42Yes.
01:08:43Well done.
01:08:44Well done.
01:08:45By logic, 22.
01:08:46Well done.
01:08:47Okay.
01:08:48No.
01:08:50One more time looping.
01:08:51I don't know.
01:09:21Let's do it.
01:09:51Let's do it first
01:09:53Let's do it
01:09:54Come on, quickly
01:10:10Get it
01:10:17Yes
01:10:18Help me
01:10:20If I think it's better to work in Batavia, John.
01:10:28I think it's better to work in here.
01:10:32What's that, John?
01:10:34Maybe it's a dick, John.
01:10:36Let's go see.
01:10:44There's nothing, John.
01:10:46What's that, John?
01:10:48Maybe it's only a dick, John.
01:11:10Hey! Who are you?
01:11:12What's that?
01:11:14Hey!
01:11:16Hey!
01:11:17Hey!
01:11:18Don't worry!
01:11:19Hey!
01:11:20Everyone, quiet!
01:11:21Quiet!
01:11:25What's up, man?
01:11:26I'm going to take care of Batavia.
01:11:36What's up, man?
01:11:37What's up?
01:11:38Let's go!
01:11:39Let's go!
01:11:40Let's go!
01:11:44Let's go!
01:11:59Let's go!
01:12:02Let's go!
01:12:05Let's go!
01:12:06All right, let's go.
01:12:16Let's go.
01:12:21Let's go.
01:12:23Let's go.
01:12:32Let's go.
01:12:42Let's go.
01:12:47Let's go.
01:12:52Let's go.
01:12:57Let's go.
01:13:04Let's go.
01:13:09Let's go.
01:13:12Let's go.
01:13:17Let's go.
01:13:24Let's go.
01:13:29Let's go.
01:13:39Let's go.
01:13:44Let's go.
01:13:48Let's go.
01:13:58Let's go.
01:14:00Let's go.
01:14:03Let's go.
01:14:08Let's go.
01:14:38Oh
01:15:08Oh
01:15:38Oh
01:15:44Oh
01:15:46Oh
01:15:56Oh
01:15:58Oh
01:16:08Oh
01:16:10Oh
01:16:16Oh
01:16:18Oh
01:16:22Oh
01:16:28Oh
01:16:30rawr
01:16:33rawr
01:16:38rawr
01:16:43rawr
01:16:49rawr
01:16:52rawr
01:16:55rawr
01:16:58That's it, Burhan Udin, Tuan.
01:17:10Hazim, you met your mother at home.
01:17:12Come on, let's go!
01:17:13Burhan Udin, you're a person who wants to make it hard for the company.
01:17:28Come on, let's go!
01:17:58Come on, let's go!
01:18:28Come on!
01:18:58Come on, let's go!
01:19:02Come on, let's go!
01:19:05Come on!
01:19:07Come on, let's go!
01:19:10Waaaaaahhh!
01:19:13Hatsim!
01:19:14Manahayahoo!
01:19:40HITAM!
01:19:42Seorang anak telah kehilangan kedua orang tua dan saudara-saudaranya.
01:19:46Apa maksudmu?
01:19:47Kau pasti tidak mengenalku.
01:19:49Tapi ingatan seorang anak tidaklah mudah dihapus begitu saja.
01:19:53Kau pasti kenal Burhanuddin dari Kampung Payak.
01:19:56Anak muda, sebaiknya kau perkirakan dulu kemampuanmu.
01:19:59Bukanlah sultan hitam namaku.
01:20:01Kalau kau tak bisa menyingkirkanmu.
01:20:10Jangan lupa.
01:20:40Tingyai!
01:21:10Hey!
01:21:40Help! Help! Help!
01:22:10Help!
01:22:40Help!
01:23:10Let's go.
01:23:40Let's go.
01:24:10Let's go.
01:24:40Let's go.
01:25:10Let's go.
01:25:40Let's go.
01:26:10Let's go.
01:26:40Let's go.
01:27:10Let's go.
01:27:40Let's go.
Recommended
1:14:01
|
Up next
1:52:58
5:08
4:24
1:49:41
1:27:11
1:37:38
1:49:46
Be the first to comment