Skip to playerSkip to main content
Adieu, My Almost Forever #Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00底壢
00:00:04心臟怎麼跳得這麼快
00:00:06還這麼痛
00:00:07像是被山本拼命死徹著
00:00:10難道是傷口還未癒合
00:00:13我應該是馬上要見到炎炎太祈悅了
00:00:26一百萬兩黃金
00:00:28Dad, are you crazy?
00:00:30You're in love with me, I'm not afraid to be able to take care of you.
00:00:42My daughter, my daughter is not a way.
00:00:46I can't believe that I can't believe in my own.
00:00:48I must have chosen a girl to marry me.
00:00:51My daughter is not going to let me go to the sea.
00:00:54She can only let me go to the river.
00:00:56But he said that if you want to marry him, you must have to give him some money.
00:01:02Think about it.
00:01:03Do you want to marry him?
00:01:05Or do you want to marry him?
00:01:09Of course, I don't want to marry him.
00:01:10That's my mother.
00:01:12He's a useless person.
00:01:14But if I marry him, then you won't be able to marry him.
00:01:18What do I mean?
00:01:19I've already seen him in the city of镇南侯府 of燕家.
00:01:26I'll let him in the city of頂戴.
00:01:32Mr. Hwaii, you're here.
00:01:35Mr. Hwaii.
00:01:38You're here again.
00:01:41Let me get some food.
00:01:42I'm still hot.
00:01:45He's so hot.
00:01:49Mr. Hwaii can take you.
00:01:51It's delicious.
00:01:53Thank you Mr. Hwaii.
00:01:55I'm not happy about it.
00:01:57But why?
00:01:58My feelings are more important.
00:02:00It's like there's nothing to do with it.
00:02:06The lady will take me to you.
00:02:08My sister?
00:02:21I've got something.
00:02:23Let's go.
00:02:25Ah.
00:02:27You don't have to leave.
00:02:29What do you mean?
00:02:31Your sister didn't tell me.
00:02:33Your sister already gave me you.
00:02:36What?
00:02:38What do you mean?
00:02:41Your sister is for a hundred million dollars.
00:02:45She has been willing to marry her for her.
00:02:48Today she will go to the city.
00:02:50You don't have to leave me.
00:02:53What do you mean?
00:02:55She will marry her.
00:02:56She will marry her.
00:02:57She will marry her.
00:02:59She will marry her.
00:03:00You're going to hurt me.
00:03:02Your sister is going to marry her.
00:03:04What do you mean?
00:03:05What's the matter?
00:03:06The woman's daughter is going to marry her.
00:03:07What's the matter?
00:03:09She really wants to marry her.
00:03:12I'm going to marry him for that
00:03:14who was born in front of me.
00:03:16Now, he's been sick for a few years
00:03:19and he's been sick.
00:03:33I'm sorry?
00:03:35I'm sorry?
00:03:37She will give birth to her mother.
00:03:42She's a great master.
00:03:46She's a good person to go and see her.
00:03:50She's a good person to be a good girl.
00:03:53She's a good person.
00:03:56She's a good person.
00:03:59戴小姐,这是...
00:04:06乔迁搬去别的地方中。
00:04:10原来他今早所说的乔迁不是普通的乔迁,而是原驾去北城。
00:04:17而是原驾去北城。
00:04:22一阵阵风坠落,一阵阵雪茫茫,何曾只缩伤?
00:04:29心别忘,你心疯了,是你若现回朗。
00:04:39一目目就回望,一夜夜飞色了,尘场从经验。
00:04:46不开望,那有明艳。
00:04:51怎么会为了前嫁人,还是嫁给一个,一个瘫痪?
00:04:59怀疑哥哥,你不愿意保护我吗?
00:05:04没有,保护二小姐,是我之所信。
00:05:08那太好了。
00:05:10怀疑哥哥,我们去逛街吧。
00:05:12我刚好想看看,翠珠楼新出的珠宝。
00:05:16这不正是我一直想要的吗?
00:05:18能够光明正大地保护它。
00:05:20不用再借着陆婉清护卫的身份,远远看着她。
00:05:27至于陆婉清,从小就爱欺负盐盐。
00:05:30如今走了也好。
00:05:32至少现在,以后没人再欺负她了。
00:05:38怀疑哥哥,谢谢你给我买了这么多的礼物。
00:05:48我特别特别高兴。
00:05:58你开心便好。
00:06:00那,以前,你做姐姐护卫的时候,
00:06:04也会对她这么好吗?
00:06:06不会。
00:06:07只对二小姐最好。
00:06:09怀疑哥哥,有你可真好。
00:06:11怀疑哥哥,有你可真好。
00:06:13哪里来的臭鸟?
00:06:23糟死了。
00:06:24我就是不小心被吓到了。
00:06:25平常,我还是很喜欢小动物的。
00:06:30
00:06:42小心。
00:06:44小心。
00:06:48小心。
00:06:49
00:06:54小心。
00:06:56快让开。
00:06:58
00:06:59Let's go.
00:07:01Let's go.
00:07:13Huayi.
00:07:15Huayi.
00:07:19Huayi.
00:07:21Huayi.
00:07:23Huayi.
00:07:25Huayi.
00:07:29Huayi.
00:07:31Huayi.
00:07:33Huayi.
00:07:34Huayi.
00:07:35Huayi.
00:07:36Huayi.
00:07:37Huayi.
00:07:38Huayi.
00:07:39Huayi.
00:07:40Huayi.
00:07:41Huayi.
00:07:42Huayi.
00:07:43Huayi.
00:07:44Huayi.
00:07:45Huayi.
00:07:46Huayi.
00:07:47Huayi.
00:07:48Huayi.
00:07:49Huayi.
00:07:50Huayi.
00:07:51Huayi.
00:07:52Huayi.
00:07:53Huayi.
00:07:54Huayi.
00:07:55Huayi.
00:07:56Huayi.
00:07:57Huayi.
00:07:58Huayi.
00:07:59I'm fine. I'm not going to hurt him.
00:08:02The doctor said that he was in the middle of the stomach.
00:08:07He had to get hurt.
00:08:11He had to hurt his heart.
00:08:15Don't cry.
00:08:17I'm your host.
00:08:19I'm your host.
00:08:24You're right.
00:08:26I was a kid in my life.
00:08:28You were a sister.
00:08:30But many years ago.
00:08:32You were always looking for me.
00:08:38Remember.
00:08:40When I was a kid, you were a kid.
00:08:44You were a kid.
00:08:46You were a kid.
00:08:48You were a kid.
00:08:50You were a kid.
00:08:52When I came back,
00:08:54My eyes were falling out of the ice
00:08:56But my eyes were falling out of the red red
00:09:00And my eyes were falling out of the ice
00:09:02I was just saying
00:09:04I'm going to say
00:09:06I want to die
00:09:08I can't win my life
00:09:10I'm going to die
00:09:12I'm going to die
00:09:14I'm going to die
00:09:16I'm going to die
00:09:18I'm going to die
00:09:20That's so dangerous
00:09:22I'm going to die
00:09:24I'm going to die
00:09:26I'm going to die
00:09:28I'm going to die
00:09:30So I'm going to die
00:09:32Why do you do me so well?
00:09:38Because
00:09:40Why? Why?
00:09:42Why I can't say that
00:09:44I'm going to die for her
00:09:46For her to die
00:09:48Even for her to die
00:09:50But why? I don't want to say that three words
00:09:51Do you have enough time for me?
00:09:53I'm going to die
00:09:55I'm going to die
00:09:57I want to tell you
00:09:58What?
00:09:59You will know
00:10:01What?
00:10:02You know
00:10:03You've got to die
00:10:06Yui...
00:10:07You really want to tell me
00:10:09That's what I want to tell you
00:10:10To tell me
00:10:11Yes
00:10:12Yui...
00:10:17I'm sorry, my brother, I just realized that my father will still be able to meet me.
00:10:21I'm going to go first.
00:10:23Yen-Yen.
00:10:34Why can't you hold me this pain?
00:10:43Do you want me to know you have a disease?
00:10:45Who wants me to take care of? Who wants me to take care of?
00:10:49I'm fine.
00:11:11Come on, I'm ready for you.
00:11:13大小姐 你只要了我 居立不合
00:11:18你保护了我
00:11:19保护你 是我应该做的
00:11:22废话真懂 你给我记住
00:11:25你是我的护卫 没错
00:11:27但我的命重要 你的命也重要
00:11:32我竟然在思念骆晚清
00:11:37骆晚清已经嫁人了
00:11:38我喜欢的是骆心眼
00:11:40想这些有的没的做什么呢
00:11:44哟 终于想起叫兄弟来了
00:11:46不会是英雄敬美 玩拖了吧
00:11:50废话少说
00:11:51帮我去把南城中央最贵的望月楼包下来
00:11:54明天 我要当着全城人的面
00:11:57向骆眼表明心意
00:11:59什么
00:12:00你要跟骆清眼表白
00:12:02终于决定不偷偷喜欢他了
00:12:05
00:12:06到时候 我要最贵的燕灰菜
00:12:08要石剑西式珍宝
00:12:10要最美的烟花
00:12:12要放出炎炎的名字
00:12:14再邀请全南城的达官显贵来参加
00:12:19一个表白
00:12:20就让你砸那么多钱
00:12:22那以后还被他宠上天了
00:12:23
00:12:24我就不懂了
00:12:25这骆清眼
00:12:26哪点值得你这么喜欢
00:12:29
00:12:30
00:12:33求求大家
00:12:34救救小鸟们吧
00:12:36她们快掉下来了
00:12:37
00:12:38
00:12:39
00:12:40
00:12:41
00:12:42
00:12:43I'll give you a hug.
00:12:45I'll give you a hug.
00:12:47I'll give you a hug.
00:12:49I'll give you a hug.
00:12:55Don't worry. I'll help you.
00:13:03Please.
00:13:09This girl is so powerful.
00:13:13She is so powerful.
00:13:15She is so powerful.
00:13:17She's a good girl.
00:13:19She looks like it's an Anna.
00:13:21She's a good girl.
00:13:27She is good.
00:13:29She is so perfect.
00:13:31You can always prepare for it.
00:13:33She will give you a hug.
00:13:35I will always be grateful for the bride.
00:13:37She will give you the bride.
00:13:39Welcome to the party.
00:13:41Let's go to the house.
00:13:43Welcome to the house.
00:13:55It looks like it was made by the garden.
00:13:58I've had a chance to try this.
00:14:00The garden is so difficult.
00:14:02What is the garden?
00:14:04Every garden is made by the garden.
00:14:06It's made from the garden to the garden.
00:14:09What are you doing?
00:14:10Look at that garden's there.
00:14:12They are made by the garden and the gardeners.
00:14:13They all are done at the garden.
00:14:16They are all the same.
00:14:17That is so bad.
00:14:19This is how we play with the gardener.
00:14:21The gardener is also the gardener.
00:14:23The gardener is the gardener.
00:14:25But the gardener is so nice.
00:14:27The gardener will appear with it.
00:14:29That is why I saw the gardener.
00:14:31I really see it.
00:14:33You are so optimistic.
00:14:35I said,
00:14:37Today's stage, I don't know why you're going to be in the middle of the night.
00:14:47The witcher, you've reached the end of the night.
00:14:50Are you ready?
00:14:53I'll wait for you.
00:14:55Okay.
00:14:58It's over the two hours.
00:15:01How did the witcher come to the witcher?
00:15:02Well, we are all over the燕大世子.
00:15:06It's not going to be thrown out of the bird?
00:15:09Yes.
00:15:11Do you need me to find my daughter?
00:15:15My daughter will not have a problem.
00:15:18Let's check my daughter's house today.
00:15:20Yes.
00:15:21Let's go.
00:15:51I'm going to have a good time.
00:15:53I'll go to the house.
00:15:55Let's go.
00:15:57Go to the house.
00:16:07This gentleman, is there still room?
00:16:09Where is the room?
00:16:11Where is the room?
00:16:13The room.
00:16:15The room is so loud.
00:16:17You can't be able to do this.
00:16:19You're the king.
00:16:20I'm sorry.
00:16:21I'm sorry.
00:16:22You're going to let me know.
00:16:23Why would you leave me?
00:16:24You're going to get me.
00:16:26You're the king.
00:16:27You're the king.
00:16:28You're the king.
00:16:29You're the king.
00:16:30You're the king.
00:16:31You're the king.
00:16:34Come here.
00:16:42You're not going to leave the king's wedding.
00:16:46What did you do?
00:16:48I can't see her.
00:16:49She's the king.
00:16:50She must be the king.
00:16:52She's the king.
00:16:53She must be the king.
00:16:55She's the king.
00:16:57I thought it was pretty beautiful.
00:16:59I'm the king.
00:17:00What kind of person?
00:17:01How would you marry a small little boy?
00:17:09You're the king.
00:17:11How are you?
00:17:12You're the king.
00:17:13You're the king.
00:17:14You're the king.
00:17:15You're the king.
00:17:16You're the king.
00:17:18You're the king.
00:17:19That's not true.
00:17:20I heard you say that he had a lot of blood on us.
00:17:23He gave us a lot to prepare for you.
00:17:26You really don't want to take a look at it?
00:17:28Yes,清雁.
00:17:29If you have a man like this, I wouldn't want to marry you.
00:17:32How could you marry me?
00:17:34How could you marry me?
00:17:36I'm so proud of you.
00:17:38In my eyes,
00:17:39I'm a man.
00:17:42I'm a man.
00:17:44I'm a man.
00:17:46I'm a man.
00:17:47You're a man.
00:17:49You're a man.
00:17:50You're a man.
00:17:52Why don't you let me die?
00:17:54How bad is it?
00:17:56You're a man.
00:17:57You're a man.
00:17:59You're a man.
00:18:01He's a man.
00:18:03He's a man.
00:18:04He's a man.
00:18:06He's a man.
00:18:07He's a man.
00:18:09What's wrong?
00:18:11The most important thing is that he likes me.
00:18:15He's a man.
00:18:18I sexual.
00:18:20He's a man.
00:18:21He's a man.
00:18:22He's a man.
00:18:24He's a man.
00:18:25He's a man.
00:18:26He's a man.
00:18:27He's a man.
00:18:28He's got me gonna wear white leather.
00:18:30So I feel that I like.
00:18:32I just wanted to say that I like to wear it.
00:18:35My dad gave me all of the black裙s for all of me.
00:18:42I also wanted to wear this black裙s in his face.
00:18:46I would like to wear it from the end of the year later.
00:18:50Is it right?
00:18:52Oh my god.
00:18:57Oh my god.
00:18:58You said that in these years you may not be able to wear this black裙s.
00:19:02I heard it was her mother.
00:19:07That's her mother.
00:19:09Who would call her mother.
00:19:13But I didn't want to do anything.
00:19:16But she was in her mother.
00:19:19She was in the water.
00:19:22She was in the water.
00:19:24She was so angry.
00:19:27She was so angry.
00:19:29She was so angry.
00:19:31She was so angry.
00:19:33Oh my god.
00:19:36Oh my god.
00:19:38That's why we have a good手段.
00:19:41What's that?
00:19:43I'll tell you.
00:19:45Actually this at the time of the time of the day of the city of the world of London.
00:19:48Who told me?
00:19:50That was what I said.
00:19:51That was in the landscape of the night of the night.
00:19:53Yes.
00:19:55But if you were that few days,
00:19:57I would like to find out my face.
00:19:59You'd be so angry at the day.
00:20:03Truth is that?
00:20:05Sure.
00:20:06Who wants to wrestle with me?
00:20:08It's your beginning.
00:20:10Not that the time of the world of St.
00:20:12Although he didn't ruin it, he also ruined it with his name.
00:20:18After my father knew it, he didn't really怪 me.
00:20:23My father was the most hurt.
00:20:27I was thinking, if there was a day when I was going to kill him,
00:20:35he wouldn't be so hurt.
00:20:37Oh,
00:20:41Oh,
00:20:42You still have to go?
00:20:44Who's in the outside?
00:20:56Don't tell him I've been here.
00:21:07
00:21:09
00:21:10
00:21:11
00:21:12
00:21:13
00:21:14
00:21:15
00:21:16
00:21:17
00:21:18
00:21:19
00:21:20
00:21:21
00:21:22
00:21:23
00:21:24
00:21:25
00:21:26
00:21:27不過是在他娘臨產前
00:21:29在水裡
00:21:30下了一點點剁胎藥
00:21:32
00:21:33
00:21:34
00:21:35
00:21:37
00:21:38
00:21:39
00:21:41
00:21:43他一來就氣得我娘難產而死
00:21:45一生兩命
00:21:47他剛駐建洛府
00:21:48便搶走了我娘布置給我的房間
00:21:51搶走了我的衣服
00:21:53我的手術
00:21:53我的父親
00:21:54我的一切
00:21:56我的一切
00:21:57你捱信不信
00:21:58
00:21:59
00:22:00
00:22:01
00:22:02
00:22:03
00:22:04
00:22:05That's why these years I was in the heart of my heart,
00:22:11it was not so bad.
00:22:13And the one who had lost my eyes with me,
00:22:16was the real victim.
00:22:28Why did you become such a beautiful girl
00:22:31so beautiful?
00:22:35I don't know.
00:22:37Maybe...
00:22:39...
00:22:41...
00:22:43...
00:22:45...
00:22:47...
00:22:49...
00:22:51...
00:22:53...
00:22:55...
00:22:57...
00:22:59...
00:23:01...
00:23:03...
00:23:23...
00:23:25...
00:23:27...
00:23:29Is it a bird?
00:23:33Where is the bird?
00:23:34It's dead!
00:23:36I don't like the bird.
00:23:38Even...
00:23:39I don't like the bird.
00:23:45I'm going to tell you everything.
00:23:47I'm going to tell you.
00:23:59The friend.
00:24:06Oh, it's the king.
00:24:08You're the king.
00:24:09It's just the king.
00:24:10I'm going to give him a queen.
00:24:15This is the king.
00:24:16You're the king.
00:24:17This year, he's still here.
00:24:19And he's with the king.
00:24:22His king.
00:24:24What if it's a part of your life?
00:24:27You thought it was a good fight for you?
00:24:33I think that a couple of books on the ground
00:24:36can't be found in the house.
00:24:38This woman is for me to have a great job.
00:24:42What kind of tools you can do to be able to forgive me?
00:24:45Mr.
00:24:46Father...
00:24:48侯爷, is your father.
00:24:49I was told that tomorrow night is your name.
00:24:53Yes, he wants you to join me in the ring.
00:24:56She will provide you to this day.
00:24:58She will go to the ring for her first.
00:25:00To tell the people I'll give you back her.
00:25:03I'm not going to...
00:25:04And here, I'll be right back to the tree.
00:25:06Let the river begin again.
00:25:13Hello.
00:25:15Let's go through the last year on the Rwanda.
00:25:17How can you live in Rwanda?
00:25:20Yes.
00:25:23What are you doing?
00:25:26Some things I must admit.
00:25:31Father.
00:25:32I will tell you a few days later.
00:25:34I will tell you a very good answer.
00:25:42Remember.
00:25:43You will not allow these women to come.
00:25:53I will tell you a few days later.
00:26:04Come here.
00:26:08Lord.
00:26:09Lord.
00:26:10Lord.
00:26:11Lord.
00:26:12Lord.
00:26:13Lord.
00:26:14Lord.
00:26:15Lord.
00:26:16Lord.
00:26:17Lord.
00:26:18Lord.
00:26:19Lord.
00:26:20Lord.
00:26:21Lord.
00:26:22Lord.
00:26:23Lord.
00:26:24Lord.
00:26:25Lord.
00:26:26Lord.
00:26:27Lord.
00:26:28Lord.
00:26:29Lord.
00:26:30Lord.
00:26:31Lord.
00:26:32Lord.
00:26:33Lord.
00:26:34Lord.
00:26:35Lord.
00:26:36Lord.
00:26:37Lord.
00:26:38Lord.
00:26:39Lord.
00:26:40Lord.
00:26:41Lord.
00:26:42Lord.
00:26:43Lord.
00:26:44Lord.
00:26:45Lord.
00:26:46Lord.
00:26:47Lord.
00:26:48Lord.
00:26:49Lord.
00:26:50Lord.
00:26:51Lord.
00:26:52I'm sorry.
00:27:22is
00:27:53K nord 最后
00:27:55参加大春宴
00:27:57在后花园树上
00:27:58有像一个鸟我
00:28:00不深呗伤
00:28:13原来
00:28:15那个让我一直在乎的人
00:28:19是你
00:28:22I'm a fool.
00:28:25You have so much to blame.
00:28:30You have everything you have.
00:28:33Why do you still have to forgive me?
00:28:38I have everything you have.
00:28:40What do you have?
00:28:43Do you not give me a piece of paper?
00:28:50I'm sorry.
00:28:51Your wife, it's the owner of the Yen's house who gave her the gift.
00:28:55She only wants her to be happy to do this show.
00:28:58She may not be in her position.
00:29:04If I do this, I will be doing this.
00:29:07Duchin
00:29:21Jejia
00:29:23You wait for me
00:29:25I will let all of you get rid of your people
00:29:28Each one
00:29:31Make a choice
00:29:37Oh my God, this is a big crowd.
00:29:45It's not going to be the king of镇南侯府.
00:29:47Of course.
00:29:48Why can't we go to the party for the party?
00:29:51And we can go to the party of the church.
00:29:53We can give you so much money.
00:29:55You're all right.
00:29:56Why can't we go to this place?
00:29:59We can go to the party of the church.
00:30:02Please reach out to the end.
00:30:04Let's go.
00:30:07Oh my God, please support him.
00:30:12You are so born born.
00:30:14Oh right.
00:30:15Oh my sure brother
00:30:25Georg school.
00:30:27Is very cool.
00:30:31还是要仰仗知府大人呢
00:30:34今日一过
00:30:36日后谁仰仗谁还不一定呢
00:30:38你说是吧 罗小姐
00:30:41知府大人说得是
00:30:45今日燕世子的确对我们家
00:30:48燕燕格外青睐
00:30:50说不定今天
00:30:51她要宣布什么好消息
00:30:54日后我洛家
00:30:56一定会和知府大人
00:30:57有好相处
00:30:59到时你有什么需要
00:31:00直说便是
00:31:02给你点脸色还真蹬鼻子上脸啊
00:31:05洛家不过是个暴发祸
00:31:07要是用燕世子照顾
00:31:09屁都算不上
00:31:10派格暴想于我有什么妄
00:31:12是姐爷到
00:31:30还一哥哥
00:31:38怎么是你
00:31:39怎么是你
00:31:41燕淮义
00:31:46这男侯燕家的世子爷
00:31:50燕燕 你家的护卫居然是世子爷
00:31:53这种事情我只在画本子里看过
00:31:55没想到今天我亲眼见证了
00:31:58原来如此
00:31:59原来一直陪在我身边守护我的燕淮义
00:32:02就是燕家世子爷
00:32:04难怪她会在拍卖会上为我点天灯
00:32:09难怪她会送出那些天价礼物
00:32:11我马上就要成为世子夫人了
00:32:14燕燕 走
00:32:16燕燕 走
00:32:20世子殿下
00:32:21您居然就是
00:32:22您肯定是想体验一下平民生活对吧
00:32:25您来我们洛家做护卫
00:32:27您怎么不提前告示一下
00:32:30哎呀
00:32:31这个事儿啊
00:32:32都怪我
00:32:33这些年亏待了您
00:32:34您可千万要莫怪罪啊
00:32:38感谢各位到场
00:32:39今日借着生辰宴
00:32:40我要宣布一件事
00:32:42众所周知
00:32:43我近日
00:32:44对二小姐格外情爱
00:32:46而我之所以这么做
00:32:48是为了给燕家二舅爷
00:32:50选择一位神人
00:32:58怀疑哥哥
00:32:59什么二舅爷
00:33:01你在说什么呀
00:33:13怀疑
00:33:14他就是你给我找的媳妇
00:33:18不错 不错
00:33:19这位就是我的二舅爷
00:33:21丧妻多年
00:33:22丧妻多年
00:33:23一直想要续心
00:33:28不可能
00:33:32不可能
00:33:35怀疑哥哥
00:33:36怀疑哥哥
00:33:37这玩笑一点也不好笑
00:33:39他这个年龄都能当我爷爷了
00:33:43燕怀懿
00:33:44你在开玩笑对不对
00:33:46他都能当我爷爷了
00:33:47他都能当我爷爷了
00:33:50谁允许你直呼世子爷明慧
00:33:55世子殿下
00:33:56我们之前是不是有什么误会
00:33:58能有什么误会
00:33:59更何况二舅爷
00:34:00很喜欢练千金
00:34:02你要是答应这门婚事
00:34:04我侯府
00:34:05定会好好照顾陆家
00:34:08好好照顾
00:34:10那可是朕兰黄燕家
00:34:12是你的
00:34:13足以帮助陆家寄生一流世家
00:34:16
00:34:17你不会同意的是不是
00:34:18我才十九岁
00:34:20我怎么能嫁给这个
00:34:21叛选入土的老头子呢
00:34:23发死
00:34:28那可是燕家的二舅爷
00:34:30身份无比尊贵
00:34:35不要
00:34:36能嫁入燕家
00:34:37是你的福气
00:34:40是此放心
00:34:41今晚就圆房
00:34:43
00:34:44现在就圆房
00:34:47不是这样的
00:34:49不是
00:34:50
00:34:54婉姨哥哥
00:34:55你这是怎么了
00:34:57你不是说过
00:34:58你最喜欢我
00:34:59最疼我了吗
00:35:01你为什么要这样子
00:35:05喜欢
00:35:07我喜欢的是三年前
00:35:09在大春宴上
00:35:11救鸟窝的那个善良女孩
00:35:12而不是你
00:35:15什么意思
00:35:17意思就是我认错了人
00:35:19误以为你喜欢穿白裙
00:35:20那个女孩是你
00:35:22误以为那天冒出危险
00:35:24上述救鸟儿的也是你
00:35:26但其实
00:35:28我一直想的
00:35:29是你姐姐
00:35:30骆满轻
00:35:31骆满轻
00:35:36还愣着干什么
00:35:38把人拖出去
00:35:39二舅爷
00:35:40等着圆房呢
00:35:42不要
00:35:43我 放手
00:35:44放我
00:35:45不要
00:35:50二舅老爷
00:35:51没事吧
00:35:52
00:35:54
00:35:55
00:36:03今天
00:36:05给大家表演个小节目
00:36:06给大家表演个小节目
00:36:07送你了
00:36:28世子殿下
00:36:30你 你这是干什么呀
00:36:31干什么
00:36:32当然是 正负你
00:36:37
00:36:39
00:36:40
00:36:41
00:36:42
00:36:44世子殿下
00:36:45再有話好好說
00:36:47我求你
00:36:58非和
00:36:59
00:37:00來人
00:37:02將洛關山
00:37:03和他這些年搜刮民資的證據
00:37:06I'll tell you that this man has killed the crime.
00:37:12Yes.
00:37:16I'm going to kill you.
00:37:20I'll come back to you.
00:37:23The car is going to go back.
00:37:25I'm going to go back to the city.
00:37:27I'm going to marry him.
00:37:30I'm going to marry him.
00:37:32I'm going to marry him.
00:37:35He went to the first day in the洛小姐,
00:37:37and suddenly woke up.
00:37:47You...
00:37:49are you going to marry me?
00:37:57Who can you imagine
00:37:59the past that was the
00:38:01This is the time for many people.
00:38:04The Lord will only be with you.
00:38:11Well, since I was married to you,
00:38:14the future of poverty or wealth,
00:38:18whether you are overweight or健全,
00:38:20I will be with you and with you.
00:38:23I will not be with you.
00:38:26You can't hear what you're saying.
00:38:41But that's fine.
00:38:43If I said something I shouldn't say,
00:38:45I will not be afraid of you.
00:38:49You won't disagree with me.
00:38:51You won't be responsible for me.
00:38:56So, in the future,
00:38:58I will only欺负 you.
00:39:00You won't...
00:39:15You're really good.
00:39:19That...
00:39:21You remember me who was?
00:39:24My father,
00:39:26I'm not ashamed of you.
00:39:27I'm not ashamed of you.
00:39:29I'm sorry.
00:39:31You're not afraid of me.
00:39:33You're not sure how to hold me,
00:39:35I'll be the same for you.
00:39:37Well, well.
00:39:38I was so happy.
00:39:39You didn't want him to be a good one.
00:39:41Oh, my God.
00:39:42This is a pig.
00:39:43It's a pig.
00:39:44It's so easy to kill me.
00:39:46It's so easy to kill me.
00:39:49We are now leaving.
00:39:52Because they are already in the middle of their children.
00:39:54It's the same as the old man who is born in the middle of the獅子.
00:39:58My wife is not a good one.
00:40:01I'm not a good one.
00:40:02You are my mother.
00:40:06Ah
00:40:10Oh
00:40:12You really are welcome
00:40:14You are the king of the king
00:40:18This poor little girl
00:40:20I'm sure
00:40:22If you come here
00:40:24You're the only one
00:40:26You're the only one
00:40:28You're the only one
00:40:30You're the only one
00:40:32I'm a son
00:40:34I'm a son
00:40:35Well, it's all for you.
00:40:43I want to talk to my wife.
00:40:47I want you to talk to my wife.
00:40:49Oh my God.
00:40:51If you want to see you, you can call me.
00:40:53I'll help you.
00:40:59You're welcome.
00:41:05Yes, I will.
00:41:07Yes, I will.
00:41:09I will.
00:41:11Yes.
00:41:13Yes, I will.
00:41:15I will.
00:41:17Lothar and Ame Gia are in the Holy Spirit.
00:41:19It's not so good.
00:41:21I don't know why Ame Gia would be willing to advise this.
00:41:25But as a man, the King already is in the Holy Spirit.
00:41:28This is the Holy Spirit.
00:41:30It can be a mistake.
00:41:32It will not be.
00:41:35洛小姐当真不知道
00:41:38沐家为什么会答应这门婚事
00:41:40不知
00:41:43不是答应洛家
00:41:44而是答应你的母家 江氏
00:41:47你的母亲和我的母亲是手帕脚
00:41:50他们约定过
00:41:51如果将来是儿女
00:41:52就结为亲家
00:41:54后来
00:41:55你母亲去世
00:41:57你在洛家过得不好
00:41:59江家一直想接你回去
00:42:01可洛家不放人
00:42:03直到洛官山主动提出联姻
00:42:06江家才借着这个机会
00:42:08让你脱离洛家
00:42:10所以 洛小姐
00:42:12无论是我苏醒还是依旧沉睡
00:42:15我都不会娶你妹妹
00:42:17只会娶你
00:42:18我睡了太久
00:42:33外面的事情
00:42:34需要重新适应
00:42:36但我想你保证
00:42:37以我的能力
00:42:38定会保护你一辈子
00:42:40沐家一人
00:42:41沐家一人
00:42:45曾经往后
00:42:46你想花多少银两
00:42:47并花多少银两
00:42:48想做什么事情
00:42:50就做什么事情
00:42:51一切
00:42:52都有我沐云周围你斗地
00:42:55我们二人
00:43:06虽然没有什么交集
00:43:08但我们可以试着
00:43:10慢慢去爱彼此
00:43:13所以
00:43:15洛小姐
00:43:18你愿意
00:43:19给我一点时间
00:43:20让我走进心里吗
00:43:43夫人简直是小翠坚格
00:43:44世间最美的女子了
00:43:45夫人简直是小翠坚格
00:43:46世间最美的女子了
00:43:50也不看看
00:43:52是谁家的夫人
00:43:54世子爷
00:43:55你怎么来了
00:43:58下去吧
00:43:59
00:44:10实在是思念济清
00:44:12难以自持
00:44:13便忍不住过来了
00:44:16手嘴花生
00:44:21清清
00:44:22我发誓
00:44:23我说的都是实话
00:44:25沐云周
00:44:26谢谢你
00:44:27谢谢你
00:44:46清清
00:44:47没伤到你吧
00:44:48我打碎了侯爷最喜欢的花瓶
00:44:50可什么东西
00:44:51都没有你重要
00:44:52可什么东西
00:44:53都没有你重要
00:45:04清清
00:45:05可以帮我拿下衣服吗
00:45:06
00:45:09
00:45:14
00:45:15干吗
00:45:17你干嘛
00:45:35You're so cute.
00:45:42Why are you?
00:45:44Your dress is still in your hands.
00:45:49Don't.
00:45:56This is the one I chose for you.
00:46:00This is the one you like.
00:46:04a little bit more.
00:46:16Kain?
00:46:18This is the rice.
00:46:20You can come and drink some of the coffee.
00:46:26How am I?
00:46:29I love it.
00:46:34Wait a minute.
00:46:36You don't want to give up when you're in a while.
00:46:38It doesn't hurt myמy moon?
00:46:42We're living together,
00:46:44you never будем working.
00:46:46I'm going to show you how I will.
00:46:48Well I don't want to say anything.
00:46:50I don't want to say anything.
00:46:52You don't want to stay in your place?
00:46:55You haven't got the problem and more?
00:46:57You want to speak to me?
00:47:01Yes,
00:47:02沐映舟, I have to fight for you.
00:47:32出席
00:47:34出席
00:47:36出席
00:47:38出席
00:47:40出席
00:47:42出席
00:47:44出席
00:47:46出席
00:47:48出席
00:47:50出席
00:47:52出席
00:47:54世子夫人的相貌和气质
00:47:56真是万里挑一
00:47:58是啊
00:47:59和世子殿下真是狼才女貌
00:48:01听说
00:48:02还是她把沐世子给唤醒的
00:48:05沐家真是取了个福星啊
00:48:09从我来到北城的第一天起
00:48:11沐家上下对我的态度
00:48:13就出奇地友善
00:48:15没有轻视
00:48:16没有刁难
00:48:17甚至连一句闲言碎语都没有
00:48:20而如今
00:48:21谢家请的宾客
00:48:23也全是夸赞
00:48:24没有一个人提起燕家
00:48:26这一切
00:48:28想必都是她
00:48:30特意安排的
00:48:42一拜天地
00:48:46天地为鉴
00:48:48喜结良缘
00:48:50
00:48:53好 好
00:48:54二拜高堂
00:49:00两性用好
00:49:01子酸满堂
00:49:03
00:49:04
00:49:05恭喜
00:49:06恭喜恭喜
00:49:07恭喜恭喜
00:49:10三拜
00:49:11夫妻对拜
00:49:15情色和民
00:49:17携手百年
00:49:18
00:49:19
00:49:21
00:49:22
00:49:25不许拜
00:49:30情情
00:49:31别嫁给她
00:49:41
00:49:42这不是南城燕家的世子爷吗
00:49:43跟咱们牧世子齐名的那位呀
00:49:45他刚说什么
00:49:46别嫁给他
00:49:47这是要抢婚的
00:49:48这叫什么事啊
00:49:49我们北城牧世子刚醒
00:49:51婚礼上就闹这么一出
00:49:53对上的
00:49:54还是镇南横家的世子爷
00:49:56是啊
00:49:57燕淮义
00:49:58他怎么会在这里
00:50:01别嫁给他
00:50:05燕淮义
00:50:06你来干什么
00:50:08难道不怕你心爱的洛青燕吃醋吗
00:50:11是我认错人了
00:50:12金青
00:50:13三年前我喜欢的人是你
00:50:16不是洛青燕
00:50:17是我眼望心下
00:50:19爱错了人
00:50:21你还记得三年前
00:50:22在大春宴上
00:50:24你就得那一窝鸟吗
00:50:29从那天起
00:50:30我便对你一见钟情
00:50:32但我却把你认错成了洛青燕
00:50:34原来那天
00:50:36向宾客打听我的人
00:50:38是他
00:50:39不过我已经查清楚了
00:50:41洛青燕这几年一直都在骗我
00:50:44在洛家过得不好的人是你
00:50:46不是他
00:50:47他给你母亲下药
00:50:49害得你母亲一食两命
00:50:52还从小欺负你
00:50:54将你绑架
00:50:55甚至
00:50:58甚至掘了你母亲的坟墓
00:51:01对不起
00:51:02对不起
00:51:05是我没有查清楚
00:51:07是我害了你
00:51:12所以呢
00:51:14你一句认错人
00:51:15没查清
00:51:17就可以将我这些年受的委屈
00:51:19全不抵消吗
00:51:23琴琴
00:51:25对不起
00:51:26我会用一辈子来弥补你
00:51:30弥补
00:51:32天怀依
00:51:33你难道忘了
00:51:35你为了洛青燕
00:51:37都对我做过什么吗
00:51:41在巨针阁上
00:51:43你为他点天灯
00:51:45让我一件拍品都没拿到
00:51:48望月牙蛇
00:51:50你为了摘花
00:51:52可以连命都不要
00:51:54你为了他一句话
00:51:55你可以在自己的心口上
00:51:56给他刻名字
00:51:57也只会护着他
00:52:00却冷眼看我被熬犬私咬
00:52:03更甚至
00:52:05因为我互打了他一鞭子
00:52:07你为了他
00:52:09还报复了我九十九鞭
00:52:11对不起
00:52:13卿卿
00:52:14卿卿
00:52:16我求你
00:52:18再给我一次机会
00:52:19好不好
00:52:26我已经帮你报复了所有欺负你的人
00:52:30洛青燕和你的父亲
00:52:32我都搬了
00:52:33洛青燕
00:52:35嫁给了我六十岁的二舅爷
00:52:37你父亲也被我射杀
00:52:39够了
00:52:41燕世子
00:52:42请你自重
00:52:44这是我的婚言
00:52:46沐沙刚醒
00:52:48对青青能有多少感情
00:52:50何必行行作胎
00:52:52只要你肯放手
00:52:54朝堂上燕家以穆家为尊
00:52:56朝堂下
00:52:58燕家的所有生意利润
00:53:00我分你三撤
00:53:05所有生意都让出三成
00:53:06
00:53:08燕家产业并不难成
00:53:09这三成得
00:53:10得多少钱哪
00:53:12
00:53:13穆世子
00:53:14肯定会为了这诱人的条件
00:53:16舍了美娇娘喽
00:53:18不必
00:53:24卿卿是我穆家的媳妇
00:53:26不是你能用利益交换的物件
00:53:29
00:53:30敢来我穆家撒业
00:53:32还要抢走我的儿媳妇
00:53:34也不问问他老子我同不同意
00:53:37秦琪
00:53:39求你跟我走
00:53:41我会用医生来弥补你的
00:53:44不好
00:53:47请继续拜堂
00:53:49
00:53:50不准
00:53:55世子
00:53:56外面都布置好了
00:53:58燕怀叶
00:53:59你要干什么
00:54:00我在外面布满了弓箭手
00:54:02我在外面布满了弓箭手
00:54:04只要你敢不答应我
00:54:06这里的人
00:54:08都得死
00:54:11你疯了吗
00:54:12我是疯了
00:54:14你都已经嫁人了
00:54:15我要彻底的疯了
00:54:16燕怀叶
00:54:18你到底想干什么
00:54:19你想干什么
00:54:22跟我走
00:54:23好不好
00:54:25我不愿意
00:54:26那就一起死
00:54:29轻轻
00:54:33那就一起死
00:54:35共同心退
00:54:36共同心退
00:54:38洛小姐
00:54:39求你了
00:54:40这毕竟是你自己的事
00:54:41别牵扯到我们呢
00:54:43是啊 洛小姐
00:54:44我们只是参加一场婚宴
00:54:46我们还不想死啊
00:54:47洛小姐
00:54:48洛小姐
00:54:49我上有劳下有小
00:54:50你还是跟人家
00:54:51先回去吧
00:54:52求求你了啊
00:54:53求求你了
00:54:54洛小姐
00:54:55你要死
00:54:56我们也不想死啊
00:54:57我们也不想死啊
00:54:58洛小姐
00:54:59回去吧
00:55:07
00:55:14我只给你七天时间
00:55:19从今以后
00:55:20你不许再发疯
00:55:21
00:55:27清清
00:55:31你相信我吗
00:55:32今日后
00:55:33我还会回来
00:55:37等等
00:55:41等等
00:55:48清清
00:55:49这里面有重要的东西
00:55:51有时间提出来看一下
00:55:59走吧
00:56:07你要是敢把我带离北城
00:56:20我就死在这里
00:56:21好好好
00:56:22那不走
00:56:23你喜欢北城
00:56:24那我们就留在这边
00:56:25我在南北城的交界处
00:56:27为你构置了宅邸
00:56:28到时候
00:56:29你一定会喜欢它
00:56:30我喜欢它
00:56:49这布置
00:56:50和母亲没离世前的房间
00:56:52简直一模一样
00:56:53简直一模一样
00:56:57喜欢吗
00:57:00我记得
00:57:01你之前就是这么洪落
00:57:02亲眼欢心的吧
00:57:04为它点天灯
00:57:06为它纹身
00:57:07甚至因为它挨了一辫子
00:57:10就喊人打我九十九遍
00:57:14清清
00:57:15我会弥补你的
00:57:17弥补
00:57:18弥补
00:57:19那些伤害早就刻在骨血里
00:57:22要怎么弥补
00:57:48What are you doing?
00:57:59It's all you like.
00:58:03Come on.
00:58:06Let's go.
00:58:08You want to make your own cooking?
00:58:18I don't want to tell her, okay?
00:58:23I don't want to tell her.
00:58:32What did you say to her?
00:58:35What did you say to her before?
00:58:40When you went to the望月牙,
00:58:42did you think that she would never die?
00:58:45She saw her name in your heart.
00:58:50She's crying.
00:58:52She's crying.
00:59:00Let's go.
00:59:08Let's go.
00:59:15
00:59:20你什麼意思
00:59:21就是酒鞭
00:59:23我還給你
00:59:24怎麼
00:59:26你以為這樣就能彌補
00:59:28不是彌補
00:59:29是我欠你的
00:59:31一書已經寫好了
00:59:44就算你打死我
00:59:46他們也不會把你怎麼樣
00:59:50閻家的所有財產
00:59:51都是你的
01:00:01你以為我是小孩子
01:00:03三言兩語就能哄好
01:00:05我說的都是真的
01:00:07好啊
01:00:31
01:00:48後悔了
01:00:49想打回來
01:00:53
01:00:54疼不疼啊
01:00:56顏環衣你見不見了
01:01:01只要你開心
01:01:02怎麼受我都行
01:01:11還有一件事
01:01:19你又想幹什麼
01:01:25晚了他
01:01:27怎麼
01:01:28現在不想留著他的名字了
01:01:31別動
01:01:40別動
01:01:47清清
01:01:57清清
01:01:58我愛你
01:02:00我愛你
01:02:04燕環衣
01:02:05這世上最狠的包袱
01:02:07不是恨
01:02:09而是你甘願為我彌補
01:02:11彌補
01:02:12而我卻再也
01:02:13不敢相信
01:02:15這位小姐
01:02:28我叫燕環衣
01:02:29想認識你
01:02:31
01:02:32為什麼
01:02:34因為你好看
01:02:35因為你好看
01:02:40既然你這麼喜歡我
01:02:42那本小姐
01:02:43就勉為其難地
01:02:44給你接近我的機會吧
01:02:46
01:03:01燕環衣
01:03:03你要一生一世的對我好
01:03:06一生一世
01:03:08永不分離
01:03:22清清
01:03:24清清
01:03:27清清
01:03:30清清
01:03:34清清
01:03:35清清清
01:03:54自別
01:03:56傅君
01:04:01私勿
01:04:02直行
01:04:03清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清清
01:04:33I am the only one of my wife.
01:04:35Chien Chien, you don't like me.
01:04:39Even if I die, I can.
01:04:47This is my fault.
01:04:59Chien Chien, we didn't have a problem.
01:05:01Chien Chien, you didn't have a problem.
01:05:03We were good.
01:05:07We were good.
01:05:19Today is the last day of the week.
01:05:23I know.
01:05:25Why did you bring me here?
01:05:27Why did you miss me?
01:05:29I was in the last time.
01:05:31I was injured.
01:05:33I was injured.
01:05:35I was injured.
01:05:37You remember your friend and your aunt.
01:05:39This is my beautiful memory.
01:05:43I'm here.
01:05:45I was injured.
01:05:47You were injured.
01:05:49You were injured?
01:05:51I was injured in the kill.
01:05:53You were injured at the same time.
01:05:55I was injured.
01:05:57I'm injured.
01:05:59What happened?
01:06:01What are you doing?
01:06:22I'm sorry.
01:06:24You did it to me.
01:06:26This time.
01:06:27This time, I will put myself in the room and let her die.
01:06:31Are you crazy?
01:06:33No, I'm not crazy.
01:06:35These are all I need for you.
01:06:37You're going to die.
01:06:39You're going to die here.
01:06:41You're going to die here.
01:06:43You're going to die here.
01:06:51Don't!
01:06:53You're going to die.
01:06:55Kjinnik.
01:06:57I'm sorry.
01:06:59Kjinnik.
01:07:01I know.
01:07:03I know you're not gonna die.
01:07:05You're not going to die.
01:07:07You're going to die.
01:07:23What is this?
01:07:30I'm so sorry.
01:07:32Today, I was the first time to see you.
01:07:35You were wearing a white shirt.
01:07:38You were standing in the garden.
01:07:40You were so quiet.
01:07:42You were so quiet.
01:07:44I was waiting for you for a long time.
01:07:47You found me.
01:07:48I laughed at you.
01:07:50At that moment I realized
01:07:52you got the same person.
01:07:54I'm not.
01:07:56Now, I'm sorry.
01:07:58My friend, I was pregnant.
01:08:00I have asked you to leave.
01:08:02I'm sorry for the guest.
01:08:03I took you to the Draper.
01:08:05I don't know your days.
01:08:07I want to be looking for her.
01:08:11I don't have the reason for her.
01:08:19She's been pregnant.
01:08:21Today is your 14th birthday
01:08:24It is your mother's birthday
01:08:26I went to the南城
01:08:27I was waiting for a whole day
01:08:30I saw you sitting in the墓碑 and crying
01:08:32I bought you the most favorite桂花糕
01:08:36I hope you can taste a little
01:08:46Chien Chien
01:08:47Your father came to婚
01:08:49I hope you can see me
01:08:51I know she wanted me to marry me
01:08:53She wanted me to marry me
01:08:55This is a tragedy
01:08:56But I'm still happy
01:08:58Because this is the only way you can do it
01:09:01If you look at this message
01:09:04It will show you that we've been married
01:09:06Please don't be afraid of this wedding
01:09:08I'm not because of the怜悯 you
01:09:10I'm from 13th birthday
01:09:12I'll see you
01:09:13I'll see you
01:09:14I'll see you
01:09:15I'll see you
01:09:19I'll see you
01:09:20I'll see you
01:09:21I'll see you
01:09:22I'll see you
01:09:24I'm going to come back to you now.
01:09:36Where did you go?
01:09:39It's time to go.
01:09:41I'm going to go home and my wife.
01:09:43I was willing to let you go.
01:09:45But the only thing you want to do is choose.
01:09:47Is to choose to move on.
01:09:49Or is to stay at my side.
01:09:52You can ask me.
01:09:53I will move on.
01:09:54I would be choosing.
01:09:55She goes.
01:10:00If you want to choose her.
01:10:01Then I will be able to give her.
01:10:03This is what?
01:10:04To kill,
01:10:05after her.
01:10:06After her.
01:10:07If you cannot heal your people with親愛.
01:10:10She will grow.
01:10:12If you lose,
01:10:13you'll be able to heal.
01:10:14Is she still alive?
01:10:18But I will finally tell you once.
01:10:20No matter what you're doing, I'm always going to choose.
01:10:27You're screwed!
01:10:32You're going to be afraid of me.
01:10:35No, I'm just thinking about it.
01:10:39Thinking about you if you like me.
01:10:41I don't like you.
01:10:43I hate you.
01:10:45I hate you.
01:10:47I hate you.
01:10:50I hate you.
01:10:53I hate you.
01:10:56I hate you.
01:11:07I hate you.
01:11:13My sister.
01:11:20I hate you.
01:11:21I hate you.
01:11:22I hate you.
01:11:23I hate you.
01:11:25The best time for men is the best I take in the next time of the family.
01:11:33I will tell you one more time.
01:11:40To pray and be friends.
01:11:42destroyed the first.
01:11:44How are you?
01:11:50We're going to do it.
01:11:53We're going to win.
01:11:54Congratulations, we're going to win.
01:11:57We're going to win.
01:11:58We're going to win.
01:12:06Hey.
01:12:08This is the second time for me.
01:12:10Now this time.
01:12:11Next time.
01:12:12I'll match my two brothers.
01:12:13We'll be together.
01:12:14You're not sure you're married.
01:12:16We should not have married two years.
01:12:18so I can't put it on the throne
01:12:21so you can see the next day
01:12:23I need to see your performance
01:12:25this day
01:12:26this day
01:12:27this
01:12:28this
01:12:29this
01:12:30this
01:12:31this
01:12:32this
01:12:33this
01:12:34this
01:12:35this
01:12:36this
01:12:37this
01:12:38this
01:12:39this
01:12:40this
01:12:41this
01:12:42this
01:12:43this
01:12:44this
01:12:45you
01:12:46and
01:12:47you
01:12:48who
01:12:49your
01:12:50I
01:12:52don't
01:12:53to
01:12:54her
01:12:55after
01:12:56she
01:12:57have
01:13:02a
01:13:03woman
01:13:05and
01:13:06she
01:13:08is
01:13:09and
01:13:10to
01:13:11her
01:13:12heavenly
01:13:13The end of the day,
01:13:20the end of the day,
01:13:22the end of the day.
01:13:43The end of the day,
01:13:45the end of the day.
01:13:47The end of the day,
01:13:49the end of the day.
01:13:51The end of the day,
01:13:53the end of the day.
01:13:55The end of the day.
01:13:57The end of the day.
01:13:59The end of the day.
01:14:01The end of the day.
01:14:03The end of the day.
01:14:05The end of the day.
01:14:07The end of the day.
01:14:09The end of the day.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended