Skip to playerSkip to main content
My Hero Academia Season 8 Boku no Hero Academia 8th Season Episode 2 EngSub
#Cineva USA
https://www.dailymotion.com/Cineva

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I'm sorry.
00:07I'm happy.
00:10I'm happy.
00:13If I'm hurt,
00:17I'll have a heartache.
00:21I'm why I can't live.
00:25I can't live.
00:28If you think about it, it would be someone who was going through the path of the way.
00:35It's called Origin.
00:50If I did it, it would be...
00:53《ふとその道を振り返っただけだそれがとても大事なものに見えただけだだから》
01:16荒れくる爆音向かい合った私の心は耐えられたら泣いているの
01:29無数のノイズが光り出したせいかなあたりはずるりとした静着だけ
01:41物語が回転するまたは反転するその直前生まれる空白を突き
01:53いわば革命っていう奴を脳内で起こすのなら
02:01マイナスをプラスと読み違えてしまうような
02:07戦略的エラーが幾つも必要になる
02:13成功ばかりじゃつながれないパターン出るがあるさ
02:21神聖なムーブ
02:25サイレントボイス
02:27神聖なムーブ
02:39神聖なムーブ
02:41神聖なムーブ
02:43神聖なムーブ
02:46エルクラス
02:53エルクラス
02:54行ったろ
02:55クッ
02:56道具は限界を超えないと
03:01噛攻している
03:03シャリンかよ
03:05笑顔を忘れたな 親友
03:07Do you remember, my friend?
03:21You're the only one, All Might.
03:25You've lost your smile, and you've lost your hope.
03:30You've lost your Tibet.
03:32You've lost your heart...
03:38You've lost your soul...
03:41You've lost your mind!
03:42You've lost your hope, and you've lost your soul.
03:48I've lost your body!
03:52You've lost your soul!
03:55You're the only one!
03:59Who are you?
04:02.
04:09.
04:12.
04:17.
04:22.
04:25.
04:30.
04:31.
04:32.
04:35.
04:36.
04:39.
04:41.
04:42.
04:47.
04:48.
04:52.
04:53.
04:56.
05:00That blood is all for one, or is it all for one?
05:06That blood is all for one, or is it all for one?
05:10And then...
05:12This flower will be known for the blood.
05:16It's not...
05:20It's not...
05:24This...
05:30All for one!
05:36You are so strong, but the blood will be thrown out.
05:42You will stop the movement.
05:46All Might...
05:49All Might...
05:52You know what I mean?
05:54I...
05:56I'm not afraid of this body.
06:00The soul of the soul is only for one to exist.
06:05But...
06:06If the Lord is to the soul of the soul,
06:08and the soul of the soul of the soul,
06:12I will not be able to die from my own fate!
06:19And I will be able to...
06:21The hero of the 40-men of the 40-men...
06:24This Stain...
06:28You understand, Stain...
06:32You are alive...
06:36I...
06:37I...
06:42強制発動、射血!
06:47身体中の血を捨てた!
06:50赤黒血爪、君が何かしてくることは予測できてた。
06:57だから事前に仕込んでいたさ。
07:01タルタロスからただ一人、僕を拒絶し逃げおせた。
07:06あの日から。
07:08捨てたところで血はおな!
07:10馬鹿か。
07:13光源変態。
07:15血を書き換えたんだよ。
07:17痕跡を残さないのが、長く君臨する秘訣だ。
07:25血を抜いたおかげで、目が覚めてきた。
07:30ステイン!
07:31うわっ!
07:33うわっ!
07:35ステイン!
07:49君の個性、凝結をいただこう。
07:54想えば君は連合。
07:57引いてはトムラの成長に大きく貢献してくれた。
08:03信念なき殺意に何の意義がある。
08:06あれで役目は終わってるんだよ。
08:11殺人犯!
08:12終わらんさ。
08:13ああ。
08:14全ては家庭だ、魔王。
08:16ウォルフォーワン!
08:17高等教育など受けずとも、英雄が何だろうかは、全部お前が教えてくれた。
08:20生きて、勝て、迷う!
08:26生きて、勝て、迷う!
08:40Oh!
08:54Elkres!
08:56You've destroyed it!
08:58This is the last shield.
09:02All right.
09:04Live it!
09:10The last shield of the Jedi and Jedi will be turned around.
09:17Tochno…
09:20Oshiro…
09:22Oshiro…
09:24Oshiro…
09:27Oshiro…
09:30Oshiro…
09:32Oshiro…
09:34Oshiro…
09:35This is a sense of fear.
09:37I'm going to carry out my face.
09:46Night Eye...
09:49Support items and legs...
09:52I can't use...
09:54I can't fight...
09:57I can't fight...
09:59But...
10:07So...
10:08I'm not going to be 옳 of my life...
10:10I'm gonna be alive and protect you.
10:14I've got to survive until I'm alive!
10:17I've got to survive!
10:20I've got to survive!
10:22All Might!
10:24I'm not...
10:29I'm not...
10:31I'm not...
10:36Come here!
10:54Come here!
11:01My device is...
11:04I'm coming...
11:06Your power is light!
11:07I can't change everything!
11:11Thank you!
11:16Okay.
11:18Okay.
11:20The U.A. from the U.A. is still alive.
11:23It's still a long distance between the S.G.A.R.A. and the S.G.A.R.A. and the S.G.A.R.A.
11:29...and the S.G.A.R.A. is kept in the situation.
11:32However, when the S.G.A.R.A.R.A.持er of the D.O.A.R.A.R.A.
11:36...and enter the area, S.G.A.R.A.が the S.G.A.R.A.R.A.の元に...
11:42保っていた均衡も...崩れ去ってしまう!
11:48巻き戻しを注入した時点で、ここがゴールだった。
11:55トムラに僕の複製した個性を譲渡することで、
11:59彼は僕を超えた僕となる。
12:04まだ…奴と密着さえすれば…
12:11恋オールフォーマン!
12:14私はここにいるぞ!
12:17ミドリやイズクに邪魔されずに、円滑な譲渡を行うには…
12:23おいで、トムラ。
12:27もう一人の僕!
12:30くっ!
12:31くっ!
12:32くっ!
12:33くっ!
12:34先生…
12:35まま…
12:39邪魔するなよ!
12:41くっ!
12:42やはり…すでに僕の意識はトムラに飲まれているか…
12:47へっ…まあいい…
12:50ならば…出抜くまでさ!
12:54最初に、友達7は…
13:03
13:06しばらく…
13:12間に…
13:13ふっ!
13:14あれ?
13:15あれ?
13:16どうした?
13:17って…!
13:18あっ…
13:20あっ…
13:21Oh
13:26Oh
13:31Some情けない顔思っ
13:34若者に無益な夢を見せた責任を取る
13:38Or my true
13:44Or my to 助けだけ緑やいずく
13:51That's all right.
13:53Let's go.
13:55At the same time,
13:57I've had a lot of my teammates
14:00all of you,
14:01I'm going to destroy you!
14:03クッ
14:18運命などこの腕で好きな形にねじ曲げてやるさ
14:22僕 あなたに何があっても一緒にねじ曲げます
14:33I'm going to die once again.
14:37I'm going to die again.
14:42I'm going to die!
14:46I want to be a good friend.
14:52One for all of the face is...
14:55...I'm going to leave my place at one point.
15:01Ah!
15:07I'm going to...
15:15If you don't have a chance to do it, you'll be able to do it!
15:20It's possible.
15:22Because...
15:24You've got a lot of things.
15:27I couldn't let my dreams go away.
15:34I couldn't let my dreams go away.
15:39My dream...
15:43...and the...
15:46...and the...
15:47...象徴...
15:48I don't know.
15:55You're welcome, Soraiko.
15:59You're welcome.
16:02Let's go.
16:04Let's go!
16:05Let's go!
16:07Shemura VII...
16:11Why are you now thinking about it?
16:14理想ばかりが先行し実力の伴わない女だった
16:22実に見っともない死に様だった
16:26All for one
16:29お前はオールマイトに負ける
16:33必ずね
16:38だってお前より年乗りの方がいかれてる
16:44If I die again, I will only be a young man who will die.
16:52I... I... I... I...
16:56I... I...
17:01I... I...
17:03I...
17:05I...
17:07I...
17:09I...
17:11I... I...
17:14I...
17:16Do you think you want to choose the world of an hour?
17:21At the end...
17:23I... I...
17:28...
17:31...
17:32...
17:36...
17:38I don't want to do anything.
17:43I was waiting for that face.
17:46It's the time you want me to hate me!
17:59CENTAL!
18:00Yes! You're safe!
18:02Let's go!
18:03Let's go!
18:08Don't let him go!
18:21He's got a goal...
18:25Well, it's okay.
18:27He's being supported by the enemy,
18:29翔田團十郎.
18:33The FASER S.A.S.S.O.S.A.
18:34I'm ready!
18:35I'm going to get him!
18:36I'm a star!
18:38I'm a star!
18:42The X-666 has been attacked by the X-66.
18:50Come on!
18:56Star is not here, right?
19:06Oh, that's crazy.
19:16Eh? Well, it's okay, right?
19:19All Might is going to die!
19:21I'll die!
19:22That's okay! I'm gonna die!
19:26All Might...
19:28All Might...
19:29All Might...
19:30All Might...
19:31All Might...
19:32All Might...
19:33All Might...
19:34All Might...
19:35All Might...
19:36All Might...
19:37All Might...
19:38All Might...
19:39All Might...
19:40All Might...
19:41All Might...
19:42All Might...
19:43All Might...
19:44All Might...
19:45All Might...
19:46All Might...
19:47All Might...
19:48All Might...
19:49All Might...
19:50All Might...
19:51All Might...
19:52All Might...
19:53All Might...
19:54All Might...
19:55All Might...
19:56All Might...
19:57All Might...
19:58All Might...
19:59All Might...
20:00All Might...
20:01All Might...
20:02All Might...
20:03Ah…
20:07I don't care.
20:10You don't want to stop me.
20:24Who?
20:28Who?
20:33Let's go.
21:03Let's go.
21:33Let's go.
22:03Let's go.
22:05Let's go.
22:07Let's go.
22:37Let's go.
23:07Let's go.
23:09Let's go.
23:13Let's go.
23:15Let's go.
23:19Let's go.
23:21Let's go.
23:23Let's go.
23:25Let's go.
23:27Let's go.
23:29Let's go.
23:31Let's go.
23:35Let's go.
23:37Let's go.
23:39Let's go.
23:41Let's go.
23:43Let's go.
23:45Let's go.
23:47Let's go.
23:49Let's go.
23:51Let's go.
23:53Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended