Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Carpinti Episode 5 English Subtitles
Carpinti Ep 5 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00and
00:06will
00:13really
00:15have
00:16okay
00:16yes
00:20I
00:25Ailenin kalbini kazandığın için mi bu huysuzluk?
00:28İkimiz de biliyoruz Murat'ı sete falan götürmeyeceğini.
00:32Şimdi öyle bir gözüne girdin diye hoşuna gitti.
00:35Yarın olacak asla istemeyeceksin, üşeneceksin, götürmeyeceksin yani biliyoruz bunu.
00:41Kardeşini kandırdığımı düşünüyorsun.
00:44Tamam Murat dünyanın en hassas insanı olmayabilir.
00:47Ama kandırılmayı hak etmiyor.
00:49Biz hala Murat'tan mı bahsediyoruz yoksa seninle alakalı bir hayal kırıklığından mı bahsediyoruz?
00:59Uzak durur musun benden?
01:01Aslı o iddiayı kaybedeceksin.
01:05Evlendiğinde gelip görürsün o zaman.
01:08Ama ben senin kalbinin atışını buradan duyabiliyorum.
01:11Yani bu iş zor.
01:13Tamam yaklaşma.
01:17Yaklaşma.
01:19Ya bak ne yaptın gördün mü?
01:23Ben mi yaptım?
01:25Yani sırf biraz yaklaştık diye heyecanlanan sensin.
01:37İyi akşamlar Murat İhizan.
01:39Hayırdır Emre?
01:40Seni beklemiyorduk bu saatte.
01:42Misafirimiz var da.
01:44Kusura bakmayın rahatsız ettim akşam akşam.
01:46Emre niye girmiyorsun gelsene.
01:47Misafiriniz varmış öyle dedi Hülya teyze.
01:51O ne demek ya gel gir.
01:55Selam.
01:55Selam.
01:57Biraz geç oldu ben artık kaçsam.
01:58Ama kahveyi?
01:59Yok zaten Aslı döktü o yüzden yenisini artık Emre içer.
02:04Hiç olmadı böyle.
02:05Ne olacak?
02:06Murat Sizin iyi akşamlar.
02:11Görüşürüz.
02:15Hadi Emre gel.
02:16Şimdi aklıma geldi benim.
02:17Bir Aras'la Danimarka işiyle ilgili bir şey sorup geliyorum hemen.
02:20Ben de seninle geleyim.
02:21Sen o sırada kavgayı yap.
02:22Geliyorum hemen.
02:22Aras.
02:34Aras.
02:40Aslı'yla konuşmuşsunuz şu Danimarka işini ya.
02:42Evet.
02:44Merak etme müstakbel nişanlının teklifini geri çevirmeyeceğim.
02:47Yani rahat ol.
02:47I have a lot of people.
02:51Why?
02:52I have a couple of days to marry me.
02:54I'm talking about laughing.
02:56That's what I'm talking about.
02:58I'm talking about laughing.
03:00I don't know what I was talking about.
03:03Why are you talking about it?
03:05Is it possible to be a good person?
03:08What?
03:11What's up?
03:13What's up?
03:14What's up?
03:16What's up?
03:18Look, my brother.
03:19I told you what to do.
03:20I told you to take care of it.
03:20If you look at Aslı's side of it, I'll take care of it.
03:23I think you can't.
03:25I don't want to go.
03:26Oh, oh, oh.
03:28Look, if someone's behind the side of it, I'm not.
03:31I don't know.
03:32What are you doing, you're doing?
03:33I'm going to answer it.
03:34I'm going to ask you to ask you.
03:35I'm going to ask you.
03:36I'm going to ask you, you're going to ask me.
03:37I'm going to ask you.
03:38Aslı hakkında düzgün konuş, tamam mı?
03:40Bitti. Bitti lan!
03:42Danimar Kaşin'i istemiyorum senden, *** istemiyorum. Aslan uzak duracaksın. Bitti.
03:46Bence bu kadar coşma çünkü ağlarsın, geçen gün ağladığın gibi.
03:52Lan bas git.
03:54Lan bak, geçen gün dokunmadım sana ama elimde kalırsın.
03:57Sana yalan borcum falan yok.
03:59Eğer cesaretin varsa duymaya o zaman git nişanlınla konuş.
04:03Ne konuşacağım Aslı'yla lan? Ne yaşandı sizin aranızda ya?
04:06Gerçekten söylememi istiyor musun?
04:08He?
04:13Emre!
04:15Hadi git koş nişanlına.
04:17Beni de yorma. Ne soracaksan ona sor.
04:36Aslı, sizin aranızda bir şey mi var o herifle?
04:51Çok net bir soru sordum Aslı, cevap ver bana.
04:56Ne dedi sana?
04:57Soruma soruyla cevap verme.
04:59İki gün sonra nişanlanıyoruz biz Aslı.
05:01Daha bugün kuyumcu alışverişi bile yaptık.
05:03Bu işin şakası yok.
05:05Ne olur bana söyle.
05:07Al attın mı sen beni?
05:09Hayır.
05:11Aslı.
05:13Niye o zaman abuk subuk konuşuyor bu adam ya?
05:15Abuk subuk bir herif çünkü.
05:19Başka bir şey peki herhangi bir şey oldu mu?
05:25Benim bilmediğim, ne bileyim biz ayrıyken falan bir şey geçti mi aranızda sizin?
05:31Geçti.
05:47Geçti değil mi?
05:49İyi 58.
06:03Olabla.
06:04Yakalık Coolturla.
06:07Uymak istemiyorum sus.
06:08Allah kahretsin Aslı'ya.
06:11Bitti, her şey bitti.
06:15No, no, no, no, no, no.
06:45I don't care, I don't care.
06:46We can't pick up the corner, he can't do it?
06:50I don't care anymore.
06:56Okay?
07:13It's a bit good!
07:15I was so proud of my heart.
07:18My heart was broken.
07:21I really love you.
07:23I really love you.
07:31I love you.
07:45Hello, n'abersin?
08:13Müsaitsen görüşsek mi bu akşam?
08:16Şimdi eve geçiyorum, akşam olmaz.
08:18Peki madem, başka zaman ayarlarız.
08:21Bu arada arsa konusunda ben haklıymışım, senin yanlışın var.
08:24Ne arsası?
08:26Dedin ya adadaki arsa diye, çoktan satılmış o.
08:29Öyle bir şey olamaz, orası yengemin, yani satılsa haberi olurdu.
08:34Bizim şirket satmış hatta.
08:36Zaten Reyhan Hanım'ın değil şirketin gözüküyordu arazi, oradan biliyorum.
08:40Tamam.
08:43Tamam Avukat Bey, yarın bekliyoruz o zaman.
08:50Görüşmek üzere, iyi akşamlar.
08:53İyi akşamlar.
08:54Meryem.
09:09Meryem.
09:10Annem söyledi, Reyhan'la bizi birlikte görüp saçma sapan şeyler düşünmüşsün.
09:22Tamamen yanlış anlamışsın Meryem.
09:37Lütfen böyle yaparak ne kendin ne de beni üssün.
09:44Bana söyleyecek başka bir şeyin yok mu?
09:50Böyle uzaktan dokunmadan teselli mi edeceksin?
09:56Hadi geçti kalkma diyeceksin.
10:00Figen anne.
10:01Figen anne zaten çocuk gibi azarlayıp yolladı beni odaya.
10:05Neyim ben?
10:07Evin hizmetlisi mi?
10:10Kalbim çok kırık Metin ve senin tamir etmek için hiçbir şey yapmamam benim kanıma çok dokun.
10:17Ben senin kalbini tamir etmeye çalışmıyorum Meryem.
10:36Çünkü kalbini kıracak hiçbir şey yapmadım.
10:38Yapmıyorum der.
10:39Bana yalan söyledin Metin.
10:40Bu bile yeterli.
10:42Hayır yalan söyleme.
10:43Söyledin.
10:44İşe gidiyorum dedin ama sonra sahilde birlikte yürüdünüz.
10:47Sonra tekneye binip gittiniz.
10:49Sen Reyhan'la bizi mi takip ettin Meryem?
10:53Hayır ya böyle denk geldi gördüm.
10:55Sana Reyhan'la ilgili bir şey anlatmadığım için ve kötü hissettirdiğim için çok özür diliyorum.
11:15Teşekkür ederim.
11:25Nasıl ya?
11:27Nereye gidiyorsun?
11:29Anlatmayacak mısın?
11:30Ne yaptınız onca saat?
11:33Sana söyleyemem Meryem.
11:35Nasıl söyleyemezsin ya?
11:37Delitme beni.
11:38Söyleyeceksin.
11:39Ben senin karanım.
11:40Her şeyi bilmek benim hakkım.
11:42Nereye gittiniz?
11:43Onca saat dikti be ne yaptınız?
11:45Ne hatlar yediniz?
11:46Bana anlatacaksın hesabını vereceksin.
11:48Bak Meryem üzgürsün diye bir şey söylemiyorum ama ithamlarını ağırlaştırıyorsun.
11:52Sana açıklamamı yaptım ve özür diledim.
11:54Lütfen artık kendine gel.
11:56Ya gelemem Metin.
11:57Gelemem o kadına hayatımız olduğu sürece kendime gelemem.
12:03Zaten kızı da öldü diye hala bizle yaşıyor ki.
12:20Nereye?
12:21Bu gece misafir odasında yatacağım.
12:23Bu gece misafir odasında yatacağım.
12:25İyi günler.
12:26Hadi.
12:27Hadi.
12:28Hadi.
12:30Hadi.
12:32Hadi.
12:33Hadi.
12:34Oh, God.
13:04Ah, ne haber Metin Halkan? Ha? Patron, iş bitirici. Ne oluyor?
13:16Çok yorucu bir gün geçirdim. O yüzden senle uğraşamam Aras.
13:20Ha, ne oldu? Bugün de benim mallarımın üzerine mi çöktün?
13:24Gece geleni saçmalıyorsun sen. Düzgün konuş benim harici.
13:26Tabii. Çünkü ağabey misin, değil mi?
13:30Hı?
13:34Aras, ne söyleyeceksen söyle sola, git başından.
13:37Tamam. Yengemin arsası vardı ya, adadaki. Şirket satmış onu.
13:43Sen de patron olduğun için haberim vardır diye düşünüyorum.
13:47Sen nereden?
13:48Nereden biliyorum. Çünkü yengem borç istedi.
13:51O borcu da o arsayla kapatacaktı. Ama zaten arsa çoktan satılmış.
13:55Sen anlamadın işlere karışma. Seni ilgilendirmiyor.
14:00Aslında borcu ben verdiğim için gayet ilgilendiriyor.
14:04Ama tabii hesaba yengeme abimin kazık atacağını katmamış.
14:08Düzgün konuş Aras. Ne biçim konuşuyorsun sen benimle?
14:10Ardın haklısın, malının mülküne çökmüş demem lazım.
14:13Bana bak Aras!
14:15Ne oldu?
14:16Buracaksın mı?
14:19Git başından.
14:20Yo, yo hadi bur. Bur ne olacak merak etme. Dayaktan korkmuyoruz sonuçta.
14:24Öyle mi? Sen hiç hayatına dayak yedin mi acaba? Ne demek olduğunu biliyor musun?
14:30Neyin kavgasıymış bu? Siz ne halt ediyorsunuz?
14:34Dayakmış, kavgaymış. Yaşınıza bakmam. İkincisi de alırım ayağımın altına.
14:39Söyle anneme. Ver hesabını.
14:42Ali sen gidip dinle. Ben hallediyorum.
14:44Yok, yok, yok. Konuyu böyle kapatamazsın. Hem annem hem yengem duyacak.
14:49Reyhan hiçbir şey duymayacak.
14:54Tabii ya. Tabii ya.
14:59Büyük patronun haberi olmadan zaten hiçbir şey olmaz ki.
15:03Kusura bakmayın yani tamamen saflığıma verin.
15:06Büyütülecek bir şey değil. Aile arasında bir mesele.
15:09Avukat geliyor zaten yarın.
15:13Gerçekten ikinize de inanamıyorum.
15:15Yani kesin sizin ortak cinayetiniz falan vardır.
15:19Orayı ikiniz de aşırı midemi bulandırıyorsunuz.
15:21Reyhan'a tek kelime itmeyeceksin.
15:26Reyhan'a Alkan'a yakın siz misiniz?
15:47Evet, evet.
15:48Durum nedir?
15:49Siz eşi misiniz?
15:50Hayır. Ben Esin'in yeğeniyim.
15:53Esin'in yarısına gelemediğiniz.
15:55Reyhan Hanım iyi.
15:58Ancak maalesef bebeğin durumu iyi değil.
16:00Şu an yoğun bakımda.
16:03Peki ama iyileşecek değil mi?
16:05Piramitri doğumlarda görülen solunum sıkımsı çok fazla.
16:09Üzülerek söylüyorum pek bir umut yok gibi.
16:13Reyhan Hanım ne zaman isterseniz görebilirsiniz.
16:16Geçmiş olsun.
16:16Ama ben bunu Reyhan'a nasıl hissediyorsunuz?
16:23Nasıl?
16:34Üzülmeyin.
16:36Daha çok gençsiniz.
16:37Yine olur çocuğunuz.
16:38Daha önce de şişik yaptın.
16:41Söyleseniz sevinç al.
16:44Reyhan, yaşayamaz mı bunu?
16:47Kaldıramaz mı bunu?
16:51Nasıl sevinç al.
16:52Söylemem ben bunu.
16:57Her şeyin bir çaresi bulunur.
16:59Sen yeter ki iste.
17:05Yerine geçecek elbet bulunur.
17:08Çaresiz insan çok.
17:11Peki.
17:12O çaresiz insanlar arasında zenginler de var mı?
17:20Siz yeter ki isteyin.
17:22Çaresi bulunmazsa da başka bir çözüm bulunur.
17:26Nasıl?
17:27Doğurduğu çocuğa bakamayan insan çok.
17:30Ya da keşke bakabilecek biri olsa diyen.
17:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:33Altyazı M.K.
18:57Aslı'cum iyi misin?
18:59Neredesin bir saattir?
19:01Altyazı M.K.
19:02What's wrong with her?
19:06Oh, oh.
19:08You're my good friend!
19:10You're my good friend!
19:12Oh my god!
19:13You're my good friend!
19:14Oh yeah!
19:15You, you're my good friend!
19:16Okay, let me take a while!
19:18Yes!
19:19Okay, let me take a while!
19:22Please, let me take a while!
19:23Can you take care of your husband?
19:28What would you say?
19:30I told you!
19:31I was going to try my wedding!
19:33I told you!
19:35I told you!
19:36What did I do?!
19:38I told you!
19:41What did you say?
19:43I'll tell you!
19:45Give me a letter!
19:47You know what I want!
19:53But Aras'la aranızda bir şey geçti mi diye sordu.
19:58E?
20:01Yalan söyledim.
20:04Ama gerçekten yalan söylemek istemiyordum anne.
20:07Öyle bir an ağzımdan çıktı.
20:10Anneciğim, benim güzelim Aslı.
20:15Yoksa Aras'la...
20:18Ah benim güzelim, gel buraya benim canım canım canım.
20:27Ama yani Aras'la da aranızda bir şey olduğunu görmemek için yani kör olmak lazım.
20:33Canım benim, canım benim.
20:37Biliyor musun beni hissetmiştim.
20:40Hele bu akşam.
20:42Yani o birbirinize bakışmalarınız, didişmeleriniz.
20:45Ay o kadar belli ki.
20:48Bizim Aras'la aramızda bir şey yok anne öyle bir şey değil.
20:51Öyle bir anlık bir şeydi.
20:54Çok da tuhaftı zaten.
20:56Anneciğim ben seni suçlamıyorum.
20:58Ne olduysa oldu canım.
21:00Yani ayrıca gönül bu.
21:01Ne diyorsun ya?
21:03Bana bak.
21:05Acaba sen bu Aras konusunda kendine mi güvenmiyorsun?
21:08Bu böyle zengin playboy falan diye seni ciddiye almaz diye mi korkuyorsun?
21:12Güvenle bir alakası yok.
21:14Güven zaten.
21:16Güven.
21:17Hem çok güzelsin hem çok akıllısın.
21:20O da seni öyle görüyor.
21:23Hem ayrıca yani çok da yakışıyorsunuz.
21:26Anne ne yakışması ya?
21:28Ben Emre'yle evleneceğim.
21:30Ayrıca Aras bencil düşüncesiz ruhsuzun teki.
21:37Ben ona hoşlanmıyorum bile.
21:40Tamam anneciğim tamam.
21:42Ben senden tarafım.
21:47Bu aşk üçgeninden birisi çıkacak.
21:49Zamanında kızımı hasta yatağında terk edip gitmiş bir adam.
21:52Ben Aslı'nın hatırına tahmin ediyorum onu.
21:54Bence de haklısınız.
21:56Aslı o çocukla evlenmemeli.
21:58Bu denklemden biri çıkacaksa ben Emre'nin çıkmasını tercih ederim.
22:01Hatta uğraşırım ben bunun için.
22:03O zaman sen şimdi Emre'ye gerçeği söyleyeceksin herhalde.
22:07E çünkü evleneceğim diyorsun yani evlilik öyle yalanlar üstüne kurulmaz.
22:13Git hemen konuş Emre'yle.
22:15Yok konuşamam.
22:17Ayrılır benden.
22:19Ayrılmaz.
22:20Gerçekten seviyorsa ayrılmaz.
22:22Gerçek aşk her şeyi affeder.
22:25Bence o seni seviyor.
22:27Git konuş onun da gerçeği bilmeye hakkı var.
22:30Ha?
22:31Konuş anneciğim tutma içinden konuş.
22:34Kendini de üzülme tamam mı?
22:36Canım benim.
22:38Hadi.
22:41Güzel kızım.
22:44Hadi.
23:06Sabah konuşabilir miyiz?
23:07Sabah konuşabilir miyiz?
23:12Sabah konuşabilir miyiz?
23:13Sabah konuşabilir miyiz?
23:14Sabah konuşabilir miyiz?
23:15Sabah'ın gidiyor musun?
23:16Sabah'ın gidiyor musun?
23:21Come on!
23:30Why don't you take it away?
23:37I'll talk to you first.
23:42When you talk to us, start over.
23:45Bye-bye.
23:47Bye-bye.
23:48Bye-bye.
23:49Bye-bye.
23:49Bye-bye.
23:50Aaaa, Reyhan Abla, sen Mukaddes Hanım'ın baby shower'ına gitmeyecek miydin?
24:06Ayy Emel, sen git ya. Ya da Meryem'le gidin. Ben tanımıyorum, etmiyorum şimdi.
24:11Meryem hasta. Annem de ailenin büyüğü olarak Reyhan götürsün Mersin'in hediyeyi dedi. Ayıp olur.
24:16Aslı'ya gidecektim ben. Hay şimdi hediye falan da çıkıp almak lazım.
24:21Hediye alındı. Gülay bıraktı senin odana.
24:25İyi tamam. Ama valla çok kalmam. Hediyeyi verir. Biraz oturup kalkarım tamam mı?
24:30Tamam tamam.
24:42Alo.
24:43Hülya Hanım günaydın. Ben bugün aslında size geleceğim ama.
24:47Yani hemen gelmeyeceğim. Öğleden sonra iyi bulur. Onu haber vereyim istedim.
24:51Hayırdır Reyhan Hanım?
24:52E malum yarın isteme var. Bir planlama yaparız.
24:55Yok yok siz onu düşünmeyin.
24:57Yarın olmayabilir isteme.
24:59Niye? Ne oldu?
25:00Aslı bir Emre'yle konuşacak bakalım.
25:03Aaa kavga mı ettiler?
25:06Ben bir arayayım Aslı'yı.
25:07Yok canım aramayın. Beni bile istemedi yanında.
25:12Yani özel konuşacakmış.
25:14E koskoca kız.
25:15Yani saygı duymak lazım.
25:17O sonra anlatır size her şeyi.
25:20Allah Allah.
25:21Hiçbir şey anlamadım ama.
25:24Reyhan abla.
25:24Tamam Hülya Hanım o zaman ben arar konuşurum Aslı'yla.
25:31Benim şimdi çıkmam lazım.
25:33Görüşürüz.
25:34Görüşürüz.
25:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:04Canım.
26:14Günaydın.
26:27Ne? Ne oluyor?
26:29Ya dün için ben çok özür dilerim senle.
26:33Yani sana inanmadığımı düşünmüyorsun değil mi?
26:39Benim öfkem malum arkadaşaydı.
26:41Gerçekten.
26:43Geçti.
26:43Benim sana bir şey söylemem lazım.
26:52Daha doğrusu bir şey itiraf etmem lazım.
27:01Ben sana yalan söyledim.
27:03Aramda bir şey yok derken.
27:12Hayır.
27:13Ben çok özür dilerim.
27:17Gerçekten çok özür dilerim.
27:19Nasıl oldu anlamadım.
27:21Biz seninle ayrıydık.
27:22Sus.
27:23Melike'nin konusunu konuşuyorduk.
27:25Sus Aslı sus.
27:27Anlatma.
27:29Ben çok özür dilerim.
27:31Gerçekten çok özür dilerim.
27:32Ben nasıl olduğunu anlamadım.
27:34Gerçekten.
27:34Ben sana söyleyecektim.
27:35Ben sana söyleyecektim.
27:36Sus.
27:36Ama.
27:37Sus.
27:37Sus sus.
27:38Anlatma bana.
27:38Anlatma.
27:42Geberteceğim o iti ya.
27:44Dokundu mu sana?
27:46Dokundu mu sana?
27:50Bir sakin ol.
27:52Öldüreceğim o kansızı ben.
27:53Öldüreceğim o kansızı.
28:03Emre bir sakin ol.
28:04Yaptıkların hesabını verecek.
28:07Verecek.
28:08Emre nereye?
28:09Verecek.
28:11Emre.
28:12Emre.
28:13Verecek.
28:14Emre bir durur musun?
28:16Emre dur.
28:17Emre dur bir.
28:19Emre dur.
28:19Sakin.
28:20Sakin sakin konuşayım.
28:21Gelme.
28:22Emre bir sakin sakin konuşalım.
28:23Bak.
28:24Emre.
28:25Emre aç şunu.
28:26Emre aç.
28:27Sakin sakin sakin ol.
28:28Emre.
28:33Yok.
28:34As.
28:41Biraz aç şunu.
28:53Eğitim.
28:55Eğitim.
28:56Eğitim.
28:57Eğitim.
28:57If you wake up, can we talk about it?
29:00There is no room for Reyhan.
29:06Did you keep in the room?
29:08I went to the room.
29:11That's great.
29:12I'll wait for it.
29:15I don't have any news about it.
29:18You can't do it.
29:20Look, my brother talks about it.
29:23If you think about it, go and ask.
29:26You will see this decision.
29:28You will see it.
29:29You will see it.
29:30You will see it a lot of your family.
29:32I will tell you once again.
29:34And after that you will tell me.
29:36Don't you tell me.
29:38You will do nothing but you will do nothing.
29:41You will do nothing but you will do nothing.
29:56I had a gift I forgot, oh my God.
30:03Can you see if we can do something?
30:06Yes, of course.
30:07Yes, of course.
30:09Reyhan Hanım'a ait malların aile denetimine geçmesinde herhangi bir kanunsuz durum yok Metin Bey.
30:30Reyhan Hanım zamanında Figen Hanım'a genel vekalet vermiş.
30:34O sayede adadaki arsayı da satışa çıkarmıştık.
30:39Reyhan'ın da satıldığından haberi yok tabi.
31:09Aras Bey'le görüşeceğim.
31:11Hastanamın nişanlısıydı misiniz?
31:12Evet.
31:13Geçen gün gelmiştiniz.
31:15Aras Bey bekliyor musun sizi?
31:17Buyurun.
31:18Buyurun.
31:19Buyurun.
31:20Buyurun.
31:21Buyurun.
31:22Buyurun.
31:23Buyurun.
31:24Buyurun.
31:25Buyurun.
31:26Buyurun.
31:27Buyurun.
31:28Buyurun.
31:29Buyurun.
31:30Buyurun.
31:31Buyurun.
31:33Buyurun.
31:34.
31:43.
31:45.
31:49.
31:52.
31:53.
31:56.
31:57.
31:58.
31:59.
32:00.
32:01.
32:02.
32:05.
32:07.
32:09.
32:10.
32:10.
32:12.
32:13.
32:14.
32:20Aras!
32:24Asliya, how do you do you do you do you do you do you do?
32:50You do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you do you
33:50Aldın sen.
34:20Aldın sen.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended