- 19 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00What do you look for in the quality of your nori and do you have a preferred
00:00:29like brand?
00:00:30How do you prepare your rice?
00:00:36How do you prepare your rice?
00:00:38What do you think?
00:00:41Really?
00:00:42This guy is really amazing!
00:00:44Donut hunting!
00:00:47Japanese donuts!
00:00:50Get me.
00:00:57Eat it.
00:00:59Get us.
00:01:00Get us.
00:01:01Get us.
00:01:02Get us.
00:01:04Mama, Macho!
00:01:07He's the most famous bodybuilder!
00:01:11The champion of fitness!
00:01:15What are you doing?
00:01:19He's also an Italian chef who makes an Italian pizza!
00:01:24Let's eat!
00:01:28He's got a lot of muscle and energy!
00:01:32では日村さん、ハイカロリーなVフリいきましょうか。
00:01:45月曜日のお茶の魔王爆笑の渦で包み込むウルトラ面白ユウたちのミラクルトレーナカンVTRハイカロリーマックスでいただきまっすぐ大丈夫死んじゃう日村さんが。
00:02:10どちらから来たんですか?
00:02:17どちらから来たんですか?
00:02:19I'm from France.
00:02:21Why did you come to Japan?
00:02:25Why did you come to Japan?
00:02:28本当でしょ?
00:02:31エースゴー!
00:02:33エースゴー!
00:02:34ビートボックス。
00:02:35ビートボックス。
00:02:37ビートボックス。
00:02:39ビートボックス。
00:02:41ビートボックス。
00:02:42エースゴー!
00:02:45エースゴー!
00:02:46エースゴー!
00:03:04World Big Box Championship. It happened in Tokyo in 2013.
00:03:12My name is Enzo, but my artist's name is River.
00:03:34This is the most famous beatboxer in Japan!
00:03:53Would you like to open the song for this episode?
00:04:04It's crazy, okay?
00:04:07Really?
00:04:08Really?
00:04:27That's amazing!
00:04:29Thank you!
00:04:30Thank you!
00:04:33Excuse me, we're a Japanese TV program.
00:04:36Oh?
00:04:37Hi!
00:04:38In the UK.
00:04:39Okay!
00:04:40Thank you!
00:04:41Where did you come from?
00:04:42Where did you come from?
00:04:43We're originally from Canada.
00:04:45What are you doing?
00:04:46You're a bodybuilder, right?
00:04:47Yes, absolutely.
00:04:49My two kids.
00:04:51My mom's muscles are amazing.
00:04:53That's a bodybuilder.
00:04:54I'm a bodybuilder.
00:04:56I'm a bodybuilder.
00:04:57One more.
00:04:59One more.
00:05:00It's amazing!
00:05:01It's amazing!
00:05:05My mom's a bodybuilder.
00:05:07It's amazing!
00:05:08What's the name of Japan?
00:05:10What's the name of Japan?
00:05:11It's a bodybuilder.
00:05:12Yeah.
00:05:17This weekend is the bodybuilder competition.
00:05:19What's the name of Japan?
00:05:22What's the name of Japan?
00:05:24Absolutely.
00:05:25The Masters Olympia is one of the most elite competitions that the world has for bodybuilding.
00:05:31The Masters, so you're over a certain age for that.
00:05:34Excuse me.
00:05:35How many of you are?
00:05:36I don't know.
00:05:37Yes, I'm 49.
00:05:38I don't know.
00:05:43Wow.
00:05:44Wow.
00:05:45Wow.
00:05:46Now.
00:05:47Now.
00:05:48With this abdominal rock I think I can push.
00:05:50Just me
00:05:51Yeah.
00:05:52I thought it was just a That's gonna come right.
00:05:52Now it's not necessary.
00:05:57And the title table for match when I wanted to get to, this Honestly, I want to win this one.
00:05:59Oh, that's so cool.
00:06:03Of course I am in Korean.
00:06:04Oh, my so probably.
00:06:06and the bodybuilder Mama You!
00:06:10I'm very calm.
00:06:11Can you please visit your favorite Japan?
00:06:15We're going donut hunting.
00:06:17Hey! Donuts hunting?
00:06:19Yes!
00:06:22I'm so excited.
00:06:24When I was a kid, I love donuts.
00:06:26I love donuts.
00:06:27Candy, chips...
00:06:28So, I don't know.
00:06:29Whatever.
00:06:30I like donuts.
00:06:31Donuts hunting.
00:06:34Not donuts for training.
00:06:35No.
00:06:36I want...
00:06:38Every time I go to a competition in another country,
00:06:41or another city, wherever,
00:06:43I find some magical donut place.
00:06:48Who is the biggest donut lover?
00:06:54There, I've heard...
00:06:55I've researched some donut places.
00:06:57Next Monday, we're going for donuts.
00:07:00I don't know.
00:07:01I don't know.
00:07:02I don't know.
00:07:03Do you have to win?
00:07:04It's ok.
00:07:05I'm working for donuts.
00:07:06It's ok.
00:07:07Yes, I'm working for a team.
00:07:08It's ok.
00:07:09It's ok.
00:07:10I've done well.
00:07:13Thank you!
00:07:43I got some dinner!
00:07:45Yeah!
00:07:46I got mine!
00:07:47Yeah!
00:07:48Absolutely!
00:07:49I like it!
00:07:51I like it!
00:07:52I like it!
00:07:53It's too big!
00:07:55It's too big!
00:07:57He's got a really big...
00:07:59Yeah!
00:08:00He loves that sweater!
00:08:01It's like his favorite!
00:08:02I like it!
00:08:03I like it!
00:08:04I like it!
00:08:05I like it!
00:08:07Wow!
00:08:08Wow!
00:08:09Wow!
00:08:10Wow!
00:08:11Wow!
00:08:12It's so big!
00:08:13It's so big!
00:08:14It's so big!
00:08:15It's so big!
00:08:17It's so big!
00:08:18It's like the face!
00:08:20It's not so big!
00:08:22It's like a muscle!
00:08:25Today's dinner is...
00:08:28What is it?
00:08:30It's like a rice soup!
00:08:32I can't eat what everybody else eats!
00:08:35Well, this one is about 115...
00:08:38I can't eat this!
00:08:40I can't eat this one too!
00:08:42I can't eat this one too!
00:08:43I can't eat this one too!
00:08:44What is it?
00:08:45What's it?
00:08:46What is it?
00:08:47Almond butter!
00:08:48Almond butter!
00:08:49Almond butter and bread...
00:08:50Almond butter and butter...
00:08:51I can't eat this one too!
00:08:52The combination of the combination!
00:08:55So...
00:08:56Yeah...
00:08:57I'll have both...
00:08:58Today...
00:08:59I think I've had...
00:09:00What?
00:09:01I'll have a bowl!
00:09:03Yeah...
00:09:04What?
00:09:05Um...
00:09:06You know...
00:09:07You always have...
00:09:08That's true!
00:09:09What?
00:09:10I'm eating sushi!
00:09:11I'm eating sushi!
00:09:12It's sushi!
00:09:13That's...
00:09:14That's...
00:09:15Well...
00:09:16I'm sure.
00:09:17Oh yeah!
00:09:18You know you always have a bowl!
00:09:20Yeah!
00:09:21That's true!
00:09:22On the same day we get to go for donuts!
00:09:24Salmon, chicken breast, white fish.
00:09:30So my treats will stop for the most part 12 weeks.
00:09:3612 weeks.
00:09:44Donut in the shape of a foot.
00:09:47And it was a glazed donut.
00:09:49The toes, they dip in chocolate.
00:09:51It was called the big foot.
00:09:53So it was fun.
00:09:55And my first big memory of always getting a donut.
00:10:02It's still normal.
00:10:04It's still normal.
00:10:06As a mother, a new relationship.
00:10:10So I found bodybuilding.
00:10:14Bodybuilding is the older you are,
00:10:18the more mature your muscle is.
00:10:21I can pass on to them.
00:10:23Because they need it for whatever they're doing.
00:10:25There's things they can learn from it as well.
00:10:30なるほどね。
00:10:33食べたいけど我慢。
00:10:36そんなママを子供たちも全力サポート。
00:10:40そんなママを子供たちも全力サポート。
00:10:45あら。
00:10:46ちゃんと娘ちゃんは。
00:10:47あら。
00:10:48ちゃんと娘ちゃんは。
00:10:49How do you wake me up?
00:10:56母さん。
00:10:57母さん。
00:10:58母さんがこんなこう…
00:10:59どう思うんだろう?
00:11:00It looks really cool.
00:11:01Because all of the lights and it's all very cool to see her on stage.
00:11:07家族で目指すNo.1
00:11:14頑張ってください。
00:11:15Bye-bye.
00:11:16See you tomorrow.
00:11:17See you tomorrow.
00:11:18早送り
00:11:19早送り
00:11:20早送り
00:11:21早送り
00:11:22おはようございます。
00:11:24早送り
00:11:25早送り
00:11:26早送り
00:11:27早送り
00:11:28早送り
00:11:29早送り
00:11:30早送り
00:11:31早送り
00:11:32早送り
00:11:33早送り
00:11:34早送り
00:11:35早送り
00:11:36早送り
00:11:37早送り
00:11:38The rain means it's going to be a great day.
00:11:41早送り
00:11:42早送り
00:11:49ちゃんと荷物持ってくれた。
00:11:52ありがとうございます。
00:11:54ありがとうございます。
00:11:55There's a lot of people here.
00:12:03Wow!
00:12:04That's amazing!
00:12:07That's amazing!
00:12:10That's amazing!
00:12:12Wow!
00:12:13Wow!
00:12:14Wow!
00:12:15Wow!
00:12:21The last one!
00:12:23The last one!
00:12:25Superhero!
00:12:37The last one!
00:12:45彫刻みたいな。
00:13:09マジで勝つんじゃない?
00:13:15オーバーフォーディの祭典!
00:13:19選手!
00:13:21ライダーペット!
00:13:232つの審査で優勝を決める!
00:13:28すごい!
00:13:29やっぱすごい!
00:13:31でも一番ちょっとすごくない?
00:13:33ちょっとメドレ違うよ!
00:13:36いやいやいや一番すごいよ!
00:13:39トリアマンは21!
00:13:42いやマジで一番すごい!
00:13:44うん
00:13:45ほら!
00:13:47ほら!
00:13:48うわ!
00:13:49うわ!
00:13:50うわ!
00:13:51うわ!
00:13:52これ優勝戦にはマジでするよ!
00:13:53うわ!
00:13:54うわ!
00:13:55うわ!
00:13:56うわ!
00:13:57うわ!
00:13:58うわ!
00:13:59うわ!
00:14:00なんかあんのまだ!
00:14:01さあセカウンドのラウンドを行いたいと思います!
00:14:08え?そんなこと?
00:14:10そんなこと?
00:14:11うわ!
00:14:12うわ!
00:14:13うわ!
00:14:15うわ!
00:14:16うえ!
00:14:17え?
00:14:18うわ!
00:14:19うわ!
00:14:20うわ!
00:14:21これでも勝転されんのって!
00:14:22うわ!
00:14:23うわ!
00:14:24うわ!
00:14:25うわ!
00:14:26うわ!
00:14:27うわ!
00:14:28すげぇ!
00:14:29うわ!
00:14:30うわ!
00:14:31ねぇ!
00:14:32いやみんなすごいんだよ!
00:14:33ワクティングライデクションのみんな!
00:14:34うわ!
00:14:35うわ!
00:14:36うわ!
00:14:37これエアロビなの?
00:14:38ねぇ!
00:14:39Let's go, Mom!
00:14:46Let's go, Mom!
00:14:49Let's go, Mom!
00:14:56Let's go, Mom!
00:15:01Let's go, Mom!
00:15:08Let's go, Mom!
00:15:23Let's go, Mom!
00:15:28Let's go, Mom!
00:15:33Let's go, Mom!
00:15:43Here we go, Mom!
00:15:46Let's go, Mom!
00:15:49Let's go, Mom!
00:15:53I'm a coach!
00:15:56I'm a coach!
00:15:595 5
00:16:03Here we go
00:16:05What we're looking for now?
00:16:07I am
00:16:08Alright
00:16:105th place
00:16:12And 3 times
00:16:15128
00:16:16Ready
00:16:17Go!
00:16:18Okay
00:16:185th place
00:16:23We're all awesome
00:16:25Alright, now let's go
00:16:284th place
00:16:31And 3 number
00:16:33131
00:16:35Stepani Chiyong
00:16:37134
00:16:38134
00:16:40134
00:16:41134
00:16:42134
00:16:43134
00:16:44134
00:16:45134
00:16:46134
00:16:47134
00:16:48134
00:16:493
00:16:502
00:16:51And 3 number
00:16:52133
00:16:53133
00:16:54Aureka
00:16:55Yurka
00:16:56That's kind
00:16:59That's okay
00:17:00Aureka
00:17:01Don't have a bold
00:17:0211-11
00:17:04This is so true
00:17:05I expect a start
00:17:0715-11
00:17:10At those
00:17:12Can't seem
00:17:14134
00:17:16135
00:17:17We were
00:17:18Ha!
00:17:18See, we were
00:17:21winning
00:17:23Yes, we were
00:17:25We can play Double Up!
00:17:27It's really good!
00:17:35It's the winner of MAMA!
00:17:39MAMA is the best world!
00:17:41MAMA is the best world!
00:17:46You guys are going to cry!
00:17:55It's helping me and...
00:17:59The grinch here is too because now it's doughnut time!
00:18:09Eh? You're going to Kyoto?
00:18:11It's Kyoto?
00:18:13Hi!
00:18:15How are you, our friends?
00:18:17Very good!
00:18:19This one, high five!
00:18:21I was killed by that!
00:18:23In Kyoto, it seems like they have some really interesting, amazing doughnuts.
00:18:29I've done my research. I did doughnut research for all of Japan.
00:18:33Here we go!
00:18:35Kyoto doughnut hunting!
00:18:37Wow, that's a good one!
00:18:41What's your store?
00:18:43It's hot!
00:18:45It's hot!
00:18:47It's hot!
00:18:49Here we are!
00:18:50Here we are!
00:18:51Here we are!
00:18:52Here we are!
00:18:53Here we are!
00:18:54Here we are!
00:19:03Are we ready?
00:19:04Yes!
00:19:05We're ready!
00:19:12Ooh!
00:19:15Mmm!
00:19:16That looks good!
00:19:17That looks good!
00:19:18You're ready!
00:19:19That looks good!
00:19:20材料にこだわり抹茶やシソもメイドイン京都!
00:19:39すごいそうだな!
00:19:41ゆかりをかけね!
00:19:45ええ?
00:19:47OK, let's do one of these.
00:19:49マチャミス。
00:19:51味噌。
00:19:53わさんばん、グレーズ。
00:19:57OK, I don't know, but let's try it.
00:19:59よくわかんない。
00:20:01わさんばん。
00:20:02Great, OK.
00:20:05OK.
00:20:07OK, one of my faves.
00:20:12Like that?
00:20:13Because it looks so pretty.
00:20:14Look at that, yeah.
00:20:16OK, let's do that.
00:20:19We got 12.
00:20:22My eyes are already eating.
00:20:30This looks amazing.
00:20:37It's very good.
00:20:47It's very good.
00:20:49Like it is sweet, but it's not that kind where you immediately want to go for water.
00:20:54It smells kind of fruity.
00:20:55I don't know what this is, but it's very good.
00:20:59It smells kind of fruity.
00:21:00I don't know what this is, but it's very good.
00:21:01It smells kind of fruity.
00:21:02I don't know what this is, but it's very good.
00:21:06It smells kind of fruity.
00:21:07It smells kind of fruity.
00:21:09It smells kind of fruity.
00:21:13I don't know what this is, but it's very good.
00:21:18I don't know what this is, but it's very good.
00:21:21What is this?
00:21:23What is this?
00:21:24What is this?
00:21:25What is this?
00:21:26I don't know if it's good.
00:21:27It's like.
00:21:28It's like.
00:21:29What is this?
00:21:31What is this?
00:21:32I like that too.
00:21:35What is this?
00:21:37It's really sweet.
00:21:39This is good.
00:21:41This is what I like to do.
00:21:46That is why we eat my family.
00:21:49Nice to meet you, this one.
00:21:52This is so cool.
00:21:55It's like a surrounded donut.
00:21:59I love it.
00:22:00Phillip doesn't come.
00:22:04Don't do it.
00:22:06The lemon?
00:22:10It is yours. I know. I just want to smell it.
00:22:14I just want to smell it.
00:22:16You can't eat it.
00:22:17I can't.
00:22:22I can't.
00:22:26So good. So full, so good.
00:22:37My donut adventures are never over.
00:22:41So good?
00:22:43I'm still going to eat?
00:22:44It's my life, it's my life
00:22:50Wow, I need a little more savory type of doughnuts. I think I saw a doughnut with lettuce on it.
00:23:08レストランをやっていたご夫婦が友人と一緒に始めたお店。
00:23:38後で食べてみます。
00:23:40食べてみます。
00:23:42サン、ニッチ、イチ、ディナードーナツ。
00:23:47ディナードーナツ。
00:23:50やっぱ腕が尋常だよね。
00:23:52ディナードーナツ。
00:23:56ディナードーナツ。
00:23:59ディナー度。
00:24:08ディナーはご飯のス 이용してたんでます。
00:24:16It smells very fresh.
00:24:19It tastes wonderful.
00:24:22Can I ask what it's made out of?
00:24:26It smells very fresh.
00:24:31It tastes wonderful.
00:24:34Can I ask what it's made out of?
00:24:38It's a sweet donut.
00:24:50It's a sweet donut.
00:24:54It tastes like a body.
00:24:57It tastes like a different and clean.
00:25:01I love it.
00:25:02I almost feel like I should be able to eat this in my training program.
00:25:07The care you have taken to put into this and the presentation.
00:25:15You're not just feeding my stomach.
00:25:18You felt my...
00:25:20You're feeding my eyes.
00:25:24You're feeding my heart.
00:25:26Oh, really?
00:25:28I really like the donuts.
00:25:30This is the one.
00:25:32Yes.
00:25:34Very much.
00:25:36You're eating the donut.
00:25:38You're crying.
00:25:39I'm happy.
00:25:41How are you still eating?
00:25:46I'm still eating in Tokyo.
00:25:48I'm eating the donut.
00:25:53I'm eating the donut.
00:25:55I'm eating the donut.
00:25:57I'm eating the donut.
00:25:59There's a lot of Doughnuts in Tokyo!
00:26:01Really?
00:26:03Doughnut hunting in Japan was excellent!
00:26:07They know what they're doing when it comes to Doughnuts, Japan!
00:26:10We are going to continue Doughnut hunting 100%
00:26:141, 2, 3, 3...
00:26:16Doughnut hunting!
00:26:22Let's look at the high-calorie menu!
00:26:25Let's go!
00:26:27You are nice in Japan!
00:26:33Excuse me, Japanese TV program TV show interview!
00:26:36Okay?
00:26:37Okay?
00:26:38Yeah?
00:26:39Thank you!
00:26:40Where did you come from?
00:26:42Which country are you from?
00:26:43United Kingdom, England.
00:26:45In England.
00:26:46Oh, in England.
00:26:47You are nice in Japan!
00:26:49And then, can you tell us why you came to Japan this time?
00:26:52Um, on this album...
00:26:54It's called Kakashi.
00:26:57Kakashi?
00:26:58Kakashi?
00:26:59Kakashi?
00:27:00Kakashi?
00:27:01Yeah, come and check out the record shops!
00:27:03Oh!
00:27:04I'm gonna have a listen.
00:27:09Yasuaki Shimazu.
00:27:10Yasuaki Shimazu.
00:27:11Yasuaki Shimazu.
00:27:12Yasuaki Shimazu.
00:27:13Yasuaki Shimazu.
00:27:14No, more just sounds in like...
00:27:16It's from the late 80s.
00:27:19Ah, it's interesting.
00:27:20You know, it's very unique.
00:27:22You don't hear it as often.
00:27:24It's nice.
00:27:25It's easy on the ears.
00:27:26Yeah, peaceful.
00:27:27Ah!
00:27:28Yeah, yeah, ah!
00:27:29Ah!
00:27:30Yeah, yeah, ah!
00:27:31Ah!
00:27:32Ah!
00:27:33Ah!
00:27:34Ah!
00:27:35That's right.
00:27:36That's right.
00:27:37That's right.
00:27:38Kakashi?
00:27:39Kakashi?
00:27:40That's right.
00:27:41That's right.
00:27:42That's right.
00:27:43Yeah.
00:27:44That's right.
00:27:45It's a very While music scene.
00:27:46The game-like apptype of smaller.
00:27:47That's been a major player in the background.
00:27:48Asked Partnership for Ice-Compers.
00:27:50It's like a jazz daddy.
00:27:51That's great.
00:27:52Yeah, yeah, yeah.
00:27:53It seems very nice.
00:27:54It's a jazz song.
00:27:55Yeah.
00:27:56That's right.
00:27:57Yeah, I'm so happy.
00:27:58That's right.
00:28:00It's a dance line.
00:28:01Do you have a dance?
00:28:02Oh, yes, yes, yes.
00:28:03Oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
00:28:04It's very, it's a dance line.
00:28:05It's very well, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
00:28:08It's very hard to make it.
00:28:09Yes, yes, yes, yes, yes.
00:28:10Oh, yes, yes, yes, yes.
00:28:11I have a friend who's Japanese and he's a DJ and then he told me about the producer and then I learnt about it and found the song.
00:28:23A.C.S. and it's like all early synth music from the time.
00:28:27I want to know what it means, I just like the sound.
00:28:37A.C.S. and I don't know what it means.
00:28:40A.C.S. and I don't know what it means.
00:28:42A.C.S. and I don't know what it means.
00:28:47Hello, excuse me. We are Japanese TV show.
00:28:51Interview ok?
00:28:54Where did you come from?
00:28:56I'm from America.
00:28:57I'm from Japanese.
00:28:59That's amazing.
00:29:00I live in Japan and this is my family.
00:29:04A.C.S. and this is my first day.
00:29:07I'm really enjoying it.
00:29:09That's right.
00:29:10A.C.S.
00:29:11A.C.S.
00:29:12A.C.S.
00:29:13A.C.S.
00:29:14A.C.S.
00:29:15A.C.S.
00:29:16A.C.S.
00:29:17A.C.S.
00:29:18A.C.S.
00:29:19A.C.S.
00:29:20A.C.S.
00:29:21A.C.S.
00:29:22A.C.S.
00:29:23A.C.S.
00:29:24A.C.S.
00:29:25Dabii came to meet his son, I made with his grandchildren.
00:29:27My grandfather was
00:29:32A.C.S.
00:29:34It was that ?
00:29:35Really excited to meet Dabii?
00:29:36I'm very happy.
00:29:38I'm super excited to meet Dabii.
00:29:39Dabii came to meet her daughter?
00:29:40That's good.
00:29:41One of them like.
00:29:42That's right.
00:29:44You know, baby.
00:29:45Where did we come from?
00:29:46Very nice.
00:29:47That's how we met.
00:29:48I made fun.
00:29:49I didn't want to go to Japan, but I was always worried about it.
00:29:56The thought of being stuck on a plane for a long time and you can't get off, that was scary.
00:30:04We decided we would make a trip to meet him, so very excited.
00:30:09She got over her fear because she was so happy.
00:30:12I am the prize.
00:30:14I am going to sing him songs, read him books, just get to know him.
00:30:22I am going to sing him songs, read him books, just get to know him.
00:30:25I am going to be in love.
00:30:35I am so happy.
00:30:39Oh my god!
00:30:41Oh my god!
00:31:03Excuse me, hello.
00:31:05It's Japanese TV show.
00:31:07Okay.
00:31:08Nice to meet you.
00:31:10Nice to meet you.
00:31:12Can you speak Japanese?
00:31:14No, it's not Japanese.
00:31:16It's small.
00:31:18Where did you come from?
00:31:20California.
00:31:22What's your name?
00:31:24Why did you come to Japan?
00:31:26Tamaiki, osomaki, sushi?
00:31:30That's about it.
00:31:32Tamaiki, osomaki.
00:31:34That's what?
00:31:36I'm a sushi chef.
00:31:38I'm a sushi chef.
00:31:40About a year now.
00:31:42About a year now.
00:31:44I know how to do sushi rolls.
00:31:46Tamaiki.
00:31:48Tamaiki.
00:31:50Tamaiki.
00:31:52Tamaiki.
00:31:54Tamaiki.
00:31:56Tamaiki.
00:31:58Tamaiki.
00:32:00Tamaiki.
00:32:02Tamaiki.
00:32:04Tamaiki.
00:32:06Tamaiki.
00:32:08Tamaiki.
00:32:10Tamaiki.
00:32:12Tamaiki.
00:32:14Tamaiki.
00:32:16Tamaiki.
00:32:18Tamaiki.
00:32:19Tamaiki.
00:32:20Ne.
00:32:21Tamaiki.
00:32:22igning a Phoenie.
00:32:24Stay with me from Tim!!
00:32:25Tamaiki.
00:32:29Tamaiki.
00:32:31Tamaiki.
00:32:32No.
00:32:34Other than the people who started the business, not that I know of.
00:32:40I plan to watch and eat sushi.
00:32:43I plan to watch people make sushi every day.
00:32:48Just to be able to study how they do it, yeah.
00:32:53Are you making hamburgers?
00:32:58Yes, probably every day.
00:33:01I'll probably go around and try something everywhere, yeah.
00:33:05Every day.
00:33:08You can eat sushi.
00:33:10You can take a camera camera.
00:33:13Yes.
00:33:15It's so good.
00:33:17How are you doing?
00:33:19You can eat sushi!
00:33:22You can't study sushi.
00:33:24You can eat sushi.
00:33:26You can eat sushi.
00:33:28You can eat sushi!
00:33:32The gym can eat sushi!
00:33:35It's great!
00:33:36It's nice, right?
00:33:37Perhaps it's a good one.
00:33:38It's nice!
00:33:40It's hot, right?
00:33:41If you're driving slightly, you're running a bit too long.
00:33:44Was that a way?
00:33:45Oh, we're going by train. Let's go!
00:33:47So I turn to station.
00:33:49Let's go!
00:33:51From Ueno Park?
00:34:23research that I did for this restaurant. A lot of different tamaki originated.
00:34:31Looks like we're here. Let's head inside.
00:35:01The
00:35:03The
00:35:05The
00:35:07The
00:35:11The
00:35:14The
00:35:19The
00:35:21The
00:35:23I don't know.
00:35:25Yes.
00:35:27You can't eat more than a tea bag.
00:35:31What? You're a tea bag.
00:35:35This bag.
00:35:37But you can't eat a lot.
00:35:39You can't eat a lot.
00:35:41Okay, buddy.
00:35:43Is this a tea bag?
00:35:45Is this a tea bag?
00:35:47Is this a beer?
00:35:49That's it.
00:35:51That's it.
00:35:53It's a tea bag.
00:35:57So I can taste it.
00:35:59I'm not sure.
00:36:01I don't like it.
00:36:03I don't like it.
00:36:05I don't like it.
00:36:07I'm looking for it.
00:36:09I'm looking for it.
00:36:11I'm looking for it.
00:36:13You're learning more.
00:36:15I'm looking for it.
00:36:17今度は何メモってんの?
00:36:40すごいな、これちゃんと書いてあるの?
00:36:50細かい!
00:36:51どういうのを勉強してるの?
00:36:52写真撮れはいっぱいするよ。
00:36:57メモ派なんじゃない?
00:36:58メモ派なんじゃない?
00:36:59メモ派なんじゃない?
00:37:00そのものがね、あとで見返したときにね。
00:37:03メモするの?
00:37:05いろいろ勉強してるの?
00:37:07ちょっと勉強家なんですね。
00:37:10ちょっと教えてもらえばいいね。
00:37:12アメリカで寿司。
00:37:14アメリカで寿司。
00:37:17Is this really the place where the Cohen Tamaki originated?
00:37:22そうですね。あの、末広手巻きの。
00:37:25マジで?
00:37:26知らなかったら言いたいね。
00:37:28あれ、末広手巻きって言うんだ。
00:37:30あ、末広手。
00:37:32寿司屋さんは、敷居が高いイメージがあった。
00:37:35あ、なんかなって広がってたの?
00:37:37もっと気軽に食べてもらえないかな?
00:37:40手巻き寿司って、なんか家庭のあれかって。
00:37:42いや、いや、ほんとだよ。
00:37:44何これ?
00:37:47何これ?
00:37:49何これ?
00:37:51何だこれ?
00:37:52何これ?
00:37:53あれ、そこ?
00:37:54あ、ここか?
00:37:55若者に人気だったソフトクリーム。
00:37:59あ、それがヒントだったってこと?
00:38:01でも、クレープとかもそうだね。
00:38:03あ、そうだよね。
00:38:04あれ、あの形、真似しちゃおう。
00:38:06あ、そうなんだ。
00:38:07あ、そうなんだ。
00:38:08ええ。
00:38:10すると、バカ売れ。
00:38:13あ、うれえ。
00:38:14ほんとだ、たくに。
00:38:16なんか、アイスに見える。
00:38:18あ、そうそう。
00:38:19このイメージだよね。
00:38:21このイメージだよね。
00:38:22うちもたまにやるけど、あんに巻かねえか。
00:38:27あ、巻くかな?
00:38:29あ、ああいう、水ひも手巻きして、丸くしちゃうね。
00:38:32きっとつ、水ひも手巻きだったのうちは。
00:38:33ええ。
00:38:34あ、ツナやピックルダイカン。
00:38:37あ、あれがやりたかったけど、ね。
00:38:38そう。
00:38:39トロいだいかん。
00:38:40あ、そう?
00:38:41あ、渋いね。トロタクいいね。
00:38:42OK.
00:38:43食いて、トロタク。
00:38:44食いて、トロタク。
00:38:45食いてわ。
00:38:46ツネカサー。
00:38:48あ、歯ごたえもあってね。
00:38:51ども見よ。
00:38:53おえはもう見よ。
00:38:56おえのめりが…
00:38:57This guy is amazing!
00:39:02He's in the middle of a little bit.
00:39:09That's insanely fast.
00:39:13At the moment, I'm waiting for him.
00:39:22This is the first time.
00:39:27This is the first time.
00:39:39I can taste the fish first rather than the shoyu.
00:39:46This is the same thing.
00:39:49It's got a lot of meat.
00:39:52It's really tasty.
00:39:53It's really tasty.
00:39:54The nori here was much lighter, much lighter flavor, and it's very different from my make.
00:40:08I was wondering how many years of experience you have to do this.
00:40:36How many years of experience you have doing sushi?
00:40:3916からもらえてますね。
00:40:4120年くらいのね。
00:40:44もうそんな容られてるんですね。
00:40:461万本ぐらい。
00:40:49自称兵器です。
00:40:51自称兵器です。
00:40:53元祖のお店でチャンピオン!
00:40:58そういうのあんた。
00:41:00真ん中で。
00:41:02So, training a chef, do you look to have them be fast first or better quality?
00:41:11The first thing is the quality.
00:41:15When you get慣れて, it will get faster.
00:41:20When and how do you prepare your rice?
00:41:23I will use it for 1 hour.
00:41:27What do you look for in the quality of your rice?
00:41:30Do you have a preferred brand?
00:41:36What is the hardest part of getting to where you are today?
00:41:47Your favorite food is Tanaki, of course, right?
00:41:53How can I get one of those hats?
00:42:00Wow, I think it's going to be a good part of getting in the kitchen.
00:42:08I know that I'm coming here.
00:42:09Wow.
00:42:11You can't get a taste of rice?
00:42:12I'm going to get a taste of rice?
00:42:14Yes, it's good.
00:42:15I'm going to get the taste of rice.
00:42:17It's good.
00:42:19We went to our house.
00:42:21We went to our house.
00:42:23We went to our house.
00:42:25It's good. It's good.
00:42:29It's absolutely delicious.
00:42:31We've finally cooked rice.
00:42:33Really?
00:42:43At least not at our restaurant.
00:42:45If we can get it.
00:42:47That would come.
00:42:53I tried the wasabi to eggplant.
00:42:55Oh, it's nice.
00:42:57It's nice to choose.
00:42:59It's nice to choose.
00:43:01It's nice to choose.
00:43:03It's nice to choose.
00:43:05It's nice to choose.
00:43:07What's that?
00:43:09It's nice to choose.
00:43:11It's nice to choose.
00:43:13It's nice to choose.
00:43:15It's nice to choose.
00:43:17It's good.
00:43:19I'm hungry.
00:43:21I'm hungry.
00:43:23I'm hungry.
00:43:25I'm hungry.
00:43:27I'm hungry.
00:43:29I'd love it.
00:43:31I'm hungry.
00:43:33It's delicious.
00:43:35Wow, there's still so much to learn. I'm excited to go back to America and teach my chefs.
00:44:05Oh, yeah, I can try, yeah.
00:44:33Oh, man.
00:44:35Oh, man.
00:44:39That's the shape that we do at back at home.
00:44:51Oh, man.
00:44:57That's what we do at back at home.
00:45:27食べやすいんだ。
00:45:58鶏がパリパリのうちに酢飯にネタを巻いてギュッ。
00:46:13これ食いたい。
00:46:15鉄かまき食いたい。
00:46:17Definitely the tightness of the kamaki, it was something that every chef at that restaurant needs to learn a little bit more, but yeah.
00:46:47やっぱ名人のやつうまそうなんだ。
00:47:15あとは巻き方もあったと思うんで、数こなし、ひとつらりやすいです。
00:47:21It's one I hope to be as masterful as Elfast and beautiful like Tamaki-san.
00:47:27I really appreciate it. Thank you.
00:47:29I got this time.
00:47:35It helped me understand Tamaki a little bit better and how to make them, yeah.
00:47:40Now I'm Tamaki Master on the way.
00:47:43Bye-bye.
00:47:45巻いて!巻いて!巻きまくれ!
00:47:49It's Japanese TV.
00:47:51It's Japanese TV.
00:47:53It's Japanese TV.
00:47:55Japanese TVなんですけど、インタビューOK?
00:47:58少し。
00:47:59ありがとうございます。
00:48:00どちらの国の方ですか?
00:48:02イタリア。
00:48:03イタリア?
00:48:04OK.
00:48:05日本に住んでるんですか?
00:48:06住んでるんですか?
00:48:07住んでるんですか?
00:48:08住んでます。
00:48:0912年間です。
00:48:1112年かな。
00:48:13あとそれは、じゃあ今回はどうして今、羽田加工にいらっしゃるんですか?
00:48:18おわれた携帯だ。
00:48:20めちゃくちゃ。
00:48:21めちゃくちゃ。
00:48:22めちゃくちゃ。
00:48:23いいな、おい。
00:48:24おいしい。
00:48:25おしゃれなメガネですよ。
00:48:27大丈夫ですか?
00:48:28大丈夫ですか?
00:48:29お、いいな。
00:48:30お、いいな。
00:48:31Yay!
00:48:33Yay!
00:48:34Yay!
00:48:35I'm so excited.
00:48:37I'm so excited.
00:48:39I'm so excited.
00:48:41I'm so excited.
00:48:43See, see, see, see.
00:48:45It's been a month ago.
00:48:47It's been a month ago.
00:48:49It's been a month ago.
00:48:51It's been a year ago.
00:48:53What kind of work is it?
00:48:55Pizza shop.
00:48:57Pizza shop.
00:48:59I love pizza.
00:49:01I like pizza.
00:49:03I love pizza and I love pizza.
00:49:05I love pizza.
00:49:07I love pizza.
00:49:09I love pizza.
00:49:11I love pizza.
00:49:13I love pizza.
00:49:15I love pizza.
00:49:17My restaurant is the third time.
00:49:21What's the world?
00:49:23The third time is the third time.
00:49:25Pizza ranking.
00:49:27BEST50!
00:49:57美味しい。
00:49:58美味しい。
00:49:59いいな。
00:50:00凄いこれちょっと。
00:50:02家も。
00:50:03えー。
00:50:04食べてみてください。
00:50:06食べてみてアイス。
00:50:08マジ?
00:50:10あの。
00:50:11食べに行って。
00:50:13食べて。
00:50:14食べに行っていい?
00:50:16いや。
00:50:17いい?
00:50:18パポのピザ、いただきまーす。
00:50:27美味しいですよ。
00:50:33そんな日に行ったね。
00:50:37あ、ありました。
00:50:39送って。
00:50:41え?
00:50:42デカ。
00:50:43すっごい。
00:50:44ビンゴ。
00:50:45自宅ですか?
00:50:46こんにちは。
00:50:47お洒落なお店。
00:50:48はい。
00:50:49どうぞ。
00:50:50失礼しまーす。
00:50:52何か素敵なお店。
00:50:55素敵なおお家。
00:50:58素敵なおおうち。
00:51:00ありがとうございます。
00:51:18こんにちは。
00:51:21素敵なお家ですありがとうございますでも買ってます中古で中古で中古で中古で中古で中古でもともとこういう感じそうそうですもともとですねはいどうぞどうぞ自分方が終わったらダース2回ですやっぱ家見ながらしゃべるとゆっくりなんだね
00:51:47木がめちゃくちゃオシャレだね
00:51:54いやーやばいこの家
00:51:58めちゃくちゃ素敵ですね
00:52:02これはキッチンですね
00:52:06I really like the kitchen with space shoes
00:52:11The kitchen
00:52:13今日はちょっと準備しましたね入れ物
00:52:17すげー
00:52:19これ家でやるピザの材料なんですね
00:52:22こんなん使うのね
00:52:24マジこれ見たことないですね
00:52:26いや見たことない
00:52:27これはポルチーニ
00:52:28これがポルチーニなんだ
00:52:30初めて見た
00:52:31初めて見た
00:52:32料理されたのしか多い
00:52:33今はエンチキロは1万円くらい
00:52:35見たことあるのかもしれないけど
00:52:36もう覚えてないです
00:52:37高級スーボだよね
00:52:38おいしいよねポルチーニ
00:52:40イタリアから
00:52:41ヒムラ座ってたよね
00:52:42イタリアから
00:52:43そうそうそう
00:52:44ポルチーニ・ヒムラって
00:52:45そうそうそう
00:52:46芸名ポルチーニ・ヒムラって
00:52:47芸名ポルチーニ・ヒムラって
00:52:48芸名ポルチーニ・ヒムラって
00:52:49笑
00:52:50トメトはノミヤマさん
00:52:52ファルマップオカイドさん
00:52:54めっちゃ美味しい
00:52:57めっちゃ美味しいです
00:52:58めっちゃ美味しいです
00:52:59ペッパー
00:53:00ペッパー
00:53:01ペッパー
00:53:02ペッパー
00:53:03ペッパー
00:53:04ペッパー
00:53:05ペッパー
00:53:07ペッパー
00:53:08美味しい
00:53:09美味しい
00:53:10これ美味しいよ
00:53:11ラザルタイよ
00:53:12今はピッサド
00:53:14これも作った
00:53:15ペッパー
00:53:16二日前に準備しました
00:53:18ペッパー
00:53:19ペッパー
00:53:20ペッパー
00:53:47Mandarin Oriental Tokyo
00:53:49Mandarin Oriental Tokyo
00:53:51I'm working in the hotel
00:53:53I'm a chef
00:53:55You're a chef
00:53:57You're a chef
00:53:59So you're good
00:54:03Mandarin Oriental
00:54:05A delicious pizza
00:54:09How are you?
00:54:11This is a place
00:54:13Like this
00:54:35I always love pizza Since I was little
00:54:39How are you?
00:54:41Should we meet the bar?
00:54:48Pizza, Pizza Pizza, Pizza...
00:54:51Everyday.
00:54:53eats it.
00:54:55Pizza, pizza.
00:54:57pizza...
00:55:02to eatگ fishermen.
00:55:05A película.
00:55:08It's a restaurant.
00:55:09高級ホテルの料理長となり世界を渡り歩いた有根心のオリジナルピザ
00:55:37アスカルポーネチーズの間に入れて表面サクサクっぽいね。
00:57:47アスカルピザが食えた。
00:57:49主役は、ポルチーズ。
00:57:51さすがにここにピザがまだない。
00:57:55さすがに家だと庭とか作る人いるけどね。
00:57:59じゃあオーブンだと何かで。
00:58:01But if I do it, I'll make it a little bit better.
00:58:05I'll mix it up.
00:58:08After I'm going to add butter.
00:58:13Wow! This cream is so delicious!
00:58:17Wow!
00:58:18Wow!
00:58:19Now we're going to do another work.
00:58:22I'm going to prepare the basilica.
00:58:24I'm going to prepare the basilica.
00:58:28You always work there, okay?
00:58:30I'm gonna make the puree, so here we have the...
00:58:54I love cheese, I love cheese, yes.
00:58:57Papà, it's good if you eat it like this.
00:59:00Assaggia.
00:59:03Let's give me a big knife.
00:59:05It's a caramel sauce.
00:59:06Oh!
00:59:07Oh!
00:59:08Oh!
00:59:09Oh!
00:59:10Oh!
00:59:11Oh!
00:59:12Oh!
00:59:13Oh!
00:59:14Oh!
00:59:15Oh!
00:59:16Oh!
00:59:17Oh!
00:59:18Oh!
00:59:19Oh!
00:59:20Oh!
00:59:21Oh!
00:59:22Oh!
00:59:23Oh!
00:59:24Oh!
00:59:25Oh!
00:59:26Oh!
00:59:27Oh!
00:59:28Oh!
00:59:29Oh!
00:59:30Soul aire
00:59:33Oh!
00:59:34what are you, what are you doing to the women's family family?
00:59:41How are you?
00:59:42You are so cute.
00:59:44I'm so cute.
00:59:45I'm so cute.
00:59:47What are you doing?
00:59:48I don't have a dog.
00:59:51I got a dog.
00:59:54We love you.
00:59:57You love you.
00:59:58She's a dog.
01:00:00とにかくピザのことが大好きで、休みの日とかももうね、家にいないんですよ。
01:00:08日本でマンダリンコーン。家族4人で幸せいっぱい。ホテルの総料理長を通して働きながら、全国筒ウラウラで食材探し。
01:00:33ああさっきのだ。
01:01:02パーチンのピューレニ。
01:01:14生ポルチーニを天候盛り。
01:01:26美味すぎるじゃん、これ。
01:01:28やばっ!
01:01:30ああ食べたい、あれ。
01:01:32いいな、食べたんだ、これ。
01:01:34家でこんなのできんの?
01:01:36オーブンもちょっとすごいのかな。
01:01:38これちょっとやばいな。
01:01:40ここに。
01:01:42コン、2、3、4、4。
01:01:44オッケー。
01:01:46マスカットをスライスしたやつ。
01:01:49ああ、本当は。
01:01:50オシャレ!
01:01:52オシャレで。
01:01:53ちょっとこのチーズとかのしょっぱさに。
01:01:55フィニッシュ。
01:01:56美味しいわ。
01:01:57甘みがこう。
01:01:58美味しいわ。
01:01:59美味しいわ。
01:02:00美味しいわ。
01:02:01甘い。
01:02:02これいいね。
01:02:03これ、店でもなかなかの店でもないよ。
01:02:08店でもないよ、こんなの。
01:02:09うわ、美味しそう。
01:02:12さらに。
01:02:15やばっ。
01:02:16そうなんと思うんじゃない。
01:02:18もうこれ、丸ゲリーだ。
01:02:19丸ゲリーだ。
01:02:20トマトとは、そっか、チーズ。
01:02:22バジルとは。
01:02:23バジルと。
01:02:24うげえ。
01:02:25いやー。
01:02:27もう一丁。
01:02:32五種類のチーズピザ。
01:02:34あ、そうか、あのコショウ。
01:02:35まだかす。
01:02:36お産のコショウ。
01:02:37美味しい。
01:02:41美味しい。
01:02:42いや、どれからいいの?
01:02:43ベルベラ。
01:02:44食べないで。
01:02:49あれ?もう食べちゃう。
01:02:50明後しか食っておめでしょ。
01:02:51我慢できーズ。
01:02:54今日の貝はスゴイね。
01:02:56いただきまーす。
01:02:58わい、もらってみど。
01:03:00いただきまーす。
01:03:01わい、もらってみど。
01:03:02わかったで食べさせてもらえんじゃん。
01:03:04うん。
01:03:05これ、どんな?
01:03:07うん。
01:03:08これだね。
01:03:09うん。
01:03:10How would you eat?
01:03:11It's delicious.
01:03:12It doesn't look like it.
01:03:14It doesn't work.
01:03:17I can eat this.
01:03:19It's very delicious.
01:03:25I can eat this.
01:03:28It's delicious.
01:03:30I'm so hungry.
01:03:31Two people!
01:03:34This can be true!
01:03:35We've got a pizza.
01:03:37You could eat it.
01:03:39This is good!
01:03:41This is good!
01:03:47This is good!
01:03:49It tastes so good!
01:03:51It tastes like this!
01:03:53It tastes good!
01:03:55It tastes so good!
01:03:57It tastes good!
01:03:59It tastes like this!
01:04:01普通にだってさあとの2万いくらのコースでね。
01:04:30優のおうちピザ星3つそしてこの中まで久田さんにピザ職人のツバクイズえっ何問題仕事もできて家族思いな優ですが結婚前奥様が一つだけうんざりしたことがあったそうでございますそれは一体何でしょうかピザしか食べないもう365日ピザピザ
01:05:00正解はデートだが1回ピザ屋さんだった正解!
01:05:10ありがとう!
01:05:12ありがとう!
01:05:14ありがとう!
01:05:16ありがとう!
01:05:17ありがとう!
01:05:18ありがとう!
01:05:19past that was a TV Show!
01:05:20視聴 Disney Show!
01:05:21視聴。
01:05:24視聴ねー。
01:05:25視聴。
01:05:26視聴。
01:05:27視聴。
01:05:28視聴。
01:05:29視聴。
01:05:30視聴。
01:05:31視聴。
01:05:32What's your name?
01:05:34Why did you come to Japan?
01:05:36All Japan beautiful
01:05:38Mountain beautiful
01:05:40Street beautiful
01:05:42Oh Japanese girl beautiful
01:05:44Maybe I need one more wife from Japan
01:05:48What?
01:05:50My president
01:05:52My first president
01:05:54His wife
01:05:56From Japan
01:05:58Really?
01:06:00Indonesia
01:06:02This one
01:06:04Very beautiful
01:06:06Oh, who?
01:06:08Wait, wait
01:06:10First president
01:06:12The wife of David Shukarno
01:06:14David Shukarno
01:06:16It's so cute
01:06:18David Shukarno is a talent in Japan
01:06:20Yes, yes, yes
01:06:22Do you know?
01:06:24She is very famous
01:06:26Belong
01:06:28She is very beautiful
01:06:30That's why
01:06:31Maybe sometime
01:06:32I need one wife from Japan
01:06:34Like Dewi
01:06:36Thank you
01:06:38Thank you
01:06:40Thank you
01:06:42Bye bye
01:06:44Have a nice day
01:06:48Excuse me
01:06:50Hello
01:06:52We are Japanese TV show
01:06:54Thank you
01:06:56Thank you
01:06:57Where is your country?
01:06:58Which country are you from?
01:06:59I am from England
01:07:00London in England
01:07:01London?
01:07:02Yeah
01:07:03You are Japanese
01:07:04So why did you come to Japan this time?
01:07:06I am and then my brother has just flown out here from England
01:07:09So I'm meeting my brother out here
01:07:11This is gonna be us against each other
01:07:14So it could get very competitive
01:07:16We'll have to see
01:07:18Oh
01:07:20I mean we used to run a lot
01:07:24We used to race each other a lot
01:07:26And we did like a 5k race as well
01:07:29Back in London around Battersea
01:07:31And he smashed me
01:07:33He was so good
01:07:34He was so so fast
01:07:35Mario Kart as well
01:07:37That was deadly
01:07:38He was very very good
01:07:39I am not a big drinker
01:07:42He can drink for everyone
01:07:44He is a better singer
01:07:45He is a better singer
01:07:46He is a better singer
01:07:47More confident singer as well
01:07:48He has had his triumphs
01:07:50He has had his competitions
01:07:51That he has won
01:07:52.
01:07:57.
01:08:02.
01:08:07.
01:08:12.
01:08:13.
01:08:14.
01:08:17.
01:08:19.
01:08:21.
01:08:22I don't know what it is, but what kind of競技 is?
01:08:29The new competition is Japan!
01:08:33What are you doing?
01:08:35I don't know what it is. What kind of競技 is it?
01:08:39I don't know what it is. What kind of競技 is it?
01:08:43I don't know what it is.
01:08:45What kind of競技 is it?
01:08:48I don't know what it is.
01:08:50What kind of競技 is it?
01:08:52This is our first time doing one.
01:08:55If you come and watch, you'll see the hard race.
01:08:58I want to win. I'd love to win.
01:09:00It would be very hard to win, but I want to win, definitely.
01:09:05What kind of競技 is it?
01:09:07This show is a show that you can get to the people who are interested in.
01:09:11Can you do that with the競技?
01:09:14Yes, absolutely. We're going to win.
01:09:17This is the team. We're going to win it.
01:09:19We're going to win it.
01:09:21What a...
01:09:22絶対!
01:09:23Come on!
01:09:25Where do you do it?
01:09:27Yokohama?
01:09:28Oh, Yokohama.
01:09:30Yeah, Pacifica.
01:09:32何かぐらい見たいもんね。
01:09:33あれ?
01:10:02対決の舞台。
01:10:04対決の舞台。
01:10:09やばい大会だよ。
01:10:11手押しずるのが男性強いんだから。
01:10:14あれは俺かけたことないからね。
01:10:1650方やっちゃってから、肩が痛いんだよ。
01:10:19本当?
01:10:20俺負ける可能性。
01:10:21マジで?
01:10:22アイスとかの早食いは特に。
01:10:24インパラントだから。
01:10:25冷たさを感じないっていうね。
01:10:26そうそう。
01:10:27とんでもないものを手に入れてるから。
01:10:30これは。
01:10:31走ってる。
01:10:32ええ?
01:10:33なにこれ。
01:10:34こんなことで。
01:10:35こんなから走ってる。
01:10:36なんか小さいトラック。
01:10:37何か出てますね。
01:10:38短距離みたいなの。
01:10:39あっ。
01:10:40何?
01:10:41何?
01:10:50なにこれ。
01:10:52なんだっ?
01:10:53えっ?
01:10:57こっちでは何か別のことしてるよ。
01:10:58これ全部やったんですね。
01:11:00えっ?
01:11:01なにこれ。
01:11:02えっ?
01:11:03なにこれ。
01:11:04どういうこと?
01:11:08How about this?
01:11:16Oh? What's that?
01:11:18Hi! Hi! Hi!
01:11:21Hi, my friend!
01:11:24One shot!
01:11:26One shot!
01:11:34How could I tell you?
01:11:36He's racing at 11.30 and I'm racing at 12.30, so he needs to warm up now.
01:11:50He's a very big brother, and he's just a big man.
01:11:55Oh, that's right.
01:11:57I want to win.
01:11:59I want to win.
01:12:01I want to win.
01:12:03We met at the airport.
01:12:05He's gonna win.
01:12:07He won't win.
01:12:09It's so strong.
01:12:11It's so strong.
01:12:13And then...
01:12:15It's amazing.
01:12:17This is the first one that Japan has posted.
01:12:19This is the first Japanese aircraft.
01:12:21What are you doing?
01:12:23It's amazing.
01:12:25Speed.
01:12:27And power.
01:12:29Run to筋トレ.
01:12:33Run to筋トレが天候盛り.
01:12:37合計タイム.
01:12:3978kg.
01:12:41筋トレ8kg.
01:12:43It's amazing.
01:12:45It's amazing.
01:12:47It's amazing.
01:12:49It's amazing.
01:12:51There is no chance.
01:12:53If you're gonna win this tonight.
01:12:55I'm gonna win it.
01:12:57Time to win.
01:12:59Time to win.
01:13:01Good luck.
01:13:03Good luck.
01:13:05Good luck.
01:13:07Take care.
01:13:09Step two.
01:13:11Good luck.
01:13:13Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh!
01:13:15Mike's starting!
01:13:16Mom, I've got a lot of time.
01:13:18I've got a lot of time.
01:13:20We're still able to do that.
01:13:22He just can't keep him moving.
01:13:24We're looking at this.
01:13:25We're going to work.
01:13:26He's looking for himself.
01:13:27It's really cool.
01:13:28There's a lot of time.
01:13:30Stop!
01:13:31First of all, drive.
01:13:33Then...
01:13:35That's it!
01:13:39The one that is a super cool push!
01:13:41Wow, it's so cool!
01:13:45The one that's a big push.
01:13:47It's a big push.
01:13:49It's a big push.
01:13:51It's a big push!
01:13:57It's a big push!
01:13:59It's like a big push!
01:14:01Now it's my turn to start warming up.
01:14:09Let's do it.
01:14:11Wow.
01:14:12Wow.
01:14:13Wow.
01:14:14Wow.
01:14:15Wow.
01:14:16Wow.
01:14:17Wow.
01:14:18Wow.
01:14:19Wow.
01:14:20Wow.
01:14:21Wow.
01:14:22Wow.
01:14:23Wow.
01:14:24Wow.
01:14:25Wow.
01:14:26Wow.
01:14:27Wow.
01:14:28Wow.
01:14:29Wow.
01:14:30ファーストステージのタイムはいい感じ!
01:14:59速いじゃん。
01:15:00速いじゃん。
01:15:01速いじゃん。
01:15:02速いじゃん。
01:15:03速いじゃん。
01:15:04速いじゃん。
01:15:05速いじゃん。
01:15:06速いじゃん。
01:15:07速いじゃん。
01:15:08速いじゃん。
01:15:09速いじゃん。
01:15:10速いじゃん。
01:15:11速いじゃん。
01:15:12速いじゃん。
01:15:13速いじゃん。
01:15:14速いじゃん。
01:15:15リードしたまま。
01:15:16後方へ。
01:15:17速い。
01:15:18速い。
01:15:19速い。
01:15:20リードした。
01:15:21後方へ。
01:15:22速い。
01:15:23速い。
01:15:24速い。
01:15:25速い。
01:15:26速い。
01:15:27速い。
01:15:28速い。
01:15:29速い。
01:15:30速い。
01:15:31аккуратした。
01:15:32速い。
01:15:33速い。
01:15:34速い。
01:15:35速い。
01:15:36速い。
01:15:37速い。
01:15:38速い。
01:15:39速い。
01:15:42速い。
01:15:44リードしたまま。
01:15:45後方へ。
01:15:46、ある日は半端ない。
01:15:59.
01:16:03.
01:16:09.
01:16:13.
01:16:15.
01:16:18.
01:16:21.
01:16:22.
01:16:23.
01:16:27If you think about it...
01:16:37This is a tough one!
01:16:39The end of the game is...
01:16:41.
01:16:48.
01:16:49.
01:16:53.
01:16:54.
01:16:58.
01:17:00.
01:17:01.
01:17:02.
01:17:03.
01:17:04.
01:17:05.
01:17:06.
01:17:07.
01:17:09最後の難関。
01:17:126km?
01:17:13やばいな。
01:17:18えっ何か今筋肉から悲鳴が普通のスラックスに白シャツみたいな人いるわあ弟すごい何かまくってきてるじゃんおう100回あんなあれか100回?
01:17:40.
01:17:43弟ゆるフィニッシュ!
01:17:46ゴールできない人もいそうだよね。
01:17:48そうだろうね。
01:17:491時間?
01:17:521時間3時後。
01:17:531時間3時後。
01:17:54そんなにやるの?
01:17:55そして。
01:18:00.
01:18:03そして。
01:18:05.
01:18:10もう一方。
01:18:13あれがいだろ。
01:18:17。
01:18:18このババの…
01:18:19I'm going to take it.
01:18:27Hmm?
01:18:27I'm going to go.
01:18:29That's a good one.
01:18:41I'm going to go.
01:18:45That's a good one.
01:18:47I'm going to go.
01:18:53I'm going to go.
01:18:55Patients.
01:18:57I'm going to go.
01:18:59That's what I'm going to do.
01:19:01That's what I'm going to do.
01:19:03How can we play?
01:19:05He's in the Play.
01:19:06I'm going to win.
01:19:11We're going to win.
01:19:15Oh I've got you.
01:19:17I've got you.
01:19:19I've got you.
01:19:21You're going to win.
01:19:23I can eat more! I can eat more!
01:19:482人の対決人生は続く!
01:19:54はい、というわけでございまして、来週も空港でお会いいたしましょう。
01:19:58せーの、ゆうはなにしみじょうへ!
Recommended
33:03
|
Up next
1:30:33
1:36:28
59:28
1:53:54
1:58:00
1:39:15
20:00
44:59
15:01
47:09
23:29
1:00:40
24:27
1:40:00
2:24:59
15:01
12:02
2:35:01
1:05:10
1:59:59
14:59
Be the first to comment