Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 6 heures
مسلسل حياة قلبي 7 الحلقة 6 السادسة مدبلج HD

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00C'est parti !
00:30C'est parti !
01:00C'est parti !
01:30C'est parti !
01:59C'est parti !
02:29C'est parti !
02:59C'est parti !
03:29C'est parti !
03:59C'est parti !
04:29C'est parti !
04:59C'est parti !
05:29C'est parti !
05:59C'est parti !
06:29C'est parti !
06:59C'est parti !
07:29C'est parti !
07:59C'est parti !
08:29C'est parti !
08:59C'est parti !
09:29C'est parti !
09:59C'est parti !
10:29C'est parti !
11:29Bye !
11:31C'est parti !
12:01C'est parti !
12:31C'est parti !
13:01C'est parti !
13:31C'est parti !
14:01C'est parti !
14:31C'est parti !
15:01C'est parti !
16:01C'est parti !
16:31C'est parti !
17:01C'est parti !
17:31C'est parti !
18:01C'est parti !
19:01C'est parti !
19:31C'est parti !
20:01C'est parti !
20:31C'est parti !
21:01C'est parti !
21:31C'est parti !
24:31C'est parti !
26:01!
26:33!
27:03!
27:35!
27:37!
27:39!
27:41!
27:43!
27:45!
27:47!
27:49!
27:51!
27:53!
27:55!
27:57!
27:59!
28:01!
28:03!
28:05!
28:07!
28:09!
28:11!
28:13!
28:15!
28:17!
28:19!
28:21!
28:23!
28:24!
28:25!
28:27!
28:28!
28:29!
28:31!
28:32!
28:33!
28:35!
28:37!
28:39!
28:41!
28:43!
28:45!
28:47!
28:49!
28:51!
28:53!
28:55!
28:57!
28:59!
29:01!
29:03!
29:05!
29:15!
29:17!
29:19!
29:21!
29:23!
29:25!
29:27!
29:31!
29:33!
29:35!
29:37!
29:39!
29:41!
29:43!
29:47!
29:49!
29:51!
29:53!
29:55!
29:57!
29:59!
30:01!
30:03!
30:05!
30:07!
30:09!
30:11!
30:13!
30:15!
30:17!
30:19!
30:21!
30:25!
30:29!
30:31!
30:33!
30:35!
30:37!
30:39!
30:41!
30:43!
30:45!
30:47!
30:48!
30:49Il m'a dit qu'il faut que j'ai pris un petit peu
30:52Mais...
30:53Non, c'est quoi ?
30:54Il y a quelque chose qui est-ce que tu as-tu ?
30:55Oui, c'est bien !
30:56Tu vois, mais où est-ce que tu as-tu ?
30:58Ragevier
31:00Oh, il est-ce que tu as-tu Ragevier ?
31:02C'est bien, le docteur Ragevier
31:05Aurora
31:07Ragevier Aurora
31:10Il n'est pas le docteur
31:13Mais Ragevier Aurora
31:19Alors, comment tu as- ce que tu as-?
31:21Mais quand tu as-
31:23Le fait- ce que je quand
31:26Lui, le aimo que je te..."
31:30Je connaisse qu'elle est aussi comme du trombe et moi
31:35Je la voyais pas啊!
31:37Je nefahrai pas à faire ce savoir si c'était pas д교
31:38Et moi leкрante de mon profession diez
31:39Mais il y a une très bé.
31:40Et il y a dit pas tout
31:46Oh je le disais bien, je suis pas un proche.
31:51Je suis pas haussée.
31:52Pas une erreur.
31:53C'est l'occasion de prendre cette celle-là.
31:55Et ce qui est après la fauteure et ce qui est après la gorge.
31:58Non c'est pas un proche.
32:00Je suis vraiment un proche.
32:03Je te demande de prendre un proche.
32:06Je suis pas un proche.
32:08Je suis pas un proche.
32:10Je suis pas un proche.
32:12Je suis pas un proche.
32:14Non c'est pas un proche.
32:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
32:17Ce n'est pas grave !
32:19Je vais aller voir une autre tableau.
32:21C'est pas grave !
32:23C'est pas grave !
32:33Merci !
32:35Balky, avez-vous vu la maladie ?
32:37Oui !
32:39Tu peux faire ce que tu veux.
32:41Mais si tu n'as pas aidé !
32:43Pourquoi tu n'as pas aidé ?
32:45Pourquoi tu ne sais pas que tu n'as pas aidé ?
32:47Pourquoi ?
32:49Non, pas une fois !
32:51Je ne sais pas, cette maladie !
32:53Merci !
32:54C'est vrai que tu n'as pas eu de la médecin !
32:56Tu sais ?
32:57Je sais que tu n'as pas aidé à la médecin !
32:59Il est arrivé à la tête pour la médecin !
33:01Pourquoi ?
33:02Tu sais que nous sommes très bien pour la médecin !
33:04Et si nous n'avons pas d'écrire la médecin !
33:06Et si nous n'avons pas d'écrire la médecin !
33:08Qui ne veut pas d'écrire ?
33:10Si les deux-mêmes ne s'écrire la médecin !
33:12Et ils se saient à l'écouter !
33:14Mais et si tu vuais un autreci, je ferais pas d'écrire la médecin !
33:16Je vous embrais la médecin !
33:21Qu'est-ce que tu n'as pas aidé ?
33:22Temps pas !
33:23Tu es auxčiaux !
33:24Tu es un médecin !
33:25Tu n'as pas d'écrire la médecin !
33:26Mais je te plains !
33:27Tu mais tu ne vas pas d'écrire la médecin !
33:28Tu t'es souris !
34:00Je suis là, car je dois avoir l'air.
34:04C'est parti, regarde.
34:09Comment tu m'as-tu maintenant, ma fille ?
34:11Est-ce que tu m'as-tu ?
34:12Si tu m'as-tu pas de problème, tu m'as-tu de l'arrivée.
34:16Ragevier Aurora.
34:17Il n'est pas le docteur.
34:20Mais Ragevier Aurora.
34:23Tu es que tu m'as-tu dit.
34:24Je comprends que tu m'as-tu dit le docteur.
34:27Mais je n'ai pas donné de pouvoir te parler de la vérité.
34:30C'est vrai, je n'ai pas donné de pouvoir te parler.
34:35Le droit est de commencer.
34:37Je dois pas te demander.
34:43C'est bon.
34:44C'est bon.
34:45C'est vrai, j'ai mis en train de faire.
34:47Oui, je sais.
34:48Je suis là, tu m'as-tu dit ?
34:49J'ai mis en train de faire ?
34:50Oui, c'est normal.
34:51Non, c'est pas grave.
34:51Non.
34:53Je suis juste en train de dire que...
34:55Oui, je suis dit que tu as-tu as-tu de l'air mieux.
34:58Je suis en train de faire un accident.
35:00C'est parti ?
35:02C'est parti ?
35:04Tu sais pas ?
35:05Je sais pas
35:06Maintenant, tu es un doctor
35:08Pourquoi tu m'as dit ?
35:10Je suis un doctor un peu
35:12Tu m'as dit et tu m'as dit
35:14Je suis un doctor
35:16Mais, tu vois cette doctorée
35:18C'est parti ?
35:20Je n'ai jamais dit
35:22Je sais que je ne suis pas un doctor
35:24Je suis sûre que tu m'as battu
35:26Et tu m'as battu à la tête
35:28Tu m'as battu à la tête
35:30Tu m'as battu à la tête
35:32Tu peux aider ?
35:34Tu m'as battu à la tête
35:36Je me suis obligé de aider
35:38Tu m'as battu à la tête
35:42Doctora ?
35:44Tu ne sais pas que tu es un doctor ?
35:46Tu te dirais que tu es malarie
35:48Tu ne sais pas ?
35:52Non, tu ne sais pas un doctor
35:54Mais si tu es un doctor
35:56Tu es un doctor
35:57Tu m'as battu à la tête
35:58C'est n'y, mais ça
35:59Tu es un padre
36:00Tu Weiteres
36:01C'est Ashley
36:02Nan, te sensuel
36:03C'est dur
36:03Dr.
36:04iname
36:05Duc
36:06Tu vois
36:08C census
36:08C'est mal an
36:22C'est quoi ?
36:52Je vous ai dit que vous êtes un docteur.
37:22La vérité, je me suis très peur.
37:25J'étais en train de faire des choses.
37:28Et je vois que je me suis essayé de aider, je vais te faire un moment.
37:32Oui, c'est vrai.
37:33C'est vrai que j'ai dit aussi.
37:34Quand j'ai vu que j'ai dit que j'ai dit qu'on a dit qu'on a dit tout ça ?
37:39Je suis déjà dit.
37:44L'âgez.
37:45C'est juste.
37:45J'y vais y'allez.
37:46J'y vais y'allez.
37:46J'y vais y'allez.
37:47J'y vais y'allez.
37:47J'y vais y'allez.
37:48J'y vais y'allez.
37:48J'y vais y'allez.
37:49J'y vais y'allez.
37:50J'y vais y'allez.
37:50Oh Jérôme
38:02Cus
38:04Jérôme
38:06Cânon
38:09, les ses
38:10Les musées
38:13Ah, Bally
38:14Tu rig ambras
38:16Mais ouais
38:18Hop
38:19Aye
38:20J'ai été en train de l'esprit ou si t'es pris un болt dans ton corps pour que tu n'en s'assieds pas.
38:24Et tu comprends pas ce que tu n'es pas.
38:25Mais je ne me suis pas aidé.
38:27Ce combat-le, j'ai dit que ça va être de l'ass�를.
38:36Je n'ai pas eu un ou un mot.
38:40Je ne crois pas à quoi ça va être.
38:42Il sera sûr que tu n'es pas à faire ça.
38:45Voici que tu n'as eu pas à l'âge.
38:47Tu n'as pas besoin de l'âge.
38:49J'ai vu une échecologie
38:51Tu ne sais pas si tu comprends rien
38:53Tu ne sais pas quelle échecée
38:55Tu ne sais pas si tu comprends rien
38:57Et si tu l'as dit
38:59Tu ne comprends rien
39:01Tu ne comprends rien
39:03Tu n'as pas vraiment 100%
39:05J'ai essayé beaucoup de te dire
39:07Mais tu ne sais pas si tu comprends bien
39:09Tu ne comprends rien
39:11J'ai pas de m'en aidé
39:13Tu ne sais pas si tu comprends rien
39:15J'ai fait un peu
39:17Je suis là, je suis là.
39:20J'ai vu que tu m'as demandé.
39:28Je te dis, c'est vrai.
39:30Je ne sais pas, tu es un doctor.
39:33Merci, ma chale.
39:34J'ai fait quelque chose de bonheur.
39:36Elle n'a pas voulu me parler de quelque chose de bonheur.
39:42Et donc, tu m'as dit tout le temps et tu m'as dit bonheur.
39:45Et pourquoi tu m'as dit ce que tu m'as dit ?
39:46Je ne me sens pas qu'il se déjait et qu'il se déjait.
39:49J'ai une autre chose que je fais.
39:50Je ne sais pas qu'il y ait une faillée.
39:51Mais tu peux pas te donner ton sonre pour nous.
39:54Mais c'est là-bas.
39:58Rachevier, c'est pas ça.
40:01Nous sommes maintenant dans le même faveur.
40:02J'ai une chose à faire comme ça.
40:03Pas de vous.
40:05Je suis là-bas.
40:06Je suis là-bas.
40:07Je suis là-bas.
40:08Je suis là-bas.
40:09Je suis là-bas.
40:10C'est parti !
40:40C'est parti !
41:10C'est parti !
41:40C'est parti !
42:10C'est parti !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations