Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Part Two Aynadaki Yabanci Ep 1 Eng Sub
TeleNovelas News
Follow
14 hours ago
Aynadaki Yabanci Episode 1 English Subtitles
Aynadaki Yabanci Episode 1 English Subtitles
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Um
00:03
To
00:05
I
00:08
Man
00:09
I
00:11
He
00:13
He
00:14
I
00:16
He
00:21
I
00:23
I
00:25
I
00:26
He
00:27
Parmağımda yüzük izi yok.
00:34
Her evli oğlan alyans takmıyor sonuçta.
00:36
Bilmem, ben takardım heralde.
00:41
Yani insanın sadakatini göstermesin nesi kötü.
00:44
Hele ki seviyorsan.
00:47
Hiçbirini sevdim mi acaba?
00:57
Then he cried and cried.
01:08
I know he was going come to hisصل.
01:15
My daughter made me look.
01:20
He's in front of my father.
01:22
Efendim Nehir?
01:30
Leyla mı?
01:32
Tamam sakin ol geliyorum.
01:43
Peki sen doktor?
01:48
Sen hiç birini sevdin mi?
01:52
Ondan mı kaçtın Amerika'ya?
02:02
Bildim değil mi?
02:05
Birini çok sevdin sonra onu unutabilmek için ta uzağa gittin.
02:14
Ailenle anlaşamıyordun o zaman.
02:22
Kalkalım mı artık?
02:28
İleri gittim değil mi?
02:31
Ya maksadım seni kırmak değildi tutamadım kendime özür dilerim.
02:35
Birazdan dursak olmaz mı?
02:43
Hoş geldiniz efendim.
02:45
Hoş geldiniz efendim.
03:02
Leyla nerede?
03:04
Çok ağladı ama merak etmeyin Nehir Hanım uyuttu.
03:06
Herkes yattı mı?
03:07
Evet.
03:08
Herkes yattı mı?
03:09
Evet.
03:10
Herkes yattı mı?
03:11
Herkes yattı mı?
03:12
Herkes yattı mı?
03:13
Hı hı.
03:14
Başka bir isteğiniz var mı Emran Bey?
03:15
Başka bir isteğiniz var mı Emran Bey?
03:40
Var.
03:45
Var.
04:10
Let's go.
04:40
Dışarıda olmak iyi geldi iki aydır hastane odasındayım.
04:59
Sence ben dans etmeye biliyor muyumdur doktor?
05:02
Bilmem, bir gün deneriz.
05:05
Olmaz şimdi deneyelim.
05:07
Nasıl yani?
05:08
Bence ben sabırsız biriyim.
05:09
Arabada mı yapacağız dansını?
05:11
Hayır tabii değil.
05:12
Çek kenara.
05:14
Hadi çek.
05:15
Hadi çek kenara lütfen.
05:19
Tamam.
05:20
Şu ileride bir yer biliyorum orayı çekeceğim.
05:23
Tamam.
05:32
Ya ne güzel görünüyor.
05:39
Ya hadi gelsene ne duruyorsun?
05:40
Ben pek bezenemem.
05:45
Bak başım dönüyor düşersem elimi tutarsın hem.
05:49
Hüseyin de bir şey olmaz. Doktor var burada.
05:54
Sen de kan gitmişse sen de suçturamazsın.
05:57
Aşk öyle değil.
05:58
Ya deliymişim gibi bakma bana.
06:00
Biraz öylesin sanki.
06:02
Bak doktor bir şey hatırladım.
06:04
Müziğin sesini duymayanlar dans edenleri deli sanırmış.
06:08
Aşk öyle değil.
06:11
Ya deliymişim gibi bakma bana.
06:14
Biraz öylesin sanki.
06:16
Bak doktor bir şey hatırladım.
06:18
Müziğin sesini duymayanlar dans edenleri deli sanırmış.
06:22
Evin güzelmiş doktor.
06:46
Bayılacağım şimdi bu uykusuzluktan.
06:53
Bir dakika işim dönüyor.
06:55
Gel biz en iyisi seni odana götürelim.
07:01
İçmek bana yaramıyor.
07:03
Bunu da notlara yazalım doktor.
07:05
Tamam.
07:06
Yazarız gel.
07:07
Bir dakika bir dakika ayakkabı.
07:12
Sen dur.
07:13
Sen dur.
07:14
Sen dur.
07:15
Heldediğin gün var.
07:29
Teşekkür ederim.
07:35
Aslında sen böyle soğuk, mesafeli, kibirli falan bir tipsin ya.
07:43
Öyle miyim?
07:45
Evet.
07:48
Umut gibi bir şeysin sen.
07:50
Sağ ol be.
07:52
Ama aslında pamuk gibi bir kalbim var.
08:02
İncinmişsin sen.
08:04
Sonra da kendine böyle görünmez bir duvarı örmüşsün.
08:11
Duygularını göstermekten korkuyorsun.
08:20
Galiba sana dair cembimden daha çok şey biliyorum.
08:24
Ha doktor?
08:26
Peki.
08:28
Nereden biliyorsun bütün bunları?
08:34
Gözler.
08:38
Gözler asla yalan söylemez.
08:43
Kalp.
08:44
Kalbi görür doktor.
08:46
Başım döndü.
08:47
Gel.
08:48
Biz en iyisi seni buraya yatıralım.
08:49
Otur böyle.
09:06
Başım döndü.
09:07
Çeketini çıkartalım.
09:09
Gel.
09:11
Biz en iyisi seni buraya yatıralım.
09:16
Otur böyle.
09:21
Çeketini çıkartalım.
09:22
Gel.
09:43
Keşke bir mucize olsa uyandığımda geçmişte neler yaşadığımı kim olduğumu hatırlasam.
09:50
Keşke.
09:54
Azra.
09:56
Azra.
10:11
Azra.
10:13
Azra.
10:14
Azra.
10:15
Azra.
10:47
Döneceksin biliyorum.
11:17
Bir sabahtan sensiz uyanmak istemiyorum.
11:22
Sen benimsin.
11:26
Ben de senin.
11:31
Sadece biz.
11:35
Sadece sen.
11:38
Ve ben.
11:41
Neredesin bilmiyorum.
11:43
Kimdesin bilmiyorum.
11:45
Biri seni benden koparmaya kalkarsa.
11:49
Bütün dünyayı yakarım.
11:51
Ben karim.
12:03
Ben karim.
12:19
Defne.
12:20
Defne.
12:21
Defne.
12:22
Defne iyi misin?
12:24
Defne.
12:25
Defne.
12:26
Defne.
12:27
Defne iyi misin?
12:29
Ne olur Defne.
12:30
Ne olur Defne.
12:31
Ne olur Defne.
12:32
Ne olur Defne.
12:34
Tamam.
12:35
Tamam.
12:36
Tamam.
12:37
Tamam.
12:38
Tamam Defne.
12:39
Geçti.
12:40
Tamam.
12:41
Tamam.
12:42
Tamam.
12:43
Tamam.
12:44
Tamam.
12:45
Tamam Defne.
12:46
Geçti.
12:47
Tamam.
12:48
Tamam.
12:49
Tamam.
12:50
Tamam.
12:51
Tamam Defne.
12:52
Geçti.
13:00
Kabus mu gördün?
13:01
Hadi sen.
13:06
Bir git yüzünü yıka gel.
13:07
Ben de bir şeyler hazırlayayım.
13:09
Dünyanın dört bir yanından gelen çocuklar İstanbul'da düzenlenen çocuk festivali.
13:20
Ben balkonun kapısını açayım evin içe havalansın biraz.
13:39
Nie.
13:40
Canım
14:09
Haber sana bir şey mi hatırlattı?
14:12
Şarkı...
14:15
Bu şarkı...
14:27
Servisi getirelim.
14:29
Ağacı da süsleyelim.
14:32
Mihri!
14:34
Temizlik şirketinden elemanlar hala gelmemiş.
14:36
Doğum günü var bir sürü misafir gelecek.
14:39
Ha bize hiçbir şey yetişemiyor.
14:40
Bugün mutlaka birine göndereceklerini söylediler Anzade Hanım.
14:43
Bir an önce gelsinler hızlandırın.
14:46
Saat kaç oldu canım?
14:48
Hala gelmediler.
14:52
Neyinoş'um gel canım.
14:57
Bak sen bu şansı gün çok seviyordun.
15:01
Kapatın şu şarkıyı.
15:03
Ama sen bu şarkıyı annenle çok sevdiğin için açmıştın ben.
15:09
Hayır istemiyorum, istemiyorum.
15:12
Kapatın şu şarkıyı.
15:13
Bir daha da bu evde çalmayacak.
15:15
Bir gün etsin.
15:16
Bu günlerimi...
15:17
Bu günlerimi...
15:28
Günaydın.
15:29
Günaydın oğlum.
15:30
Hıstım.
15:33
Günaydın prensesimi.
15:35
Hazır mısın doğum gününe?
15:41
Nehir biliyor musun Leyla'nın pastasının üstünde kendi minyatür heykeli olacak.
15:46
Öyle mi?
15:49
Yoksa üstünde de prenses kıyafeti mi var?
15:52
Aa!
15:53
Aa! Prenses kıyafeti de mi var yoksa?
15:56
O zaman biz gidelim hemen giyinelim.
15:59
Hemen süslenelim.
16:01
Bir prenses olup geri gelelim.
16:03
Hadi bakalım.
16:05
Hop.
16:13
Emrettiğiniz gibi adamları tembihledim.
16:15
Eğer Hazır Hanım gelecek olursa korkutmadan sakince içeri alacaklar.
16:19
Güzel.
16:20
Başka bir isteğiniz var mı?
16:21
Yok.
16:34
Teşekkür ederim.
16:41
Ama hiç iştahım yok.
16:49
İçimde öyle bir his var ki bugün...
16:55
Kalbimin derinliklerinde bir yer sızlıyor sanki.
17:01
Böyle bir yakınımı kaybetmişim gibi.
17:05
Sanki aklım unutmuş ama kalbim onun yasımı tutuyor.
17:13
Ne manasız şeyler söylüyorum değil mi?
17:16
Sanki bir şey hatırlıyorum da.
17:20
Ben biraz yürüyeyim.
17:22
Belki iyi gelir dışarıda hava almak.
17:25
Ben de geleyim seninle.
17:27
Bir yarım saat daha vaktim var.
17:30
Biraz yalnız kalsam iyi gelecek sanırım.
17:32
Bana ihtiyacın olursa ameliyatta olacağım Beton'um.
17:36
Telefonum da kapalı olur.
17:38
Kliniği bulabilirsin değil mi?
17:40
İki aydır yaşadığım yer mi?
17:43
O kadar da değil.
17:44
Görüşürüz.
17:45
Öncelikle arkadaşlar Azra Hanım'la evliliğimiz boyunca...
17:56
...hakkımızda asılsız bir çok delikodu çıktı biliyorsunuz.
17:59
Ama artık bu kötü niyetli insanların...
18:02
Ayy vallahi damadım diye demiyorum.
18:05
Kırk bin kere maşallah.
18:07
Bak nasıl sahip çıkıyor karısına evliliğine.
18:09
Ne var?
18:11
Yalan mı?
18:13
Benim akılsız kızım da evlerden kaçıp kaçıp durursun.
18:17
Anne vallahi inanmıyorum sana.
18:20
Ablam ortada yok.
18:22
Herif çıkmış tek ayak üstüne kırk tane yalan söylüyor sen ne diyorsun ya?
18:26
Hiç mi aklına gelmiyor ablam nerede diye?
18:28
Ya başına bir şey geldiyse kızın?
18:29
Çocuğum.
18:31
Bu hayat bir garibin gurabanın başına iş gelir.
18:35
Öyle koskoca Emirhan Kara Aslan'ı gibi birinin karısıysan...
18:39
...sana yılan bile dokunmaz.
18:42
Ben boşuna evlendirmedim onları tabii.
18:45
Belki de hatanın en büyüğünü orada yaptın zaten anne.
18:48
Baksana Leyla'yı bile göremiyoruz.
18:51
Kaç kere aradım biliyor musun?
18:53
Her seferinde bir bahane uyduruyorlar.
18:55
Sırf bizi onlardan uzak tutmak için.
18:57
Akılsız bu kız ya.
19:01
Şu damada yapılır mı bu?
19:03
Bir an önce dönüp gelse bari.
19:05
Fazla nasıl aşık usandırır?
19:08
Hele o anası başındayken damadımı yiyip bitirmese bari.
19:12
Ayrıl da ayrıl, ayrıl da ayrıl diye.
19:27
Altyazı M.K.
19:28
Altyazı M.K.
19:29
Altyazı M.K.
19:30
Altyazı M.K.
19:31
Altyazı M.K.
19:32
Altyazı M.K.
19:33
Temera temizlik şirketinden arıyorum ben.
19:35
Karahastan Mahallekanesi'ne temizlikçi aranıyor.
19:36
Yanlış aradınız.
19:37
Siz Defne Ceyhan değil misiniz?
19:38
Evet evet benim.
19:39
Siz iki ay önce bir iş başvurusunda bulunmuşsunuz.
19:42
Tek tercihinizin de Karahastan Mahallekanesi olduğunu söylemişsiniz.
19:46
Ben...
19:47
Altyazı M.K.
19:48
...M.K.
19:50
...Kahallekanesi'ne temizlikçi aranıyor.
19:52
Yanlış aradınız.
19:53
Siz Defne Ceyhan değil misiniz?
19:57
Evet evet benim.
19:59
Siz iki ay önce bir iş başvurusunda bulunmuşsunuz.
20:02
Tek tercihinizin de Karahastan Mahallekanesi olduğunu söylemişsiniz.
20:06
Ben...
20:08
Hanımefendi işi istemiyorsan söyle.
20:09
Beni oyalama.
20:10
Acil birine ihtiyaçları var.
20:12
Yok yok yok, istemiyor değilim.
20:13
I don't know, I don't know.
20:15
I don't know, I don't know.
20:16
I don't know, I'll be here.
20:17
We'll see you in the resim.
20:19
Okay, you can tell me.
20:21
I'll tell you.
20:22
Okay, I'll tell you.
20:30
Come on, Mr.
20:31
Hello.
20:32
I'm Defne, I'm Defne Ceyhan.
20:34
We were talking about you.
20:36
At this time, I'm a guy.
20:39
I'm a guy.
20:39
I'm a guy.
20:40
I'm a guy.
20:41
I'm a guy.
20:43
Look, they are very talepkars.
20:48
They are a little bit of a kind of a family.
20:51
They are a conversation with a family.
20:54
If you have a rule, you have a good plan.
20:59
What a family is like?
21:02
Who is this?
21:03
It's a very rare family.
21:05
It's a very rare family.
21:08
You know what a family is doing?
21:10
And you know what you're doing?
21:12
What's your own choice?
21:14
What's your choice?
21:16
I...
21:18
...it's a great name.
21:20
I'm a good guy.
21:22
I'm a good guy.
21:24
I can't see you.
21:26
Can you see you?
21:28
I'm a good guy.
21:30
If you have any kind of thing, I can't see you.
21:32
I'm a good guy.
21:34
You're a good guy.
21:36
I'm a good guy.
21:38
I'll give you a photo of me.
21:42
I'll tell you.
21:44
You can see Defna's photo shoot?
21:48
Yes.
21:49
Yes.
21:50
Yes.
21:51
Yes.
21:52
Yes.
21:53
Yes.
21:54
Yes.
21:55
Yes.
21:56
Yes.
21:57
Yes.
21:58
Yes.
21:59
Yes.
22:00
Yes.
22:01
Yes.
22:02
Yes.
22:03
Yes.
22:04
Yes.
22:05
Yes.
22:06
Yes.
22:07
Yes.
22:08
Ben arasaydım senin varışı.
22:09
Buyurun.
22:11
Merhaba.
22:12
Ben bir iş görüşmesi için gelmiştim ama.
22:16
Merdivenden aşağı inlayabilirsiniz.
22:38
I'm sorry.
23:08
We are not a business, we are a business, we are a business.
23:11
You can do a job of doing a job, can you do it?
23:14
No, that's what I...
23:16
Get into it.
23:18
Get into it.
23:37
Ne bekliyorsun öyle?
23:40
Gel peşinden.
23:48
Emirhan Bey ile ön görüşmen olacak.
23:58
İşe alınıp alınmayacağına da o karar verecek.
24:03
Efendim...
24:06
Nasıl?
24:09
Sen bekle burada.
24:18
Buyrun.
24:42
Ablamı görmek istiyorum.
24:47
Ablanız.
24:50
Ablamı gizlice ameliyat edip yüzünü değiştirdiğinizi biliyorum.
24:53
Ablamı gizlice ameliyat edip yüzünü değiştirdiğinizi biliyorum.
25:00
Ablamı gizlice ameliyat edip yüzünü...
25:10
Anhopani baire ya da ide lähingsu...
25:45
Kimsin sen?
26:15
Sana sordum kimsin sen?
26:20
Anne!
26:34
Anne!
26:36
Anne!
26:38
Anne!
26:40
Anne!
26:42
Anne!
26:44
Anne!
26:46
Anne!
26:48
Anne!
26:50
Anne!
26:52
Anne!
26:54
Anne!
26:56
Anne!
26:58
Anne!
27:02
Anne!
27:03
Anne!
27:08
Anne!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
29:55
|
Up next
[New] Part Two Ben Leman Ep 1 Eng Sub
Global Grub Channel
15 hours ago
9:45
বিপর্যয় ভুলে কার্নিভালে ব্যাস্ত! রাজপথে শুভেন্দুদের প্রতিবাদ, 'চোর' স্লোগান | Suvendu Adhikari
Asianet News Bangla
15 hours ago
1:41:43
Mi jefe de la Mafia Amoros
Shortfilm Trailer
4 months ago
3:34
Typhoon Matmo HITS China | 350,000 people evacuated, transport, businesses shut | Top-level Alert
Oneindia
14 hours ago
2:00:03
Aynadaki Yabanci Ep 1 Eng Sub
Cinematic Voyages
1 day ago
2:16:49
Aynadaki Yabanci - Episode 1
ReelJoy Hub
1 day ago
1:59:28
Carpinti - Episode 4 (English Subtitles)
TeleNovelas News
6 minutes ago
1:59:33
Asia Express Sezonul 6 Episodul 17 din 5 Octombrie 2025 Online Gratis pe Internet, Antena Play Gratis
TeleNovelas News
44 minutes ago
43:00
Asia Express Sezonul 6 Episodul 17 Partea 2 din 5 Octombrie 2025 Online Gratis pe Internet, Antena Play Gratis
TeleNovelas News
59 minutes ago
1:58:16
Carpinti Ep 4 Eng Sub
TeleNovelas News
1 hour ago
44:42
LA INFLUENCER | CAPÍTULO 13 COMPLETO
TeleNovelas News
1 hour ago
44:48
LA INFLUENCER | CAPÍTULO 14 COMPLETO
TeleNovelas News
1 hour ago
38:21
31. Reyes - T8 - La Consecuencia, (Reis), en español
TeleNovelas News
1 hour ago
1:25:49
Asia Express - Drumul Eroilor Sezonul 8 . Episodul 15 . din 5 . 10 . 2025
TeleNovelas News
3 hours ago
1:24:04
Asia Express - Drumul Eroilor Sezonul 8 . Episodul 15 . din 5 . 10 . 2025 . Partea 2
TeleNovelas News
3 hours ago
2:13:49
Ben Leman - Episode 1 (English Subtitles)
TeleNovelas News
14 hours ago
2:16:49
Aynadaki Yabanci - Episode 1 (English Subtitles)
TeleNovelas News
14 hours ago
1:21:03
Desafío 2025 Capitulo 68 Desafío 2025 Capitulo 68
TeleNovelas News
14 hours ago
45:16
Capitulo 268 (03-10-25)
TeleNovelas News
14 hours ago
51:05
Sueñ de Librtad - Capitulo 411
TeleNovelas News
14 hours ago
1:00:23
CAPITULO 689 (03-10-25)
TeleNovelas News
14 hours ago
39:01
La Hija del Mariachi 2025 - Capitulo 72
TeleNovelas News
14 hours ago
39:46
La Hija del Mariachi 2025 - Capitulo 74
TeleNovelas News
14 hours ago
1:21:03
DESAFÍO DEL SIGLO XXI 2025 | CAPÍTULO 66 COMPLETO
TeleNovelas News
14 hours ago
39:59
Monteverde 2025 - Capitulo 81
TeleNovelas News
14 hours ago
Be the first to comment