Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 156 مدبلج HD
قصة عشق الأصلي 7
Suivre
il y a 20 heures
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 156 مدبلج HD
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
10:57
C'est parti.
11:27
Non, c'est lui, il n'est pas le temps
11:31
C'est pas grave
11:32
Tu lui disais, comment il y a l'a dit ?
11:34
Comment il y a l'a dit ?
11:36
Et je me disais que le jour où j'ai fait le cas
11:40
Il était passé au courant de vous
11:44
Quand j'ai vu le cas, j'ai vu le cas, j'ai vu le cas
11:47
J'ai vu que j'ai vu que j'ai vu que j'ai fait le cas
11:51
Et le cas de Bouran était le cas
11:54
C'est parti !
12:24
C'est ce que j'ai fait pour toi ?
12:26
C'est ce que j'ai fait pour toi ?
12:28
On va parler de ce que j'ai fait pour toi
12:30
Dis-moi, comment est-ce que j'ai fait ?
12:32
Ne t'es assis, c'est ce que j'ai fait pour toi ?
12:34
C'est ce que j'ai fait pour toi ?
12:48
Allez, dis-moi, pourquoi tu es dans la société ?
12:50
Chahine, je t'ai fait pour toi
12:52
J'ai fait pour toi que je t'ai fait pour la vie
12:54
Je ne peux pas dire pour toi
12:55
Je ne sais pas le cas
12:57
Tu ne sais pas faire pour toi
12:59
Tu m'as dit avec un petit bébé ?
13:01
Tu te dis à l'enfant ?
13:02
Tu as vu des doublés de l'arrivée ?
13:04
J'étais là, j'y ai fait pour ça
13:05
J'ai fait pour moi, je ne m'a pas fait pour moi
13:06
J'ai fait qu'il s'a fait pour toi
13:08
Chahine, il n'y a pas de quoi
13:10
J'ai dit qu'il n'y a fait qu'il n'y a pas à l'envie
13:11
C'est ce que tu m'as fait ?
13:12
J'ai fait pour moi
13:13
Je ne vous connais pas, je ne sais pas quoi.
13:15
Cette salle est façadeur et je ne sais pas.
13:17
Je ne sais pas.
13:18
Je ne sais pas, mais je ne sais pas...
13:20
Alors !
13:21
Il y a une chose qui passe par ce qu'il était de mettre en position.
13:23
C'est quoi tu as l'espoiré ?
13:24
Je ne sais pas, je ne sais pas.
13:25
Je ne sais pas.
13:26
Je ne sais pas...
13:28
Il y a un-unat-un avec ça
13:30
avec ce qu'il était d'éaktion.
13:32
C'est quoi que tu as l'aspoiré ?
13:33
Tu as l'aspoiré عن nous ?
13:34
Y'la, pourquoi tu as l'espoiré ?
13:35
J'ai Presents ?
13:36
J'ai une longue courant !
13:37
J'ai une inédite avec un truc gros, le gars.
13:39
Je vais m'avoir parlé ce qu'on était là,
13:41
parler de ma mère à麻
13:53
Quoi, qu'est-ce que tu dirais-moi ?
13:55
Je vais te dire d'esprit ?
13:57
Je vais te le mettre
13:58
Je vais te dire
14:01
Je vais te mettre
14:03
Je vais te mettre
14:04
Je vais te mettre
14:06
Aby.
14:07
Fais-la, vous voulez que vous êtes là !
14:08
Quoi.
14:09
Get high up !
14:11
Get him !
14:12
Fais-le !
14:14
Fais-le !
14:16
Fais-le !
14:18
Fais-les.
14:19
chromosomes !
14:23
Fais-les !
14:24
Je ne veux pas parler d'aujourd'hui.
14:26
C'est clair.
14:36
If possibly nourrit pour damné car j'en aiens
14:41
J'ai dit que jes vazges jusqu'au animal
14:44
J'ai trouvé un autre
14:46
A venu, j'ai perdu de mavericks
14:49
Il ne dev biens ainsi
14:54
Il reçut pleins moulements
14:58
Oui, oui, éclat
14:59
Je n'était pas lé
15:03
Ben
15:04
Voi
15:06
On est, il est plus de voir en plus.
15:11
Je me suis dit que j'ai vu l'homme, j'ai pensé que j'ai eu à cause de mon fils.
15:16
J'ai vu que j'ai eu de mon fils. Je ne savais pas comment tu es rétste.
15:21
J'ai eu de mon fils. J'ai eu de mon fils. J'ai eu de mon fils pour moi et j'ai eu de mon fils.
15:28
J'ai eu dit que j'ai eu de mon fils et je me disais que mon fils était en train de se faire du temps.
15:35
Tu m'a l'a raison
15:36
Lecq, j'ai eu-jeis là-même
15:37
parce que j'ai besoin de te dire
15:39
et je m'ai dit
15:41
mais j'ai eu-jeis
15:43
mais j'ai eu
15:44
j'ai eu-jeis
15:46
J'ai eu-jeis
15:48
J'ai eu-jeis
15:52
J'ai eu-jeis
15:56
J'ai eu-jeis
15:58
J'ai eu-jeis
16:00
J'ai eu-jeis
16:03
Nous n'allions pas à savoir.
16:05
Nous n'allions pas à savoir.
16:07
Pas à savoir.
16:10
Il y a eu, au moins,
16:12
j'ai eu à savoir si j'ai eu un peu plus de temps.
16:15
J'étais à savoir.
16:18
J'étais là.
16:22
J'étais à l'âge.
16:26
J'étais à l'âge.
16:28
J'étais à l'âge.
16:30
J'étais à l'âge.
16:31
J'étais à l'âge.
16:32
J'étais à l'âge.
16:34
J'étais là-hige.
16:35
Je đi à l'âge.
16:37
J'étais là-hige.
16:38
Il y a taille de swoje?
16:42
Je n'étais à l'âge.
16:44
J'étais à l'âge quand mes tués,
16:46
du genre,
16:48
j'étais beep.
16:51
J'étais à l'âge.
16:53
J'étais à l'âgeux.
16:55
Mais etc ?
16:57
C'est parti.
17:27
C'est parti.
17:57
C'est parti.
18:27
C'est parti.
18:57
C'est parti.
18:59
C'est parti.
19:29
C'est parti.
19:59
C'est parti.
20:01
C'est parti.
20:03
C'est parti.
20:05
C'est parti.
20:07
C'est parti.
20:09
C'est parti.
20:13
C'est parti.
20:15
C'est parti.
20:17
C'est parti.
20:19
C'est parti.
20:21
C'est parti.
20:23
C'est parti.
20:25
C'est parti.
20:27
C'est parti.
20:29
C'est parti.
20:31
C'est parti.
20:33
C'est parti.
20:35
C'est parti.
20:37
C'est parti.
20:39
C'est parti.
20:49
C'est parti.
20:51
C'est parti.
20:53
C'est parti.
20:55
C'est parti.
20:57
C'est parti.
20:59
C'est parti.
21:01
C'est parti.
21:03
C'est parti.
21:33
C'est parti.
21:35
C'est parti.
21:39
C'est parti.
21:41
C'est parti.
21:42
C'est parti.
21:43
C'est parti.
21:44
C'est parti.
21:45
C'est parti.
21:46
C'est parti.
21:47
C'est parti.
21:48
C'est parti.
21:49
C'est parti.
21:50
C'est parti.
21:51
C'est parti.
21:52
C'est parti.
21:53
C'est parti.
21:54
C'est parti.
21:55
C'est parti.
21:56
C'est parti.
21:57
C'est parti.
21:58
C'est parti.
21:59
C'est parti.
22:00
C'est parti.
22:01
C'est parti.
22:02
Il n'a pas fait sonner que j'ai parlé.
22:04
C'est pas comme ça, il n'y a pas fait ce genre de texte.
22:06
Il n'y a pas fait ce genre de texte.
22:08
Mais on s'est fait quand il m'a fait ça,
22:10
il n'y a pas encore pris.
22:12
Il y a pas aussi...
22:14
C'est quoi ce qui se passe c'est ?
22:16
Qu'est-ce qui est le plus ?
22:18
Il n'y a pas eu.
22:20
Je veux dire, c'est un peu comme ça.
22:22
Il y a pas vraiment ?
22:24
Oui, c'est un peu.
22:26
Il y a pas encore eu.
22:28
Jihann est-ce que j'ai eu ?
22:30
Je ne l'ai pas retourné.
22:32
On est là, on est là.
22:33
Il a fait un travail dans le domaine.
22:35
Il a qu'il se fasse.
22:37
On est là.
22:39
On est là.
22:39
On est là.
22:41
L'alue où ?
22:42
L'alue.
22:43
Vous vous voyez ?
22:45
Oui.
22:50
Allez, c'est vrai.
22:51
On est là.
22:52
On est là.
22:53
On est là.
22:54
Vous voyez comment ?
22:56
C'est quoi ?
22:56
Comment est-ce que tu as-tu en-trives par là-bas ?
22:58
C'est parti, c'est parti.
23:28
C'est parti.
23:58
C'est parti.
24:28
C'est parti.
24:58
C'est parti.
25:00
C'est parti.
25:02
C'est parti.
25:04
C'est parti.
25:06
C'est parti.
25:08
C'est parti.
25:10
C'est parti.
25:40
C'est parti.
25:42
C'est parti.
25:44
C'est parti.
25:46
C'est parti.
25:48
C'est parti.
25:50
C'est parti.
25:52
C'est parti.
25:54
C'est parti.
25:56
C'est parti.
25:58
C'est parti.
26:00
C'est parti.
26:02
C'est parti.
26:04
C'est parti.
26:06
C'est parti.
26:08
C'est parti.
26:10
C'est parti.
26:12
C'est parti.
26:14
C'est parti.
26:16
C'est parti.
26:18
C'est parti.
26:20
C'est parti.
26:22
C'est parti.
26:24
C'est parti.
26:26
C'est parti.
26:56
C'est parti.
26:57
C'est parti.
26:58
C'est parti.
26:59
C'est parti.
27:00
C'est parti.
27:01
C'est parti.
27:02
C'est parti.
27:03
C'est parti.
27:04
C'est parti.
27:05
C'est parti.
27:06
C'est parti.
27:07
C'est parti.
27:08
C'est parti.
27:09
C'est parti.
27:10
C'est parti.
27:11
C'est parti.
27:12
C'est parti.
27:13
C'est parti.
27:14
C'est parti.
27:15
C'est parti.
27:16
C'est parti.
27:17
C'est parti.
27:18
C'est parti.
27:19
C'est parti.
27:20
C'est parti.
27:21
C'est parti.
27:22
C'est parti.
27:23
Sous-titrage Société Radio-Canada
27:53
C'est parti !
28:23
C'est parti !
28:53
C'est parti !
29:23
C'est parti !
29:53
C'est parti !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
30:40
|
À suivre
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 157 مدبلج HD
كل يوم جديد
il y a 3 jours
24:22
مسلسل حلم اشرف الحلقة 45 مدبلج
قناة دراما تركية
il y a 7 semaines
32:38
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 158 مدبلجة
كل يوم جديد
il y a 2 jours
28:26
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 160 مدبلج HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 20 heures
29:12
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 159 مدبلج HD
Lila TV
il y a 3 jours
29:36
مسلسل المتوحش الحلقة 156 مدبلجة HD
wilhelminerayner
il y a 1 an
1:05:44
مسلسل الانسة انكوغنيتو الحلقة 6 مترجمة المسلسل الكوري السيدة انكونيتو المتخفية حلقة 6 مترجم
Ki Drama
il y a 1 heure
41:17
مسلسل القلوب الضائعة الحلقة 30 مترجمة الصيني
Ki Drama
il y a 6 heures
42:55
مسلسل القلوب الضائعة الحلقة 29 مترجمة الصيني
Ki Drama
il y a 6 heures
45:28
مسلسل قلب اسود الحلقة 5 الخامسة مدبلج HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 20 heures
46:12
مسلسل قلب اسود الحلقة 3 الثالثة مدبلج HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 20 heures
43:28
مسلسل قلب اسود الحلقة 4 الرابعة مدبلج HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 20 heures
44:22
مسلسل قلب اسود الحلقة 2 الثانية مدبلج HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 20 heures
41:50
مسلسل القلوب الضائعة الحلقة 27 مترجمة الصيني
قصة عشق الأصلي 7
il y a 1 jour
40:38
مسلسل القلوب الضائعة الحلقة 28 مترجمة الصيني
قصة عشق الأصلي 7
il y a 1 jour
47:45
Loves Ambition S01E29 [cima4nite com]
قصة عشق الأصلي 7
il y a 2 jours
51:35
Loves Ambition S01E31 [cima4nite com]
قصة عشق الأصلي 7
il y a 2 jours
27:30
مسلسل عيناك كالبحر الاسود الحلقة 27 السابعة والعشرون مدبلج HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 3 jours
43:44
مسلسل قلب اسود الحلقة 1 الاولى مدبلج HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 3 jours
42:30
مسلسل حياة قلبي 7 الحلقة 6 السادسة مدبلج HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 3 jours
42:52
مسلسل مكانك في القلب 9 الحلقة 76 السادسة والسبعون مدبلج HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 3 jours
44:20
مسلسل مكانك في القلب 9 الحلقة 77 السابعة والسبعون مدبلج HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 3 jours
1:22
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 1 الاولى مترجمة
قصة عشق الأصلي 7
il y a 3 jours
47:40
مسلسل طموح الحب الحلقة 27 مترجمة
قصة عشق الأصلي 7
il y a 4 jours
49:31
مسلسل زواج على المحك Their Marriage الحلقة 1 الاولى مترجمة
قصة عشق الأصلي 7
il y a 4 jours
Écris le tout premier commentaire