Skip to playerSkip to main content
Alice in Borderland 3 Episode 6 Engsub
#Cineva USA
https://www.dailymotion.com/Cineva
Transcript
00:00:00All right, let's go to the goal.
00:00:04That's right.
00:00:07Nobwa, we'll go from the goal, but we'll go to the C-3, and we'll go to the C-4-0.
00:00:15The start room has no limit, so there's less risk.
00:00:19I'm sorry.
00:00:26I think the U-sagi is the most important thing.
00:00:31She's fighting with us.
00:00:36We'll go to the A-3.
00:00:40There's a huge minuscule.
00:00:44It's okay.
00:00:49We're only one.
00:00:51We'll go to the C-3.
00:01:03You're okay?
00:01:05I'll go to the C-3.
00:01:14I'm leaving.
00:01:25Why?
00:01:26I've been the most beautiful, my oldest.
00:01:33I'm going to leave a great deal.
00:01:37The future is for young people.
00:01:46Then, put your hands on the door to the next room.
00:01:52Are you okay?
00:02:07The future is for young people.
00:04:29A3ใฏ-8ใƒใ‚คใƒณใƒˆใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:04:34Do not have any points.
00:04:36Do not have any points.
00:04:42ๅฟ…ใšๅฎˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚
00:04:48ๅŽŸ็‚นใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ—ใŸใ€‚
00:04:51Tetsuo...
00:04:59It's not...
00:05:05Tetsuo...
00:05:15Tetsuo...
00:05:16Tetsuo...
00:05:25Tetsuo...
00:05:26Tetsuo...
00:05:27Tetsuo...
00:05:28Tetsuo...
00:05:29Tetsuo...
00:05:30Tetsuo...
00:05:31Tetsuo...
00:05:32Tetsuo...
00:05:33Tetsuo...
00:05:34Tetsuo...
00:05:35Tetsuo...
00:05:36Tetsuo...
00:05:37Tetsuo...
00:05:38Tetsuo...
00:05:39Tetsuo...
00:05:40Tetsuo...
00:05:41Tetsuo...
00:05:42Tetsuo...
00:05:43Tetsuo...
00:05:44Tetsuo...
00:05:45Tetsuo...
00:05:46Tetsuo...
00:05:47Tetsuo...
00:05:48Tetsuo...
00:05:49Tetsuo...
00:05:50Tetsuo...
00:05:51Tetsuo...
00:05:52Tetsuo...
00:05:53A3ใจC3ใฎๆจชใƒฉใ‚คใƒณใงๆŒŸใ‚€ใซใฏใ€ใ†ใ•ใŽใจใƒŽใƒ–ใฏใ‚นใƒ†ใ‚คใ—ใชใใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใ€‚
00:05:56ใงใ‚‚ใ€ใƒŽใƒ–ใฏ2ใƒใ‚คใƒณใƒˆใ—ใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€่งฃ้™คๅพŒใซใ‚‚ใ—ใ•ใกใ“ใ•ใ‚“ใจๅˆๆตใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ‚‚ใƒใ‚คใƒณใƒˆใฏใ‚ผใƒญใงๆˆ็ซ‹ใ—ใชใ„ใ€‚
00:06:06็งใŒC3ใฎใƒŽใƒ–ใจๅŠๆตใ—ใฆใ€ๆจชใƒฉใ‚คใƒณใ‚’ไฝœใ‚ใ†ใ‹?
00:06:10ใ„ใ‚„...AใŒใƒŽใƒ–ใจๅˆๆตใ—ใซC3ใซ่กŒใฃใฆใ‚‚ใ€2ไบบใฎใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใฏใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ‚‚่‹ฑ่ชžใพใงๅฑŠใ‹ใชใ„ใ€‚
00:06:17I'm going to stay here at C4.
00:06:19I'll stay here at C4.
00:06:21Then, I'll stay here at C4.
00:06:23Then, I'll go to C4.
00:06:25Of course.
00:06:27If I get to A2,
00:06:29I'll go to C4.
00:06:31I'll go to A2.
00:06:33I'll go to A2.
00:06:35But A2 is still in the room.
00:06:39Still, I'm still in the room.
00:06:41I'm still in the room.
00:06:43The room needs to be more room than a unit.
00:06:47If I have failed,
00:06:49even if I have to go to A2,
00:06:51I can't help you.
00:06:53If I get to A2,
00:06:55I won't be able to do it.
00:06:57I'll go to A2.
00:06:59If I can't help you.
00:07:01If I can't help you.
00:07:03If I can't help you.
00:07:05If I can't help you.
00:07:07If I can't help you.
00:07:09I'll be able to help you.
00:07:11There's a way to fight.
00:07:14We've fought so far.
00:07:25We've fought so much.
00:07:41There's always a chance to get away from somewhere else.
00:08:11I guess I can't put it on my hands.
00:08:22I'm just a kid.
00:08:25I'm just a kid.
00:08:26I'm not a kid.
00:08:26I'm just a kid.
00:08:28My kid is a kid.
00:08:29I will put it in my room.
00:08:30My kid, I will put it in my room.
00:08:31I can't wear my hands.
00:08:34I'm just a kid.
00:08:35I can't wear my hands.
00:08:38So that's what I have done.
00:08:41That's why, if you put your hand in the room, you can only put your hand in the room.
00:08:51I'm so scared.
00:08:54I'm so scared.
00:08:58I'm so scared.
00:09:00If you put your hand in the room, if you put your hand in the room, then you'll die.
00:09:05I'm not sure.
00:09:07If you put your hand in the room, if you put your hand in the room, then...
00:09:11How do you do that?
00:09:13If you put your hand in the room, it's still the same thing, isn't it?
00:09:25Don't be here! Let's go!
00:09:27Let's go!
00:09:28Hurry up!
00:09:29Everyone, hurry up!
00:09:31Everyone!
00:09:33When I was in the room, I couldn't do my hand in the room.
00:09:39I wasn't able to answer the door.
00:09:41I was able to get my hand in the room.
00:09:45I can't do my hand in the room.
00:09:47I can't do my hand in the room.
00:09:49I can't do my hand in the room.
00:09:51I can't do it.
00:09:53I can't do it.
00:09:56I can't do it.
00:09:57But, once I entered the room, then they'll go to the room again.
00:09:59Even if you put your hand in the room, A2, to A3, to feel that you'll get your hand out.
00:10:03If you put your hand out, you can often go to the room,ๅ…Ž rez the room and children.
00:10:07What's that?
00:10:34Make I go into that.
00:10:37Let's go into that.
00:10:44Let's go into that.
00:10:52Let's go into that.
00:11:02.
00:11:15.
00:11:17.
00:11:22.
00:11:24.
00:11:29.
00:11:31.
00:11:32I'm sorry. I'll come back to you.
00:11:44I'm sorry.
00:12:02I'm sorry.
00:12:32I'm sorry.
00:12:50Bใ•ใ‚“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใฎใƒญใƒƒใ‚ฏใŒ่งฃ้™คใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
00:12:58A2ใฏใƒžใ‚คใƒŠใ‚น5ใƒใ‚คใƒณใƒˆใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:13:10ๅŽŸ็‚นใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ—ใŸใ€‚
00:13:14็ฌฌ12ใ‚ฟใƒผใƒณใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใ€‚
00:13:26ใ‚ˆใ—ใ€‚่…•่ผชๅ–ใ‚Šๆˆปใ™ใžใ€‚
00:13:36ๅพ…ใฃใฆใฆใ€‚
00:13:38็งใŸใกใŒใ“ใฃใกใงใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ใ€‚
00:13:40ใƒฆใƒŠใ•ใ‚“ใŒไธญใซๅ…ฅใฃใฆใ€ใƒžใ‚คใƒŠใ‚น8ใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ€‚
00:13:46ใƒฆใƒŠใ•ใ‚“ใŒ?
00:13:48ใใฎ้–“ใซใ‚ฆใ‚ตใ‚ฎใ•ใ‚“ใ€ใŠๅญใ•ใ‚“ใฎ่…•่ผชใ‚’้ƒจๅฑ‹ใ‹ใ‚‰ๅ–ใฃใฆใใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:13:54ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
00:13:56ๆ™‚้–“ใฏใชใ„ใžใ€‚ใ™ใใงใฎๆ‰‰ใŒ้–‹ใ„ใฆ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใพใงใ‚„ใ‚‰ใชใใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใ€‚
00:14:00ไฝ•็ง’?
00:14:02ใƒ‰ใ‚ขใฎ้–‹้–‰ๆ™‚้–“ใซใฏ่ชคๅทฎใŒใ‚ใฃใŸใ€‚
00:14:04้–‹ๅฃ้ƒจใซไบบใŒใ„ใ‚‹ใจใใ€ใƒ‰ใ‚ขใฎ้–‹ใ„ใฆใ‚‹ๆ™‚้–“ใฏๆœ€ๅคงใซใชใ‚‹ใ€‚
00:14:08ๆœ€ๅคง?
00:14:10ไฝ•็ง’?
00:14:12็ด„10็ง’ใ€‚
00:14:16่กŒใ‘ใ‚‹ใ€‚
00:14:18ใ‚ˆใ—ใ€‚
00:14:19ใ“ใฎไฝœๆˆฆใซ่กŒใ“ใ†ใ€‚
00:14:22ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€‚
00:14:4210็ง’ใ€‚
00:14:43ๅƒ•ใŒใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ™ใ‚‹ใ€‚
00:14:47ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€่กŒใใ‚ˆใ€‚
00:14:51ไฝ•ใง?
00:14:57ใ‚ธใƒฅใƒผ!
00:14:58ใ‚!
00:14:59ใ‚!
00:15:00ใ‚!
00:15:01ใ‚!
00:15:02ใ‚!
00:15:03ใ‚!
00:15:04ใ‚!
00:15:05ใ‚!
00:15:06ใ‚!
00:15:07ใ‚!
00:15:08ใ‚!
00:15:09ใ‚!
00:15:10ใ‚!
00:15:11ใ‚!
00:15:12ใ‚!
00:15:13ใ‚!
00:15:14ใ‚!
00:15:15ใ‚!
00:15:16ใ‚!
00:15:17ใ‚!
00:15:18ใ‚!
00:15:19ใ‚!
00:15:20ใ‚!
00:15:21ใ‚!
00:15:22ใ‚!
00:15:23ใ‚!
00:15:24ใ‚!
00:15:25ใ‚!
00:15:26ใ‚!
00:15:27ใ‚!
00:15:28ใ‚!
00:15:29ใ‚!
00:15:30ใ‚!
00:15:31ใ‚!
00:15:32ใ‚!
00:15:33ใ‚!
00:15:34ใ‚!
00:15:35ใ‚!
00:15:36ใ‚!
00:15:37ใ‚!
00:15:38ใ‚!
00:15:39ใ‚!
00:15:40ใ‚!
00:15:41ใ‚!
00:18:40็ฌฌ14ใ‚ฟใƒผใƒณใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆ
00:19:10็ฌฌ14ใ‚ฟใƒผใƒณใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆ
00:19:40็ฌฌ14ใ‚ฟใƒผใƒณใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆ
00:20:10็ฌฌ14ใ‚ฟใƒผใƒณใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆ
00:20:22็ฌฌ14ใ‚ฟใƒผใƒณใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆ
00:20:26ใฉใ†ใ„ใ†ใ“ใจ?
00:20:28ไปŠใฎๅ‡บๅฃใฃใฆใ‚ใฃใŸใ‘ใฉ
00:20:30ๆœ€ๅพŒใฎ้ƒจๅฑ‹ใ ใ‚ˆใญ?
00:20:33ใใ“ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎ?
00:20:35ใใ‚Œใงใฏ้ธๆŠžใ—ใŸๆ‰‰ใซ่…•่ผชใ‚’ใ‹ใ–ใ—
00:20:44ๆฌกใฎ้ƒจๅฑ‹ใธใŠ้€ฒใฟใใ ใ•ใ„
00:20:46่กŒใ“ใ†
00:20:55ใ‚ขใƒชใ‚น
00:21:10ๆœ€ๅพŒใฎใ‚ฟใƒผใƒณ ใ‚ฎใƒชใ‚ฎใƒชใ ใฃใŸ
00:21:25็š†ใ•ใ‚“ใฏใ‚ดใƒผใƒซใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใŸใฉใ‚Š็€ใใพใ—ใŸ
00:21:30ๆฌกใฎ้ƒจๅฑ‹ใธใŠ้€ฒใฟใใ ใ•ใ„
00:21:42ๆฌกใฎ้ƒจๅฑ‹ใธใŠ้€ฒใฟใใ ใ•ใ„
00:21:44ๆฌกใฎ้ƒจๅฑ‹ใธใŠ้€ฒใฟใใ ใ•ใ„
00:21:54ไปŠใฎ้ƒจๅฑ‹ใธใŠ้€ฒใฟใใ ใ•ใ„
00:21:58ๆฌกใฎ้ƒจๅฑ‹ใธใŠ้€ฒใฟใใ ใ•ใ„
00:22:04...
00:22:18...
00:22:19...
00:22:21...
00:22:23...
00:22:25...
00:22:26...
00:22:27...
00:22:37...
00:22:38...
00:22:46...
00:22:47...
00:22:48...
00:23:08...
00:23:09...
00:23:10...
00:23:11...
00:23:12...
00:23:19...
00:23:21...
00:23:30...
00:23:32...
00:23:34...
00:23:40So, let's go to the 7th of the players, please go to the entrance.
00:23:58The 7th of the players...
00:24:00I don't have to leave one...
00:24:10ใ‚ฆใ‚ตใ‚ฎ,ใ‚ใจใฏ้ ผใ‚€.
00:24:24ใˆ?ไฝ•่จ€ใฃใฆใ‚‹ใฎ?
00:24:28็”Ÿใใฆใใ‚Œ.
00:24:32ใฟใ‚“ใชใจไธ€็ท’ใซ็”Ÿใใฆใใ‚Œ.
00:24:36ๆฎ‹ใ‚Šๆ™‚้–“1ๅˆ†.
00:24:39I keep going
00:24:40I need to
00:24:41This is my feeling
00:24:42I am
00:24:44I'm not
00:24:44I need to
00:24:46I'm not
00:24:47Dude I got here
00:24:48I got here
00:24:50I am
00:24:51I got here
00:24:53You can say
00:24:54Tyler
00:24:55I don't know
00:24:56I won't
00:24:57I don't know
00:24:58You can say
00:24:59I got here
00:25:00You can say
00:25:01I can say
00:25:02I'm not
00:25:04I'm not
00:25:05I am
00:25:06I'm not
00:25:07I'm not
00:25:08ใ‚ขใƒชใ‚น!
00:25:09ๆ™‚้–“ใŒใชใ„!
00:25:10ใƒใ‚ฝใ‚ณใ•ใ‚“ๆ—ฉใ!
00:25:12ใ‚ขใƒชใ‚น!
00:25:13ใ‚ขใƒชใ‚น!
00:25:14ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚ธใƒฅ!
00:25:15ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚ธใƒฅ!
00:25:16ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚ธใƒฅ!
00:25:17ใ‚ฆใ‚ตใ‚ฎใ‚’ๅฟ…ใšใ‚‚ใจใฎไธ–็•Œใซๆˆปใ—ใฆใใ‚Œใ€‚
00:25:19็ด„ๆŸใ—ใฆใใ‚Œใ€‚
00:25:20็ซœ็ด—ๅฅดโ€ฆ
00:25:21ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚ธใƒฅ!
00:25:23ใ‚ขใƒชใ‚น!
00:25:27ใ‚ขใƒชใ‚น!
00:25:29ใ‚ขใƒชใ‚น!
00:25:31ใ‚ขใƒชใ‚น!
00:25:33ใ‚ขใƒชใ‚น!
00:25:35ใ‚ขใƒชใ‚น!
00:25:36Get out!
00:25:38Get out!
00:25:45She's dropping.
00:26:06I don't know.
00:26:36To me, I'll go to the world of death.
00:27:01If I kill her, I'm not going to die.
00:27:06I'm not sure what you can do.
00:27:09You will know the real world of death.
00:27:13.
00:27:18.
00:27:23.
00:27:28.
00:27:33.
00:27:34.
00:27:35.
00:27:42Check him!
00:27:55Yezze!
00:28:05Yezze!
00:28:12THE END
00:28:42CONGRATULATION
00:28:48ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๆฎ‹ใฃใŸใ‚ใชใŸใฏๅ…จๅ“กใซๆœชๆฅใ‚’่จ—ใ—ใŸ
00:28:55ใใ—ใฆใใ‚“ใชใ‚ใชใŸใซใ“ใๆœชๆฅใŒใ‚ใ‚‹
00:28:59ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๆฎ‹ใฃใŸๆ–นใฏใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚ฏใƒชใ‚ข
00:29:07ใˆ?
00:29:12ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๆฎ‹ใฃใŸๆ–นใฏใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚ฏใƒชใ‚ข
00:29:42ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๆฎ‹ใฃใŸๆ–นใฏใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚ฏใƒชใ‚ข
00:30:12ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๆฎ‹ใฃใŸๆ–นใฏใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚ฏใƒชใ‚ข
00:30:14ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๆฎ‹ใฃใŸๆ–นใฏใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚ฏใƒชใ‚ข
00:30:16ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๆฎ‹ใฃใŸๆ–นใฏใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚ฏใƒชใ‚ข
00:30:18ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๆฎ‹ใฃใŸๆ–นใฏใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚ฏใƒชใ‚ข
00:30:24ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๆฎ‹ใฃใŸๆ–นใฏใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚ฏใƒชใ‚ข
00:30:30ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๆฎ‹ใฃใŸๆ–นใฏใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚ฏใƒชใ‚ข
00:30:32ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๆฎ‹ใฃใŸๆ–นใฏใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚ฏใƒชใ‚ข
00:30:34ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
00:30:36ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
00:30:38ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
00:31:00ใŠใ‚ใงใจใ†ใ‚ขใƒชใ‚นใ‚ซ
00:31:04ใ‚ใฎๆ™‚ใฎ
00:31:20ใ“ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใซ่ฆ‹ไบ‹ๅ‹ๅˆฉใ—ใŸๅ›ใซใฏ
00:31:24้ธใฐใ‚ŒใŸๅ›ฝๆฐ‘ใจใชใ‚‹ๆจฉๅˆฉใŒไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹
00:31:28ๅ›ฝๆฐ‘
00:31:30ใใ‚“ใชใ‚‚ใฎใชใ‚‹ใ‚ใ‘ใŒใชใ„
00:31:32ๅ›ใŒ่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใฆใ‚‹ใ‚ฆใ‚ตใ‚ฎใ‚‚้–“ใ‚‚ใชใใ—ใชใ„
00:31:36ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ขใƒชใ‚นๅ›
00:31:38ๅƒ•ใจไธ€็ท’ใซใ“ใฎๅ›ฝใงใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ‚‚ใฃใจๆฅฝใ—ใ‚‚ใ†
00:31:42ไฟบใฏใŠๅ‰ใฎๆฅฝใ—ใฟใฎใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซๅ‘ผใฐใ‚ŒใŸใฎใ 
00:31:46ใใ†ใ ใ‚ˆ
00:31:48ใตใ–ใ‘ใ‚“ใชใ‚ˆ
00:31:50ใŸใ ๅ‘ผใณๅฏ„ใ›ใฆใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชไบบ้–“ใงใฏใชใ„ใ“ใจใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใŸ
00:31:55ใใ“ใงๅฝผๅฅณใ‚’ๅ›ฎใซไฝฟใ‚ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸ
00:31:58ๅ›ใฏใพใ‚“ใพใจๅƒ•ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚ŒใŸ
00:32:03ๅ›ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚ŒใŸ
00:32:05ๅ›ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚ŒใŸ
00:32:07ๅ›ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚ŒใŸ
00:32:09ๅ›ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚ŒใŸ
00:32:11ๅ›ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚ŒใŸ
00:32:13ๅ›ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚ŒใŸ
00:32:15ๅ›ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚ŒใŸ
00:32:17ๅ›ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚ŒใŸ
00:32:19ๅ›ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚ŒใŸ
00:32:21ๅ›ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚ŒใŸ
00:32:23ๅ›ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚ŒใŸ
00:32:25ๅ›ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚ŒใŸ
00:32:26I don't know.
00:32:56I don't know.
00:33:26I don't know.
00:33:56I don't know.
00:34:26I don't know.
00:34:56I don't know.
00:35:26I don't know.
00:35:56I don't know.
00:36:26I don't know.
00:36:56I don't know.
00:37:26I don't know.
00:37:56I don't know.
00:37:58I don't know.
00:38:00I don't know.
00:38:02I don't know.
00:38:04I don't know.
00:38:06I don't know.
00:38:08I don't know.
00:38:10I don't know.
00:38:12I don't know.
00:38:16I don't know.
00:38:18I don't know.
00:38:20I don't know.
00:38:22I don't know.
00:38:24I don't know.
00:38:26I don't know.
00:38:28I don't know.
00:38:30I don't know.
00:38:32I don't know.
00:38:34I don't know.
00:38:36I don't know.
00:38:38I don't know.
00:38:40I don't know.
00:38:42I don't know.
00:38:44I don't know.
00:38:46I don't know.
00:38:48I don't know.
00:38:50I don't know.
00:38:52I don't know.
00:38:54I don't know.
00:38:56I don't know.
00:38:58I don't know.
00:39:00I don't know.
00:39:02I don't know.
00:39:04You know.
00:39:05I don't know.
00:39:06But I don't know.
00:39:09I don't know.
00:39:10I don't know.
00:39:15Thanks again.
00:39:16I don't know.
00:39:18I don't think he's going to kill him.
00:39:48THE END
00:40:18THE END
00:40:48The END
00:40:50The END
00:40:52The END
00:40:54The END
00:40:56The END
00:40:58The END
00:41:00The END
00:41:02The END
00:41:04The END
00:41:06The END
00:41:08The END
00:41:10The END
00:41:12The END
00:41:14The END
00:41:16The END
00:41:18The END
00:41:20The END
00:41:22The END
00:41:24The END
00:41:26The END
00:41:28The END
00:41:30The END
00:41:32The END
00:41:34The END
00:41:36The END
00:41:38The END
00:41:40The END
00:41:42The END
00:41:44The END
00:41:46The END
00:41:48The END
00:41:50The END
00:41:52The END
00:41:54The END
00:41:56The END
00:41:58The END
00:42:00The END
00:42:02The END
00:42:04The END
00:42:06The END
00:42:08The END
00:42:10The END
00:42:12The END
00:42:14The END
00:42:16The END
00:42:18The END
00:42:23The END
00:42:25But
00:42:26Your้‹ๅ‘ฝ
00:42:27The END
00:42:28The END
00:42:30Which card is for a Also
00:42:38The END
00:42:39This Moment
00:42:41You can move that away
00:42:42Anything
00:42:43They will not even be aware of them
00:42:46You can realise
00:42:48Trump has 4 types of cards from 1 to 13.
00:42:53The number is 364.
00:42:57The number is 365.
00:43:01Yes.
00:43:02It's the number of years of human beings.
00:43:07The number is 366.
00:43:12It's blue.
00:43:16The two of the Joker are the ones that are not necessary for human beings.
00:43:23The Joker is the space-time, the space-time, the space-time,
00:43:30the space-time and the space-time.
00:43:35What's that?
00:43:39The Joker is someone else.
00:43:44If there is no one who can control this world,
00:43:47there is no one who can control this game.
00:43:51It's just a card.
00:43:59You are a very interesting person.
00:44:03The card that you have created is a joker.
00:44:11Your life has become my own.
00:44:19But...
00:44:22I would like to thank you for your freedom.
00:44:35Look.
00:44:38That's what it is.
00:44:40That's what it is.
00:44:42Yeah, you deny yourself...
00:44:45That's what it is.
00:44:48That...
00:44:49That's what it is.
00:44:51That's what the Bell is doing.
00:44:53Hold in, hold in...
00:45:02me
00:45:12I know you knowๆตใ‚Œใซๅธใ„ๅฏ„ใ›ใ‚‰ใ‚Œใฆๆญปใ‚“ใงใ„ใ
00:45:17And the other one is the soul.
00:45:27The soul is suffering, and there is a lot of pain.
00:45:34But the soul is in the flow, and it is of course the soul.
00:45:40What do you do?
00:45:44So, everyone will come here.
00:45:50This is the world of sin and sin.
00:45:55Even if you are back to the world of sin,
00:45:58you will be back here for a few years.
00:46:03But in the end,
00:46:06the end of all is dead.
00:46:10But I want to return to the world of sin.
00:46:20Even if you are back to the world of sin,
00:46:23you may have been killed by the child.
00:46:29It's easy to go to the world of sin.
00:46:33I'm going to get to the world of sin.
00:46:37Even if you are back to the world of sin,
00:46:42it's nothing you think about.
00:46:43The pain and the pain.
00:46:47And the joy.
00:46:49The pain and the pain.
00:46:54What is it?
00:46:55The pain and the pain.
00:46:56Why are you here?
00:46:59I'm just waiting to be here
00:47:04and I'm just waiting for the rest of the world to see the death of death.
00:47:09Everyone will die.
00:47:12I'm just waiting for the rest of the world to see the death of death.
00:47:18I'm just waiting for the death of death.
00:47:22I'm waiting for the death of death and you're going to die.
00:47:31Maybe.
00:47:36So, did you ask me?
00:47:40I'm just waiting for a few people to see the death of death.
00:47:45I'm waiting for a few people to see the death of death.
00:47:52A lot of people will come here.
00:47:55A lot of people?
00:47:57What's there?
00:48:02Let's go.
00:48:07I'm waiting for a few people to see the death of death.
00:48:14A lot of people will die.
00:48:18It's not related to me.
00:48:22I'm waiting for a few people to see the death of death.
00:48:27I'm waiting for a few people to see the death of death.
00:48:33No idea!
00:48:39No idea!
00:48:40No idea!
00:48:41No idea!
00:48:42I'm going to bring the U.S.A. to the world to the world.
00:48:55U.S.A.
00:49:05U.S.A.
00:49:07U.S.A.
00:49:10U.S.A.
00:49:11U.S.A.
00:49:23U.S.A.
00:49:25U.S.A.
00:49:37U.S.A.
00:49:42U.S.A.
00:50:02U.S.A.
00:50:05U.S.A.
00:50:06U.S.A.
00:50:07Oh
00:50:35Oh
00:50:37Get him!
00:50:39Get him!
00:50:41Get him!
00:50:43Get him!
00:50:45Turn it up!
00:50:51Get him!
00:51:07Get him!
00:51:09Get him!
00:51:11Get him!
00:51:13Get him!
00:51:15Get him!
00:51:17Get him!
00:51:19Get him!
00:51:21Get him!
00:51:23Get him!
00:51:25Get him!
00:51:27Get him!
00:51:29Get him!
00:51:31Get him!
00:51:33Get him!
00:51:35Get him!
00:51:37It's not yet.
00:51:43It's not yet.
00:52:04It's not yet.
00:52:07I'm
00:52:14I'm
00:52:16I'm
00:52:37.
00:52:44.
00:52:49.
00:52:52.
00:52:53.
00:52:56.
00:53:01.
00:53:03.
00:53:05.
00:53:06.
00:53:07.
00:53:11.
00:53:12.
00:53:13.
00:53:14.
00:53:16.
00:53:25.
00:53:26.
00:53:27.
00:53:28.
00:53:29.
Be the first to comment
Add your comment