Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Miss King Episode 3 | Full HD EngSub
Cineva Dramazel
Follow
14 hours ago
Miss King Episode 3 | Full HD EngSub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The end of the day
00:05
The end of the day
00:25
Are you crazy?
00:27
I'm sorry, I'm going to drive you.
00:35
Then...
00:37
You have a right to fight with you.
00:43
Right?
00:46
That's it.
00:52
I'm sorry.
00:54
I'm sorry, I'm sorry.
01:01
What are you doing?
01:04
You're so bad.
01:06
You're so bad.
01:12
The only person who can fight with you is a soldier.
01:15
Then I'm a soldier.
01:17
You look so little.
01:18
What?
01:20
Do you want to be a young man?
01:26
Do you want to be a young man?
01:39
She's been working on a woman lately, isn't it?
01:46
Look, this guy.
01:52
Oh, it's HAYAM YUNAKA.
01:55
She's a woman. She's a woman. She's a woman.
01:58
What?
01:59
She's a woman.
02:00
She's a woman. She's a woman.
02:03
She's a woman.
02:06
What's that?
02:07
She's a woman.
02:09
She's the woman.
02:11
She has a woman.
02:12
No, she's a woman.
02:14
She was a woman.
02:17
She's a woman.
02:19
She was a woman.
02:21
She's a woman.
02:23
How old are you?
02:27
I can't remember her.
02:29
I can't remember her.
02:33
That is, you are already time over.
02:43
Then...
02:46
Don't let me get it done.
02:51
I mean, this is the way you can go to the Flyers.
02:56
As an amateur, you will see the Flyers immediately on the Flyers.
03:01
If you become an amateur, you will be able to join the Flyers.
03:05
If you come to the Flyers, you will be able to join the Flyers.
03:09
The Flyers will be able to win, and you will be able to win a Flyers.
03:13
I'm not sure if I can win.
03:15
I'll be able to win.
03:17
I'll be able to win.
03:19
I'll be able to win.
03:21
That's why I can keep winning.
03:23
That's right.
03:25
I'll be able to lose.
03:27
Let's take that one.
03:29
Yeah, this?
03:31
I'll be able to win.
03:33
I'll be able to win.
03:35
But...
03:37
I'm not sure if I can win.
03:39
I'll be able to win.
03:41
I'll be able to win.
03:47
Andrew!
03:49
Wait, wait.
03:51
What are you talking about?
03:53
What are you talking about?
04:01
You told me you were leaving.
04:05
My mother.
04:07
That's the need to get married to you.
04:11
I'm sorry.
04:13
I'm sorry.
04:15
I'm sorry.
04:17
I'm sorry.
04:19
I'm sorry.
04:21
I'm sorry.
04:23
You're fine.
04:25
I'm sorry.
04:27
I'm sorry.
04:29
I don't care if you're a kid.
04:31
I don't care if you're like.
04:33
You see, Ms.
04:34
You're very hard.
04:35
I'm sorry now.
04:36
You're veryISTICated.
04:37
I'm sorry.
04:39
You're so sorry, it's hard.
04:40
You're not Kartani.
04:42
I'm sorry.
04:43
I have to go to the 40s.
04:45
I don't think it's como I've ever seen.
04:47
But this is your history.
04:48
I'm sorry.
04:49
I hope that you're still alive.
04:51
I don't think that you have sex.
04:54
Not sure.
04:55
I'm sorry.
04:56
I'm sorry.
04:57
I can't wait to have my father back when I come here.
05:13
I can't wait until I come here.
05:25
I don't know.
05:55
I don't know.
06:25
I don't know.
06:55
I don't know.
07:25
I don't know.
07:55
I don't know.
07:57
I don't know.
08:01
I don't know.
08:03
I don't know.
08:05
I don't know.
08:07
I don't know.
08:09
I don't know.
08:11
I don't know.
08:13
I don't know.
08:15
I don't know.
08:17
I don't know.
08:19
I don't know.
08:21
I don't know.
08:27
I don't know.
08:29
I don't know.
08:31
I don't know.
08:33
I don't know.
08:35
I don't know.
08:37
I don't know.
08:39
I don't know.
08:41
I don't know.
08:43
I don't know.
08:45
I don't know.
08:47
I don't know.
08:49
I don't know.
08:51
I don't know.
08:53
I don't know.
08:55
I don't know.
08:57
I don't know.
08:59
I don't know.
09:01
I don't know.
09:03
I don't know.
09:04
I don't know.
09:05
What?
09:09
I think I'm winning now.
09:12
What?
09:14
Eh?
09:35
I'm losing again.
09:37
You're the worst.
09:39
There's nothing else.
09:41
I'm losing.
09:48
I don't know if you're going to die.
09:54
You're going to die.
09:56
I'm not sure if I'm going to die.
10:01
You...
10:19
Did you not see anything?
10:21
Oh, it's gone.
10:23
The city of Asuka...
10:31
If you want to use it here, you can use it properly.
10:40
Is it good?
10:42
There's no place to go, right?
10:45
No...
10:47
Even if you're a person, you can't change it.
11:15
Why don't you think about it?
11:19
Why don't you think about it?
11:23
You can't do it.
11:27
If you want to win, you won't be able to win.
11:31
Let's stop.
11:34
It's okay.
11:37
I don't want to be like me.
11:43
Let's live freely.
12:13
How's it going?
12:17
I can't sleep.
12:20
I can't sleep.
12:22
That's right.
12:29
You're supposed to be helping me?
12:33
Yes.
12:35
Okay.
12:36
I'll take the table.
12:38
Yes.
13:05
I'm waiting for you.
13:07
Oh...
13:08
I'm sorry.
13:15
I've heard of you from Seigo.
13:22
My mother, it's so sad.
13:26
It was hard.
13:28
I know.
13:29
I would be able to die.
13:30
I don't know.
13:31
I don't know.
13:32
Do you have to be able to die?
13:34
What if you're not?
13:35
I'm serious.
13:36
You've lost your mother,
13:37
and you couldn't keep it?
13:39
I haven't figured out.
13:40
I'm without you.
13:41
What if you have to do?
13:42
You're gonna die.
13:43
You're not even weak.
13:45
You're going to die.
13:46
You're not too strong.
13:47
I don't get angry.
13:48
I'm not even even like you.
13:50
But...
13:51
But I don't have to worry about him.
14:00
I've seen him look for a long time.
14:05
He didn't have to do anything.
14:21
Yes, I'm going to go.
14:23
Yes, I'm going to go.
14:25
I'm going to go.
14:27
I'm going to go.
14:29
This is the time you're going.
14:31
I need to go.
14:33
I'm going to go.
14:39
I'm going to go.
14:51
I'm going to go.
15:01
I'm going to go.
15:03
Don't worry.
15:05
This is so good.
15:07
It's good for you.
15:09
Well, it has a taste.
15:11
I've told my mother,
15:15
it's like life?
15:17
Oh, that's right.
15:21
It's delicious.
15:33
What's that?
15:35
What's that?
15:41
I didn't know what the father said.
15:47
He's a reason for me and my mother.
15:53
I don't want to think about it.
15:56
I'm so scared.
15:59
I'm so scared.
16:02
I'm so scared.
16:05
What's good?
16:08
The enemy is the enemy.
16:11
The enemy is human.
16:12
That's what we forget.
16:15
That's what we don't want.
16:20
The enemy is the enemy.
16:28
Let's go.
16:32
It's a delicious sauce.
16:35
I want to thank my mother.
16:39
I want to thank my mother.
16:41
I'm going to go.
16:42
I want to thank my mother and my mother.
16:44
I'm so sorry for that.
16:45
All right.
16:47
I'm so sorry.
16:48
I'm so sorry for that.
16:50
Good morning.
16:51
Oh, how are you?
17:21
Hey.
17:51
This card, please.
18:03
It's my勝ち, right?
18:10
It's your win.
18:14
Oh
18:44
《じゃあ三木さんよろしくお願いします》 《おかえといて》
18:50
きのう理事会から次期会長就任の打診があったわ。
19:02
実務はもちろん私が引き受ける。
19:07
You're just sitting on the chair on the chair.
19:12
You're just standing with your mother.
19:17
Yes.
19:21
But it's just like you're going to be finished with your wife.
19:37
I'm waiting for you to go.
19:40
Please go.
19:42
I'm back.
19:45
I'm back.
19:47
How many times did you win?
19:50
2 times.
19:52
You're so amazing!
19:55
How many times have you won?
19:58
39 points.
20:02
What?
20:05
Next week, there's an award winner.
20:09
If you won't win here,
20:11
let's give up.
20:12
That's impossible.
20:15
Stop it!
20:17
We're doing nothing.
20:32
I'm back.
20:49
I'm back.
20:51
I'm gonna go.
20:52
Can you go?
20:53
My hand.
20:54
This woman.
20:55
I won't.
20:56
I'm sorry.
20:57
He's got her.
20:58
I'm sorry.
20:59
I'm sorry.
21:00
I'm sorry.
21:01
I got her.
21:02
I'm sorry.
21:03
I got her.
21:04
I'm sorry.
21:05
I got her.
21:06
I got her.
21:08
I got her.
21:09
I got her.
21:12
I got her.
21:51
Thank you very much.
21:53
It was good.
21:55
It was really good.
22:13
Sorry.
22:15
I'm so tired.
22:17
Why are you so tired?
22:23
Why are you so tired?
22:25
I'm going to wear a mask.
22:27
That's why I'm so tired.
22:29
Every day, every day,
22:31
I'm so tired.
22:33
I'm so tired.
22:35
I'm so tired.
22:37
What are you so tired?
22:39
I'm going to start the開会.
22:41
I'm so tired.
22:43
I'm so tired.
22:45
I'm so tired.
22:47
I'm so tired.
22:49
I'm so tired.
22:51
I'm so tired.
22:55
I'll be fine.
22:59
Hello, ma?
23:00
Hello, ma?
23:01
Hello.
23:03
Hello, my name is the Haya Mu-na.
23:05
Hello, my name is the Haya Mu-na.
23:09
Hello, ma?
23:11
It's like an idol.
23:14
Let's go ahead and start with the announcement.
23:18
Yes.
23:19
Let's go to the AMATURE AMATURE HELLO戦.
23:41
What? Is she again?
23:48
It was bad for me.
23:50
The相手 is again me.
24:11
I wouldn't have to get used before the eye from now.
24:13
So now it's my final bite.
24:19
How can I run this out?
24:32
Let me fix it on the others.
24:36
1985?
25:10
嘘負けましたここで桂馬が跳ねたけど飛車を一つよって三筋を受けた方がよかったかもねえ飛鳥ちゃん何で急に強くなったの?
25:40
遅かったな明日は大会なのに余裕じゃねえか今日で来るの最後かもって言ったらおじいちゃんたちが送別会開いてくれて時々顔出してくれよとか握手してくれたりして
26:10
負けまいと思う戦法もある定石ってやつは大体そうだ
26:14
お前みたいにギラッギラに王将を狙った戦法はそんな定石にめっぽいわそれこそ生き様が現れるだから俺は…
26:22
それ長くなります
26:24
それより謝ってもらえますか
26:28
まったく私たち悪くないのに私たちを捨てたあいつの気持ちを理解させようとしたこと最低です
26:36
で今日は何局させた42局どうだったもうあそこでは学ぶことはないかもです
26:57
なるほどねえ才能だけだと勝てないのかで謝ったの?
27:10
治療だろうが粗治療
27:14
最低
27:31
息が目に落ちたん
27:37
ここをさせんのい
27:41
そっら
27:42
ここにすぐたら
27:44
ここにすぐたら
27:46
あるー
27:48
あるー
27:52
そっら
27:54
ベー
27:55
二架
28:00
負けます。
28:30
大山不動産屋も転居先を知らないって。
28:33
早く探して。
28:41
ありがとうございました。
28:43
ありがとうございました。
28:45
驚いた。
28:57
女子山にこんな強い人いたなんて。
29:00
でもこの五二角なりのところもし相手が三二銀と打ってきてたら寄せるの大変だったよね。
29:13
三三金の方が良かったんじゃない?
29:22
でもそれだと、金。
29:28
銀で埋められて寄られなくなっちゃいます。
29:33
銀で埋められて寄られなくなっちゃいます。
29:41
国美さん。
29:43
今度対局しようよ。
29:46
私と。
29:48
えっ。
29:53
はい。
29:56
ゆなごめん。
29:58
達也面白い人見つけた。
30:00
うん。
30:04
えっ。
30:05
知り合い?
30:11
てっきりあなたは将棋が嫌いなんだと思ってました。
30:17
そんな小雑把りした格好までして。
30:20
今更どういう風の吹き回しですか。
30:24
あんたには関係ない。
30:25
いいえ、終わりです。
30:27
忘れました?
30:29
この制約書。
30:33
父や結城家に不利益になる行動は慎んでいただかないと。
30:37
まして将棋なんて。
30:41
えっ。
30:44
えっ。
30:48
まずっ。
30:52
くったらねえことしやがって。
30:53
まだ将軍にしがみついていたんですか、東道先生。
30:57
えらくなったな。
30:59
いつまでもC級でくすぶってる坊ちゃんが。
31:02
あなたには関係ないでしょう。
31:03
終わりだ。
31:04
こいつに口出すなら、必ず俺を通せ。
31:07
こいつはな、俺んな。
31:13
なんだろうな。
31:15
まあいいや。
31:16
ほら、C級坊ちゃん。
31:17
じゃまするならあっち行ってくれよ。
31:19
ほら行け。
31:20
ほら行け。
31:21
ほら行けよ。
31:22
ほら。
31:23
ほら。
31:24
ほら。
31:25
ほら。
31:26
ほら。
31:28
決勝頑張って。
31:29
ああ!
31:40
えっ。
31:43
ふら。
31:47
えが、あさ、あさ、あさ、あさざ。
31:48
え?
34:01
I'll do it.
34:31
I'm sorry, you're all right.
34:33
I'm sorry.
34:34
I'm sorry.
34:35
I don't have to be able to fight you.
34:36
You're sorry.
34:37
I'm sorry.
34:38
I'm sorry.
34:39
I'm sorry.
34:40
You're right.
34:42
I was going to kill you.
34:43
You're right.
34:44
I'm sorry.
34:45
Why did you kill him?
34:47
I'm sorry.
34:48
My father died.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
0:17
|
Up next
3 Powerful Reasons to Consider an Autoresponder
Kevin Whitsitt
14 hours ago
1:18:14
Claimed by My Ex's Alpha Brother Full Movie
Short Drama X
14 hours ago
1:27
Primer Avance Oficial en Español de 'Maldita suerte'
Sensacine México
14 hours ago
2:30
Primer Tráiler Oficial en Español de 'Maldita suerte'
Sensacine México
14 hours ago
34:56
Miss King Episode 3 EngSub
Cineva usa
14 hours ago
43:30
Miss King (2025) Episode 1 Engsub
Cineva usa
1 week ago
47:26
Queendom (2025) – Uncut Version Episode 6 | Full HD Eng Sub
Cineva usa
5 weeks ago
41:47
Queendom – Episode 11 (2025)
Tiny Epic
4 days ago
1:43:52
Queen Of Her Own Fate (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
18 hours ago
42:36
[ENGSUB] Love's Ambition | Episode 2 - Full HD Movie
Drama Corner
1 week ago
1:47:15
Queen Of Hearts (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Mini Motion
20 hours ago
48:21
Queendom (Uncut Ver. 2025) Ep.8 Full HD | English Sub
Stay Forever
2 weeks ago
43:30
Miss King (2025) Episode 1 English Sub
Bread TV
6 days ago
44:24
Rearrange Episode 10 Engsub
RN
13 hours ago
1:01:40
Alice in Borderland S3 (2025) EP 4 ENG SUB
For the Young Ones TV HD
2 weeks ago
1:02:09
Alice in Borderland S3 (2025) EP 3 ENG SUB
For the Young Ones TV HD
2 weeks ago
55:56
Alice in Borderland 3 (2025) EP 2 Hindi Dubbed
For the Young Ones TV HD
2 weeks ago
56:47
Love in the Moonlight Episode 9 Engsub
Cineva Dramazel
2 hours ago
45:45
Fated Hearts Episode 27 | Full HD EngSub
Cineva Dramazel
14 hours ago
59:06
The Royal Family Episode 1 EngSub
Cineva Dramazel
14 hours ago
44:35
Fated Hearts Episode 28 | Full HD EngSub
Cineva Dramazel
14 hours ago
28:02
It's Okay to Not Be Okay Episode 64 EngSub
Cineva Dramazel
14 hours ago
54:55
WWE Evolve 2025 Tubi WEBRip H264
Cineva Dramazel
14 hours ago
42:42
Hell's Kitchen Season 24 Episode 03
Cineva Dramazel
14 hours ago
22:38
A Man Who Defies the World of BL 3 - Zettai BL ni Naru Sekai VS Zettai BL ni Naritakunai Otoko 3 Episode 3 Engsub
Cineva Dramazel
14 hours ago
Be the first to comment