Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Spy x Family Season 3 Episode 39 with English Subtitle

Category

😹
Fun
Transcript
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:30出会いなんて予想もせずに この街で儚い運命と知ってるよ
00:42どれほど強い祈りでも 夏が君みたいに消されてく 大切な思い出まで
00:54それでも手を伸ばす精一杯 いつか僕ら許されるなら
01:04幸せの意味に辿り着きたいんだ 密かに灯るこの可愛い意を守ろう
01:14ご視聴ありがとうございました
01:44ラーテン
01:49イエス マダム・シュローク
01:51イエス マダム・シュローク
01:57イエス マダム・シュローク
02:09ノット・エレガント 最近遅刻や課題の提出遅れが目立っているぞ 諸君
02:17休み期間で緩んだ気持ちを 引き締め直せ
02:21良いな
02:22なんでアーニャ見る?
02:24私も昨日筋トレに夢中で 危うく宿題忘れるところだったわ
02:30アーニャんち父が鬼だから心配ない
02:33起きろアーニャ!宿題やったのか?
02:36ああ素敵
02:38何言ってんだ たまに遅刻してるだろうが
02:41そうだそうだ 授業中も居眠りしてるし
02:44予言してやるぜ
02:46学年で一番最初に トニと八つ取って退学すんのはお前だ
02:51今こそ必殺の
02:53今こそ奥様直伝の必殺パンチよ
02:56謝るなベッキー
02:58ふん!
02:59あんただって前に寝坊したらしいじゃない
03:01トニと取らないって言い切れるの?
03:03たわけ!
03:04ダミアン様を貴様ら凡人と一緒にするな
03:07何人一つでもそんなことあるものか?
03:10そうだそうだ
03:11雷が下から上に落ちるくらいありえないぜ
03:13いやそこまで言われるとプレッシャーが…
03:15もしダミアン様が一つでもトニとを取ろうものなら
03:18俺ら三人パンツ一丁で校内を一周してもいいぜ
03:21え?
03:22言ったわね
03:23男に見言はないぜ
03:24ねえダミアン様
03:25え?
03:26ちょっと待て
03:27大変だよ
03:32どうしたのビルくん
03:34大丈夫?
03:35逃げろ
03:36え?
03:37いますぐここから逃げるんだ
03:39役債が…恐ろしい役債が現れた
03:43不凄い互い人が一組の奥ら
03:46後で締めちまうか
03:51ラーテル
03:52Madam Shurok.
03:59Hold on.
04:02It's a mess. It's a mess. It's a mess. It's a mess.
04:08A mess.
04:10A mess.
04:12A mess.
04:14A mess.
04:16A mess.
04:18A mess.
04:20A mess.
04:22A mess.
04:24A mess.
04:26A mess.
04:28The Kline's son is a mess.
04:32It's not similar, Shurok.
04:34Oh, Henderson.
04:36I'm sorry.
04:38How about your body?
04:40It's a mess.
04:42But it's too much to do.
04:46Mr. Elegant.
04:48It's a mess.
04:50It's a mess.
04:52It's a mess.
04:54I'm sure you're doing some of it.
04:56Why?
04:58Why?
05:00Please give me a kiss.
05:04proper call on.
05:06To the end of the interview.
05:08Very well.
05:10Don and Sherak looked like aша-
05:16In hope...
05:18He was a 100-year-old student who was arrested at the college.
05:24After that, he couldn't live a grasshopper.
05:28I'm going to call him Trito-Oba-san!
05:33Trito-Oba-san!
05:36I'm going to run fast!
05:38We've also got the victims of the four groups.
05:41Before we get back...
05:43Bill!
05:44How are you?
05:46I'm going to be in a safe place in a safe place!
05:50Hello everyone, you three of us.
05:54I'm Fooke-no-Shulak.
05:56This is Triton-o-ba-san!
05:59Do you have a list?
06:01I'm going to start testing the持ち物.
06:05I'm going to be able to escape one of them.
06:14What is this?
06:15What?
06:16There is a place where there is a place where there is a place where there is a place where you can put it in.
06:22Of course, I am aware of it.
06:24Then of course,
06:26TANITO!
06:28What?
06:29To...
06:30Trump!
06:31Sorry!
06:32I didn't know what to do.
06:34You don't know that you know that you don't know about the rules.
06:38TANITO!
06:40It's been a long time for the TANITO Festival.
06:44It's been a long time for everyone.
06:47It's been a long time for everyone.
06:48It's been a long time for everyone.
06:50Next!
06:51Next!
06:52Next!
06:53No, I don't have anything else.
06:58Do you have a handkerchief?
07:00I don't have a handkerchief.
07:02TANITO!
07:05That's a handkerchief!
07:07The worst of my life is a worst of my life.
07:10There was a great student in Eden.
07:14He was just one step to the Imperial Scala, but he had forgotten the hair.
07:20I don't know.
07:21You're not going to take a look at it.
07:23You're not going to take a look at it.
07:24You're not going to take a look at it.
07:25You're not going to take a look at it!
07:27You're not going to take a look at it!
07:29You're not going to take a look at it.
07:34And he had crossed many problems to me and was being a lavorant.
07:39He got hit by Zug отд to the Imperial Police.
07:43Now, I don't want to see any students like that anymore.
07:49I don't want to see any students like that.
07:53So, that's the罪!
07:56Is there anything?
08:00No!
08:03How are you doing?
08:05I'm doing this!
08:07I'm doing this!
08:09You're the one!
08:11You're the one!
08:13You are the one!
08:15Now, you are...
08:17It's not the only thing!
08:19You're the one!
08:21You're the one!
08:24You're the one!
08:26Don't do the same!
08:28You are the other thing!
08:31Not, I don't want to shoot out,
08:34It's not true!
08:37I don't have a face to meet my father.
08:40I don't have to meet my boss!
08:42The plan B is a big pinch!
08:44I don't have to go back to my heart!
08:48Hey!
08:49Hey!
08:50Hey!
08:51Hey!
08:52Hey!
08:53Hey!
08:54Hey!
08:55Hey!
08:56Hey!
08:57Hey!
08:58Hey!
08:59Hey!
09:00Hey!
09:01Hey!
09:03Hey!
09:04Hey!
09:05Hey!
09:06Hey!
09:07Hey!
09:08Hey!
09:09Hey!
09:10Hey!
09:11Hey!
09:12Hey!
09:13Hey!
09:14Hey!
09:15Hey!
09:16Hey!
09:17Hey!
09:18Hey!
09:19We're being blessed, Aanya!
09:21We're coming back, Dand!
09:22We'll give you a chance to take you back.
09:25The world has become peace.
09:28This hat is yours?
09:30Yes!
09:31With a tattoo?
09:33Well...
09:34It's from Damian's interest.
09:36Oh?
09:37Next!
09:38Yes.
09:43Do you have any stickers?
09:44Of course, there is.
10:07Suddenly...
10:13I didn't have two more.
10:15What?
10:16What?
10:17What?
10:18What?
10:19I'm sorry.
10:20I'm sorry.
10:21I'm scared.
10:23I'm scared.
10:26Next?
10:27Yes!
10:28Yes!
10:29No!
10:30No!
10:31No!
10:33No!
10:35No!
10:36What?
10:37It's a
11:03I'll give you the money.
11:05I'll give you the money.
11:07I'm feeling bad for you to make money.
11:10I'm not making money.
11:12I'm not making money.
11:14I'm not making money.
11:16Is there something?
11:18I can't get money.
11:21I don't know, but I'm going to plan B.
11:24I'm not making money.
11:26I'm making money.
11:29I'm making money.
11:31I'm making money.
11:33I'm making money.
11:35What?
11:37I'm getting married.
11:39I'm so good.
11:41You're wrong.
11:43It's...
11:45It's...
11:47It's...
11:49It's...
11:51It's...
11:52It's...
11:54It's...
11:55It's...
11:57It's...
11:59It's...
12:01It's...
12:02It's...
12:03It's...
12:04It's...
12:05It's...
12:06It's...
12:07It's...
12:08It's...
12:09It's...
12:10It's...
12:11It's...
12:12It's...
12:13It's...
12:14It's...
12:15It's...
12:16It's...
12:17It's...
12:18It's...
12:19It's...
12:20It's...
12:21It's...
12:22It's...
12:23It's...
12:24It's...
12:25It's...
12:26It's...
12:27It's...
12:28It's...
12:29It's...
12:30I got it!
12:34I got it!
12:35I got it!
12:36I got it!
12:37What?
12:38Are you okay, Shou-san?
12:41I'm sorry, Westerism!
12:44If you look at it, I'll kill you.
12:48I'm not sure!
12:49I'm not sure!
12:50I'm not sure!
12:53Damn it!
12:54I'm gonna die!
12:56It's crazy.
12:57The zombies are rules.
12:59That's right!
13:01We're the winner!
13:03We're the winner!
13:04We're the winner!
13:05We're the winner!
13:06We're the next one!
13:08We're the boss of Ostaniya.
13:09The zombies are a lot of energy at the game.
13:12That's right.
13:14I don't know.
13:15I'm like...
13:16...
13:17...
13:18...
13:19...
13:20...
13:21...
13:22...
13:23...
13:24...
13:25...
13:26...
13:28...
13:29...
13:30...
13:32...
13:33Okay.
14:03I'm so excited!
14:05Taro, let's get ready!
14:08Oh!
14:09Three cards!
14:10Oh, I'm a Full House.
14:12What?
14:13Let's go!
14:15I won!
14:17I'm so excited!
14:21I'm so excited!
14:23I'm so excited!
14:25Let's go!
14:33Let's go!
14:35I would move on!
14:37The temple would be Ookpex.
14:43I Homemaking
14:47from my house and I'm in here in my house studio.
14:53I've got to take a micro bar Sunday museum.
14:57Why no?
15:00This was my mom.
15:01Hello!
15:05Oh...
15:07Father, I was back.
15:10It was late.
15:12I was playing with my friends.
15:14You...
15:16Are you still doing the military?
15:19Think about it and learn about the future.
15:22I... I'm thinking.
15:25I'm going to enter into the army.
15:27Stop it.
15:29You, like you, you're in the war.
15:33I can't do it!
15:35I'm going to kill you all!
15:37I'm going to kill you all!
15:42Did you see the evil people of Ostania?
15:45Did you talk to me directly?
15:47Did you know what kind of team you were doing?
15:49You...
15:50That war is not going to happen.
15:52You want to fight against yourself.
15:55Wait, wait!
15:57You're still talking!
15:58Why?
15:59Why?
16:01Why did you say that?
16:02Why do you see that?
16:04I'm not.
16:05I'm not.
16:06I'm not.
16:07I'm not.
16:08I'm not.
16:09You're not.
16:10You've seen the 4th edition of the 4th edition of the 4th edition?
16:18I've seen it, I've seen it!
16:20It was a good idea!
16:22You're so hungry!
16:24Oh my God, we're four of them!
16:26Come here, four of them.
16:29Let's go!
16:31Hey, guys!
16:32Please help us with the wedding dress!
16:35There's also a lot of tea!
16:37What?
16:38I'm sorry!
16:42That's it!
16:43I'll take it here!
16:45That's a good idea!
16:46I'm not a good soldier!
16:48What the hell?!
16:50Mika, the Ostania将 has to make the agreement of the Western Constitution.
16:55We must have to make a strong debate.
16:57Ostania?
16:59Hey, is this really going to happen?
17:02You guys are playing with the game.
17:05I'm fine.
17:06I'm fine.
17:07Because of the war,
17:08I've also had a great deal.
17:10This is the peace of peace!
17:12This is the power of your life!
17:14The東悪 people,
17:16I'm going to make a mistake.
17:18Do-no-mich,
17:20you have a set of tanks,
17:21so you don't need to enter the army.
17:23You don't need to enter the army!
17:25You didn't have to destroy the army, right?
17:27Do you want to fight with it?
17:29Bye-bye.
17:34Oh...
17:37I'm going to come out.
17:39It's a lot of sudden, I was about to do the matter.
17:41You're going to be busy.
17:44Please don't mind.
17:45Yeah.
17:45Oh, my...
17:47My father.
17:49What was this?
17:51Uh...
17:52Um...
17:53that...
17:54I said that...
17:56There's an additional reference.
17:58That's why I want you to pay for it.
18:00Oh, that's right.
18:05That's right, that's right.
18:07You...
18:08Look, you're lost.
18:12If you come back to the house, we'll be together.
18:16You're a good girl.
18:18Yes!
18:21That...
18:24That...
18:25That...
18:26What?
18:28Yes, I don't have anything.
18:36That day, I didn't taste the food.
18:52Flash!
18:53What?
18:54I was too late, Sanbo.
18:57Oh?
18:58Huh?
18:59Oh!
19:00Oh!
19:01It's a set of military.
19:03I got it.
19:04It looks like, Sanbo.
19:05Okay, let's do the next one.
19:08Today, we'll be able to do the Ostanian people.
19:12You're not doing anything.
19:14You're not doing anything.
19:15Don't do anything!
19:16You don't do anything.
19:22But you're not doing anything.
19:23I'm 291.
19:24You won't do anything.
19:25I'm not sure how to do this.
19:27I'm not sure how to do this.
19:30No, it's not the rule.
19:32I'm not sure.
19:33I'm not sure.
19:34I'll do it tomorrow.
19:36I'll help you with the preparation.
19:38Hey, son!
19:49My sister, a little croissant.
19:51Here you go.
19:55Hey, son.
20:01Huh?
20:02I'm not looking for a soldier.
20:06You don't have to do that.
20:09You don't have to do that.
20:10You don't have to do that.
20:12You don't have to do that.
20:14But you're a monster, right?
20:16You're a monster, right?
20:18I live in the south.
20:20Can I see you as a friend of mine?
20:23I can't see you.
20:25Hey!
20:26That's right.
20:27Actually, I'm a monster.
20:29I'm using this croissant.
20:31I'm using this croissant.
20:33I'm sorry.
20:35I'm using this croissant.
20:38I like you.
20:39I'm using this croissant.
20:40I like you.
20:41Oh.
20:42I think it's different from what I was thinking.
20:51Hey, grandma!
20:55Do you have to pay for the company?
20:58What do you use?
21:00Yes, I'll give it to my father.
21:02I don't know, but...
21:04I'll give it to my father tomorrow.
21:07We'll play a different game.
21:12We hope that when the army gets attacked
21:31What?
21:32How do you know?
21:40Huh?
22:10I'll see you next time.
22:40行く繋いだ手のひらに確かに感じるぬくもり
22:48誰もが着飾り踊るアクター
22:53それでもどこか
22:57君と僕の会話の隙間見え隠れしてる
23:03想いを投げ合うほどに
23:09安堵すら不思議
23:13いつか終わるこんな日々だけど
23:16今はまだ
23:18このはちゃめちゃで
23:22いびつな僕らの明日を願ってる
23:26ご視聴ありがとうございました
23:32ご視聴ありがとうございました
23:35ご視聴ありがとうございました
23:39ご視聴ありがとうございました
23:45ご視聴ありがとうございました
Be the first to comment
Add your comment

Recommended