Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 20 heures
مسلسل قلب اسود الحلقة 2 الثانية مدبلج HD

Catégorie

📺
TV
Transcription
15:53Papa, c'est votre place.
15:56Il y a tout ce qu'il y a eu à l'a.
16:04L'a à l'a, tu et à l'a, tu et à l'a.
16:06Comment ça, tu et à l'a ?
16:07Et à l'a, tu aussi à l'a.
16:14Ce n'est pas vrai, c'est l'a.
16:16Oui, tu n'es pas à l'a, tu n'es pas à l'a, tu n'es pas à l'a.
16:21Papa, pourquoi ne pas nous parler de ce sujet ?
16:23Non !
16:24Non ne se pourrai avec cela pour plus ?
16:26Non ne se pourrai avec cela pour la manteuse ?
16:29C'est bon ?
16:48C'est parti.
16:50C'est parti.
16:50C'est parti.
16:50descrição.
16:51Et toi, par exemple, ce qui est le marié ?
16:54On est arrivé papa.
16:56Nous vivons seulement 10 ans.
16:59Et depuis 5 ans, ils ont été mis en amie et tu sais pas ce truc.
17:02L'aise, l'aise.
17:03Tu es un ami.
17:05Tu es un ami.
17:06Tu es un ami dans la mairie du cours.
17:08C'est ce qui t'a essayé de te dire ?
17:09Non.
17:10Tu es un ami qui me demande.
17:12Tu es un ami qui me dit.
17:13Et je ne veux pas te faire en mairie du cours.
17:16Et j'ai eu aussi que tu es un ami.
17:18Et j'ai eu aussi beaucoup dit.
17:19Oui, mais tu n'as pas à la fin.
17:21Oui, mais tu n'as pas à la fin.
17:23Il y a une autre chose à la fin.
17:25J'ai eu pris un autre place à la maman.
17:27Et cette maman, tu es-tu maman.
17:33Jehan...
17:35Je suis là. Je suis là-bas.
17:37Je suis là-bas.
17:39Je suis là-bas.
17:41Je suis là-bas.
17:43Je suis là-bas.
17:45J'ai eu l'ai fait.
17:47Je suis là-bas.
17:49Ou la hâte.
17:51Ça a été quelque chose de là-bas.
17:53Non, c'est ça.
17:55Je ne suis pas à la fin.
17:57Je ne suis pas à la fin.
17:59Mais en fin, c'est-à-bas.
18:01Elle est-elle-à-bas.
18:03Elle est-elle-à-bas.
18:05Elle est-elle-à-bas.
18:07Tu te fais un peu à la maison.
18:09Et je suis là-bas.
18:11Je suis là-bas.
18:13Je ne suis pas à la maison.
18:15Je suis là-bas.
18:17Je suis là-bas.
18:19Je suis là-bas.
18:21Je suis là-bas.
18:23Je suis là-bas.
18:25Je suis là-bas.
18:27Je suis là-bas.
18:29O sea-bas.
18:31Sous-titrage Société Radio-Canada
19:01...
19:31...
19:33...
19:35...
19:41...
19:43...
19:45...
19:47...
19:49...
19:51...
19:53...
19:55...
19:57...
19:59...
20:01...
20:03...
20:05...
20:07...
20:09...
20:11...
20:13...
20:15...
20:17...
20:19...
20:21...
20:23...
20:25...
20:27...
20:29...
20:31...
20:33...
20:35...
20:37...
20:39...
20:41...
20:45...
20:47...
20:49...
20:51...
20:53...
20:55...
20:57...
20:59...
21:01...
21:03...
21:05...
21:07...
21:09...
21:15...
21:17...
21:19...
21:25...
21:27...
21:29...
21:31...
21:33...
21:37...
21:39...
21:41...
21:43...
21:47...
21:49...
21:51...
21:55...
21:57...
21:59...
22:01...
22:03...
22:05...
22:07...
22:13...
22:15...
22:17...
22:19...
22:21...
22:29...
22:31...
22:33...
22:35...
22:37...
22:39...
22:41...
22:43...
22:45...
22:47...
23:03...
23:05...
23:07...
23:08L'écrivain j'enane, si j'enane, un peu de chose que j'ai été moulagée de l'œil n'a donné à ta l'écrivain ici, hé que ce sont-ils sont-ils-ils?
23:17Il s'agit d'être un peu comme ça, il s'agit d'avoir toujours à l'autre, tu m'as-tu ?
23:20Je t'ai t'as dit, tu penses-tu ?
23:24J'ai... c'est ce qui est n'a pas pu dire ?
23:27L'écrivain, j'ai dit, tu ne dis pas un peu ?
23:31Ça, c'est ce qui est-il, c'est un peu une autre, il va rester à l'arrière de nous.
23:35Elle va yager, je suis-y-a-be-nette.
23:36Il n'a pas aimé de rester là-hône
23:39Il n'a pas aimé de vous
23:48J'ai dit, c'est ça, je vais vous dire
23:54J'ai dit, c'est un bon
23:57J'ai dit, c'est un bon
23:59J'ai dit, c'est un bon
24:01J'ai dit, c'est un bon
24:03J'ai dit qu'il n'a pas compris
24:05je n'ai pas de faire.
24:08Je n'ai pas un de mes chalées.
24:10Je ne mets le chalas sur le lit, mais je ne mangeais pas comme quelques selden.
24:14Je ne pute pas de travail.
24:15Oh, tu ne fais pas de ce chalées.
24:16Si tu ne fais pas de chalées,
24:18tu deviendras une chaleur de mon chalé,
24:19tu devrais avoir une chaleur chaleur,
24:20je ne le fais pas de chaleur.
24:22On l'a déjà pas de chaleur de chaleur.
24:28Apa1, non?
24:28Pourquoi ça se sentailles?
24:29Je n'ai pas de chaleur,
24:30cette chaleur pas une fois.
24:31Tu n'as pas aimé lui ou pas j'aime lui.
24:33Tu n'as pas aimé,
24:34quoi est j'aime?
24:36À l'â hotel, la Terra style哩 est-ce qui ?
24:38Tous en tout cas, what n'est-ce qui ?
24:40C'est-ce qui a été eu ?
24:41Ah ¿ distributions qu'on a сильно вижу remame et embar Prové à l'âite ?
24:44Et qu'elle a닥 aекé ?
24:46Va falloir leur k*** et me fais ton cœur.
24:48Par contre, lesBrian ne voulu pas vous aider,
24:49Je ne sais pas le moment de voir,
24:52Fais-tu une après-mai ?
24:54Et que tu dois la woristers huyvat,
24:56Harais-tu 18 vans d'émergdoc elle ne gagne ?
24:58Mach-ik.
25:05Somro, j'ai besoin de vous demander ce qu'il s'il vous plaît, c'est-à-dire qu'il s'il vous plaît, c'est-à-dire qu'il s'il vous plaît, c'est-à-dire qu'il s'il vous plaît.
25:35Sous-à-dire qu'il s'il vous plaît, c'est-à-dire qu'il s'il vous plaît.
26:05Sous-à-dire qu'il s'il vous plaît, c'est-à-dire qu'il s'il vous plaît.
26:35Sous-à-dire qu'il s'il vous plaît, c'est-à-dire qu'il s'il vous plaît.
26:45...
26:47...
26:49...
26:51...
26:53...
26:55...
26:57...
26:59...
27:01...
27:03...
27:05...
27:07...
27:09...
27:11...
27:13...
27:15...
27:17...
27:19...
27:21...
27:23...
27:27...
27:31...
27:41...
27:43...
27:45...
27:55...
27:57...
27:59...
28:11...
28:13...
28:25...
28:27...
28:37...
28:39...
28:51...
28:53...
29:07...
29:09...
29:19...
29:21...
29:23...
29:33...
29:35...
29:37...
29:49...
29:51...
30:05...
30:07...
30:21...
30:23...
30:39...
30:41...
30:43...
30:55...
30:57...
30:59...
31:01...
31:15...
31:17...
31:19...
31:37...
31:39...
31:41...
31:59...
32:01...
32:03...
32:05...
32:07...
32:17...
32:31...
32:33...
32:35J'ai peur des choses qu'on va vous dire.
32:37Je ne veux pas entendre ce qu'il n'a pas d'entendre.
32:40Qu'est-ce que tu as peur ?
32:42Qu'est-ce que tu as peur ?
32:45Qu'est-ce que tu as peur ?
32:47Je suis avec toi.
32:49Je suis avec toi.
32:51Est-ce que tu as écoutes ?
32:55On a été très bon.
32:57Nous, moi et toi.
33:00Je suis avec toi.
33:03Mais je suis avec toi.
33:05Je n'ai pas de personne qui connaît.
33:07Mais je suis avec toi.
33:09Mais je suis avec toi.
33:11Je suis là-bas.
33:13Je suis là-bas.
33:15Et tu es là-bas.
33:17Et nous nous sommes plus en plus.
33:19Pas de ce qu'il n'est pas ?
33:21Je suis là-bas.
33:23Je suis là-bas.
33:25Je suis là-bas.
33:27Je suis là-bas.
33:29Je suis là-bas.
33:31Je suis là-bas.
33:32Qu'est-ce que je ne cause à toi ?
33:33Eh.
33:34Je te prépare.
33:36Non ?
33:37Je suis là-bas.
33:38Mon xu argument.
33:39Jésus ?
33:40Je suis là-bas.
33:41Qu'est-ce que tu r timmes une exploitation ?
33:42Et bah non ?
33:43Je ne vois pas.
33:44Je suis là-bas !
33:46Qu'est-ce que tuנס ?
33:47Mon xu curiosité ?
33:49Mais non j'ai pas vu que tu partais.
33:51Je suis là-bas.
33:52J'ai l'écrit de l'écrit, mais n'est-ce pas qu'à l'écrit de l'écrit de l'écrit de l'écrit.
34:22J'ai l'écrit de l'écrit, mais n'est-ce pas qu'à l' mater?
34:52Quand j'étais à Istanbul, à l'école, j'étais à tout l'adresse de cette façon.
34:58J'étais en train de me dire et tu étais en train de me faire.
35:00Et maintenant, j'étais très grande.
35:02Et je suis en train de faire ça.
35:05Tu vas, je suis là.
35:12Nouh.
35:13J'ai eu.
35:16Je vais y aller avec toi.
35:22Sous-titrage Société Radio-Canada
35:52C'est parti !
36:22C'est parti !
36:52C'est parti !
37:22C'est parti !
37:52C'est parti !
38:22C'est parti !
38:52C'est parti !
39:22C'est parti !
39:52C'est parti !
40:22C'est parti !
40:52C'est parti !
41:22C'est parti !
41:52C'est parti !
42:52C'est parti !
43:22C'est parti !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations