Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
The Proposal Gone Wrong Part 2
Transcript
00:00This is a group of people who are working in the military.
00:03What?
00:04You're just the old man.
00:07Mr. Long龙,
00:08you're in a country-wide,
00:10you're in a country-wide,
00:12you're in a country-wide,
00:14you're in a country-wide,
00:16you're in a country-wide?
00:18You're in a country-wide,
00:20you're in a country-wide.
00:21What?
00:22What?
00:24Are you a team member?
00:29I must have been a team member of the administration.
00:32The team member has been the first administration,
00:34Mr. Katusakamos.
00:35We have a feeling!
00:36My Leif,
00:37that's the team member.
00:38Yes,
00:39the team member of the administration has been the first administration.
00:41Yes
00:42The team member has a ogni 12-year workingNING.
00:45On the last month,
00:46there was an employee member has been Lizard's family.
00:49He was a female employee.
00:50I am a job of work, and I am a member of the president.
00:55So I will take my hand on the table.
00:59But this guy is just a phone call.
01:03He just got our money to get out of the house.
01:05He's got my money to get out of the house.
01:08That's your fault.
01:09You're a money to get out of the house.
01:12It's probably true.
01:14But if the money to get out of the house,
01:16肯定是这个陈向东使用了什么肮脏的手段
01:20不过暂时动机而已
01:23即便是你们苏家破产
01:25以我在天恒集团执行副总裁的能量
01:28定了在短时间内
01:30让你们苏家击死回生
01:33好 实在是太好了
01:37我说小陈啊
01:40我现在是天恒集团十二位执行副总裁之一
01:45职位可比你高
01:47你们工程师也不亏我股
01:50怎么 你现在还愿意为这个废物站台吗
01:55岳父大人 你快求求我 求求公父
02:01让他也救救我们赵家呀
02:04现在知道下我岳父大人了
02:07爸 你不要怪凯哥哥了
02:10他只是急了一时说错了话
02:12而且我们马上就要结婚了
02:14结婚以后我们就是一家人
02:16一家人不说两家话
02:18看在我宝贝女儿的份上
02:20我今天就原谅了
02:22以后见了我
02:24我很重要
02:25是 是
02:26妹夫啊
02:30刚才陈向东这个狗东西说要把强盛建筑公司从天恒集团出名
02:36还要把赵家给封杀了
02:39这毕竟赵家和我苏家全因呢
02:43看他们能帮个忙呢
02:44
02:45
02:46小凯
02:46你大可以放心
02:48只要有我在
02:49没有人敢封杀你们赵家
02:52只是
02:53你们赵家
02:55多少得拿出点容易呢
02:57哎呀 哥哥
02:58你放心
02:58我肯定不会让您白帮忙的
03:00只要我们赵家这次能平安无事
03:02得我爸出院了
03:04你可少不了您的好处
03:05你个老东西
03:08你还能笑得出来
03:10你都死到临头了
03:12还在这儿嚣张
03:13你没想到
03:15陈向东在我妹夫面前
03:17屁都不是
03:18苏建国
03:20王龙
03:21根本不知道你们招惹的是什么样的存在
03:24姓陈的
03:25你给我好好摆证你自己的身份
03:28你不过是一个工程事业部的一个部长
03:31有什么资格
03:32在我这个集团副总裁面前叫求
03:35王龙
03:36我刚才听你说
03:38天河集团董事长很气重
03:40这事我怎么知道
03:41我去你
03:42还你怎么不知道
03:44你就是一个臭农民公
03:46你有什么资格
03:48你算个屁
03:50王龙
03:51你不知道我是谁
03:53我管你他们是谁
03:55敢欺负我老子的娘家
03:57你就是找死
04:02你不认识我
04:03我可是天河集团执行副总裁
04:06怎么会认识你这种卑贱的下头
04:09还想跟我安关系
04:11你也配
04:12哎呀
04:13在海中
04:15能同时欺负我们赵苏两家的人
04:18我还真没见过
04:20你啊
04:21还有帮你撑腰的这个陈相风
04:23现在
04:24立刻给我哥
04:25帮我侄女跪下来道歉
04:27直到他们满意为止
04:29真是
04:30真是
04:31你个赵苏两家
04:32你个赵苏两家
04:34这么说
04:35你是看不起赵苏两家
04:38还是看不起我这个执行副总裁
04:40一个执行副总裁
04:42既然如此嚣张八号
04:44你公然所取惠
04:46看来我出格这几年
04:48天空集团内部出现了大问题
04:51这次
04:52我不行要叫你这个
04:54执行副总裁革职交换
04:56连同你背后的人
04:57你要一片八重
04:59哈哈哈哈
05:01你就是一个臭农民工
05:04还想喝我的纸
05:06
05:07一个工地上攀川
05:09还没有见过集团下发的那些书吧
05:11让我撑开你的口眼
05:14给我好好看清楚
05:16这事
05:17可是天空集团的工长
05:19你逗个屁
05:21王龙
05:22你这个执行副总裁
05:23你这个执行副总裁
05:24你这个执行副总裁
05:26做到头了
05:28大了公胆
05:30天空集团
05:31给我老公的任命书
05:32你他们都敢输的
05:33你这个老东西
05:34你这个老东西
05:35你是活力为了吧你
05:36你这个老东西
05:37你是活力为了吧你
05:38是死活力为了
05:51是死活的东西
05:53知不知道天空集团
05:54之前副总裁的地位
05:55有多高吗
05:57才死
05:58才死一只臭臭那么简单
06:01多久啊
06:03就会让我
06:04家破天王
06:06王龙
06:09我请告诉你
06:11得罪这位
06:12代价你们承担不起
06:13你要再继续帮苏家和赵家作合成腰
06:16就等着和他们一起复灭吧
06:19你们听到了没有
06:25他刚才说什么
06:26他警告我
06:27简直笑死我了
06:32老公
06:33他还说代价是你承担不起的
06:38姑父
06:39他居然说
06:40要让你和我们赵苏两家一起毁灭
06:45老公
06:46他把你的任命书撕了
06:48这可怎么办啊
06:49怕什么
06:50那只不过是一张纸而已
06:52我的任命书已经在集团官网上公布了
06:55他们这些卑贱的吓到我
06:57以为撕了我纸质的任命书
06:59就得对我有影响
07:01就是
07:02真是愚蠢至极
07:04王龙
07:05你真是无药可求
07:06你要不要现在去集团官网上看看
07:08你的任命书还在不在
07:11你说什么
07:12我说
07:13集团官网上的任命书
07:14已经没有了
07:16你说没有就没有了
07:21你算个什么东西
07:23哎呀
07:25老公
07:26你该不会真的相信这个农民公说的话吧
07:29对啊 姑父
07:30你可千万不要被他捂住了
07:32你自己看看不就是
07:34
07:36那我今天就看看
07:38如果我的任命书还在
07:40今天老子动死你
07:42什么回事
07:46什么回事
07:48没有了
07:49没有了
07:50真的没有了
07:51我十分钟之前还看到呀
07:52现在怎么找不到啊
07:54你别着急
07:55再找找呢
07:56没有了
07:57真的没有了
07:58
07:59你到底是什么人
08:01你给我清好
08:02
08:03就是天恒集团董事长
08:06周天成
08:07周天成
08:12这不可能
08:13老公你再仔细找一找呀
08:15没有了
08:16真的没有了呀
08:17你真的是董事长
08:20我刚才不是已经证明给你看了
08:22完了
08:23完了
08:24我竟然当中辱骂了董事长
08:27
08:28他真的是
08:29天恒集团董事长周天成
08:32你女
08:33你看给我们苏家
08:35带来多大的灾难呀
08:36现在我们赵素两家都完了呀
08:40不可能
08:41绝对不可能
08:43他就是工地上搬转的臭农民工
08:45也不可能是董事长
08:47周天成
08:48周天成
08:49我早就告诉你我的身份
08:51就是不信
08:52周天成
08:53周天成
08:54原来你早就知道他的身份
08:55你为什么不早告诉我
08:56你害死我了
08:57姑父
08:58我刚见到他那会儿
09:00他穿着一身又脏又臭的农民工衣服
09:03他说他是董事长
09:04谁会信哪
09:05
09:07他的身份
09:08你也配置一份
09:09我是天恒集团董事长特别助理林可
09:11我可以很负责地告诉你
09:13站在你们面前的
09:14就是天恒集团董事长
09:16不可能
09:17我不信
09:18我不信
09:19我不信
09:22他怎么可能是董事长
09:24你儿子
09:25穿着一身没牌子的地摊祸
09:26他真是董事长的儿子
09:27他真是董事长的儿子
09:28他该是多么不可一世的存在
09:30他该是多么不可一世的存在
09:31怎么可能任由我欺负他女朋友
09:33还被我打成猪头
09:34还不敢还手
09:35你以为每个富尔人都像你一样
09:38小张跋扈
09:39我儿子谦虚有你
09:40但是他有教育
09:41带着他没本事
09:42他穿的也不是地方
09:43他穿的也不是地方
09:44没牌子那都是因为
09:45都是助理设计师的私人地址
09:48修复他女朋友的手
09:49他也没锁
09:50把背团打伤
09:51那是因为你们人多起手
09:54你不是副总裁吗
09:56你没有见过董事长吗
09:58董事长为人低调
10:00都不在公开场合露面
10:01也不接受媒体采访
10:03他常年居住在国外
10:05网上也没有他的照片
10:06我见到任命书当天
10:08我就去总部报道
10:09我奔向意图董事长的真容
10:11可是没想到
10:13我听他们说是董事长来海中市场
10:16海中市场
10:18老公
10:20他该不会真的是董事长吧
10:24等等
10:25等等
10:29你刚才说什么
10:31你说你是董事长的助理
10:33没错
10:34还不快给董事长道歉
10:36我去你
10:41差点被你给唬住了
10:43王龙你给我找死啊你
10:45敢冒充董事长
10:47你才是找死
10:51老公
10:52你说他是冒充的
10:53
10:54我现在百分之百可以确定
10:56他就是冒充的
10:58你连天恒董事长面都被见过
11:03你怎么敢确定我是冒充的
11:06我虽然没有见过董事长的面
11:08可是我见过他的助理
11:09
11:10看看
11:11这个
11:12才是真正的董事长助理
11:14我的任命书
11:15就是这位董事长发给我的
11:17哎呀
11:18原来董事长助理是个男的呀
11:20根本就不是这个贱货
11:22看来我之前猜的没错
11:24这个贱人就是个冒牌货
11:26闹东西
11:28你还真是够蠢啊
11:29冒充董事长助理之前
11:31都不知道上网看一看
11:33连是男是女都不知道
11:35都敢随便这位贱人来冒充
11:37我是董事长的私人助理
11:39只对董事长个人负责
11:40不参与集团经营项目
11:42所以官网上自然没有我的照片
11:44别 你接着别
11:47小彪子
11:48这老东西到底给了你多少钱
11:50让你赔的上爷这么一出拙劣的把戏
11:53原来是个冒牌货呀
11:55我就说嘛
11:57这个臭农民工
11:59怎么可能是天恒集团董事长
12:01你小王八蛋 孤胆包贴
12:05冒充董事长
12:07你 你是活得不耐烦了吗
12:11可死的人是你
12:13黄龙
12:14我在这个职位快十年了
12:16怎么可能不认识董事长
12:18你仅凭见到的董事长是个男的
12:20就断定周先生是冒牌的
12:23真是只会冲天际
12:25你给我放屁
12:26你懂什么
12:27我还想问你呢
12:28你火头这个冒牌货周遥撞骗
12:31究竟是何居心
12:32想住你个毛八蛋
12:35既然你这么想陪着这老东西一起去死
12:38那老子成全你
12:39看你
12:42够东西
12:43我少照着
12:45成全公司出名
12:47你把他踹给我看看
12:49别打了
12:52赵凯
12:53你老子打电话来了
12:54你想听着他说什么吗
12:56
12:57老女王
12:58你怎么打了这么多电话
13:00出什么事了吗
13:01赵师兄
13:02真是养了个好儿子
13:03第六轮
13:13二轮
13:14
13:15
13:16
13:17
13:19
13:20
13:21
13:22
13:23
13:24
13:25
13:26
13:27
13:28
13:29I don't know how many people are going to call me.
13:38Hey, my friend.
13:40How many people are going to call me?
13:42What happened to you?
13:43Hey, my brother!
13:45You've got a good son!
13:48I'm kidding!
13:55Hey!
13:56Hey!
13:58Hey, my brother!
14:00What the fuck is supposed to say?
14:02What about you?
14:04What about you?
14:05What if I was thinking about it?
14:08My brother would be able to call me first.
14:10How could I call you?
14:12You are a fool!
14:14You are from the Lord of the Lord of the Lord of the Son,
14:16stepping up with the Lord of the Lord,
14:18and having to fight you?
14:19I'm going to go out a lot of times.
14:21Are you not sure how to write this song?
14:23This is my son!
14:25This shit!
14:26What is this?
14:28What is this?
14:32Oh, you're a little old man.
14:34You're a little old man.
14:36What?
14:38What?
14:40You're not gonna say.
14:42What?
14:44What is this?
14:46You're here, you're gonna kill me.
14:48Kill me.
14:50I'm gonna kill you.
14:52You're gonna kill me.
14:54Put some heavy metal balls.
14:56You're trying to kill me.
14:58Are you gonna die?
15:00You're gonna kill me.
15:02You're not gonna kill me.
15:04He's still a tough one.
15:06You're not gonna kill me.
15:08I'll give you the last 3 years.
15:10I'm gonna kill you.
15:12Otherwise
15:14You'll be thinking.
15:16What a crazy thing.
15:18I'm a new wife.
15:20My wife is a house for the precious ones.
15:22I'm a member of the United States.
15:24We can only decide your life,
15:28and take your little hands.
15:31You're not going to give us the opportunity!
15:34You're not going to give us the opportunity!
15:36You're not going to die!
15:39Don't die!
15:42I'm sorry.
15:44I'm going to be so tired.
15:47You're finally going to die!
15:50No, you're not going to die!
15:53I'm going to go now.
15:55Maybe there will be a chance to rescue him.
16:00Sir.
16:01Sir.
16:04I'm going to go.
16:05I'm going to go to the temple.
16:07Sir.
16:08You've got a headache.
16:09I've been救ed for four hours.
16:11I'm going to sleep now.
16:13I'm going to go to the temple.
16:14I'm going to go.
16:16I'm going to go to the temple.
16:17Sir.
16:18I'm going to go to the temple.
16:19Sir.
16:20Sir.
16:21Sir.
16:22Sir.
16:23Sir.
16:24Sir.
16:25Sir.
16:26Sir.
16:27Sir.
16:28Sir.
16:29Sir.
16:30Sir.
16:31Sir.
16:32Sir.
16:33Sir.
16:34Sir.
16:35Sir.
16:36Sir.
16:37Sir.
16:38Sir.
16:39Sir.
16:40Sir.
16:41Sir.
16:42Sir.
16:43Sir.
16:44Sir.
16:45Sir.
16:46Sir.
16:47Sir.
16:48Sir.
16:49!
16:50I am going to pay for a job!
16:51I am going to pay for government!
16:52and help to the state of operations!
16:55I am going to give up!
16:56I am going to pay for it!
16:58I am going to pay for it!
16:59I am going to pay for it!
17:00Don't go!
17:01I am going to come!
17:02You are not going to wear my mask!
17:03I am going to wear my mask!
17:04Do you wear my mask!
17:05It is a uniform mask!
17:06You are wearing my mask!
17:07For it is even if you are the sick of us!
17:10What do you mean?
17:12You are not going to wear them!
17:13They are all my masks,
17:15how is it?
17:16How is it?
17:18还是你厉害,你把天恒集团这么多保安都能调过来,比我拆战队那些山炮专业多了。
17:28他们都是我在南省分公司的保安,这次我调到集团总部,答应他们,把他们也调到集团总部,给他们升职加薪,所以他们一个个对我们忠心个个,我让他们打谁,他们就得打谁。
17:44看来你在南省分公司任职期间,没少利用集团的保安,干了些齐难霸你的够的。
17:51是又怎么样,这就是权势的力量。
17:56还愣着干什么,给我上,你们都上口了。
18:00给你们发工资的是天恒集团,不是王龙个人。
18:04我要这样做,我给你们带来灾祸的。
18:07灾祸?那招着什么灾祸?
18:10你个农民工,你除了找到陈向东这个仪仗,我看你还有什么通缺的能量。
18:15我能仪仗得多的是,他陈向东还称不上是我的仪仗。
18:20神有东西,你死到临头了,你还得注意啊。
18:24我简直是受不了了。
18:26我给我上,给我打死他,叫你粉碑。
18:30你粉碑!
18:32是!
18:33住手!
18:39爸,你什么臭性呢?
18:41出干了怎么也不臭这一身?
18:43你可臭上,你敢在,都在干些什么呀?
18:47我才收拾这个不长眼的东西呀!
18:50爸,有闻民钱不告诉你,不要放过他。
18:53老先生,这家人包在我身上,我保证。
18:57绝不会让你再有冒犯你的机会!
19:00你!
19:01是的,亲家!
19:03这个狗东西竟敢冒充天恒集团的董事长。
19:06我媚妇黄龙,把他拆穿了。
19:09我们正准备收拾了。
19:11你给我闭嘴!
19:14谁是你们是亲家?
19:17赵叔叔,你为什么打我爸?
19:20还有刚刚你说,跟我爸不是亲家?
19:23什么意思啊?
19:24我不仅打你爸,我还要打你。
19:26我还要打你!
19:28你!
19:29赵叔叔,你打我宝贝侄女干什么?
19:32打你侄女?
19:33你也给我闭嘴!
19:35你打我老婆干什么?
19:36你也给我闭嘴!
19:39爸!
19:40你不是应该打这个冒牌货吗?
19:43你打他们干什么?
19:44你死呀!
19:46我最应该打的人就是你!
19:49赵叔叔,你打我们,你总该给个理由吧!
19:55李游!
19:57你们知道,你们今天吵了多大的祸吗?
20:01赵师兄!
20:02赵师兄!
20:03赵师兄!
20:04赵师兄!
20:05赵师兄!
20:06你当真是养了一个好儿子吗?
20:08之前在酒吧,把我儿子和他未婚妻打上。
20:12逼我下落于山外国。
20:14之后又把我和灵车主绑架到死。
20:17和苏建罗凤与对我百般羞辱。
20:20还扬言要把我弄死!
20:22埋在这天河大厦的地基里!
20:24赵师兄!
20:26赵师兄!
20:27以赵师兄!
20:28以赵师兄!
20:45I'm so too lazy.
20:47I'm scared to sue your father.
20:49I'll kill you.
20:51You're a liar.
20:53You still don't want to say that you're so late?
20:55How many did you get your shit?
20:57What happened to me?
20:59He didn't have to kill me.
21:03He killed you.
21:05He killed me.
21:07You're still a liar.
21:09You're not crazy.
21:11You're so dumb.
21:13Do you know who he is?
21:15He is just a man!
21:18He is a man!
21:20He is a man!
21:22Oh my God!
21:25Do you know that we are talking about today?
21:28Today is because he is a man!
21:31What?
21:32What?
21:33What?
21:34What?
21:35Is there something wrong with you?
21:37Yes.
21:38Yes.
21:39This has been bad for society.
21:43That's how once we have resisted,
21:46people are truly mad at all.
21:49Likewise,
21:50these areThe exciting facts and tools.
21:55What do you believe in us?
21:58You impressive that we are offered were sent on lives?
22:01You really certainly have loved us,
22:03and everyone is awful!
22:06I am sorry for the whole of God.
22:08The former president, the former president of the former President of the Wadden and the former President of the Wadden.
22:13What!?
22:14What!?
22:18What!?
22:19He really is the president?
22:21What could he be?
22:23What could he be the president?
22:25What could not?
22:26What could he be?
22:27The president, sorry.
22:29If I came out, the president will be the president.
22:32You've come right here.
22:33If you're here, you're right here.
22:35You'll never be able to come back.
22:38Dad, you are not sure what he is wearing.
22:41He is wearing a red carpet.
22:43How could he be the judge?
22:45You don't know.
22:47The judge and the judge will come to the court.
22:50This is my wife's wife.
22:51I don't know.
22:53And this is my wife's wife.
22:58I don't know.
23:02It's not possible.
23:03It's not possible.
23:05It's a mess.
23:08You can't be able to get me in the middle of the road.
23:11How could you be the judge?
23:13Dad.
23:15You're lying to me.
23:16You're not...
23:18Dad!
23:19You're lying to me.
23:20You're lying to me.
23:22You're lying to me.
23:23You're lying to me.
23:24You're lying to me.
23:26I'm sorry.
23:30You're lying to me.
23:31I don't know if it's you.
23:35I'm not sure.
23:36I'm lying at all.
23:39бл糟 All fool.
23:41It's my wife.
23:42You're lying to me.
23:56Yeah.
23:57and in the first time you can't give us this opportunity for us.
24:01That's not enough.
24:02Mr. Salazar, thanks for that.
24:03You can give us a chance.
24:06I'm sure you know I'm wrong.
24:08You're done.
24:10You're a good man.
24:13We're fighting for the 100% group.
24:15You're going to kill me.
24:17You're going to kill me.
24:18You'll be right.
24:19You'll be right.
24:22You're not going to die!
24:27完了,我们苏家镇,彻底完了。
24:37杜市长,狗市长,我是真的知道错了。
24:41我要知道你的知识现在,给我一百个大字,我也不敢冒犯你啊。
24:46是啊,你不是知道错了,你是怕了。
24:51林克,别客气,罢免王农在集团的一切职务。
24:55He will need the
25:04He will need to take him
25:07He will not be more than aก
25:11I shouldn't have
25:14I want him
25:16I want him
25:21I want him
25:23I don't want to take you to the devil!
25:26I don't want to take you to my husband!
25:29I don't want to take you to the devil!
25:32I don't want to take you to the devil!
25:36You've been so many years!
25:38I can't be able to take you to the right place!
25:42I want you to take me to the right place!
25:46You're so dumb!
25:48You're so dumb!
25:50I'm gonna die!
25:52I'm gonna die!
25:54I'm gonna die!
25:56You're so dumb!
26:02You're all you've been doing!
26:07You've been doing this!
26:09You're a big man!
26:11You're a big man!
26:13You're a big man!
26:16You've been killing me!
26:19I'm sorry.
26:49I'm not so good at all.
26:54You can take them four people's wrong.
26:58I'll send them all to you.
27:00I'll send them to you, and I'll send them to you.
27:03You'll be dead.
27:05You're dead.
27:07Yes.
27:09These are all you have to be dead.
27:12You're all you have to be dead.
27:14You're so stupid.
27:16You're waiting for your own.
27:18Those are excellent, Mr.uan,
27:21don't kill me.
27:23Mr.uan Ney,
27:25please?
27:26Please?
27:27Please?
27:28Mr.uan Ney,
27:30please?
27:31Mr.uan Ney,
27:33please?
27:34Please?
27:35Mr.uan Ney,
27:37please?
27:39Mr.uan Ney,
27:42my brother,
27:43please?
27:44Mr.uan Ney,
27:47It's okay.
27:49Let's go to the hospital.
27:51Let's go to the hospital.
27:53Yes.
27:59You didn't say that all of the people of the group are on the road.
28:03Why did you get to the end of the hospital?
28:05I don't know.
28:07I don't know what happened.
28:09I'll call you a phone call.
28:11You don't have to die.
28:13It seems like I've been telling some people of the group.
28:17Don't let go to the hospital.
28:19Call all of the people.
28:21Tomorrow, we'll open the committee meeting.
28:23Yes.
28:43Let's go.
29:01What are you doing?
29:03What are you doing?
29:05What are you doing?
29:07What are you doing?
29:09What are you doing?
29:25What are you Hope?
29:27You're horrible.
29:30Were you coming home?
29:32Who is working for us?
29:34ом
29:35He said.
29:37What are you talking about?
30:07What are you talking about?
30:37What are you talking about?
31:07What are you talking about?
31:37What are you talking about?
32:07What are you talking about?
32:37What are you talking about?
33:07What are you talking about?
33:37What are you talking about?
34:07What are you talking about?
34:37What are you talking about?
35:07What are you talking about?
35:37What are you talking about?
36:07What are you talking about?
36:37What are you talking about?
37:07What are you talking about?
37:37What are you talking about?
38:07What are you talking about?
38:37What are you talking about?
39:07What are you talking about?
39:37What are you talking about?
40:07What are you talking about?
40:37What are you talking about?
41:07What are you talking about?
41:37What are you talking about?
42:07What are you talking about?
42:37What are you talking about?
43:07What are you talking about?
43:37What are you talking about?
44:07What are you talking about?
44:37What are you talking about?
45:07What are you talking about?
45:37What are you talking about?
46:07What are you talking about?
46:37What are you talking about?
47:07What are you talking about?
47:37What are you talking about?
48:07What are you talking about?
48:37What are you talking about?
49:07You're talking about?
49:37What are you talking about?
50:07What are you talking about?
50:37What are you talking about?
51:07What are you talking about?
51:37What are you talking about?
52:07What are you talking about?
52:37What are you talking about?
53:07What are you talking about?
53:37What are you talking about?
54:07What are you talking about?
54:37What are you talking about?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:29:35
1:19:28