Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
To Your Eternity Season 3 Episode 1 With English Subtitles
Movies Central
Follow
23 hours ago
Category
🛠️
Lifestyle
Transcript
Display full video transcript
00:00
First of all, it was the Q.
00:10
That Q was changed by the way,
00:15
the shape of the Q.
00:20
It could be made in any way,
00:23
and it could be made in any way.
00:30
It was a dream that I was born.
00:40
It was a dream that I was born.
00:44
It was a dream that I could make peace.
00:48
I'm a lonely night, asking for help.
00:56
Will I help you?
01:01
My heart is ringing the sound.
01:08
I want to speak to you.
01:12
I want to speak to you.
01:16
終わらない想いを繰り返し秘密の彼方へ
01:24
不安から遠ざかる術はどこにあるのか見えないまま
01:34
誰かが変わってくれたならそれで救われるのか
01:42
I want to sing the song
01:46
I want to sing the song
01:50
I want to sing the words and words
01:54
I want to sing the secret to the planet
02:12
I want to sing the song
02:42
I want to sing the song
03:12
I want to sing the song
03:42
I want to sing the song
04:12
I want to sing the song
04:42
I want to sing the song
05:12
I want to sing the song
05:42
I want to sing the song
05:44
I want to sing the song
05:46
I want to sing the song
05:48
I want to sing the song
05:50
I want to sing the song
05:52
I want to sing the song
05:54
I want to sing the song
05:56
I want to sing the song
05:58
I want to sing the song
06:02
I want to sing the song
06:04
I want to sing the song
06:06
I want to sing the song
06:08
I want to sing the song
06:10
I want to sing the song
06:12
I want to sing the song
06:16
I want to sing the song
06:18
I want to sing the song
06:20
I want to sing the song
06:24
I want to sing the song
06:26
I will give you a chance to do it for you.
06:32
The next one.
06:38
If you give up, you will be able to connect again.
06:42
Then I will see you again.
06:45
You did well.
06:46
Now, don't let yourself out.
06:50
I'm going to be able to connect with you.
06:57
I'm going to be able to connect with you.
07:04
Oh, that's great!
07:07
What are you doing?
07:08
I'm going to be able to connect with you.
07:13
Let's go!
07:15
To the new world!
07:20
Let's go!
07:26
Go!
07:27
It's not good, isn't it?
07:30
I'm going to be able to connect with you.
07:35
I'm going to be able to connect with you!
07:39
That's great.
07:41
It's good.
07:44
I have to be able to connect with you.
07:47
One of the smells.
07:49
Oh, it's so hard!
07:51
The weight of the馬 is where?
07:53
How do you move?
07:55
Hey, you're okay?
07:58
Yes, I'll go to the hospital.
08:01
What?
08:13
You're not a country?
08:15
Well, I'll give you a video.
08:32
It's fun.
08:34
It's fun.
08:36
It's fun.
08:38
It's fun.
08:40
It's fun.
08:42
It's fun.
08:44
It's fun.
08:46
What kind of egg?
08:47
Everyone will care about this world.
08:51
I've been waiting for you long.
08:55
I'm here to help you.
08:56
And everyone is looking for it.
08:58
You can't even get rid of it.
08:59
Very good.
09:00
It's fun.
09:01
I'm here.
09:02
And I'm here.
09:03
Now we're going to get rid of it.
09:06
You're going to get rid of it.
09:08
It's fun.
09:09
You're going to get rid of it.
09:10
You're going to get rid of it.
09:11
You're going to try to get rid of it.
09:12
It doesn't matter.
09:13
Where are you?
09:14
Let's get rid of it.
09:15
What are you looking for?
09:16
You're going to get rid of it.
09:17
Where are you from?
09:18
Where are the people?
09:19
Help me!
09:22
That's someone who's one!
09:23
I'm not going to die!
09:25
I'm not going to die!
09:29
I'm not going to die!
09:33
I'm not going to die!
09:37
The time of the war is over.
09:40
Thank you, everyone.
09:42
What are you doing?
09:47
My leg is still working.
09:49
I'm not going to die.
09:56
I don't want to die.
09:58
I'm not going to die.
09:59
I'm just going to die.
10:01
Of course!
10:03
I'm going to work in the airport.
10:05
Where are you from?
10:07
I'm not going to die.
10:09
I'm not going to die.
10:11
I want to die.
10:13
Okay?
10:15
Of course!
10:17
But it's a lesson for you, isn't it?
10:20
I'll take a day for a day.
10:28
Hey, Mizuha!
10:31
My grandma!
10:32
How are you doing?
10:33
It's so good.
10:36
It's been so long.
10:37
How was it?
10:38
Mamo?
10:40
Hurry up.
10:41
Mamo?
10:43
Hey, Mamo!
10:47
Are you ready to go tomorrow?
10:51
Mizuha, you're driving?
10:53
I'm going to go to Yuuu.
10:55
I'm going to go to Yuuu.
10:57
Do you want to do it?
10:59
I'm going to go to Yuuu.
11:03
What? That's it?
11:05
I was going to go to Yuuu.
11:08
So tomorrow...
11:09
You're so good.
11:10
Mamo's house is so good.
11:13
I've been working for a day.
11:15
Why?
11:16
You don't have to do it.
11:18
I won't do it.
11:20
I won't win.
11:20
You're a girl.
11:22
So, if you're going to play a song?
11:25
Do you want to play fruit?
11:26
Or do you want to play?
11:28
I'm going to play it.
11:31
I'm going to play it.
11:33
Mamo, I...
11:35
I want to play some of you.
11:36
I want to relax.
11:38
I'll do it.
11:39
I'll do it.
11:40
I'll do it.
11:41
It's a very good job.
11:43
I'll do it.
11:44
I'll do it.
11:45
I'll do it.
11:46
I'll do it.
11:47
I'll do it.
11:48
So...
11:50
Now, what do you do?
11:51
I'll do it.
11:51
I'll do it.
11:53
Let's think.
11:54
...
11:57
...
12:01
...
12:05
...
12:09
...
12:11
...
12:13
...
12:15
...
12:17
I don't know how much it is, Mizuha-senpai.
12:25
So, I've been waiting for you to come here.
12:27
Have you got a call?
12:29
That's not me, I don't have a phone number.
12:34
Yes, so.
12:36
It's the sea of the sea, and it's the sea of the sea.
12:40
We're going to get a step closer.
12:43
so
12:46
すごい
12:47
やった
12:47
で、今日はもう解散だね
12:49
お疲れ
12:50
いえ
12:51
釣りをします
12:52
になんな
12:58
すっかり変わってしまったな
13:00
マーチの足の感覚はこの辺からした
13:04
マーチだけは迎えに行かなきゃな
13:07
寂しくて大泣きされる前に
13:11
Ah...
13:12
He has to be happy for you.
13:14
I've been happy for you.
13:16
Oh...
13:17
Ma-chi!
13:18
I'm here!
13:19
I'll go!
13:37
Who is going to go?
13:41
I'm not going to be able to see that place in the city.
13:46
I'm not going to be able to see that place.
13:48
Where are you going to be?
13:50
How do I feel?
13:52
What should I do?
13:54
Where should I go?
13:55
Where should I go?
13:57
What should I do?
13:58
How do I feel?
14:00
I like this.
14:02
I like the tapioca.
14:04
What should I do?
14:06
What should I do?
14:08
What should I do?
14:11
It's like that.
14:13
What?
14:14
The story of the fish.
14:16
I think it's better than this汚い bucket.
14:20
I'm sorry.
14:21
I'll take a new one.
14:24
I'll go back.
14:25
I'll go back.
14:27
Then I'll go back.
14:29
I'll go back.
14:31
I'll go back again.
14:33
What?
14:34
Don't you tell her?
14:36
I will take a new one.
14:39
The first one's a dark one.
14:41
I've left...
14:42
You will see her out there.
14:43
Don't work.
14:44
Don't work.
14:45
No, I'm not.
14:46
You're so lighty.
14:47
Sure.
14:48
I'm so lighty.
14:49
I think she will have toate all the pieces.
14:51
I guess I have to-
14:52
No, I am too rich.
14:54
You're so lighty.
14:55
I'm so lighty.
14:56
You're so lighty.
14:58
This is hilarious!
15:00
I'm not going to go.
15:30
Ah...
15:38
Sorry, I forgot to forget...
15:40
What? What?
15:43
I've been turned?
15:44
No...
15:45
...
15:47
...
15:49
...
15:51
...
15:53
...
15:55
...
15:59
If you want to come back, please do you want me to do it!
16:01
What?
16:02
What?
16:03
What?
16:04
What?
16:05
What?
16:06
What?
16:07
Have you seen it?
16:09
Camera?
16:10
What?
16:12
What?
16:13
How are you?
16:14
Are you here?
16:16
First of all, let's start talking.
16:18
Don't be bad at all.
16:20
I don't know.
16:21
I don't know.
16:22
But I don't want to do anything.
16:23
I can't do anything.
16:24
If you want to go home, just a little bit.
16:28
Wait!
16:30
Wait!
16:58
How are you?
16:59
You're amazing.
17:01
You can be able to do anything.
17:05
But you can't do anything.
17:10
Where are you?
17:13
Where?
17:14
Where?
17:15
Where are you?
17:17
I'm not going to go.
17:22
I'll go.
17:23
I'm not going to go.
17:28
I'm not going to go.
17:30
I'm not going to walk.
17:32
I'm going to go home.
17:38
It's not going to go.
17:40
My brother?
17:42
What are you doing?
17:43
Who are you?
17:44
I'm not going to go.
17:47
I'm going to go.
17:49
Wait!
17:50
I'm going to explain it.
17:52
How do you think you're going to go?
17:55
Why are you going to go?
17:57
Why are you going to go?
17:59
I'm just going to go.
18:01
You're going to call me.
18:03
I don't know what to do.
18:05
I'm going to go.
18:06
Wait!
18:07
I'm going to go.
18:08
I'm going to help you.
18:10
What?
18:12
I'm going to go.
18:13
What?
18:14
I'm going to go.
18:15
I'm going to go.
18:16
Oh!
18:20
Oh! This is his power!
18:22
My uncle, let's buy this girl!
18:24
Hey, buy!
18:25
Oh!
18:27
I don't know what I'm going to eat, but...
18:29
I'll take the leaves off.
18:31
I'll take the leaves off.
18:43
Don't leave me alone.
18:45
No, I can't wait for you to stay.
18:51
If you want to say anything...
18:54
I'm here, but...
18:57
I'm here, I'm here.
18:59
I'm here, I'm here.
19:01
I'm here, I'm here.
19:03
What's your name?
19:05
Fuss.
19:06
Fuss, please.
19:08
I'll remember my name.
19:10
Aoki Yuuki.
19:12
Aoki Yuuki.
19:14
I'm Aiko.
19:15
I'm Aiko.
19:16
I'm Aiko.
19:18
Aiko?
19:19
Aiko?
19:20
I like...
19:21
Aiko?
19:22
I like...
19:24
Oh, that's right.
19:26
I have a request.
19:27
What's that?
19:28
Actually, there are other friends.
19:31
Will you bring me to the other friends?
19:33
I'll bring you to the other friends?
19:34
Aiko?
19:35
Okay, brother!
19:36
Well...
19:37
I'm in the room.
19:39
I'll bring you to the other friends!
19:41
I'll bring you to the other friends!
19:46
Aiko?
19:47
Aiko?
19:48
Aiko!
19:49
Aiko!
19:50
groups are PBän heraus.
19:52
But they're got to Madame toy.
19:53
The...
19:54
Itושarte?
19:55
You won't have a name here?
19:56
There are still friends!
19:57
I'm sorry.
19:58
We hope under your guidance.
19:59
Please do sini.
20:02
Thank you!
20:03
Yuki.
20:04
Is...
20:05
Really...
20:06
I'm so I'm okay?
20:07
To the one he's become my friend?
20:08
Yuki...
20:10
That's not true.
20:12
Yuki, Aiko!
20:13
Aiko!
20:15
You're playing friends with me!
20:18
My friend is quand to play those who dedicated me!
20:19
Out there!
20:20
Well, if you were to know the government or the universe, you might be able to go there.
20:25
No, you can't send it to the animal services.
20:29
This is the secret of us. I'll never say anything.
20:33
What?
20:34
I'm a beast boy!
20:37
What?
20:38
I'm a beast boy!
20:39
That's what I'm going to do!
20:41
I thought it was a human being, but I thought it was a beast boy.
20:46
I thought it was a beast boy.
20:48
So, beast boy is a beast boy of an inanimate animal.
20:52
What are you talking about?
20:54
You're...
20:55
Good.
20:56
I said it's WTF.
21:00
If you can't believe in that, you'll be wished.
21:02
Beast Boy is so white
21:04
Look!
21:06
She'll see you, Misha!
21:09
Ms. Shin-chan!
21:10
I'm sorry, I've been this place for the work of art
21:13
I've been in this place for the warrior
21:15
, huh?
21:16
Tell me that Ms. Shin-chan can't come?
21:19
So cute little dog is good!
21:21
Let's go for a flutube and a snake!
21:23
And a butterfly and a snake!
21:25
I'm going to drink that by myself
21:26
You know what?
21:28
Is that your family?
21:30
That Beast Boy is...
21:32
What is it? It's a family! My sister and my sister, I love it!
21:37
Fush?
21:38
Beast Boy's name!
21:40
Do you know it?
21:41
No, I don't like it. I don't like it.
21:44
What? I don't know if there's such a name that comes out.
21:50
My family are kind of nice people.
21:54
Let's go to the gym.
21:57
Yes.
21:58
It's my class!
22:04
Darling, my glasses are so close.
22:07
If you contact me...
22:09
Oh, it's Rizuha.
22:17
Oh, Rizuha, I'm sorry.
22:19
You're okay?
22:20
You're okay?
22:21
You're in the hospital.
22:22
Let's go to the hospital.
22:24
What?
22:25
I've got my legs.
22:27
I don't have to do anything.
22:32
What?
22:33
What?
22:34
Why are you crying?
22:35
Why?
22:36
Why...
22:37
Why?
22:38
I don't know what to do, but I don't know what to do.
22:45
It hurts, right?
22:48
I don't want to leave it alone.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:27
|
Up next
My Friend's Little Sister Has It In for Me Episode 1 With English Subtitles
Movies Central
23 hours ago
22:28
Игри на Волята Сезон 7 | Епизод 30 | 10.10.25 | Част 3
Човечето
23 hours ago
23:55
The Dark History of the Reincarnated Villainess Episode 1 With English Subtitles
Movies Central
1 day ago
36:50
TLP और TTP के बीच बुरा फंसा पाकिस्तान, देखें 10 तक
Aaj Tak
1 day ago
23:08
Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill Season 2 Episode 1 English Dubbed
Prem Kumar
3 days ago
1:38:50
Игри На Волята Сезон 7 Епизод 29 (2025)
ЗаХоратаВчужбина
2 days ago
0:40
Visaal E Ishq Episode 04 Teaser - 10th October 2025 _ Green TV Entertainment
Media Places
1 day ago
0:57
Pal Do Pal Episode 60 Teaser - 10th October 2025 - ARY Digital
Fun Media
1 day ago
2:32
Primer Tráiler Oficial de 'Christy'
Sensacine México
23 hours ago
19:31
Gervonta Davis SCARY Training Sends a Message to Jake Paul
Boxing Master Media
1 day ago
1:07
Le cortan el sonido a Grupo Firme en el Palenque de las Fiestas del Sol
La Crónica
1 day ago
25:00
To Your Eternity 3rd Season Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
1 week ago
15:01
A Will Eternal Season 3 Episode 38 [145] English Subtitles
Qixiang Animation
7 months ago
39:50
The enternal love 3 Episode 1 English subtitles
Iam__shrinu
4 years ago
15:12
A Will Eternal Season 3 Episode 44[150] English Subtitles
Qixiang Animation
6 months ago
15:14
A Will Eternal Season 3 Episode 44 [150] English Subtitles
Qixiang Animation
6 months ago
34:39
The Enternal love Episode 1 in English subtitles
Iam__shrinu
4 years ago
18:14
Battle Through The Heaven Special Season 3 Episode 10 English Subtitle
Panda Entertainment
4 years ago
20:00
Battle Through The Heaven Special Season 3 Episode 3 English Subtitle
Panda Entertainment
4 years ago
17:07
Battle Through The Heaven Special Season 3 Episode 2 English Subtitle
Panda Entertainment
4 years ago
15:18
A Will Eternal Season 3 Episode 14 [120] English Sub
Qixiang Animation
1 year ago
18:54
Battle Through The Heaven Special Season 3 Episode 11 English Subtitle
Panda Entertainment
4 years ago
15:38
A Will Eternal Season 3 Episode 55 Multi Subtitles
Qixiang Animation
4 months ago
18:55
Battle Through The Heaven Special Season 3 Episode 6 English Subtitle
Panda Entertainment
4 years ago
17:44
Battle Through The Heaven Special Season 3 Episode 7 English Subtitle
Panda Entertainment
4 years ago
Be the first to comment