Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
- ShortMax
Marriage Drama
Follow
5 hours ago
ShortMax
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
It's time to pay for a loan, so I'll pay for a loan.
00:05
I'll pay for a month for 200 million dollars.
00:09
That's it! That's it!
00:11
That's it!
00:12
That's it!
00:16
This woman!
00:19
I'll die!
00:25
I'm going to take this responsibility!
00:28
I don't have to say anything!
00:31
It's impossible.
00:33
I don't have to do anything.
00:35
I'm going to take this money!
00:37
I'm going to take this money!
00:38
I'll never forget.
00:58
I'm going to take this money for 3 years.
01:00
I'm going to take this money for a while.
01:02
I'm going to take this money.
01:04
I'll take this money for you.
01:05
I don't know.
01:06
I'll take this money.
01:07
I'll take this money for a while.
01:09
I don't have time, so let's go to the next step.
01:17
What's the next step?
01:19
I'm married.
01:21
I'm married?
01:23
I'm married?
01:24
Yes, I told you.
01:27
I have a contract for you.
01:29
I have a contract for you.
01:31
I have a contract for you.
01:33
Wait a minute.
01:35
I think it's a matter of time.
01:36
I'm married.
01:40
I'm sure it's a matter of time.
01:43
I'm sorry.
01:48
Where's the marriage partner?
01:49
I haven't arrived yet.
02:00
I'm waiting for you.
02:06
What's your name?
02:10
Soutar?
02:11
Who are you?
02:13
Who is mine?
02:17
What's your name?
02:21
I'm good.
02:23
Let me abort.
02:25
What am I...
02:26
It's already three years ago.
02:29
I'm sorry.
02:31
I can't see you with me.
02:35
This is a contract with a $100,000,000.
02:40
It's just a little bit of a contract.
02:43
If you're like a young woman,
02:46
I'm so cute.
02:47
Wait, I'm so cute.
02:48
I'm so cute.
02:50
You're not easy to call your name.
02:52
I'll call you from Yamamura.
02:56
Mr. Yama-mura, I'll talk about the real thing.
02:59
I'm the only woman of織本家.
03:02
I didn't feel pressure for you.
03:04
I've been silent for that.
03:06
I've been helping my job so far.
03:10
I've been helping you.
03:12
I've got $500,000.
03:13
I've got to get married.
03:20
You're not the only man in the world.
03:26
I'm the only man who works for me.
03:29
Hey, let me get married.
03:32
We're going to be talking about that.
03:34
I have a contract.
03:35
I have no contract.
03:36
I'm not the contract.
03:37
I'm not the contract.
03:38
Sales.
03:49
You're regreting?
03:51
I don't regret.
03:53
I don't know.
03:54
That's right.
03:56
But in the future, you'll be the married person.
04:01
You'll be the married person.
04:03
I don't know.
04:04
But you...
04:06
Why are you...
04:10
You're a poor man.
04:12
You're a married person.
04:14
You're a married person.
04:16
You're a married person.
04:21
But where are you?
04:22
I'm gonna send you.
04:24
I'm gonna get you.
04:25
I won't let you get the charity event.
04:28
Why did you come to the event?
04:30
We don't have to come back to my event.
04:33
I was still there.
04:34
That's how we got out of the event.
04:36
That's why it's going to be a friend of mine.
04:39
You're gonna commit to it any longer.
04:41
You're gonna be mad now.
04:43
But you'll be that friend of mine.
04:46
Let's about them.
04:48
Let's do this...
04:50
I'll see you again in a charity event.
05:20
What? Just, I'm sorry.
05:24
It's a little bit.
05:25
Just, just...
05:27
Ah!
05:28
Come on!
05:31
My sister, welcome back to the house.
05:35
You?
05:37
You?
05:39
That bag, it's for $150,000.
05:49
That bag, it's for $150,000.
05:51
It's more than that bag.
05:52
That bag, it's for Harry Potter.
05:54
Did you know that bag?
05:57
Just...
05:58
What are you talking about?
06:00
You're talking about this place.
06:02
Grand Sky is you, isn't it?
06:06
Soutaに混ざったお金でも半月も止まれないぐらい高級なのよ。
06:10
どっととお帰り!
06:12
あなた、頭大丈夫?
06:14
この女を追い出して。
06:16
はい、お嬢様。
06:18
ちょっと、私は織本家の人間よ。
06:21
あんたが?
06:23
そんな格好のお嬢様なんて聞いたことない。
06:26
カバンを買おうお金もないくせに。
06:28
は?
06:29
あのバッグ、限定品なんかじゃないよ。
06:32
去年売れなくて大量にアウトレットに並んだバージョンよ。
06:35
また嘘嘘嘘。
06:37
あんたは嘘つきのギネス認定ね。
06:40
お嬢様、申し訳ございません。
06:42
警備!警備!
06:44
はい!
06:45
待ちなさい。
06:47
このカード、分かるわよね。
06:50
グランドスカイのSVIPカードよ。
06:57
ちょっと、いつまで私の貴重な時間を無駄にするつもりなの?
07:02
さっさとこの女を私の視界から追い出して。
07:05
警備、早くして。
07:07
待って。
07:09
これが本物だったら、スイートルームに簡単に入れるよね。
07:13
試してみたら、どっちが本物か分かるんじゃない?
07:17
そういえば。
07:19
いやいや。
07:20
あんたが偽造してる可能性だってある。
07:22
そうそう。
07:23
盗んだ可能性だってある。
07:33
ちょっと待って。
07:35
どうせだったら思いっきり恥をかかせてやる。
07:39
連れてきて。
07:44
あなたこそ大丈夫?
07:46
カード持ってるの。
07:48
持ってないわけないでしょ。
07:50
スイートルームのカードキーぐらい持ってるわよ。
07:53
そんな小さなカバンなのに、まだ見つからないの?
08:06
偉そうに、急かすんじゃないわよ、リュック女。
08:10
そうよ、偽造カード女。
08:14
お嬢様、本物を見せつけてやりましょう。
08:17
お茶でもして待ってましょうか。
08:26
お嬢様、大丈夫でしょうか。
08:31
持ってないならどいてくれる?
08:34
見てなさい。開けるわよ。
08:40
待ちなさい。
08:51
カードなら、ほら、ここにあるわよ。
08:59
お嬢様が宿泊されるスイートルーム888号室は、隅々まで徹底的にきれいにしておくこと。
09:06
ヒゲは?
09:08
はい。
09:11
もうすぐお嬢様が到着されるぞ。
09:13
クイック、クイック、クイック。
09:22
お嬢様、この部屋は私が責任を持って掃除させていただきました。
09:28
ごゆっくりおくつろぎください。
09:30
おばさん、邪魔しないで。
09:31
やっぱり本物のお嬢様ですわ。
09:34
おとなしく偽物だって認めなさい。
09:36
そう、じゃあ、せっかくここまで来たから、お部屋を見物させてもらうよ。
09:42
警備、早くこの女を連れ出して、目障りを。
09:45
待ちなさい。
09:46
ここまで来たら、あんたと私の違いを見せつけてやるわ。
09:51
お嬢様、電気をお願いします。
09:52
分かってるわよ。
09:53
今、刺す場所を探してんの。
09:54
お嬢様、電気をお願いします。
09:55
分かってるわよ。
09:56
今、刺す場所を探してんの。
09:57
じゃあ、せっかくここまで来たから、お部屋を見物させてもらうよ。
09:58
警備、早くこの女を連れ出して、目障りを。
10:02
待ちなさい。
10:05
ここまで来たら、あんたと私の違いを見せつけてやるわ。
10:18
お嬢様、電気をお願いします。
10:20
分かってるわよ。
10:21
今、刺す場所を探してんの。
10:24
なんで出口にないの。
10:27
へぇ、カードで電気がつくんだ。
10:31
知るわけないわよね。
10:32
お小遣い5万円の主婦だったんだから。
10:35
ホテルに泊まったこともないでしょ。
10:37
スカイくん、部屋の電気をつけて。
10:43
ブランドスカイ888号室へようこそ。
10:47
お嬢様。
10:48
お嬢様。
10:49
まさか、グランドスカイのスイートルームの電気のつけ方、ご存知ありませんでしたか?
10:55
お嬢様、久しぶりのお越しですので、お忘れになったんですね。
11:03
お嬢様。
11:04
うん。
11:05
お嬢様。
11:06
うん。
11:07
そうそう。
11:08
東京の空気が悪いから、普段は都心から離れて、葉山の別荘で過ごしていたから。
11:14
あ、よかった。高級別荘地じゃない。自然も豊かで、プライバシーも守られるって。
11:19
That's why I recently had my feet on my feet.
11:24
Thank you for being a fake woman, too.
11:27
I don't want to be such a high-tech.
11:30
I'm a rich man, so I don't know what to do.
11:33
I don't want to admit it.
11:38
I don't know what to do.
11:40
I don't know what to do.
11:43
If it's a real girl, it's in the inside.
11:47
Of course, I understand.
11:49
Why do you know why the bank is there?
11:52
You can't expect anyone else.
11:55
It's just a good luck.
11:57
You can't remember the bank.
11:59
You can't remember the bank.
12:02
I can't remember the bank.
12:07
I forgot my birthday.
12:10
What's inside?
12:14
Let's see.
12:15
I'm going to open the bank.
12:18
I'm going to open the bank.
12:23
I'm going to open the bank.
12:24
I'm going to open the bank.
12:26
I'm going to open the bank.
12:27
It's a secure bank.
12:28
I'm going to open the bank, too.
12:30
You don't need to buy the bank, too.
12:32
There's a lot of gorgeous accessories that are in there.
12:35
You don't have to use your wallet.
12:40
You don't have to use your wallet.
12:43
Then, I told you the same way.
12:45
I think it's always worth it.
12:47
It's a toy.
12:49
Sweet room in the wallet.
12:54
Then, let's take a look and take a look and take a look.
13:02
The handkerchief?
13:05
This is the first present present when I was with Souta.
13:10
It's not a gift.
13:13
It's not a gift.
13:15
It's a real gift.
13:17
Aoi, let's stop.
13:20
I'll be謝ing with you.
13:23
It's this!
13:25
It's this!
13:26
It's this!
13:27
Aoi...
13:30
I didn't ask!
13:33
I, I was locked away with this woman!
13:37
I killed my arm.
13:42
What are you using?
13:46
Are you doing that?
13:48
警察!
13:50
They're calling!
13:52
It's not necessary!
13:54
Are you 핵山's thing?
13:57
the
14:25
Yes, sir.
14:27
I'm so sorry.
14:29
I'm so sorry.
14:31
I'm so sorry.
14:33
I'm sorry.
14:35
You're right.
14:37
You're right.
14:39
You're right.
14:41
You're right.
14:43
You're right.
14:45
I'll be right back.
14:49
What's up, let's get out of here.
14:51
Let's get out of here.
14:53
Just, I'm an artist.
14:55
I'm a girl.
14:57
You know what?
14:59
You're right.
15:01
You're right.
15:03
You're right.
15:05
You're right.
15:07
You're right.
15:09
You're right.
15:11
You're right.
15:13
You're right.
15:15
I'm sorry.
15:17
I'm sorry.
15:19
I've been wrong.
15:21
You're right.
15:23
You're right.
15:25
I've been wrong.
15:27
I've been wrong.
15:29
You've been wrong.
15:31
I've been wrong.
15:33
You're right.
15:35
I'm sorry.
15:37
What?
15:38
Are you okay?
15:40
That's right.
15:42
She's like a girl.
15:44
She's like a girl.
15:46
She's like a sweet room.
15:49
What?
15:50
What?
15:52
Why?
15:53
Why?
15:54
Why?
15:56
Why?
15:57
Why?
15:58
Why?
15:59
Why?
16:00
Why?
16:02
Why?
16:04
Why?
16:05
Why?
16:06
I'm not sure if I ever knew I would rather give up.
16:08
I'd like to get married to a charity event.
16:11
I'll be so jealous.
16:13
Yes!
16:14
What?
16:15
Why?
16:16
Why?
16:17
Why?
16:19
Why?
16:21
Why?
16:22
Why?
16:23
Why?
16:24
Why?
16:25
Why?
16:26
Why?
16:27
Why?
16:28
Why?
16:29
Why?
16:30
Why?
16:31
Why?
16:32
Why?
16:33
Why?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:29:05
|
Up next
[EngSub] They Love Me Too Late
HupeChannel
2 hours ago
1:40:13
[FULL drama] I didn't call it fate until I met you -#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
Drama Movie
4 hours ago
1:03
This divorce ishappening tonight -#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
Drama Movie
5 hours ago
1:01:47
[NEW drama] Don't worry, I'll take care of everything-#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
Drama Movie
5 hours ago
1:26:24
[EngSub] Queen of the Court
HupeChannel
21 hours ago
1:19:42
[EngSub] Claimed by My Ex's Alpha Brother
HupeChannel
2 days ago
1:31:22
Marriage Before Love (2025) - FULL [Eng Sub]
Snap Cine
1 day ago
56:08
Pregnant By My Sister's Fiancé (2025) - FULL [Eng Sub]
Snap Cine
1 day ago
2:18:08
Scorching Love (2025) - FULL [Eng Sub]
Snap Cine
1 day ago
1:22:20
Mothering My Husband's Bastard - Full
Marriage Drama
24 minutes ago
1:54:25
I'm Done Being a Yes-Man US ReelShort
Marriage Drama
42 minutes ago
1:49:24
Liebe im Nachhall des Abschieds #Dramabox
Marriage Drama
1 hour ago
1:57:47
La Reina Lobo Alfa Regresa ES ReelShort
Marriage Drama
1 hour ago
1:33:49
[FULL drama] Oops! I�m Falling In Love With My Rude CEO-#shortdrama #lovestory #romance #cinderella
Marriage Drama
4 hours ago
1:23
Hey, Audrey,it's been a while -#shortdrama #lovestory #romance #cinderella #fypage
Marriage Drama
5 hours ago
2:18:26
Verdadera Heredera vs Falsa Millonaria Pel�cula completa en espa�ol 2025- Nuevo Drama Story and Fact
Marriage Drama
5 hours ago
2:20:38
N�o Sintam Minha Falta Quando Eu Me For Filme completo em portugu�s - Nova Drama Reviews and Story
Marriage Drama
5 hours ago
2:15:06
El Doctor Jefe es el Papi de mi Beb� Pel�cula completa en espa�ol - Nueva Drama Facts and Story
Marriage Drama
5 hours ago
29:04
[Dublado] Renascida da Herdeira - Assista ao epis�dio completo no aplicativo ShortMax
Marriage Drama
5 hours ago
21:36
Kebangkitan Setelah Reinkarnasi - Tonton episode lengkapnya di aplikasi ShortMax
Marriage Drama
5 hours ago
37:04
- ShortMax app
Marriage Drama
5 hours ago
19:02
[Doubl�]Toi, mon unique souhait - Regardez l'�pisode complet sur l'application ShortMax
Marriage Drama
5 hours ago
1:20:08
Claimed By My Ex's Alpha Brother Full Movie | Reelshort
Marriage Drama
2 days ago
1:09:24
My Man Remembered He's Rich Full Movie
Marriage Drama
2 days ago
7:09
The Woman Who Saved Him Became His Bride - DramaBox
Marriage Drama
2 days ago
Be the first to comment