Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Part Two Aynadaki Yabanci Episode 2 English Subtitles
Turkish Drama with English Subtitles
Follow
5 hours ago
Aynadaki Yabanci Ep 2 Eng Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
FATolina
00:08
FATolina
00:11
You talk about me with talking!
00:15
Wait a time to work i'm coming
00:26
You know what I mean by the way I'm saying, why don't you tell me?
00:29
Why?
00:33
I was looking for a business company.
00:39
I was looking for the Karahaslan Malikanesi.
00:44
I was going to go for a long time.
00:47
I was looking for a long time.
00:51
Why did you tell me?
00:54
I would say.
00:56
Actually.
00:58
But you were in the clinic.
01:00
I was in the clinic.
01:02
You were in the clinic.
01:04
Why did you say?
01:06
I'm not a mistake.
01:08
I'm not a mistake.
01:10
I'm not scared.
01:12
I'm not scared to be.
01:14
I wanted to see what happened.
01:16
I wanted to know.
01:18
You can't see it?
01:20
You really can't imagine it.
01:22
So, you were putting something out.
01:24
Yes.
01:26
I didn't see it.
01:28
Now, like, could cookies.
01:30
Why don't you put geben?
01:32
Why did you think?
01:34
Maybe you were talking about?
01:36
I don't even know.
01:38
You and me, you or me must ...
01:40
Yeah!
01:43
Well you went on the next one.
01:44
Mingus l nào suck?
01:46
You veryANO.
01:48
Small, you maybe a right self.
01:49
Yes, you are a good person, I am a good, a good, a good, a good, a good, a good, a good person.
02:00
You're why did you trust me?
02:03
You know how many, it's not a good girl in the past.
02:08
You know that you have a bad life that you have to do her life.
02:14
You know that you have a bad, you have to do it.
02:19
But you already know what you're doing, didn't you?
02:26
You know what you're doing?
02:31
But I don't know what you're doing.
02:34
I'm going to take a deep breath.
02:36
I'm going to take a deep breath.
02:38
I'm going to take a deep breath.
02:49
Just to know what that immediacy is.
12:08
We don't do it.
12:11
We don't do it.
12:13
We don't do it.
12:15
He had a girl.
12:17
She knew that he was going to be able to go.
12:21
She knew how he did it.
12:23
But if she knew that she knew her daughter's gift.
12:29
You know?
12:31
You know?
12:33
You can't.
12:38
I don't know what you're doing.
12:48
I love you.
13:08
I can save my life.
13:16
How could I do this?
13:18
How could I do this?
13:20
Emiran Karaaslan'a近ぼ to get to this house?
13:24
Why could I change my wife?
13:27
How could I do this?
13:29
How could I do this?
13:31
So then what I'm doing?
13:33
How could I do it?
13:35
Come on!
13:37
Oh!
13:39
Oh my God, let me look at this.
13:43
You'll be able to see it.
13:45
You'll be able to see it.
13:47
Oh, you're a little bit.
13:49
Oh!
13:51
Oh!
13:53
Oh, oh!
13:55
Oh!
13:57
Oh!
13:59
Oh!
14:01
Oh!
14:03
What's wrong?
14:05
What's wrong?
14:07
What's wrong?
14:09
What's wrong?
14:11
Why are you crying?
14:17
Why are you crying?
14:23
Sometimes talking to someone's good.
14:25
Or else we can hear something like that.
14:31
Annemi bekliyorum ben.
14:35
Aslında ben onun gidecektim ama onu bulamadım.
14:41
Bak.
14:47
Burası nerede biliyor musun?
14:53
Peki beni onunla götürür müsün?
14:57
Neyla sana yalan söyleyemem.
15:05
Annenin nerede olduğunu bilmiyorum.
15:09
Seni ona götüremem.
15:15
Peki neden buradasın?
15:17
Burası annemle bizim yerimiz.
15:25
Bunu annem yaptı.
15:30
Bizi kimse ayıramaz demişti annem.
15:34
Ama şimdi ayrılık işte.
15:36
Yok ki.
15:37
Peki.
15:49
Neyse.
15:50
Neyse.
15:51
Neyse.
15:52
Özür dilerim.
16:08
Oğlum.
16:11
Ulan artık.
16:12
Emrah ambeye bence artık polise gidelim.
16:14
Asil'i kulübesine götürsem.
16:22
Asil'im.
16:27
Emirhan geldiler.
16:28
Leyla.
16:33
Leyla.
16:34
Leyla.
16:37
Leyla.
16:42
Kızım.
16:44
Güzel kızım.
16:46
Neredeydin?
16:47
Neredeydin?
16:48
Oh!
16:49
Where did you, babacığım?
16:51
Ah!
16:52
Ah!
16:53
Kızım, kızım!
16:56
Nereye gittin kızım?
16:58
Anne, where did you go?
17:00
Tamam.
17:08
Tamam, tamam, tamam.
17:10
Şükürler olsun, sağ salim geldin ya.
17:13
Gel bakalım, gel bakalım Müneya.
17:16
Sen neredeydin?
17:17
Sen neredeydin?
17:19
Gel canım benim.
17:20
Güzel kızım benim.
17:21
Ah canım benim.
17:31
Kız, nereden buldun onu?
17:33
Parkta karşılaştık.
17:37
Ona öylece bir başına otururken görünce kaybolduğumu anladım.
17:40
Nasıl karşılaştınız Defne?
17:43
Karşılaştık işte.
17:44
Dilerseniz Leyla'ya sorabilirsiniz.
17:46
Hayır, gerek yok.
17:50
Kızımın hayatını ikinci kez kurtarıyorsun.
17:52
Teşekkür ederim.
17:54
Ben yapmam gerekeni yaptım sadece.
18:00
Hoşçakalın.
18:10
Tefne!
18:11
Tefne!
18:12
Tefne!
18:13
Tefne!
18:14
Tefne!
18:15
Tefne!
18:16
Tefne!
18:17
Tefne!
18:18
Tefne!
18:19
Tefne!
18:20
Tefne!
18:21
Tefne!
18:22
Tefne!
18:23
Tefne!
18:24
Tefne!
18:25
Tefne!
18:26
Tefne!
18:27
Tefne!
18:28
Tefne!
18:29
Tefne!
18:30
Tefne!
18:31
Tefne!
18:32
Tefne!
18:33
Tefne!
18:34
Tefne!
18:35
Tefne!
18:36
Tefne!
18:37
Tefne!
18:38
Tefne!
18:39
Tefne!
18:40
Ohh.
18:54
Hayla'yı üzmesek mi?
18:55
Daha fazla.
18:57
Yeterince üzgün.
19:10
My life is still the truth.
19:15
Heradus, everyone lives.
19:18
We are getting into everything.
19:21
I'imわか with him.
19:23
Y'imわか with him.
19:26
Y'imわか with you.
19:29
Can we go give him?
19:30
You take him away.
19:32
And you've brought him to you.
19:34
You're over it.
19:36
You're over there, you're over there.
19:37
You don't have to give back your parents, you don't have to bring back your parents.
19:40
You don't have to take back your parents.
19:42
You don't have to take back your parents.
20:08
You have no idea,
20:10
but in the city of the Leyla.
20:12
I've been staying at the same time.
20:15
What are you doing?
20:16
What are you doing?
20:18
I know you are very good with your hands.
20:20
There are something I can do.
20:22
I think it will be a part of it.
20:24
You'll see.
20:31
Good night.
20:37
Look at that, look at that, there is a new crisis.
20:42
What do you think of that?
20:47
He has been doing it.
20:49
He has been doing it.
20:51
He has been doing it.
20:55
He has been doing it.
21:00
Look, look,
21:03
this woman's life is not only for you,
21:06
but for you.
21:08
You're right.
21:10
You're right.
21:13
We were going to go to Leyla and I was with you.
21:18
But I started to see you.
21:20
For your sake.
21:27
For example,
21:29
I am going to review the proposal.
21:38
You don't want to sign the envoy 말씀.
21:41
No
21:43
No.
21:44
Hey no!
21:45
What am I doing?
21:46
What did you say?
21:48
What is thatElise?
21:49
What is it?
21:50
What are you doing to the question?
21:52
What do you think?
21:53
What do you think?
21:54
Can you tell me!
21:55
I'm not afraid.
21:57
I'm afraid of a thing.
22:00
I'm afraid of you, I'm afraid of you.
22:02
I'm afraid of you, I'm afraid of you.
22:07
You need to know, I'm afraid of you.
22:09
You're a victim of you, you're a sin.
22:11
You're a serious person.
22:13
You're a failure, you're a failure.
22:16
Now I'm afraid of you.
22:19
You're a lot of fun.
22:20
If a child is a child, he will be a judge.
22:27
He will be a judge.
22:29
One of the parents, one of the parents,
22:33
he will be a judge for everything.
22:35
He will be a judge.
22:37
He will be a judge.
22:39
He will be a judge.
22:41
You have to give a judge.
22:45
You are a great player.
22:47
Gerçekten.
22:51
Harika bir oyuncusun.
22:53
Ama oyun bitti.
23:00
İzle.
23:02
Bak bakalım, tanıdık geldin bu adam.
23:09
Tam tahmin ettiğim gibi.
23:12
Bak.
23:13
Şşş.
23:14
Öncesinde bir sürprizim var.
23:17
Azra'yı bulmama ramak kaldım.
23:19
Senin sayende.
23:22
Nasıl?
23:27
Dikkatli izle.
23:36
Beni Azra'ya götürecek adımı birazdan göreceğiz.
23:42
Senin sayende.
23:47
Defne.
23:57
Defne.
24:01
Haris senin ne işin var burada?
24:02
Başımı belaya sokacaksın.
24:06
Sana söylemem gereken çok önemli bir şey var.
24:12
Kim olduğunu biliyorum.
24:17
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:19
BIGG."
24:20
H investigated.
24:21
uite.
24:22
Bir introductory Mmmm.
24:23
Bunu da
24:36
yer limite.
24:36
No.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:05
|
Up next
Aynadaki Yabancı 3.Bölüm - Aynadaki Yabancı - Sezon 1 - Bölüm 3 - Fragman VCRH STCRH
BeyazPerde
10 hours ago
1:06
Ben Leman 3.Bölüm - Ben Leman - Sezon 1 - Bölüm 3 - Fragman VCRH STCRH
BeyazPerde
10 hours ago
0:53
Black Phone 2 Film - Le passé de Finney
Actu Film
6 hours ago
2:00:00
Aynadaki Yabanci Episode 2 English Subtitles
EyasTV
6 hours ago
2:00:00
Güller ve Günahlar Ep 1 Eng Sub
Turkish Drama with English Subtitles
9 hours ago
2:10:05
At the celebration party, she was drunk and mistook the top rich prince for her best friend. After a night of absurdity, she arrogantly wanted to support him. She thought she would be torn to pieces and devoured by him, but he didn't get angry but laughed
Daily New Media Entertainment
6 hours ago
1:18:52
Claimed by My Exs Alpha Brother Full Movie
VitaMovie
1 day ago
1:25:11
Alpha's Temptation Forbidden Love Full PART 1+2+3 | Full Movie, Short Drama, Film, Movie
Quick Shorts
6 hours ago
2:16:49
Aynadaki Yabanci Capitulo 2 Completo en Español
Film Plus Channel
6 days ago
2:00:00
Aynadaki Yabanci Ep 2 Eng Sub
Turkish Drama with English Subtitles
6 hours ago
2:00:00
Aynadaki Yabanci Episode 1 English Subtitles
EyasTV
1 week ago
27:45
Part Two Aynadaki Yabanci Ep 1 Eng Sub
Film Lens
1 week ago
2:15:36
Aynadaki Yabanci - Episode 2
ReelJoy Hub
43 minutes ago
2:00:03
Aynadaki Yabanci Ep 1 Eng Sub
TeleNovelas News
1 week ago
2:03:54
Ask ve Gozyasi - Episode 4 (English Subtitles)
Reality Movies TV
1 day ago
1:18
Gönül Dağı 189.Bölüm - Gönül Dağı - Sezon 6 - Bölüm 189 - Fragman VCRH STCRH
BeyazPerde
9 hours ago
2:00:00
Guller ve Gunahlar Episode 1 English Subtitles
EyasTV
9 hours ago
2:20:22
Halef Koklerin Cagrisi - Episode 4 (English Subtitles)
Reality Movies TV
2 days ago
2:13:10
Can Borcu - Episode 27 (English Subtitles)
Reality Movies TV
3 days ago
26:50
Part Two Guller ve Gunahlar Episode 1 English Subtitles
Turkish Drama with English Subtitles
5 hours ago
2:00:00
Ben Leman Ep 2 Eng Sub
Turkish Drama with English Subtitles
6 hours ago
2:00:00
Ask ve Gozyasi Ep 4 Eng Sub
Turkish Drama with English Subtitles
1 day ago
30:36
Part Two Halef Köklerin çağrısı Episode 4 English Subtitles
Turkish Drama with English Subtitles
2 days ago
2:00:00
Halef Koklerin Cagrisi Ep 4 Eng Sub
Turkish Drama with English Subtitles
2 days ago
32:23
Part Two Sahipsizler Episode 33 English Subtitles
Turkish Drama with English Subtitles
3 days ago
Be the first to comment