Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Part Two Guller ve Gunahlar Episode 1 English Subtitles
TeleNovelas News
Follow
3 hours ago
Güller ve Günahlar Ep 1 Eng Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'll get you.
00:02
I'll get you.
00:05
Al bakalım.
00:06
Yanma.
00:10
Nefis'le kahve.
00:13
Good morning.
00:15
I'll get you.
00:30
Afiyet olsun
00:33
Of ne pis koktu ya
00:43
Günaydın
00:44
Günaydın
00:46
Yok günaydın adet yok bu evde
01:00
Hayal o içecek yeter mi sana ya
01:08
İstersen tost yapayım
01:10
Omlet yapayım
01:11
Sucuklu yumurta yapayım
01:12
İstediğini yerse istemediği vücudu olur
01:15
Anneme böyle der
01:17
Ama sizin bünyeniz şimdi ateş gibidir
01:20
Ne yerseniz yakarsınız
01:22
Yok şimdi ben tekrar kilopan alırım
01:24
Annem şişmanlara nefret eder
01:26
Zeynep abla
01:30
Şişman olsam annem beni de mi sevmezdi
01:33
Seğindim mi annen ki oğuları hiç hoşlanmaz
01:39
Bilmem ben annem
01:41
Kader annemizi pek tanıyamadı
01:43
Çok küçük yaştayken kaybettik de
01:53
Telefonum nerede benim ya
01:55
Ben çıkıyorum toplantım var
02:01
Baba
02:02
Efendim kızım
02:04
Ya ben bugün okula gitmesem
02:05
Hasta mısın?
02:08
Değilim ama
02:08
O zaman konu kapandı
02:12
Kolay gelsin
02:16
Niye okula gitmek istemiyorsun sen
02:19
Sorun mu var okulda?
02:22
Sorun yok
02:23
Zorba var
02:24
Zorba var
02:28
Bilirim o zorbaları
02:30
Ebru
02:33
Benim diğer kardeşim
02:34
Onu da zorbalayan biri vardı ama
02:37
Hallettik
02:37
Nasıl hallettiniz?
02:40
Ben önce gidip tahta tahta konuştum
02:42
Ama laftan anlamadı
02:43
Sonra şiddete başvurmak zoruna kaldım
02:46
Ne yapayım?
02:47
Küçüktük biz de tabi
02:48
Ama halli oldu
02:50
Gerçekten feci bir kaza
02:55
Tekrar geçmiş olsun
02:57
Durumunda bir düzelme var mı peki?
03:00
Yok
03:00
Kızlar çok sarsılmıştır
03:03
Berrak mükemmel bir anne
03:06
Böyle bir kadınla evli olduğun için çok şanslısın gerçekten
03:09
Ama bence berrak toparlayacaktır
03:11
Eminim
03:11
Seninle şu ihale işini konuşmak istiyorum
03:14
Marina ihalesin
03:16
Konuşalım
03:17
Ben ihalede yokum
03:19
Eee nasıl?
03:23
Yani?
03:25
İhaleye girmeyeceğim
03:26
Benim şirketim ihale şartlarını karşılamıyor
03:29
Başka bir ortak mı?
03:34
Şimdi Serhat
03:35
Marina'da
03:36
Bazı pürüzler çıktı
03:38
Anlıyorum
03:39
Ama ben onları hallediyorum
03:41
Merak etme
03:41
Sorunlar bu zaten
03:44
Senin sorunları halletmiş şeklin
03:47
Nasıl yani?
03:52
Sahibi satmamak için direniyordu
03:54
Sonra tuhaf bir trafik kazası geçirdi
03:56
Ertesi günde fikrini değiştirdi
04:00
Ölümle yüzleşince
04:02
Kararlarını sorgulamış olabilir
04:04
Tibet
04:05
Ben bana yalan söylemesinden nefret ederim
04:07
Yapma
04:09
Araştırdım
04:10
Adamın arabasına çarpan kişi eskiden senin yanında çalışıyormuş
04:14
Bu da mı tesadüf?
04:17
Sonuçta kimse ölmedi
04:23
Savunmam bu mu?
04:27
Bak
04:27
Ben bugüne kadar karanlık yollara gayrimeşru yöntemlere sapmadım
04:32
Bundan sonra da sapmam
04:33
Konu kapanmıştır
04:37
Sen de çok büyük bir kaza geçirdin Serhat
04:48
Bence sen de kararlarını sorgulamalısın
04:51
Ben bir karar verdim mi geriye dönüp bakmam
04:54
Bir canım
05:07
Buyurun
05:08
Altı yaşında bir kız çocuğu için birkaç kıyafet aldırıp eve gönderir misiniz?
05:13
Zeynep Hanım'a versinler
05:14
Tabii ki Serhat Bey
05:15
Bedekok'la görüştünüz mü?
05:17
Görüştüm yarın iki derende unuz
05:18
Dermuz
05:19
Serhat ihaleye katılmayacakmış senin haberin var mıydı Cihan?
05:32
Yok hayır bana bir şey söylemedi
05:33
Demek ki seni takmıyor
05:34
Abisi olmana rağmen seni kahve dahi almıyor Cihan'cığım ben onu anlıyorum
05:38
O halde ben yanlış adama yatırım yapıyorum
05:41
Tamam ben konuşurum onda
05:43
Kafası karışık bugünlerde onun biraz özel sorunları var da o yüzden
05:47
Ben Serhat'ın dertlerinin ne olduğunu çok iyi biliyorum Cihan'cığım
05:51
İkimiz de biliyoruz
05:52
Ben mutsuz olursam hepimiz mutsuz oluruz
05:56
Bu sırrı patlatırım
05:58
Tamam mı?
06:08
Hoş geldiniz
06:20
Yabancılara hoş geldin denir
06:25
Burası benim oğlumun evi
06:38
Serhat'ın bulduğu bakıcı sensin demek
06:41
Evet ismim Zeynep
06:44
Nasıl bir ailenin çocuklarıyla ilgileneceğinin farkında mısın?
06:50
Anneleri komoda olan iki çocukla ilgileneceğim
06:53
Bunu bilmem yeterli
06:54
Alelade çocuklar değil onlar
06:56
İlkim yüzme milli takımına girecek
06:59
Hayal ise New York'ta bir sanat okulunda okuyacak
07:04
Yabancı dilin var mı?
07:08
Evet
07:08
Yani orta derecede İngilizcem
07:11
Yok sayılır
07:14
Peki piyanoyu çalmayı biliyor musun?
07:21
Akordiyon öğrenmiştim babamdan o sayılır mı?
07:27
Yetersizsin
07:28
Serhat söyleseydi ajanslardan başka bir bakıcı bulabilirdik
07:38
Niye aldı ki bu kızı acaba?
07:41
Eh yani o zaman siz
07:42
Öpeyim
07:46
Aa ne oluyor be?
07:49
Bu kim?
07:50
Bu değil
07:50
Kader
07:52
Belli adından
07:55
Ne belli olan?
07:58
Geldiği yer
07:59
Ailesi
08:00
Ailesi
08:01
Ailesinin kim olduğunu bilseydiniz o kadar şaşırırdınız ki
08:06
Müsaadenizle
08:09
Gel Kader
08:11
Buyurun
08:23
Serhat Tecer
08:24
Sabahleyin konuşmuştuk
08:26
Aa evet eşiniz burada dövme yaptırmış
08:28
Berrak
08:29
Hatırladınız mı?
08:37
Evet kendi çizimiyle gelmişti
08:38
Rengi mi soldu?
08:40
Eşim ciddi bir kaza geçirdi
08:41
Öyle mi?
08:42
Geçmiş olsun
08:43
Birisiyle beraber dövme yaptırmış
08:46
Bunu hatırladınız mı?
08:49
İsmini ya da nasıl birisi olduğunu
08:55
Ya biriyle birlikte geldiğini hatırlıyorum ama
08:58
İsmini çok zaman oldu
09:01
İyice düşünün
09:04
Hatırlamıyorum
09:07
Serhat
09:08
Ne haber?
09:09
İyidir senden
09:10
Alo
09:17
Evet benim
09:20
Hayal bilin kim kavga mı etmiş?
09:25
Ne?
09:26
Birbirleriyle mi?
09:31
Alo Cihan
09:32
Hemen ajansları ara bir bakıcı bulsunlar
09:35
Serhat'ın bulduğu hızla olmaz
09:37
Tamam anneciğim bakarız
09:38
Şu an araba kullanıyorum
09:39
Sonra konuşuruz tamam mı?
09:40
Ben Cihan
09:41
Oğlum komple kafayı yedi
09:49
Farkında değilsin
09:51
Serhat'ın bir derdi mi var?
09:54
Yani berran durum dışında
09:55
Asracığım
09:58
Hayatım ben sana ne diyorum?
10:03
Sen böyle şeylere kafanı yalma olur
10:05
Otelden bir şoför yollatır aldırırım seni
10:09
İki saate biter mi şimdi?
10:12
Evet biter
10:12
Sadece keratin ve cilt bakıma
10:14
Tamam
10:15
Nazra
10:17
Sana artık botoks da düşünmemiz lazım
10:24
Buraya
10:27
Şuralara
10:30
Tamam
10:35
Hoş geldiniz Azra hanım
10:52
Hoş bulduk
10:53
Yine çok güzelsiniz
10:54
Teşekkür ederim
10:55
Hazır mı?
10:58
Hazır
11:00
İstediğin burada
11:17
Bakayım
11:21
Saate olduğu fark edilmez değil mi?
11:31
Biri anlarsa mahvolurum
11:32
Endişelenmeye
11:34
Birinci kalite replika
11:36
Yani tasarımcısı gelse
11:38
Ayırt edemez
11:39
Tamam
11:40
Çantanın orijinaliyle
11:44
Sahtesi arasındaki fark burada
11:46
İzlediğiniz için
12:16
I love you.
12:23
I love you.
12:40
�� go to show me.
12:46
Don't check your line.
13:17
Odalarınızda kaybolmayın konuşacağız.
13:28
Hoş geldiniz.
13:30
Erken gelmişsiniz.
13:33
Hayal İlkim.
13:34
Oturun şöyle.
13:37
Kızlar.
13:38
Ne oldu?
13:40
Kavga etmişler.
13:42
Hem de birbirleriyle.
13:43
Siz nasıl böyle bir şey yaparsınız?
13:47
Nedir alıp veremediniz birbirinizden?
13:48
Bana niye kızıyorsun ya?
13:50
Önce Hayal bana vurdu.
13:51
Ya o da arkadaşımı rezil etti.
13:53
Ya onun yüzden okulayla kimse arkadaş olmak istemiyor.
13:58
Hayal doğru mu bu?
13:59
Vurdun mu kardeşine?
14:01
Evet vurdum.
14:03
Hayal sen böyle bir çocuk değildin.
14:04
Ne oldu sana?
14:06
Vurmakla nedir?
14:07
Hem de kendi kardeşine.
14:08
Kimden öğreniyorsunuz bunları?
14:11
Dadımdan.
14:11
Ne?
14:13
O dedi git vur diye.
14:16
Ben hiç öyle bir şey der miyim Allah aşkına?
14:18
Öyle bir şey demedim.
14:19
Mahalledeki zorbaya vurmuşsun ya.
14:21
E tamam ben mahallemdeki zorbaya vurdum.
14:23
Ben...
14:25
Sen mi zorbalıyorsun kardeşini?
14:28
Zorbalamak mı?
14:31
Ya İlkim neler duyuyorum ben?
14:33
Bu ne demek?
14:34
Çünkü Ezik annemiz iklerden nefret eder.
14:36
Annenin neden nefret ettiği umurum da değil.
14:38
Ne?
14:38
Ne?
14:39
Ne?
14:39
Ne?
14:40
Ne?
14:40
Ne?
14:40
Ne?
14:41
Ne?
14:42
Ne?
14:43
Annemin fuları.
15:02
Sen benim annemin fularını mı çaldın?
15:04
Yok.
15:06
Yok çalmaz.
15:07
Niye çalsın?
15:07
Oynamak için almıştır ablasın.
15:09
Ya sen ne aklı benim annemin eşyalarını dokunursun?
15:11
Ya sen kimsin?
15:12
Tamam bir daha olmaz biz yerine koyalım bunu.
15:14
Baba!
15:15
Baba kov onları bir daha evimize falan girmesinler.
15:17
Olmaz.
15:19
Zeynep Hanım da kardeşi de burada kalacak.
15:22
Gel.
15:29
Bir daha böyle bir şey olmasın.
15:31
Annem senin umurunda bile değil zaten.
15:44
İlkim ne diyorsun sen?
15:45
Ne?
15:46
Yalan mı?
15:46
Bizimle hiç hastaneye gelmiyorsun.
15:48
Hatta sen yatak odasındaki fotoğrafları bile kaldırmışsın ya.
15:54
İlkim babacığım.
15:55
Sen annem için hiç üzülmedin.
16:07
Gerçekten.
16:09
Hiç üzülmedin mi?
16:10
Altyazı M.K.
16:12
Altyazı M.K.
16:13
Altyazı M.K.
16:15
Altyazı M.K.
16:15
Altyazı M.K.
16:45
Altyazı M.K.
17:16
Çok daha dikkatli konuşurdum.
17:19
Çocuklarım için gerçek bir dedi arasaydım eğitimli birini bulurdum.
17:26
Benim eğitimsiz olduğumu nereden çıkardın?
17:30
Çiçekçi değil misin?
17:35
Öyleyim evet.
17:38
Çiçekçiyim.
17:39
Yani eşin kızlarından birini zorba yapıyor.
17:51
Diğerini de zayıflasın diye zorbalıyor.
17:54
Bu mu eğitim?
17:57
Peki.
18:00
Peki.
18:02
Neyse ne.
18:04
Sen kaderle yine yeter.
18:05
Filer annem kokuyordu dedi.
18:16
O yüzden almış.
18:17
Annesini merak ediyor.
18:21
Onu tanımak istiyor.
18:28
Era biz bile tanımıyormuşuz.
18:30
Keşke Berrak da kızındaki restlerini izleyebilseydi.
18:53
Hayal sabah sabah sabah hemşireye gitti, organizasyonu yaptı.
19:00
Berrak canlı canlı dinleyebilecek kızını.
19:03
Can nerede kaldı acaba?
19:05
Ağabeyimle mi gelecek?
19:08
Sen mi çağırdın?
19:09
Hayır.
19:10
Ben çağırdım.
19:12
Yani bu kötü zamanlarda bütün ailenin kenetlenmesi lazım birbirine.
19:16
Errak ağabeyimi aileden saymaz pek anne.
19:19
Ağabey, şimdi sırası değil.
19:23
Zaten ben ağabeyimin kabul etmesine şaşırdım.
19:25
O böyle kalabalık organizasyonları sevmez falan.
19:29
Ne oldu acaba? Ne değişti?
19:31
Zaman değişti Cihan.
19:32
Yani o feci kazayı hatırlayan hiç kimse kalmadı artık.
19:39
Ah, geliyor Can.
19:44
Can Tecer, öldürdüğü adamın ailesi hatırlıyordur bence.
19:49
Kazaydı.
19:51
Cezasını çekti.
19:53
Cinayet gibi kaza.
19:56
Gazeteler öyle başlık yapmıştı ya.
19:58
Öğrardan aklıma geldi.
20:01
Abi hoş geldiniz.
20:02
Hoş bulduk, selam.
20:05
Kızım, hadi canım.
20:07
Kız gidelim, gel canım.
20:09
Prensesim.
20:09
Amcam.
20:11
Dadınız nerede?
20:12
Amca ya, dadı ne sanki bebek gibi.
20:15
Hayalın hazırlıklarıyla ilgileniyorum.
20:19
Ne öyle?
20:20
Ay ben çok sevdim, sen beğendin mi?
20:29
Ben de çok beğendim de.
20:31
Niye ben donup kalırsam?
20:32
Ya her şeyi unutursam sahnede?
20:34
Ne yapacağım?
20:35
Hayal, hayır.
20:36
Kötüyü düşünme.
20:37
Bu senin işin.
20:37
Sen bunu çok güzel yapıyorsun.
20:39
Evde çalıyormuş gibi düşün.
20:41
Rahat rahat, tamam.
20:43
Şimdi derin derin nefes al.
20:44
Hıf.
20:47
Sakiniz.
20:48
Çok güzel olacak, değil mi?
20:50
Hatta ben bir yerde bir şey okumuştum.
20:53
Diyorlar ki, sahneye çıkanlar, seyircileri çıplak hayal etsin.
20:58
Babaannem de mi?
20:58
Yok, yok.
21:01
Babaannem de şubak görme, vazgeçtim.
21:02
Hadi gel.
21:04
Hayalciğim, hazır mısın?
21:06
Hazır.
21:08
Ya ben hemşireyi aramayı unuttum.
21:10
Annemin de dinlemesini istiyorum da.
21:12
E tamam, ben arayayım hemşireyi ver.
21:14
Sen bunları düşünme şimdi, sahneye çıkacaksın.
21:16
Tamam, biz hallederiz.
21:18
Hocam, size emanet kızımız.
21:19
Tabii ki.
21:20
Gel bakalım.
21:22
Heyecan yok.
21:23
Tamam.
21:23
Tamam.
21:28
Pardon.
21:34
Pardon.
21:35
He.
21:58
I can't believe you were a fish.
22:00
I'm a rabbit cat.
22:02
I'm a rabbit cat.
22:04
I'm a rabbit cat.
22:06
I can't believe you'll be a bear.
22:08
I'm a rabbit cat.
22:10
You see, you watch the cat.
22:12
It's a cat.
22:14
I haven't seen her rabbit cat.
22:16
I have no respect.
22:18
I can't see you.
22:58
Kader, belki ileride bir gün sen de çalarsın ha?
23:28
Sinadın kadar mı?
23:53
Evet.
23:54
Sen o kadarsın.
24:00
Altyazı M.K.
24:01
Altyazı M.K.
24:02
Altyazı M.K.
24:03
Altyazı M.K.
24:04
Altyazı M.K.
24:34
Altyazı M.K.
24:35
Altyazı M.K.
24:37
Altyazı M.K.
24:38
Altyazı M.K.
24:40
Altyazı M.K.
24:41
Altyazı M.K.
24:42
Altyazı M.K.
24:43
Altyazı M.K.
24:44
Altyazı M.K.
24:45
Altyazı M.K.
24:46
Altyazı M.K.
24:50
Altyazı M.K.
24:53
I remember one of them together with one of them.
24:56
Do you remember his name, his name, his name, his name?
25:00
I remember one of them.
25:02
But there was a lot of time on it.
25:04
I found it.
25:23
I found it.
25:25
I found it.
25:26
I found it.
25:27
I found it.
25:28
I found it.
25:29
I found it.
25:30
I found it.
25:31
I found it.
25:32
I found it.
25:33
I found it.
25:34
I found it.
25:35
I found it.
25:36
I found it.
25:37
I found it.
25:38
I found it.
25:39
I found it.
25:40
I found it.
25:41
I found it.
25:42
I found it.
25:43
I found it.
25:44
I found it.
25:45
I found it.
25:46
I found it.
25:47
I found it.
25:48
I found it.
25:49
I found it.
25:50
I found it.
25:52
Ya ne yapıyorsun?
25:54
Bırak senazam ne yapıyorsun burada?
25:58
Bırak!
26:09
Geberteceğim, geberteceğim!
26:16
Bırak!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
25:06
|
Up next
Part Two Aynadaki Yabanci Episode 2 English Subtitles
TeleNovelas News
3 hours ago
1:22:09
🧡🍏 🔥 Desired by Two the Vampire and the Hunter dailymotion
MovieTopUSA
4 hours ago
2:04:29
The story ends with the story of a wealthy young lady who stumbles into the territory of a tycoon in Jingyue, trying to avoid a family marriage. After a night of madness and losing control, he becomes addicted. He knows she doesn't love him, but he's stil
E-World
4 hours ago
1:44:22
The twin sister is pregnant with another man's child but doesn't want to give up. Her wealthy fiancé forces her to take her place every night and deal with her brother-in-law. She thought she could hide it from everyone, but the smart and cold man saw thr
E-World
4 hours ago
1:31:23
[Hot 2025] The Birth of the Black Lotus #Full Movie
TV Movie USA
4 hours ago
3:06
Jolly LLB 3 : Trailer
SP
5 hours ago
23:55
“I Survived 99 Nights In The Forest In REAL LIFE 🌲🔥 (No Shelter Challenge)”
Mr Beast Philanthropy
4 hours ago
2:14:45
Guller Ve Gunahlar - Episode 1
ReelJoy Hub
2 hours ago
27:45
Part Two Aynadaki Yabanci Ep 1 Eng Sub
Reels Rating
1 week ago
1:49:46
Ask ve Gozyasi Episode 2 English Subtitles
Bollywood Evaluation
2 weeks ago
2:00:23
Yaban Cicekleri Episode 2 English Subtitles
Osmin Chan
2 years ago
2:00:03
Gozleri KaraDeniz Episode 2 English Subtitles
Novelas Commentary
4 weeks ago
1:05:49
Khemjira (2025) Episode 10 English Sub
TeleNovelas News
29 minutes ago
1:45:49
EL DEMONIO DE ALASKA (Película 2025 Basada en Hechos Reales)
TeleNovelas News
1 hour ago
53:57
La Encrucijada | Capitulo 36
TeleNovelas News
1 hour ago
1:59:40
Iubire cu parfum de lavanda Sezon 3 Episodul 5 din 10 Octombrie 2025 Online Gratis pe Internet, Antena Play Gratis
TeleNovelas News
3 hours ago
1:20:22
Desafío 2025 Capitulo 73 Desafío 2025 Capitulo 73
TeleNovelas News
3 hours ago
52:23
La Encrucijada | Capitulo 35
TeleNovelas News
3 hours ago
52:40
Dinastia Casillas Capitulo 6
TeleNovelas News
3 hours ago
1:59:45
The Ticket, Sezonul 1 . episodul 6 din 11. Octombrie . 2025
TeleNovelas News
3 hours ago
53:57
LA ENCRUCIJADA - Capítulo 36
TeleNovelas News
3 hours ago
52:23
LA ENCRUCIJADA - Capitulo 35
TeleNovelas News
3 hours ago
42:26
AMANECER | CAPÍTULO 70 COMPLETO
TeleNovelas News
3 hours ago
42:15
La Hija del Mariachi Capitulo 79
TeleNovelas News
3 hours ago
42:43
REGALO DE AMOR | CAPÍTULO 80 COMPLETO
TeleNovelas News
3 hours ago
Be the first to comment