Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Twin Flower Legend (Born with Purple Eyes) EP 16 /71
Episode Recap
Follow
2 hours ago
The Twin Flower Legend Born with Purple Eyes EP 16 71 EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I love you.
00:29
情起情灭 而今成就苦对月
00:36
相约相忘 似解似缘
00:42
旧事也尽如雨
00:50
莫道相守 莫道相守
00:55
相守无尽 心事成全
01:00
乱细一句 侃侃灵
01:05
双丝一人双皮两边
01:12
常相守一句和念
01:25
童谷
01:31
胡妃
01:43
童谷
01:45
You're the first one.
02:15
Come on.
02:23
What did you do?
02:25
I am a martyr.
02:32
I am the master's mind.
02:36
Keep going to the final gear.
02:39
Come on.
02:42
I am not good at all.
02:46
I am not good at all.
02:48
I am not good at all.
02:52
Your father.
02:54
Your father.
02:56
My father.
02:58
I am not good at you.
03:00
With your child.
03:06
Please.
03:08
I'll kill you.
03:10
Come on, I'll bring you to the king.
03:18
The king?
03:21
The king?
03:24
Come here.
03:26
Come here.
03:27
Come here.
03:30
Come here.
03:40
Come here.
03:43
Ma'an, the king is the king.
03:45
This is the king.
03:46
The king is the king.
03:48
I don't know what the king wants to call yourself.
03:50
Do you have any questions?
03:51
Why are you so was there?
03:53
Why did he want to call her the king?
03:56
I told you it.
03:59
I saw a huge story.
04:01
It's a huge story.
04:03
It's an old-fashioned story.
04:05
It's the new story we were told
04:07
花伯父辅佐不该辅佐的人
04:09
乾脆借豆英华的手除掉花伯父
04:16
木槿
04:17
如今你跟錦秀都在紫园
04:19
我武艺也不差
04:20
这个仇咱必须要报
04:23
小放
04:24
豆英华跟侯爷向来不和
04:27
他怎么又会告诉侯爷跌在花家屋呢
04:30
而且按你这么说
04:32
那么侯爷一定知道那两本书在我身上
04:35
But it's been a long time
04:37
the侯爷 and锦绣 are always good
04:40
You can't be fooled by the豆映花
04:43
It's true that the江湖上
04:44
did you姐妹 tell me is true
04:50
I want to hear what
04:51
the花家姐妹 did you do for what?
04:53
This is a good thing
04:55
You're with花锦绣
04:56
you've been able to take care of
04:57
the江湖上 has already been spread
04:59
You've been sold for something
05:00
you need to take care of yourself
05:02
I don't
05:03
这就是混江龙齐放
05:07
居然是他
05:08
他曾经经过真人门下
05:10
后因杀戮太重被逐出师门
05:12
他曾杀光三省十五县所有贪官
05:15
也正因为杀戮赫赫
05:17
被尊美武林之首
05:18
你现在已经不是我当初认识的齐放了
05:22
以前他小但是他善良
05:24
不激进不忙走
05:26
你这一解下去
05:28
就等于把以前的齐放爷给杀了
05:31
Just like the Lord,
05:33
the Lord and the Lord are not in a matter of respect.
05:36
But the Lord is a traitor,
05:38
and is a traitor.
05:40
You all know the world.
05:43
And you?
05:44
You?
05:45
You're a traitor.
05:47
I don't want you to kill us.
05:49
The Lord is not your words.
05:52
I've been in the last few years.
05:54
They're protecting me.
05:56
We're dead in the Lord.
05:59
In this country, there are only people who are fighting for this country.
06:03
You are all listening to the people.
06:05
You can't understand that.
06:07
I'm not sure if you're here.
06:09
I'm going to kill these people.
06:12
I'm going to kill them.
06:14
I'm going to give them all the people of the Lord.
06:17
I'm going to give them all the people of the Lord.
06:19
I've been here for the years.
06:22
I've been here for the Lord.
06:24
I've been here for the Lord.
06:27
But you know, it's so many years.
06:31
I would like to see you in the middle of the castle.
06:35
I want you to see what the hell is going on.
06:41
You think there are so many people in the world,
06:44
you can kill them all?
06:46
It's not your fault.
06:48
You don't have a difference.
06:50
Tell me.
06:52
How many people in the world will have a good one?
06:56
If the king died, the king will be really a good one.
07:00
And that he will kill the king.
07:02
The king will kill you.
07:05
There are many people in the world who kill him.
07:08
If you kill him, you will be able to kill him.
07:11
I am a fan.
07:15
I know that he is a friend.
07:17
If the father is killed by a old след,
07:20
I will kill him.
07:22
If you kill him, you will be killed.
07:25
Let's go.
07:55
what makes you a good person
08:01
I don't have any money
08:03
I have this jacket
08:05
I can't keep it
08:07
I can't keep it
08:09
I can't keep it
08:11
I can't keep it
08:13
I should keep it
08:15
I need to keep it
08:25
.
08:55
.
08:56
.
08:57
.
08:58
.
08:59
.
09:00
.
09:01
.
09:02
.
09:03
.
09:04
.
09:05
.
09:06
.
09:07
.
09:08
这丫头
09:09
真是能担此大任哪
09:13
抓住她
09:16
快
09:18
你干什么
09:21
架着我 别动
09:23
你
09:26
放开她
09:28
你就是袁非白啊
09:30
是
09:32
正在
09:53
Let's go.
10:09
You can't take your hand.
10:11
Let's go.
10:13
Let's go.
10:17
Go.
10:18
Let's go.
10:23
Oh, my God.
10:53
等等
10:53
父侯
10:57
穆丫头
10:58
穆丫头出事了
10:59
我要去救她
11:00
等等
11:01
谁是穆丫头
11:05
就是花木槿
11:07
我听说她被挟持了
11:09
我要先去救她
11:10
父侯
11:11
你有什么稍后慢慢和我说
11:13
我要先去救人
11:15
不然就被那原非白
11:17
三哥抢在头里了
11:19
不必了
11:23
你三哥已经把她救了
11:25
她没事了
11:26
你先回去吧
11:27
那我也要去看看她
11:30
既然都已经没事了
11:34
请跟我回去
11:35
不,我就是
11:37
都说没事了
11:39
我回去
11:40
回去就回去嘛
11:44
说吧
12:03
说,说什么啊
12:06
三公子
12:08
您看出来了
12:10
为了掩护她离开
12:11
这就好了
12:12
你这儿
12:13
丫头
12:14
你看出来了
12:15
为了掩护她离开
12:15
你看出来了
12:17
我几个人
12:17
你学习
12:19
于是
12:20
有人
12:21
是
12:22
我
12:22
你
12:23
会
12:24
我
12:25
先
12:26
我
12:27
你
12:27
说
12:28
你说
12:29
你
12:29
是
12:30
我
12:32
我
12:32
我
12:33
你
12:33
我
12:33
你
12:34
我
12:34
你
12:35
.
13:05
.
13:35
.
13:37
.
13:38
.
13:39
.
13:41
.
13:42
.
13:43
你居然把这么一个心狠手辣的江阳大盗收服了
13:46
我本来说的就有理嘛
13:49
他跟我从小一块儿长大
13:51
跟亲弟弟一样
13:52
经常跟我和锦绣玩
13:54
他本来想要跟我叙叙旧的
13:57
没想到
13:58
你带了一帮府兵来
14:00
那这次是我的错了
14:04
I must be able to get back to my own.
14:07
I can't wait to see my own.
14:10
I will not be able to see my own.
14:13
I will not be able to get back to my own.
14:16
I hope you will be able to get back to my own.
14:20
I will not want to see my own.
14:23
Yes.
14:25
He has never really wanted me to kill me.
14:28
He was born again.
14:30
He was dead.
14:32
So, it's going to be destroyed by the people of the world.
14:38
You and me?
14:44
We're all here.
14:47
We're all here.
14:49
This is your house.
14:53
I don't want to go to jail.
14:55
I'm proud to be your sister.
15:02
I'm proud to be your sister.
15:04
I'm proud to be your sister.
15:13
Let me know your sister.
15:15
It's not too late.
15:17
It's not too late.
15:20
You...
15:23
I don't know.
15:53
三公子,时候不早了,您,您回去吧.
16:13
让我再陪陪你好不好,你睡了我就走了。
16:23
祝福音乐
16:39
Oh, my God.
17:09
Oh, my God.
17:16
You're not afraid.
17:17
No.
17:20
You're afraid.
17:24
But you can't be afraid.
17:26
Don't be afraid.
17:39
Don't be afraid.
17:41
Don't be afraid.
17:42
Don't be afraid.
17:43
Don't be afraid.
17:44
Don't be afraid.
17:45
Don't be afraid.
17:46
Don't be afraid.
17:47
Don't be afraid.
17:48
Don't be afraid.
17:49
Don't be afraid.
17:50
Don't be afraid.
17:51
Don't be afraid.
18:00
Don't be afraid.
18:01
I can't wait to see you in a normal woman.
18:06
I hope you can enjoy a normal woman.
18:12
I hope you can enjoy a normal woman.
18:20
If you don't want to overcome your mind,
18:26
I won't ask you.
18:29
I will allow you to be free and free and free.
18:59
I don't know how to speak it.
19:10
I am so hungry.
19:14
You have to come to play with him.
19:18
He's asleep.
19:21
I am not letting you know.
19:24
You have to go to play with him.
19:25
I think that you can't be a good person.
19:30
I know.
19:34
Maybe...
19:36
...the pain of the Lord.
19:39
I'm sure he understands the Lord.
19:43
He won't be afraid.
19:45
He won't be afraid.
19:48
...and he won't be afraid.
19:50
I don't know what you're talking about.
20:20
This is very normal, I can't understand.
20:24
However,柳延生 was the one who would hate him and kill him.
20:30
He originally wished I could take him out of the river.
20:35
It's all怪 me.
20:36
It's so stupid.
20:38
Please don't say that.
20:42
If it's because of me,
20:44
you've been in the temple for 12 years.
20:47
I'm going to take care of him.
30:41
Let's go to this side.
30:55
Lord, please.
30:57
Holy白.
31:00
Father.
31:01
Holy白.
31:02
Why are you all alone in the院?
31:08
I remember that
31:09
the room was posed in both the women.
31:11
In my former father,
31:13
my father had six feet in the face,
31:15
and he also used to be the Immerse.
31:17
I would,
31:18
I was given a few feet together.
31:20
I was given a few feet.
31:22
I was given the only feet in my body.
31:23
I can't be made of them.
31:24
I have razzled you.
31:26
Father,
31:27
it's nice to have the tree in the house.
31:29
Today I am going to bother you.
31:31
I am not making this.
31:33
That would be the most important.
31:39
.
32:09
.
32:39
.
33:09
.
33:39
.
33:41
.
33:43
.
33:45
.
33:46
.
33:49
.
33:50
.
33:51
.
33:53
.
33:55
.
33:57
.
34:01
.
34:02
.
34:09
I will bring the queen to the queen and the queen.
34:15
I will give the queen to the queen.
34:19
We will be able to move the queen and the queen.
34:24
We will not be afraid of other people.
34:28
I'm not sure the queen is being held for the queen.
34:30
He's not a good one.
34:32
I will not be able to call her.
34:35
The queen is not a good one.
34:38
Thank you very much.
34:42
Okay.
34:44
If you haven't done anything, you should be careful.
34:48
Let's go.
34:50
Let's go.
34:52
Are you okay?
34:54
Yes.
34:57
You can take me here.
34:59
Yes.
35:08
I am a great person.
35:15
You are a great person.
35:18
I know you are a great person.
35:24
You are a great person.
35:28
You can take me to work at my work.
35:31
You may be willing to do me.
35:34
You can't put it in the same place.
35:36
I'm a little young fool.
35:38
But I can't put it in the same place.
35:42
侯爷, you're a good friend.
35:47
What is the woman?
35:49
Don't you worry?
35:51
Your daughter is a good friend.
35:53
You're a good friend.
35:57
You're a good friend.
35:59
You're a good friend.
36:02
Thank you very much.
36:32
Thank you very much.
37:02
Thank you very much.
37:54
It's necessary.
37:58
Today, we are going to thank you, Father.
38:02
I will not give all the valuable
38:06
to make a clear path
38:10
if the road has any further阻礙
38:14
even if it doesn't matter
38:32
.
39:02
.
39:04
.
39:06
.
39:08
.
39:10
.
39:12
.
39:14
.
39:16
.
39:18
.
39:20
.
39:22
.
39:24
.
39:26
.
39:28
.
39:30
.
39:32
.
39:34
.
39:36
.
39:38
.
39:40
.
39:42
.
39:44
.
39:46
.
39:48
.
39:50
.
39:52
.
39:54
.
39:56
.
39:58
.
40:00
.
40:02
.
40:04
.
40:06
.
40:08
.
40:10
.
40:12
.
40:14
.
40:16
.
40:18
.
40:20
.
40:22
.
40:24
.
40:28
.
40:30
.
40:32
.
40:34
.
40:36
.
40:38
.
40:40
.
40:42
.
40:44
.
40:46
.
40:48
.
40:50
.
40:52
.
40:54
.
40:58
.
41:00
.
41:04
.
41:06
.
41:08
.
41:10
.
41:12
.
41:14
.
41:16
.
41:18
.
41:20
.
41:22
.
41:24
.
41:26
.
41:56
.
42:26
.
42:56
.
42:58
.
43:00
.
43:02
.
43:04
.
43:06
.
43:08
.
43:10
.
43:12
.
43:14
.
43:16
.
43:18
.
43:20
.
43:22
.
43:24
.
43:26
.
43:52
.
43:54
.
44:06
.
44:08
.
44:09
.
44:10
.
44:11
.
44:12
.
44:13
.
44:14
.
44:15
.
44:16
.
44:17
.
44:18
.
44:19
I'm not happy to be here.
44:23
But the truth is,
44:26
I know to be here,
44:31
but the truth is,
44:33
the silence is left,
44:36
and I can't stand the right.
44:42
I'm not happy to be here.
44:48
竟然同罪不通辰
44:55
誓之醉之水 誓之乃之恩
45:01
以后各自往生吻醉
45:06
情道如深处深根
45:12
人在人潮里浮沉
45:18
爱也不非你 再不非我
45:24
哪何就是风陨死生
45:30
谁还厚着春风上念
45:42
温定天
45:50
神明星
45:52
遠赴
45:58
光旋
46:00
智赫
46:03
竟然同罪
46:05
永远
46:06
由于
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
54:01
|
Up next
[RVC] ABO Desire the Series Ep16 | Eng Sub
Relax Vibe Channel
4 hours ago
15:15
Twin Fates Chinese Drama (2025) EP.13 ENG SUB
Flick Insight
2 weeks ago
7:03
Romancing the Ghost (2025) EP.4 ENG SUB
Film Verdict
5 days ago
40:03
Loves Ambition [Chinese Drama] (2025) EP.5 ENG SUB
Flick Insight
1 week ago
18:57
Thai gl series (Poisonous Love) EP2_2
CineVision
1 day ago
57:54
First Love (2025) EP.7 ENG SUB
Flick Insight
1 week ago
1:42:44
[RVC] He wanted her but lost me forever FULL HD
Relax Vibe Channel
4 hours ago
1:34:40
Kiss First, Love Later #Dramabox
Break the Norm
16 hours ago
2:23:38
Mi padre es un portero Completo En Español
Break the Norm
17 hours ago
1:52:50
[ENG DUB] Unseen Goodbye, Unspoken Lies Full Movie
Break the Norm
17 hours ago
45:52
The Twin Flower Legend (Born with Purple Eyes) EP 24 /71
Episode Recap
17 minutes ago
44:58
The Twin Flower Legend (Born with Purple Eyes) EP 23 /71
Episode Recap
22 minutes ago
44:17
The Twin Flower Legend (Born with Purple Eyes) EP 18 /71
Episode Recap
34 minutes ago
46:54
The Twin Flower Legend (Born with Purple Eyes) EP 22 /71
Episode Recap
41 minutes ago
47:27
The Twin Flower Legend (Born with Purple Eyes) EP 21 /71
Episode Recap
1 hour ago
1:57:49
The Billionaire CEO's Secret (Novel Adaptation)
Episode Recap
1 hour ago
45:22
The Twin Flower Legend (Born with Purple Eyes) EP 17 /71
Episode Recap
2 hours ago
1:49:38
When Mafia Boss Became A Teacher (Novel Adaptation)
Episode Recap
2 hours ago
45:56
The Twin Flower Legend (Born with Purple Eyes) EP 15 /71
Episode Recap
3 hours ago
1:28:06
In The Game of Love (Movie Clip)
Episode Recap
3 hours ago
1:49:26
The Unwanted Heiress (Mini-Series Clip)
Episode Recap
3 hours ago
0:05
Xiao Zhan "Spying"
Episode Recap
3 hours ago
1:56:22
The ending of Cinderella, who used to make a living by picking up garbage, suddenly woke up and found herself traveling back in time ten years later. Not only did she marry the man she had a long-standing crush on, but she also became the only treasure in
Episode Recap
10 hours ago
2:04:09
The end of the story. 8 years later, not only did she marry her sworn enemy, she also gave birth to a child for him. The funny thing is, she was so obsessed with falling in love with this jerk that she hurt her husband and child over and over again. When
Episode Recap
10 hours ago
1:42:37
After a night of accidents, she became involved with the most difficult man in Beijing. Her brothers swore to protect her and never let him get close, but they didn't know that after that night, his heart had already been lost. The cold and domineering bo
Episode Recap
11 hours ago
Be the first to comment