Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
¡Entró al despacho y descubrió que de su “marido perfecto” deseaba a la esposa de su propio hermano!
Viral.Pulse
Follow
2 days ago
#shortdrama
#engsub
#fullepisode
#trendingnow
#mustwatch
#shortfilm
#drama
#viralpulse
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#ViralPulse
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
这温卓啊 当初不过一个选美冠军
00:19
嫁入豪门后 生活可真是幸福美满啊
00:22
是啊 秦朝川那可是公认的爵士好男人
00:26
对温卓啊 那可是百依百顺啊
00:29
秦卿 秦少 大嫂真是越来越有豪门阔太太的方范了
00:39
大哥 大嫂
00:43
哎
00:43
哎
00:43
哎
00:43
哎
00:43
哎
00:43
哎
00:43
哎
00:43
哎
00:43
哎
00:44
哎
00:44
哎
00:44
哎
00:47
哎
00:47
哎
00:48
哎
00:48
哎
00:50
哎
00:51
哎
00:52
哎
00:53
哎
00:54
哎
00:55
哎
00:56
哎
00:57
哎
00:58
哎
00:59
哎
01:00
哎
01:01
哎
01:03
我去洗手间补个妆
01:04
哎
01:05
哎
01:07
哎
01:08
哎
01:09
哎
01:10
哎
01:11
哎
01:12
哎
01:13
哎
01:26
哎
01:26
哎
01:27
哎
01:28
哎
01:29
哎
01:35
哎
01:36
嗯
01:38
哎
01:39
哎
01:40
哎
01:42
I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
01:48
It's not that it's my friend.
01:52
It's not that it's my friend.
01:54
It's not that it's my friend.
01:56
啊
02:04
魂小姐
02:06
祝贺你
02:07
来
02:07
干杯
02:14
祝贺你
02:14
这次選美大赛
02:16
赌得冠军
02:17
My first time, I didn't think he'd be the guy.
02:29
Then I realized he wasn't the case once.
02:32
He's no longer a right thing.
02:42
I'm not going to stop him.
02:47
啊
02:53
啊
02:58
潘高知
02:59
難道因為我配不上她的身份地位
03:02
所以叫忍氣吞聲嗎
03:04
不
03:06
我要去不由此
03:12
潘潘
03:18
潘潘
03:20
你在嗎
03:26
潘潘
03:47
潘潘
03:48
潘潘
03:49
潘潘
03:50
潘潘
03:51
潘潘
03:55
我的照片
03:56
怎麼會在這
03:59
個
04:01
一百零十三號
04:03
潘潘
04:04
潘潘
04:05
潘潘
04:06
潘潘
04:07
潘潘
04:08
潘潘
04:09
潘潘
04:10
潘潘
04:11
潘潘
04:12
潘潘
04:13
I'm only the only one of the 103 women.
04:43
这些人
04:45
也没有
04:46
这些人
04:47
这些人
04:48
这些人
04:49
这些人
04:50
这些人
04:51
这些人
04:52
这些人
04:53
这些人
04:54
居然
04:55
连黎青青
04:56
这个地位
04:57
也是她的利物
04:58
也是她的利物
05:08
宝贝
05:09
慢点
05:10
这是哪儿啊
05:11
这是哪儿啊
05:12
这是哪儿啊
05:13
等会儿就知道了
05:14
等会儿就知道了
05:19
又有这所新的地方啊
05:32
宝贝
05:34
你放心
05:36
这里
05:37
没人会发现的
05:39
你和温主啊
05:41
该不会也在这里
05:43
那个怪怪
05:47
提那个无趣的女的干嘛
05:49
她可没你放得开
05:51
要不是当初
05:53
我睡温主的事情
05:55
便没提曝光了
05:57
我也不可能
05:59
和她结婚了
06:00
妈 她结婚了
06:01
妈
06:02
她结婚了
06:03
我也觉得
06:04
她比情上
06:05
跟温居断
06:06
是吗
06:10
谁
06:11
Who?
06:21
Who is there?
06:22
Why do you have a small room here?
06:25
In this room...
06:27
There must be anything else in this room.
06:34
Baby,
06:35
there's nothing else in this room.
06:38
There's nothing else in this room.
06:41
Then we'll continue.
06:52
秦昭川
06:54
I was in my heart.
06:57
I'm just a creature.
07:08
Don't worry about it.
07:09
If he was like this,
07:10
then we'll get married.
07:11
I can help you get married.
07:13
You'll be able to get married.
07:14
No.
07:15
When I was born,
07:16
I was born.
07:17
I was born.
07:18
I was born.
07:19
I was born.
07:20
I was born.
07:21
I was born.
07:22
I was born.
07:23
I was born.
07:24
I was born.
07:25
I was born.
07:26
I was born.
07:27
I was born.
07:28
I was born.
07:29
I was born.
07:30
I was born.
07:31
I was born.
07:32
I was born.
07:34
I was born.
07:35
I was born.
07:36
I had a lump of money.
07:37
And I had to give birth to my husband.
07:39
What about my marriage?
07:40
She was born.
07:41
She's born.
07:42
She's born.
07:43
She was born.
07:44
She had three months ago.
07:46
And the first time I was born.
07:49
I thought he was working hard,
07:51
hard work,
07:52
hard work.
07:54
He was so happy to find me.
08:00
Now,
08:01
he's still playing for me as a child.
08:07
Then we'll change the road.
08:08
I'm a doctor for a doctor.
08:10
If you have a doctor,
08:12
I'll help you know him.
08:14
He's a doctor for a doctor.
08:16
I'll tell you.
08:19
No.
08:20
I don't want to go to the客房.
08:50
The manager said that you need to clean your hair.
08:55
Go ahead.
09:08
Then you have a child.
09:10
Then you have a child.
09:12
I met a doctor as a student.
09:15
I only have a child.
09:20
First time we do it at that stage.
09:40
If I'm getting on dinghy, we can leave today.
09:44
Let's go.
10:14
秦兆川是你先对不起我的
10:32
宝贝刚才谁来过
10:38
就一个宝洁啊
10:39
还收垃圾的
10:40
真是个蠢女
10:49
这个时候受什么垃圾啊
10:51
就刚刚啊
10:53
怎么了嘛
10:55
把今天值班的所有保洁都住
11:04
不
11:05
查监控
11:07
重点找
11:08
今天下午
11:10
进入房间呢
11:11
一个月后
11:23
如果检测显示怀孕
11:24
那就意味着试管婴儿植入成功
11:27
好的
11:29
我知道了
11:31
我知道了
11:32
了
12:02
$500 per month
12:04
Your husband will get out of the way
12:06
Is it her thing to tell your husband?
12:32
My mom is sick, I want to go back home with her.
12:37
I want her to stay home for a while.
12:39
You're sick of my mom's three days.
12:42
You're not sick of my mom.
12:44
You're crazy.
12:46
How can you tell me this?
12:49
My mom is really sick.
12:51
My mom is sick.
12:52
Let's eat more.
12:54
Don't say anything.
12:55
I'm sick of my mom's three days.
12:57
I don't know.
12:59
I thought my mom's three days are not good.
13:06
My mom's three days.
13:09
I'm sick of my mom's three days.
13:12
If you're sick of my mom,
13:14
you're sick of my mom's three days.
13:17
But...
13:21
I'm sick of my mom.
13:29
I've never asked her to go back home.
13:30
I've never asked her to go back home.
13:35
I've never asked her to go back home.
13:38
I'm sick of my mom.
13:39
Where did you go last night?
13:42
I'm sick of my mom.
13:50
This is the hospital.
13:52
Is it?
13:53
Why did I say that you were going to the hotel room?
13:58
You are sick of my mom.
14:01
I've never asked her to go to that hospital,
14:02
and I got my care for my mom.
14:06
And you haven't asked her the hospital room.
14:08
You've had to go back home.
14:09
I ran out a hospital.
14:10
I've recorded my time.
14:11
I've recorded my adolescence.
14:12
You don't want me to get pregnant.
14:13
You don't want me to get pregnant.
14:15
You don't want me to get pregnant.
14:16
You don't want me to get pregnant.
14:18
You won't let me leave.
14:19
And I'm sick of my mom.
14:25
Bye.
14:26
My mom.
14:27
You always want to have a child.
14:29
We've already married three years.
14:31
You should have a child.
14:33
What the hell?
14:48
My wife.
14:50
How do I忍心 with you?
14:52
My wife is sick.
14:54
You're sick.
14:56
You'll be fine with me.
14:58
Wait a minute.
14:59
I'll send you the driver.
15:01
Thank you, my wife.
15:03
Leave her alone.
15:04
Let your love happen again.
15:06
It's so sweet.
15:26
I am leaving.
15:29
I'm pregnant.
15:31
I'm pregnant.
15:32
温竹女士恭喜你怀孕了
15:46
终于
16:02
温竹女士
16:08
夫人 到了
16:15
温竹
16:19
温竹
16:20
回来了
16:21
是啊
16:23
你也回来了
16:24
一个月前
16:25
你为什么陷害我
16:26
说我偷进秦昭春书法
16:28
让他把我支走
16:29
去分公司一个月
16:31
I do so, it's to protect you.
16:45
Do you want to open up your house?
16:52
I don't know.
16:53
But,
16:54
I don't know what to do with you.
16:55
Do you know what to do with me?
16:59
You don't want to be angry at me.
17:02
You don't want to be angry at me.
17:20
I'm sorry.
17:22
I'm sorry for you.
17:24
It's a good thing.
17:26
It's a good thing.
17:28
Well, you know what?
17:30
I can't read it.
17:32
But it...
17:34
I was pregnant,
17:35
so you keep thinking about it.
17:37
After that,
17:39
you will have to say about it?
17:52
He's pregnant now.
17:54
How can girl accept?
17:57
I'm not allowed to do that.
18:27
Oh, my son.
18:29
Oh, my son.
18:31
What are you doing here?
18:35
Do you know?
18:37
I've been pregnant.
18:39
I've been pregnant.
18:41
I've been pregnant.
18:43
Is it?
18:45
Of course.
18:47
That's why I'm pregnant.
18:49
What?
18:51
His son?
18:53
Are you still here?
18:55
But
18:57
You can't tell her.
18:59
She's a child.
19:01
If she knew you were pregnant,
19:03
she was pregnant.
19:05
She won't be pregnant.
19:07
You don't have to be surprised.
19:11
She knew we were together.
19:13
Oh, my son.
19:17
Oh, my son.
19:19
I'm the one who I am.
19:21
Don't let yourself be pregnant.
19:23
I'm the one who is pregnant.
19:25
Okay.
19:27
Let's go.
19:29
Oh, my son.
19:31
Oh, my son.
19:33
Oh, my son.
19:35
Oh, my son.
19:37
What's your name?
19:39
What's your name?
19:41
Oh, my son.
19:43
Oh, my son.
19:45
Oh, my son.
19:47
Oh, my son.
19:49
He was so surprised.
19:51
I know he wasn't kost Pulire.
19:53
Isn't he?
19:55
Oh, my son-I can't aime it.
19:57
Oh.
19:59
Oh my son.
20:01
Oh, yeah.
20:03
Oh, my son.
20:05
Oh, I don't like this one.
20:07
This is because of my秦家's voice.
20:14
How are you?
20:16
I have a friend who used to see a friend from the hotel.
20:21
And he used to be with秦少.
20:25
I'm really worried that his children are not in秦家.
20:31
Don't lie to me.
20:33
Why are you talking about this?
20:37
Are you done?
20:39
If you don't have a clue, you're just on your own side.
20:41
You're not alone.
20:43
You're all alone.
20:45
Don't lie to me.
20:47
Don't lie to me.
20:51
Don't lie to me.
20:53
Don't lie to me.
20:55
Don't lie to me.
20:57
Don't lie to me.
20:59
Don't lie to me.
21:01
Don't lie to me.
21:02
What is this?
21:09
You're pregnant!
21:11
Are you pregnant?
21:13
What are you doing?
21:15
What are you doing?
21:16
What are you doing?
21:17
What are you doing?
21:19
Let me go to the hospital.
21:21
I'm not going to go.
21:23
Do you have a family doctor?
21:25
Do you have a family doctor?
21:27
Let me go.
21:28
Let me go.
21:29
Let me go.
21:31
Let me go.
21:33
Let me go.
21:34
Let me go.
21:46
What are you doing?
21:48
I just wanted to go to the hospital.
21:50
The result came out.
21:52
I feel like I was pregnant.
21:55
Really?
21:56
Can you go to the hospital?
21:58
Let me go.
22:05
What are you doing?
22:06
What are you doing?
22:07
I'm pregnant.
22:09
It's a big deal.
22:11
Yes.
22:16
Your husband?
22:18
Why are you going to be pregnant?
22:22
Mom?
22:23
What are you doing?
22:24
What are you doing?
22:25
What are you doing?
22:26
What are you doing?
22:28
What are you doing?
22:29
My husband called me.
22:32
He said he's sick.
22:33
I'm going to go to the hospital.
22:34
I'm going to go to the hospital.
22:35
He's sick.
22:36
You're going to help him.
22:38
You're going to help him.
22:39
You're not going to help him.
22:40
Even if he doesn't have time,
22:42
he doesn't have a driver.
22:43
He's a child's wife.
22:45
You have to keep his distance.
22:46
He's sick.
22:47
Don't hurt us.
22:48
Don't hurt us.
22:49
Mom.
22:50
You're going to go to the hospital.
22:53
Oh.
22:54
The hospital.
22:55
I'm not.
22:56
I'm pregnant.
22:57
What?
23:01
What are you doing?
23:07
My husband.
23:08
How are you pregnant?
23:10
Mom.
23:11
That's why everyone
23:24
is caught up with the prison.
23:26
It's an durum.
23:28
I just go home to the clinic.
23:30
I don't have to mind.
23:32
What am I ?
23:36
Mom.
23:38
Mom.
23:40
What's the matter?
23:42
You're not going to take a look at this woman's review?
23:45
Sorry, it's the doctor who came here.
23:49
The doctor, she got a blood pressure.
23:52
She has a tumor.
23:54
I'm sorry.
23:57
What are you doing?
24:01
How could I have this disease?
24:03
You don't have to say anything.
24:05
Don't say anything.
24:10
The doctor, your heart has infected me.
24:13
I've been a doctor for 20 years.
24:16
How could I have this disease?
24:19
How could I have this disease?
24:21
I'm going to take a look at it.
24:23
If it's true, I won't be able to kill you.
24:26
That's enough!
24:27
You're going to have this situation in the outside.
24:29
If it's going to spread it out,
24:31
we're not going to have this disease.
24:33
Mother...
24:35
Mother...
24:36
I'm not.
24:37
I'm not going to have this disease.
24:39
I don't have a person to sleep with other men.
24:40
I'm only going to have him sleep with other men.
24:45
I don't have a person to sleep with other men.
24:46
I only have a person to sleep with other men.
24:47
I'm just going to have a person to sleep with other men.
24:48
Pay attention!
24:50
What do you mean?
24:52
What are you doing?
24:53
This is the medical!
24:54
So many people are watching.
24:58
Father,
24:59
what's really happening?
25:02
Why do you bring your sister to college?
25:04
The father,
25:06
why do you't let her take her?
25:08
My wife, I...
25:10
I see, it's just a woman.
25:12
It's not a brother to bring her sister to look back to her.
25:15
Look at my wife's medicine now,
25:17
she's not going to be able to do it.
25:18
That's enough!
25:19
What's going on?
25:20
Let's go back home again.
25:22
What are you doing here?
25:24
I'm pregnant, my husband's not home.
25:27
I'll let my brother bring me to the hospital.
25:29
I don't know what you're doing.
25:31
What?
25:35
What?
25:36
I'm pregnant.
25:38
You're pregnant?
25:40
Of course.
25:42
I haven't already told you about it.
25:46
Do you think...
25:50
If you're pregnant,
25:52
you're pregnant.
25:54
You're pregnant.
25:56
You're pregnant.
25:58
I'm pregnant.
26:00
I'm pregnant.
26:02
I'm pregnant.
26:04
You're pregnant.
26:06
You're pregnant.
26:08
You're pregnant.
26:10
You're pregnant.
26:12
You're pregnant.
26:14
You're pregnant.
26:16
Mom.
26:18
This is a hospital.
26:20
So many people are watching.
26:22
Let's go back home.
26:24
Yes.
26:26
Mom.
26:28
She's pregnant
26:30
She's pregnant.
26:32
You're pregnant.
26:34
You're pregnant.
26:36
If you're pregnant,
26:38
what are you helping us?
26:40
She's pregnant.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:07:45
|
Up next
Su esposa estaba siendo obligada a casarse con un rico, cuando él volvió y barrió con todos
Viral.Pulse
5 weeks ago
1:50:41
En realidad rechazó a tres impresionantes bellezas para ser su esposa!
CineVerse
5 weeks ago
2:39:10
Después de que su novia lo engañó, accidentalmente despertó el -Sistema Súper Rico-
CineVerse
4 weeks ago
45:11
De malcriado a multimillonario, conquistó el mundo para cumplir su juramento de hacerla su esposa!
Viral.Pulse
4 weeks ago
2:23:09
Cuando su esposa fue acorralada, el Dios de la Guerra apareció y arrasó con todos sus enemigos.
Viral.Pulse
3 weeks ago
18:53
Regresó como una heroína… ¡pero descubrió que su hija había sido traicionada!
Binge Box
3 weeks ago
23:49
Después de tres años de matrimonio, la esposa legal de su esposo resultó ser otra mujer!
Viral.Pulse
4 weeks ago
23:47
Dobbed Después de tres años de matrimonio, la esposa legal de su esposo resultó ser otra mujer!
Cinema Picks
3 weeks ago
1:17:53
Cuando la esposa no perdona
Viral.Pulse
4 weeks ago
1:15:02
Le dio sus ojos a su esposa, pero ella lo traicionó; volvió como Dios a pisar enemigos
Viral.Pulse
5 weeks ago
2:19:44
El mendigo que dormía en un montón de heno resultó ser un dios caído, sorprendiendo a todos!
Viral.Pulse
3 weeks ago
2:18:19
Tras la infidelidad de su novio, ¡Cenicienta se casó con el padre millonario de él!
Cinema Picks
15 hours ago
21:40
[COMPLETO] Marido empuja a su esposa por un acantilado tras haberle sido infiel con su amante
Top New Movie
3 weeks ago
1:48:56
El perdedor que fue abandonado por su novia renació y se convirtió en el hombre más rico!
Viral.Pulse
3 weeks ago
1:14:59
Engaño fatal su infidelidad causó el accidente de su esposa y la ceguera de su hijo
Viral.Pulse
2 weeks ago
1:58:05
Tras una cita a ciegas fallida, inesperadamente se convirtió en la esposa de un poderoso director ejecutivo y la familia de él la mimó muchísimo.
Binge Box
3 weeks ago
44:18
My Alpha's Savior (1)
Viral.Pulse
2 hours ago
52:40
Reborn, I Married My Husband's UNCLE!
Viral.Pulse
3 hours ago
1:18:53
She Married A Broke Model For Revenge…Then Discovered His SECRET IDENTITYd
Viral.Pulse
4 hours ago
40:10
[Hot 2025] L'héritier caché de l'Alpha Full Movie
Viral.Pulse
5 hours ago
2:01:45
Humiliated by ex, unlucky girl awakens sealed god! He uses forbidden power, all who hurt her kneel!
Viral.Pulse
6 hours ago
26:28
Regardez-moi renverser ce destin
Viral.Pulse
7 hours ago
2:05:15
She rushed to marry dying CEO for inheritance, but he miraculously heals— she can't escape his love!
Viral.Pulse
8 hours ago
1:50:14
She got in the wrong car—only to crash into a powerful CEO who held her tight, never letting go
Viral.Pulse
9 hours ago
21:02
Reborn- Her Cure, His Doom part 2 - English Sub
Viral.Pulse
10 hours ago
Be the first to comment