Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 54 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Why do you want to go outside and eat?
00:11
Today, I'm going to pay for you.
00:16
I can't get paid for you. Why do you like this?
00:22
Let's eat.
00:27
Why do you want to go outside?
00:52
Mẹ không cần nấu canh, khoai tây duyên cho con đâu.
00:57
Sau này, nếu mẹ muốn ăn gì, thì mẹ hãy nói với con.
01:05
Có một việc con rất muốn hỏi mẹ.
01:12
Sau khi mẹ bỏ đi, tại sao mẹ không tới tìm con nữa?
01:20
Con muốn biết lý do thật sự kìa.
01:27
Mẹ muốn về tìm con đi.
01:33
Nhưng nghe nói ba con đang tìm mẹ.
01:37
Con đang tìm mẹ.
01:40
Mẹ thực hiện trước mặt con và diện trưởng như vậy.
01:44
Không chừng sẽ xảy ra chuyện lớn.
01:50
Tuy là vua liêm sĩ.
01:52
Nhưng diện trưởng nói phải nuôi dạy con tốt.
01:56
Mẹ chỉ có thể tin ông ấy thôi.
01:59
Mẹ chỉ có thể tin ông ấy thôi.
02:03
Mẹ xin lỗi con.
02:04
Xin mong à.
02:05
Ngay từ đầu tôi đã thấy ngữ điệu kỳ lạ rồi.
02:17
Sao lại để cho người như vậy điều trị chứ?
02:21
Bác sĩ Bác Sơn là bác sĩ thường trực rất là xuất sắc.
02:24
Sẽ không xảy ra những gì mà chị lo đâu.
02:26
Đó là con của bác sĩ có giai cho người như vậy không hả?
02:30
Chị nói hơi quá rồi đó.
02:32
Con của chúng tôi bác sĩ Bác Sơn cũng điều trị mà.
02:36
Con tôi cũng vậy.
02:38
Bác sĩ Bác Sơn không có vấn đề gì đâu.
02:40
Cô ấy rất tốt với bọn trẻ.
02:42
Lúc điều trị cũng tỉ mỉ lắm.
02:45
Vậy các chị cứ giao cho anh ta phụ trách đi.
02:47
Còn tôi thì không đâu.
02:49
Tôi sẽ đổi với các bác sĩ khác.
02:53
Bác sĩ điều trị có thể thay đổi theo ý của người giám hộ mà.
02:57
Bác sĩ cha, cứ làm theo yêu cầu của mẹ em bé đi.
03:10
Không ổn chứ.
03:12
Tôi không sao đâu mà.
03:15
Những người thân thiết với tôi, họ sẽ dành niềm tin cho tôi.
03:21
Nhưng những người lần đầu tiên gặp thì họ sẽ vậy á.
03:25
Tôi hoàn toàn có thể hiểu được.
03:29
Việc tôi không giống người khác.
03:35
Bây giờ tôi không còn bận tâm gì nữa.
03:37
Chỉ cần tôi làm tốt, mọi người sẽ công nhận tôi mà thôi.
03:41
Ý của tôi cũng như vậy mà.
03:47
Nhưng mà tôi cũng có...
03:49
một chút xíu buồn.
03:51
Về việc tôi không giống mọi người.
03:53
Tôi không giống mọi người.
04:02
Không có gì.
04:03
Không có gì đâu.
04:05
Tôi cảm thấy không sao.
04:07
Nhưng tôi vẫn có chút lo lắng cậu ấy sẽ bị tổn thương.
04:11
Tôi cảm thấy không sao.
04:13
Nhưng tôi vẫn có chút lo lắng cậu ấy sẽ bị tổn thương.
04:15
Tôi nghĩ là...
04:17
cậu ấy sẽ không sao.
04:19
Tôi cảm thấy không sao.
04:21
Nhưng tôi vẫn có chút lo lắng cậu ấy sẽ bị tổn thương.
04:23
Tôi nghĩ là...
04:25
cậu ấy sẽ không sao.
04:27
Bây giờ bác Siêu Anh...
04:29
có thể đối diện với những chứng ngại của bản thân rồi.
04:31
Sự khẳng định và công nhận mình...
04:33
cũng bắt đầu hình thành.
04:35
Và điều quan trọng hơn là...
04:37
tài năng thiên bẩm mà bác Siêu Anh có...
04:39
hiện giờ...
04:41
cậu ấy sẽ bị tổn thương.
04:43
Và điều quan trọng hơn là...
04:45
tài năng thiên bẩm mà bác Siêu Anh có...
04:47
hiện giờ...
04:49
không phải là tuyệt đối nữa.
04:51
Không có tuyệt đối à.
04:53
Tôi muốn cậu ấy tiến bộ nhanh cho nên đã quấn luyện cậu ấy.
04:55
Bởi vì đây là con đường để bác Siêu Anh sống tiếp.
04:59
Nhưng hiện giờ...
05:01
không có ý nghĩa nhiều nữa.
05:03
Trước đây cậu ấy...
05:05
có chỉ là tài năng tầm cỡ thiên tài.
05:07
Nhưng mà hiện giờ cậu ấy có nhiều hơn.
05:09
Vì vậy bây giờ...
05:11
dù cho không có tài năng đó...
05:13
cậu ấy vẫn hoàn toàn có thể trở thành bác sĩ giỏi.
05:15
Dù vẫn còn thiếu sốc.
05:17
Giống như trước đây giáo sư từng nói...
05:19
đây là lựa chọn thứ hai.
05:23
Trường hợp thứ hai à?
05:25
Lựa chọn thứ nhất...
05:26
bác sĩ phi phàm không thể phân biệt thị phi.
05:29
Lựa chọn thứ hai...
05:31
bác sĩ bình thường có thể phân biệt thị phi.
05:33
Đây là lựa chọn thứ hai.
05:35
Đây là lựa chọn thứ hai.
05:37
Bác sĩ bình thường có thể phân biệt thị phi.
05:39
Bác sĩ bình thường có thể phân biệt thị phi.
05:41
Bác sĩ bình thường có thể phân biệt thị phi.
05:43
Bác sĩ bình thường có thể phân biệt thị phi.
05:45
Bác sĩ bình thường có thể phân biệt thị phi.
05:47
Vâng, tình huy я с fox cũ
05:51
không ra dành thị phi.
05:54
Ngủ ngon thiệt.
05:57
Tô tôi...
05:59
Tôi thật sự...
06:01
Không phải đến để ngủ đâu.
06:03
Tôi biết đội cái thật nhóc.
06:05
Ủa, sao tự nhiên lại thèm cây thế này?
06:11
Nè!
06:13
This is like this.
06:16
Nè.
06:17
Dạ?
06:18
Cậu về nhà mang ít canh thịt bò đến đây giùm tôi đi.
06:21
Bây giờ hả?
06:23
Ừ.
06:24
Cái đó...
06:25
đúng...
06:26
đúng là rất ngon.
06:29
Tôi biết rồi.
06:30
Tôi sẽ về lấy liền.
06:37
Ngủ thêm chút nữa.
06:43
Đăng ký kênh để đến với bạn bất kênh nào nhé!
06:49
Cảm ơn Hy větr tụi.
06:51
Yên làm đâu có cách di trở hơi lại vầy của chúng mình.
06:57
Yên làm gì phải?
06:58
Tối để được d czyn ll fall kênh bịi đ kind.
07:01
Đông sẽ 24 chút nữa.
07:03
Thế 13 năm!
07:05
chlag, việc bè cuộc chiên yh nhàng và phụ bình con nh권 ngày 15 tên của chúng mình ngày 20 năm lli cả.
07:10
I don't like the other person, now I don't even care about it anymore
07:30
But I still have a little bit, a little bit in my back
07:35
I don't like the other person
07:38
I don't like the other person
08:00
Vừa nãy, xin lỗi vì tôi không thể nói ra với cô
08:06
Lý do tôi buồn khi không giống người khác, chỉ có một mà thôi
08:11
Đó là vì bác sĩ
08:22
Việc tôi không giống người khác
08:26
Bây giờ với tôi đúng là không sao
08:29
Tôi không bao giờ buồn nữa
08:32
Nhưng mà
08:34
Cứ gặp bác sĩ thì
08:40
Tôi lại thấy buồn
08:43
Nếu tôi là người vô cùng đẹp trai thì
08:48
Tôi cũng có thể hát nhiều bài hát hay cho bác sĩ nghe
08:51
Nghĩ lại thì tuy hơi xấu hổ
08:54
Nhưng tôi sẽ hát một bài hát cho bác sĩ nghe
08:58
Tuy tôi hát không hay
09:05
Nhưng tôi luôn muốn hát cho bác sĩ nghe
09:08
Tôi hy vọng là bác sĩ
09:12
Nghe được tiếng hát này của tôi
09:15
Hãy subscribe cho kênh của bạn nhé
09:34
I want you to be the one who wants you to be the one who wants you.
10:04
오늘처럼 우리 함께 있음이 내겐 얼마나 큰 기쁨인지
10:18
사랑하는 나의 사람아 너는 아니
10:26
이런 나의 마음을
10:56
나의 마음을
11:26
What?
11:27
No, Sean.
11:28
I can do it.
11:30
I will bring the universe into the work of the world.
11:33
But why did you do this to the Hock?
11:36
Let's go to the house.
11:37
I'm going to get a little.
11:38
Right?
11:39
I'm going to get him.
11:40
Who is this?
11:42
Who is this?
11:44
Who is this?
11:45
I'm going to play the game.
11:47
Chung Vinh, this is something...
11:49
I want to...
11:51
I really want to see the doctor's演出.
11:56
I think that if you're like this, your body will be better.
12:02
Your body will be better.
12:05
The doctor can do something else.
12:08
I don't need to...
12:11
I don't want to go to the hospital anymore.
12:15
I want to go to the hospital and go to the hospital.
12:19
The doctor came here!
12:29
The doctor will come.
12:30
You should have come.
12:32
People don't worry.
12:34
I will give you the hospital.
12:36
The doctor is here.
12:39
He is now!
12:42
The doctor is here!
12:44
They are out of the hospital!
12:46
Oh my God.
12:48
You can read the video for me.
12:50
How can you read the video for me?
12:52
Do you know why?
12:57
I don't know.
12:58
You can't do it.
13:00
You can't do it.
13:01
You can't do it.
13:03
But you can't do it very well.
13:05
You can't do it.
13:06
You can't do it.
13:08
You can't do it.
13:11
You can't do it.
13:13
What is this?
13:15
The video is very good.
13:17
Yes.
13:20
Let's start.
13:22
Go on.
13:23
Go on.
13:26
Go on.
13:27
Go on.
13:28
Go on.
13:29
Go on.
13:30
Go on.
13:32
Go on.
13:33
Go on.
13:34
Go on.
13:35
Go on.
13:36
Go on.
13:37
Go on.
13:38
The hood has been.
13:40
Go on.
13:43
You can't do it.
13:45
I have to do this!
13:47
Don't worry, I will be doing this!
13:51
The Peter Pan is already!
13:53
What are you doing?
13:55
The Peter Pan is now!
13:57
You can see the Peter Pan is in the middle of your house!
14:01
I'm going to go!
14:03
I'm going to go!
14:05
I'm going to go!
14:07
I'm going to go!
14:09
I'm going to go!
14:11
I don't know
14:19
I don't know
14:24
I don't know
14:25
Số gục tại sao mình lại như vậy chứ?
14:41
Vậy nè, sao em ra đây vậy?
14:51
Cứ nằm ngoài như vậy em thấy rất trao lưng
14:54
Vậy ngồi một chút rồi vào trong đó
14:57
Bác sĩ
15:00
Chị đến đây ngồi một lát đi
15:08
Sao vậy?
15:11
Bác sĩ bác rất đau
15:13
Hình như còn đau hơn cả đứa bé đang ốm nữa đó
15:18
Tuy bây giờ khá hơn rất nhiều
15:24
Nhưng
15:26
Vậy biểu đạt tình cảm
15:28
Thì anh kém hơn người khác rất nhiều
15:35
Nhưng mà dạo này
15:36
Anh nghĩ như vậy sẽ tốt hơn
15:38
Sẽ không bị bác sĩ phát hiện
15:41
Nhưng mà thỉnh thoảng
15:46
Anh muốn
15:46
Cho cô ấy nhìn thấy trái tim anh
15:49
Nhưng lúc anh muốn làm như vậy
15:53
Thì lại không làm được
15:55
Em biết mà
15:59
Nếu trong tim anh
16:02
Có tấm màn điện tử
16:04
Thì tốt quá rồi
16:05
Vậy cho nên
16:07
Nếu tim anh ấy ở bên ngoài
16:10
Và dễ nhìn thấy
16:11
Thì tốt rồi
16:12
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
16:13
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
16:14
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
16:44
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
17:14
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
17:44
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
18:14
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
18:16
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
18:18
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
18:20
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
18:22
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
18:24
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
18:26
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
18:28
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
18:30
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
18:32
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
19:02
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
19:32
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
19:34
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
19:36
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
19:38
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
19:40
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
19:44
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
19:46
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
19:48
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
19:50
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
19:52
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
19:54
Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
20:24
Dù sao tôi cũng khó một chút như vậy mà
20:27
Cho nên tôi không thích cậu gần gửi với những cô gái khác
20:35
Cậu có hiểu điều đó không?
20:40
Chuyện cậu giới thiệu người cho tôi cũng khiến tôi cảm thấy rất là khó chịu
20:43
Cho nên
20:45
Đúng vậy
20:49
Bây giờ
20:53
Tôi không thích cậu ý lại tôi nữa
20:57
Thật sự như vậy
21:02
Bây giờ
21:11
Tôi
21:13
Tôi
21:17
Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
21:24
Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
21:31
Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
21:38
Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
58:27
|
Up next
Thần Đèn Ơi, Ước Đi Tập 2 Lồng Tiếng - Genie, Make a Wish (2025) | Phim Hay
Phim Hay
1 day ago
29:12
Có Anh, Nơi Ấy Bình Yên Tập 46 - Phim Truyền Hình Việt Nam VTV1 | Phim Hay
Phim Hay
3 hours ago
59:15
Thần Đèn Ơi, Ước Đi Tập 3 Lồng Tiếng - Genie, Make a Wish (2025) | Phim Hay
Phim Hay
1 day ago
54:21
Thần Đèn Ơi, Ước Đi Tập 1 Lồng Tiếng - Genie, Make a Wish (2025) | Phim Hay
Phim Hay
2 days ago
58:46
Genie, Make a Wish (2025) Ep 8 Eng Sub
Shorts Enough
1 week ago
16:05
Cô Vợ Nhỏ Chốn Nhà Tranh Tập 2 - A Farmer's Fortune (2025)
Timkiem.Top
5 days ago
27:57
Có Anh, Nơi Ấy Bình Yên - Tập 44 Plhim Việt Nam VTV1
TổngHợpPhim2
6 days ago
49:56
Gió Ngang Khoảng Trời Xanh Tập 30 - Phim Truyền Hình Việt Nam VTV3 | Phim Hay
Phim Hay
1 day ago
16:54
Cô Vợ Nhỏ Chốn Nhà Tranh Tập 5 - A Farmer's Fortune (2025)
TimKiem.Click
5 days ago
2:26
Stop the Drip Effective Solutions for Audi A3 Radiator Leaks and Overheating
Fast Lane European
2 days ago
37:33
Đông Cung Tập 9 Lồng Tiếng - Trần Tinh Húc x Bành Tiểu Nhiễm - Goodbye My Princess (2019) | Phim Hay
Phim Hay
1 day ago
19:26
“DNA RESULTS LEAK! Audra EXPOSED as Cole & Victoria’s SECRET Daughter!”CBS Y&R S
WORLD ENTERTAIMENT CHANNEL
2 days ago
27:00
Có anh, nơi ấy bình yên - Tập 43
VIDOREV 1
1 week ago
20:00
Có anh,nơi ấy bình yên - Tập 44 -
2M PHIM
6 days ago
19:17
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 53 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
2 days ago
20:08
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 52 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
2 days ago
19:28
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 47 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
2 weeks ago
19:45
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 44 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
4 weeks ago
21:06
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 49 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
1 week ago
21:37
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 45 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
3 weeks ago
20:38
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 42 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
4 weeks ago
19:37
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 40 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
4 weeks ago
19:45
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 43 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
4 weeks ago
20:48
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 36 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
4 weeks ago
19:48
Bác Sĩ Thiên Tài (Bản Hàn) Tập 33 Lồng Tiếng - Good Doctor Korea (2013) - Bác Sĩ Nhân Ái - Thiên Thần Áo Trắng | Phim Hay
Phim Hay
4 weeks ago
Be the first to comment