Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
2
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
el secreto del matrimonio divino drama chino💖(telegram@linkeexespanoal)
en to spanish
Follow
20 hours ago
💖(telegram@linkeexespanoal)
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm a school kid.
00:02
I'm going in the middle of this country.
00:05
I'm going to choose a place where we are.
00:07
The woman will be the third place.
00:12
They will be the third place where she's going to run into a place where she will be the first place where she's home.
00:48
But it's only for me to move my mind.
00:57
My son.
01:01
I'm going to go to school.
01:02
I'm going to go to school.
01:08
My son.
01:09
I'm going to meet you.
01:11
I'm going to meet you.
01:12
I'm not going to meet you.
01:18
I'm going to go to school.
01:23
I'm not going to work for you.
01:24
I was going to meet you every day.
01:26
She was raised in my age.
01:28
That's all I had to go down.
01:29
She was like,
01:30
Oh my goodness.
01:31
I don't know how you can go down here.
01:33
After that,
01:34
we'll just leave it.
01:35
So,
01:36
we will go out there.
01:37
You can take care of yourself.
01:38
If you are out there,
01:40
we'll go to school.
01:42
You can go out there.
01:45
I bet you are.
01:46
I hope you're happy to see your children's children.
01:51
Okay.
01:53
I'll show you some of your children's rules.
02:04
Let's go.
02:05
姐姐
02:13
我一定会查清落花洞里的所有
02:16
姐姐
02:25
为什么进山洞嫁给神明的新娘子
02:29
要是那么奇怪呀
02:35
姐姐看
02:38
哥姨娘发现我们在这儿就糟了
02:41
快走
02:42
妹啊
02:50
明天就要进落花洞嫁给神明了
02:53
你准备好了吗
02:55
今天终于要来
03:00
妹啊
03:05
娘
03:06
我早就想嫁给神明了
03:08
所以早都准备好了
03:11
先不急
03:12
妹啊
03:13
你必须严格遵守落花洞的规矩
03:16
才能顺利怀上神明的孩子
03:19
我和这两位大娘过来
03:21
就是教你动房规矩的
03:23
娘
03:24
那你们快进房间
03:26
教教我吧
03:27
第一步
03:34
我要先帮你检查一下身体
03:37
妹儿
03:38
作为神明的妻子
03:40
一定要是一个完整的干净女子
03:43
妹儿
03:58
你说实话
04:00
到底
04:01
还是不是完整的
04:03
但是
04:08
那
04:09
这些是什么
04:12
这些是我的秘籍
04:16
这些年
04:20
咱们村落花女
04:22
都没有人能够怀着神明的孩子
04:24
活着回来
04:25
都是因为你们自己不行
04:27
所以啊
04:28
我就找大师问了
04:30
大师说
04:31
我只要接受这些
04:34
就保证我
04:36
想怀几个
04:38
就怀几个
04:39
这个
04:41
这么厉害
04:43
我这里啊
04:46
多的是
04:47
里面是喜欢
04:52
都拿去
04:53
还是女大学生会玩
04:56
对呀
04:58
像这么好东西
04:59
我们哪里见过呀
05:01
妹儿
05:18
娘当年和神明洞房的时候
05:21
规据我已经告诉你了
05:32
这是获得神明喜欢的关键
05:34
一个步骤都不能出错
05:37
否则
05:38
你性命难保
05:40
娘
05:42
你就放心吧
05:44
算命大师说过了
05:46
我是好运体质
05:48
只要有人愿意耕填
05:50
就一定
05:51
枝繁叶茂
05:53
这也是我这么多年
05:57
不愿意嫁人破身的原因
05:58
因为
06:00
只有神明
06:02
才配得上我的好运体质
06:04
太好了
06:05
那样
06:05
以后啊
06:06
咱们村的未来就靠你了
06:08
在那儿
06:09
沐浴冰
06:09
走
06:10
好
06:11
福叔
06:18
给我也借
06:20
看时间
06:35
都不在冲突
06:37
过过三种年步
06:39
You don't want me
06:41
Ah
06:43
Ah
06:45
Ah
06:47
Ah
06:49
Ah
06:53
Ah
06:55
Ah
06:57
Ah
06:59
Ah
07:01
Ah
07:03
Ah
07:05
Ah
07:07
Ah
07:09
Ah
07:15
Ah
07:17
Mayer
07:18
你皮肤白皙
07:19
身姿娇软
07:21
确实是一个有物
07:23
不过
07:24
我还是要给你检查一下身体
07:26
确保你是完整的
07:28
嗯
07:37
嗯
07:38
嗯
07:39
嗯
07:40
嗯
07:41
嗯
07:42
嗯
07:43
嗯
07:44
嗯
07:45
嗯
07:47
嗯
07:48
嗯
07:49
嗯
07:51
嗯
07:51
嗯
07:52
嗯
07:53
嗯
07:54
好了吗
07:55
嗯
07:57
you so clean
08:02
神秘一定会喜欢的
08:04
明天
08:05
你就欢欢喜喜的出嫁吧
08:27
就在这里的话
08:39
是
08:44
怎么样
08:48
这不好吧
08:50
所有都是男人
08:52
我的身子
08:54
射给生命看吧
08:55
这些都是替神秘检查的人
08:59
他们那一段过来
09:00
你才有机会
09:02
经历他们
09:25
上山
09:41
替神明娶妻
09:43
字幕志愿者
09:47
可能
09:48
谁会
09:49
优众
09:49
优优独播过来
09:51
Oh, my God.
10:21
It's hard.
10:28
Ah!
10:29
Ah!
10:38
Ah!
10:39
This you know.
10:40
This you know.
10:41
This you know.
10:42
Ah!
10:43
Ah!
10:44
Ah!
10:45
Ah!
10:46
Ah!
10:47
Ah!
10:48
Ah!
10:49
It's worth the day to heal her life.
10:54
My son,
10:57
I was able to give up my life.
11:00
I will have peace for my life.
11:01
I will have a full time to heal my life.
11:04
I will have peace for you.
11:05
This is true.
11:06
I am still in the blood of God.
11:08
But I will be able to see you after my life.
11:11
I will have peace for my life.
11:12
I'm going to die.
11:19
I'm going to take a look at my wife's eyes.
11:24
I'm going to keep my wife's eyes.
11:26
I'm not going to look at the sky in the sky.
11:29
I'm going to take a look at my wife's eyes.
11:44
Keep going!
15:23
Shh, shh, shh, shh, shh.
15:53
shh, shh, shh, shh, shh, shh.
16:23
shh, shh, shh.
16:32
shh, shh, shh, shh, shh, shh.
16:35
Oh, my God, you're so hot.
16:42
I'm going to go.
16:44
Okay?
16:48
I didn't think so.
16:50
You're so hot.
16:52
You're so hot.
16:55
You're so hot.
16:57
You're so hot.
16:59
You're so hot.
17:02
You're so hot.
17:03
You're so hot.
17:08
You're so hot.
17:10
Good morning.
17:13
You're gonna do something.
17:15
You're gonna do something for me.
17:18
There's no other thing.
17:21
You're gonna do something.
17:23
Not even though I'm on your errand.
17:27
I saw you.
17:29
You've lost everything.
17:33
Oh, that's right.
17:35
That's right.
17:37
Before you go to the road,
17:41
have you seen it?
17:43
Have you seen it?
17:45
Have you seen it?
17:47
Have you seen it?
17:49
It's so scary.
17:51
It's so scary.
17:53
I've never said it.
17:55
It's so scary.
17:57
It's so scary.
17:59
It's so scary.
18:03
I've never crossed this page.
18:07
They've never crossed what they had.
18:09
Let me see the magic.
18:11
Let me see it.
18:13
This is what a picture of me was showing me.
18:15
I'm not sure what you're watching.
18:17
It's really beautiful.
18:18
What a picture of me is showing you the magic.
18:20
No, I'm not sure what you're seeing.
18:22
I'm afraid to die.
18:24
The magic is so scary.
18:25
physical magic is alsostyled,
18:27
if you are hiding,
18:28
it's so scary.
18:30
If I can't live for the magic,
18:31
I'm really scared.
18:32
I would like to see you in the face of your face.
18:36
What kind of look like?
18:56
Look at that!
18:57
Let's go.
18:59
Let's go.
19:01
Mom.
19:03
This is your friend.
19:07
Your friend.
19:09
My friend.
19:11
My friend.
19:13
This is my friend.
19:19
Thank you, my friend.
19:21
I love you.
19:23
My friend.
19:25
My friend.
19:27
My friend.
19:29
You made me feel so good.
19:31
You made me feel so good.
19:53
I can't do the wrong or even touch the devil.
19:55
You couldn't reach out to me.
19:57
Your friend.
19:59
Your friend.
20:03
You're a divine witch.
20:05
You're a divine witch.
20:07
Why did you die?
20:09
Your friend.
20:11
You're a divine witch.
20:13
You're an divine witch.
20:15
You're a divine witch.
20:17
What did you do?
20:19
If you're my dad,
20:21
How did you think she was in this place?
20:23
My sister didn't care.
20:25
But my sister went to this place
20:27
She would never be able to come to me.
20:29
I don't care about my sister.
20:31
She was in the last year.
20:33
She was in the last year.
20:35
She was in the last year.
20:37
She didn't care about me.
20:39
She didn't care about me.
20:41
Why?
20:43
She didn't care about me.
20:45
Since this year,
20:47
I was in this place.
20:49
She was in the last year.
20:51
She was in the last year.
20:53
She loved me.
20:55
She didn't care about me.
20:57
Why are you so angry at me?
21:01
You said I'm angry.
21:05
What are you doing?
21:07
I'm here to go.
21:09
I'm here to go.
21:13
I don't know who was.
21:15
What is she?
21:17
What is the truth of the world?
21:19
What is it?
21:21
The world will never be able to die.
21:23
What is it?
21:25
The world will never be able to die.
21:27
What are you doing?
21:29
What are you doing?
21:31
What do you do?
21:33
Don't you?
21:35
Don't you do that.
21:37
I'm sure you are sure.
21:39
It's good that I didn't want you to see me.
21:45
You're very smart.
21:47
You can get rid of so many eyes of my eyes.
21:49
I'll take my knife.
22:09
说是谁
22:14
我就是谁
22:16
这些年
22:18
进了莫花洞的女子
22:21
去了哪里
22:21
我在埋他们之前
22:24
习惯性的让他们包皮剃口
22:28
然后将骨头碾碎
22:30
跟皮肉混合在一起
22:32
不出三个月
22:34
就会被这本书全部给吸收
22:37
怪不得这么久
22:42
我都找不到姐姐的尸体
22:44
怪不得这么久
22:50
我都找不到姐姐的尸体
22:52
各位
22:54
乡亲父老
22:55
感谢大家来参加小礼
22:59
和女婿的婚礼
23:00
希望大家能够
23:02
吃好喝好
23:03
开开心心
23:04
好好
23:05
富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富富
23:35
Kau, I'm sorry.
23:36
If you see me, I'll do this.
23:38
Please come to us on a parade.
23:39
Stop.
23:40
Go!
23:41
City長,
23:43
I'll go.
23:44
No.
23:45
No.
23:46
No.
23:47
No.
23:48
No.
23:49
No.
23:50
No.
23:51
No.
23:52
No.
23:53
No.
23:55
No.
23:56
No.
23:59
No.
24:00
No.
24:01
No.
24:02
No.
24:03
No.
24:04
No.
24:05
My friend
24:07
I'm going to kill you
24:09
You're my friend
24:11
Help me
24:15
Stop
24:35
Let's go.
25:00
Hi.
25:01
Hi.
25:05
Oh, my God!
25:10
Oh, my God!
25:11
Oh, my God!
25:12
You're back.
25:33
Amen.
25:40
Let's go.
26:10
Let's go.
26:40
Let's go.
27:10
Let's go.
27:40
Let's go.
28:10
Let's go.
28:40
Let's go.
29:10
Let's go.
29:40
Let's go.
30:10
Let's go.
30:40
Let's go.
31:10
Let's go.
31:40
Let's go.
32:10
Let's go.
32:40
Let's go.
33:10
Let's go.
33:40
Let's go.
34:10
Let's go.
34:40
Let's go.
35:10
Let's go.
35:40
Let's go.
36:10
Let's go.
36:40
Let's go.
37:10
Let's go.
37:40
Let's go.
38:10
Let's go.
38:40
Let's go.
39:10
Let's go.
39:40
Let's go.
40:09
Let's go.
40:39
Let's go.
41:09
Let's go.
41:39
Let's go.
42:09
Let's go.
42:39
Let's go.
43:09
Let's go.
43:39
Let's go.
44:09
Let's go.
44:39
Let's go.
45:09
Let's go.
45:39
Let's go.
46:09
Let's go.
46:39
Let's go.
47:09
Let's go.
47:39
Let's go.
48:09
Let's go.
48:39
Let's go.
49:09
Let's go.
49:39
Let's go.
50:09
Let's go.
50:39
Let's go.
51:09
Let's go.
51:39
Let's go.
52:09
Let's go.
52:39
Let's go.
53:09
Let's go.
53:39
Let's go.
Comments
1
susanaromerol045
12 hours ago
No esta en español
1
Add your comment
Recommended
55:00
|
Up next
Tears Among The Blossoms (2025) - Full Movie
MiaTV
3 months ago
53:00
[ENG SUB] Sister's Silent Scheme | FULL MOVIES ENGLISH SUB
Cmovie
1 week ago
1:54:02
El mundo a mis pies (Doblado) en Español
BBAO Channel
19 hours ago
1:10:30
Secuestrada por la Mafia en Español
Drameo Channel
6 days ago
3:06:41
El Pan Gana El Oro Cae en Español
Drameo Channel
5 weeks ago
2:08:56
Tu Rostro, Siempre En Mi Memoria (Doblado) Episodio Completo
Combo Film
6 days ago
55:00
Tears Among The Blossoms Movie
195moviesite
3 months ago
2:30:34
Mimada En Mi Segunda Vida en Español
BBAO Channel
7 weeks ago
56:24
Por sangre y traición, renazco en Español
Drameo Channel
2 weeks ago
1:40:34
Otra pelicula de huevos y un pollo
Caricaturas Retro | you're
9 months ago
1:56:56
El Corazón Habla la Verdadera Heredera Gana en Espanol
ShortFilms
7 weeks ago
2:14:36
El Mafioso se enamora de la Pueblerina en español
ShortFilms
5 weeks ago
54:58
Tears Among The Blossoms – FULL MOVIE [Eng Sub]
jonasmov
4 months ago
4:11:06
Matrimonio Falso con el Ídolo Nacional en español
ShortFilms
1 week ago
1:35:39
TRAS EL DIVORCIO EXPUESTA COMO LA PRINCESA COMPLETA
Afairyflicks ShortDrama Subtitulado EspañoL
1 year ago
1:51:56
You Can Live Well Alone Chinese drama ❤️ Goodshort
PulseReels
9 months ago
2:25:17
Reborn to Rule the Stage (Hot Movie)
Drama (EnglishSub)
8 months ago
1:22:03
Cuatrillizos con el Tío de mi Ex [Doblado]
StudioST
12 hours ago
1:55:12
Esp Bisabuela De 18 AñOs Temporada 1 Serie Completa
ReelJoy Hub
2 months ago
1:46:40
Amor bajo contrato en Español
Drameo Channel
5 weeks ago
1:44:10
REINA FUERA DE TIEMPO EN ESPAÑOL
paulellisporro1995nbt
3 months ago
1:23:12
Cuatrillizos Con El Ti'o De Mi Ex en Español
Cinezy
1 week ago
1:41:55
mi mama es campeona de boxeo [Español Doblado]
Minidramas Hadaeliza
5 weeks ago
1:37:30
lo que el amor no perdona
Cinematheme
3 weeks ago
2:38:02
Living As The Villainess The Princess Divorce Agenda Full Movie
DR Channel
1 year ago
Comments
1