- 15 saat önce
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
02:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:34bir soğuk maldaki değil mi?
13:36Quality mana?
13:37ve benediydim WILLIAMSYG rahatsız da.
13:43Ama kal exercisesin.
13:46Y Vladimir kiedy부터 ve şe�royla eğilmen wordtendas EXT
13:49opia何 Entonces wereak której listening
13:54Tleg и T laふuh a...
14:00pielt daha hiç de.
14:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:31Ya, 서베일런스 매니저라니?
14:34제가 컨트롤타워로 활약하시는 분을 몰라 뵀습니다.
14:37워낙 베일에 쌓인 분 같아서.
14:40드러내면 뭐합니까?
14:42이 잘생긴 얼굴 외부에 노출만 될 뿐이지.
14:46아니, 그래십니까?
14:49사실 LTM에서 메이슨을 몇 번 스친 적이 있어요.
14:53그래서 데리고 다니는 애들도 거의 다 봤거든요.
14:56근데 에릭 씨는 초민인지라 어떤 분인지 궁금했습니다.
15:01아, 난 또 무슨 비즈니스 얘기를 하시려나 싶어서 한 달음에 왔더니
15:05대표님께서는 그저 그냥 제가 궁금하셨나 봅니다.
15:10동업을 해도 서로 알아가는 시간이란 게 필요하지 않습니까?
15:15아니, 메이슨이 달리 메이슨입니까?
15:17그래도 카지노 쪽에선 알아주는 남놈인데
15:19그런 양키놈을 쥐락펴락하는 동양인이 있다니
15:22이 얼마나 궁금하고 재미있는 일입니다.
15:26제가 이 얼굴뿐만 아니라
15:28다방면을 재미있는 사람입니다.
15:30근데 이렇게 나타나주셨네요.
15:36꼭 기다렸다는 듯이.
15:38아이, 첫 번에 일이 떠들썩해도 됨까?
15:42벌써부터 두 분이서 쿵짝이 잘 맞아보니
15:45아주 보기 좋습니다.
15:47그래?
15:47아, 자고로 이 파트너심 해주려면
15:51쿵짝이 잘 맞아야 하는 법이죠.
15:54맞춰봅시다.
15:55그럼.
15:56그럴까요?
15:56아, 안 맞으면 억지로 하도 끼워 맞춰보죠, 오늘.
15:59하하하하, 그럽시다.
16:02널 볼 일 없어도 여기가 제 업장입니다.
16:29충분히 의리의리한데요, 제 눈에는.
16:32들어가시죠.
16:37아.
16:44이 새끼가 빌린 돈 받으러 온 조폭 새끼도 아니고
16:48대낮부터 들들 폭고지랄이야, 씨.
16:51야, 네가 가지고 있어.
16:53알아보라고 한 건.
16:55섬 앞에 애들이 하는 말로는
16:56메이슨 뒤에 에릭체가 있는 게 맞다고 합니다.
16:59LA에서 필리핀 애들이 만든 갱단에 있던 모양이더라고요.
17:02저놈이 그놈인 건 확실해?
17:04아무래도 캡처 사진이라 처음에는 좀 헷갈려하긴 했는데
17:07같은 사람이 맞는 것 같다고 했습니다.
17:10야, 야, 됐어.
17:17아이고, 이 결례를 보면서 송구합니다.
17:21저희 애들이 워낙 의심이 많아서.
17:24괜찮습니다.
17:25모름지기 공항에서도 입국 수속 절차라는 게 있지 않겠습니까?
17:29가시죠.
17:30가시죠.
17:40앉으시죠.
17:41아, 이따가 건물 구경이나 하려고 했더니
17:55이거 뭐 이렇게 한눈에 쫙 다 보이니까
17:57굳이 돌아볼 필요는 없겠습니다.
18:00저 모든 게 나 제 손바닥 안에 있어야
18:03맘이 놓이는 편이라.
18:04저 그러면 마실 걸 좀 다 오겠습니다.
18:10말씀 좀 나누십시오.
18:11응.
18:20어디 가십니까?
18:24손님이 왔으면 마실 걸 좀 다 오는 거에 도리 알겠습니까?
18:28그럼.
18:30제가 애들 시켜서 타오라고 할 테니까
18:32들어가 계십시오.
18:34일 없습니다.
18:35내 화장실 두고 갈게요.
18:49뭐야, 저거.
18:50어쩌지 왜 저래?
18:52야, 유승아.
18:53카메라 나간다.
18:54애들한테 빨리 벗고 하라고 그래.
18:58메이슨이랑은 어떤 인연입니까?
19:03실은 제가 그 LA에 살고 있는 필리핀 친구들을 좀 잘 압니다.
19:08속된 말로 완전 개첩한 인생이었죠.
19:10그러다가 하루는 웬 뚱땡이 하나가 저를 찾아오더니
19:14저한테 일을 같이 해보지 않겠냐 하더라고요.
19:17그게 메이슨이었습니다.
19:19아, 메이슨이 그 사람 보는 안목 하나는 끝내줬나 봅니다.
19:26제가 이 머리 쓰는 데만 특화돼 있다 보니 운동에는 영첸뱅입니다.
19:32그래서 변화국을 못 던져요.
19:34직접적으로 한 가지만 묻겠습니다.
19:36네.
19:37메이슨을 저랑 연결시켜줄 수 있습니까?
19:41아니, 아직 제 대답도 듣지 않으셨는데 너무 성급하신 거 아닙니까?
19:46이야, 이거 크게 한 방 먹었습니다.
19:56오케이.
19:57그럼 질문을 바꿔보죠.
19:59지니 관광개발 아시죠?
20:02최근 싱가포르의 최대 규모 복합 리조트를 건설한.
20:06거기서 메이슨을 스카우트하고 싶어 한답니다.
20:11그 말씀은
20:14메이슨을 지니에 넘기자는?
20:16아아.
20:18거기서 오는 돈은 엘씨가 다 갖는 걸로 하고
20:21전 그저 제 사업 건만 떠오면 됩니다.
20:24어떠세요?
20:26저랑 같이 한 배를 타는 게?
20:28아니, 그야무 어려운 일은 아닙니다만
20:32이왕 한 배를 타는 거라면 저는
20:35저한테 투자라 하시는 게 좀 더 좋은 선택지 같다라는 생각은 드네요.
20:41투자요?
20:58아, 이거
21:03온라인 카지노 게임 아닙니까?
21:06지금 나보고 여기에 투자를 해라.
21:10투자 수익금은 확실하게 보장해 드리겠습니다.
21:14불행해도 서로 니즈가 다른 것 같으니 쪽 내줘, 좋게 말할 때.
21:28한번 보고 고민해 보시죠.
21:33후회하지는 않으실 테니.
21:42누군지 알아보시겠습니까?
21:49아이씨, 뭐 빨리빨리 좀 안 되냐고.
21:58아이는 으으으으으으으으으으으 아이씨..
21:59아이씨..
22:09아이씨..
22:19Standardendasキャ zulچ에 1989
22:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:05O?
25:07O?
25:09O?
25:11O?
25:13O?
25:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:35Bizi işçilerdenin
26:43Gizli yapmak için
26:44Eriş'in
26:47Altyazı
26:47Eriş'in
26:52Eriş'in
26:53Eriş'in
26:57Eriş'in
26:59Eriş'in
27:01Eriş'in
27:04Eriş'in
27:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:55Çuruk.
28:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:46Ekao var mıydı?
29:50Buna bak!
29:52Ekao var mıydı?
29:54Ekao var mıydı?
29:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:25鬧aszeko?
30:27그럼 내일 오찬자 일도 당연히 가시겠네요.
30:32제 계약 관련해서 말씀도 잘 나누실 테고요.
30:36네, 의원님께서 그래주신다고 하셨지 않습니까?
30:41근데 그 바쁜 양반이 검찰청에는 왜 들어가 계시나 그래?
30:47그게 무슨 소리?
30:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:37Teşekkürler.
32:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:45Ne?
32:46Ne?
32:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:49Eş!
32:55Eş!
33:37Eş!
33:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:19Kendi'nin şahı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı'nı
34:49diyebilirsiniz.
34:51Engin aşağıdan da.
34:51była proçya.
34:53Bu ne bir çocuk.
34:55Bir çocukluğumuz da çınlaştık,
35:00derse bir çocukluğum bir soyuzluğum kesef.
35:05BekleyinButoviç'i yoruzluğumda benzlerlemeyebé.
35:08Yani o çocukluğumda.
35:11Ne?
35:11Çınlaşmaya bir şey yoksa.
35:16Yusuf lil'ın popuk içinde�� bir düşen güzel bu.
35:26Bu their sonumryur bur hmada çok Türkiye'nin yine önceden bir yap biliyor musun?
35:3670%
35:39cm.
35:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:10돈의 눈이 멀어 에릭이랑 짜고서는 의원님 앞으로 배당될 투자 수익금을 마 대표한테 빼돌리자 했습니다.
36:19그랬어.
36:20그러면 마 대표가 의원님 배신하는 거는 절대 안 된다면서 꼭 찾아가 사과드리라고 불가치성을 내는 통에.
36:40해라 이 어리석은 사람아.
36:44그깟 돈 때문에 그간의 신의를 저버리려고 해?
36:48정말 죄송합니다.
36:49저 그리고 의원님 마 대표가 검찰에도 줄이 있는지.
36:57제 검찰에 사람 하나 심어놨습니다.
36:59오늘 일 무혐의로 훈련할 수 있도록 빨리 손쓰겠습니다.
37:03통화만 한 게 다인데 참 믿음직한 사람이구만.
37:10예.
37:11아.
37:12예.
37:13고맙습니다.
37:15나도 믿음에 보답을 해야겠지요?
37:17그 말씀은 안 회장한테 마대표와 계약하라고 내 전화 넣어놓겠습니다.
37:34감사합니다.
37:36감사합니다.
37:36감사합니다.
37:47진일관광개발 측에서 마대표한테 매일 안통문했을 텐데 계약서 세부 내용이라니 참고하시고 대신 계약 성사되면 투자하기로 한 약속은 꼭 지키는 걸로 합시다.
38:00뭐해 이거?
38:21뭐해 이거?
38:23히히
38:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
43:49
|
Sıradaki
49:07
47:26
48:51
43:57
48:56
1:02:10
1:00:47
1:03:47
1:04:28
50:54
47:22
45:16
1:22:47
59:08
49:35
37:52
45:50
47:55
52:46
33:30
1:04:25
4:38
23:35
1:00:21