- 16 hours ago
Ella Vendió Su Primera Noche Al Ceo Y Escapó… ¡éL Entra En PáNico ‘Te Doy Mi Vida... No Te Vayas!‘
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Music
00:25This is your job
00:27Is he okay with me?
00:49Sorry. I don't want to let you know.
00:53I'm sorry.
00:54I'm sorry.
00:57Lisa?
00:59Lisa?
01:03Yes.
01:19This is your son.
01:21You're all right.
01:27A crazy love
01:33I'll be fine, then I'll do it.
01:35Because my parents are coming.
01:36I'll go for it.
01:37Look at me.
01:38I'll do it again!
01:39I'll go with you once again!
01:40I'm so confused about this job.
01:43My mom's office will get out of me.
01:45I'll stay in the hospital.
01:46I wouldn't want to go for this job.
01:48You're the only one for aftersuit.
01:50We can't do it!
01:52The whole process will be kept you in.
01:53You get out of your något!
01:54I'm going to die.
01:56I'm going to die.
01:57I'm going to die.
02:24I'm going to die.
02:36Loven, you're a long time.
02:38You're looking for new people.
02:40You're looking for new people.
02:42You're looking for new people.
02:43I'm going to go for a while.
02:49You're looking for new people.
02:52It's so cool.
02:53You're looking for new people.
02:54You're looking for new people.
02:55I need you here.
03:02It's her.
03:03Hey, this is a child.
03:07It's something I've noticed.
03:23It's so cool.
03:24It's so cool.
03:25It's so cool.
03:26I'm going to die.
03:27I'm going to die.
03:28Under the dark, that night I'd
03:32In this crazy world
03:37I don't have to choose any more
03:38I'll do it again, I'll be chosen
03:41He wasn't the one last night
03:43How did he...
03:45It's been so long
03:47He wasn't a famous artist
03:49He didn't have to be a famous artist
03:51I know, he was your dream
03:53You know...
03:58You don't look good at all, it's tough.
04:05I'll tell you to go to the hospital.
04:07I'm fine.
04:09I'm fine.
04:11I'm not joking.
04:14I don't know how many years ago you brought a little baby in our house.
04:18It's true.
04:20It's too bad for me.
04:22Please don't worry.
04:23I'm going to eat.
04:24I'm fine.
04:25If you don't like me, I'll be happy.
04:30You have money.
04:34My friends, I'll pay you.
04:37You're worth it.
04:42You'll spend five hundred and a half.
04:44You're worth it.
04:46Then I'll pay you more.
04:49Don't you pay me?
04:51Do you think I'm so happy?
04:55No, it's 5,000.
04:595,000?
05:01Is it enough?
05:03It's enough.
05:055,000.
05:07If you want me to do this, please.
05:09I'll do it.
05:11It's enough.
05:13I'm going to do it.
05:15I'm going to do it.
05:21I'll do it.
05:25I'm going to be a standard.
05:27I'm going to change my mind.
05:31How did I get back to my job?
05:33Why didn't I get back to my job?
05:35Why did I get back to my job?
05:37I'd rather get back to my job.
05:39Oh, my God!
05:41You're so happy to have a talk.
05:43Let's watch our music show.
05:45You're the best for the best people
05:47I have to get back to my job.
05:49陆氏总裁
05:51就是那个
05:52能顶身成办明天的陆氏
05:54亲自
05:56我没听错吧
05:57陆总虽然否认你有多
05:59但这还是第一次亲自送女生吧
06:02你们心里那么有个待遇
06:03孟瑶这死丫头真有手段啊
06:06她到底哪认识这么多有钱人呢
06:09这是她攀上的第八个金主了吧
06:12不过
06:13以陆彦成换女伴的速度
06:15她应该也待不了多久
06:17你们猜
06:18只只剩一个星期还是一个月
06:20有时间泡妞
06:22没时间打钱是吧
06:24陆先生
06:25很抱歉打扰您了
06:27您昨晚的钱还没转给我
06:29您是不是太忙忘记了
06:31如果您现在方便的话
06:33可以麻烦您转账给我吗
06:35谢谢了
06:48请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
06:52请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
06:54请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
06:56请不吝点赞 打赏支持明镜与点栏目
06:58请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
07:00请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
08:06You're a little bit.
08:08It's you're the first.
08:11You're the first.
08:13I'm not the first.
08:14I'm not the first.
08:15You're the first.
08:17And today it's not you're the first.
08:20I'm the first.
08:22You're the first.
08:23You're the first.
08:24You're the first.
08:25You're the first.
08:26You're the first.
08:27You're the second.
08:28You're the first.
08:29I'm the first.
08:30I'm the first.
08:31I'm the first.
08:32I'm the first.
08:33I don't want to convey
08:35what I want to do
08:36for the young students
08:37to attract富豪
08:38from the end of the year.
08:41I'm just a normal student.
08:43I want to be honest and honest and honest.
08:47If you're honest and honest,
08:49you should be able to attract them.
08:51Do you want to do it?
08:52Do you want to do it?
09:00Mr. Lohan,
09:01our交易 has already ended.
09:03I'm going to take the money today.
09:05I'm going to ask you the last one.
09:07Do you want me to do it?
09:09I don't want to do it.
09:11I don't want to do it.
09:13Okay.
09:17This is your second time to ask me.
09:19I don't want to do it.
09:23If you want to take the money,
09:25you'll find me in the future.
09:29Okay.
09:30Thank you, Lohan.
09:59I'll make sure you're okay.
10:00I hope you enjoy it.
10:02You're welcome.
10:03It's not so radious.
10:04You're welcome.
10:05I'm excited.
10:06You're welcome.
10:07You can do it.
10:08I'm excited.
10:09You're welcome.
10:11You're welcome.
10:12陆先生, thank you.
10:19希望您以后保重好身体,不要忠愈过度,祝您健康。
10:25忠愈过度?
10:27昨晚我估计他是第一次已经很克制了,居然就忠愈过度了。
10:31还有,他说祝我身体健康。
10:34什么意思啊?
10:36难道觉得我不行?
10:40他敢伤我好友?
10:44我去。
10:48没想到陆雨晨居然给了五十万。
10:51妈妈现在病情不稳定。
10:53这笔钱得留着应急。
10:55实在不敢把剩下的钱还给他。
10:58还是先打工存钱,以后再慢慢还他吧。
11:10妈妈。
11:11真是好想你啊。
11:13你还没有告诉我为什么?
11:16学校为什么会破诊?
11:18爸爸到底为什么会出车祸?
11:20你还没有告诉我这件事都到底为什么呢?
11:26妈妈。
11:27你快醒过来好不好?
11:29你快醒了。
11:30我不见最后.
11:31你快醒过来吧。
11:32我不见你。
11:35你快醒过来吧。
11:41It's gonna be so great that...
11:43...and it's gonna be so great.
11:46Here's what it looks like.
11:48This is how he's in the right position of the world's career.
11:50He's in the right position to see the world's career.
11:55He's in the right position of the world.
11:58He's in the right position...
12:00...and now I can't wait to see him.
12:03What is it?
12:06What do you think?
12:07He's a little confused.
12:09I don't know what the fuck is going on.
12:11What is it?
12:13I don't have a lot of women in the house.
12:15I don't know why you have the same woman.
12:19We are the only women in this position.
12:21Who would marry a woman?
12:23That's how she would marry a woman.
12:25I don't know how much she would marry me.
12:29She's in the middle of the last year.
12:31She's in the middle of the house.
12:33And she's in the middle of the house.
12:35I heard that she's in the middle of the house.
12:37There are two little girls left in the house.
12:40They said,
12:41if the two little girls left,
12:43will they be able to help her?
12:45Oh,
12:46no,
12:47no,
12:48no,
12:49no,
12:50no,
12:51no,
12:52no,
12:53no,
12:54no,
12:55no,
12:56no,
12:57no,
12:58no,
12:59no,
13:00no,
13:01no,
13:02no,
13:03no,
13:04no,
13:05no
13:06no,
13:10no,
13:11I'm not gonna well.
13:14Oh,
13:15foots were you like them?
13:17And while you're receiving a hard kid,
13:19oh
13:20No.
13:21this music looks good,
13:22sure.
13:24No one again is by 1.
13:26I try not to refund the landlord,
13:27and make a mistake
13:30Say,
13:31shouldn't you gonna order theorieоворos
13:33to kill myself?
13:34Sorry,
13:35Hey,
13:37You are a little
13:38I can't drink
13:40I
13:42I won't drink
13:44I won't drink
13:45I won't drink
13:46You're not drinking
13:47I'm not drinking
13:48I'm a little
13:49I have to drink
13:51I'm not
13:52I
13:53I
13:54I
13:55I
13:56I
13:57I
13:58I
13:59I
14:00I
14:01I
14:02I
14:03I
14:04I
14:07I
14:08I
14:09don't
14:10I
14:11I
14:12I
14:13I
14:14I
14:15I
14:17I
14:19I
14:21I
14:24I
14:26I
14:26I
14:28I
14:30I
14:31I
14:32What's wrong?
14:42You're gonna kill me!
14:43Don't be mad!
14:53I'm going to kill you!
14:54I'm going to kill you!
14:56I'm going to kill you!
14:57I'm going to kill you!
15:02You'll kill me so much?
15:05Come here!
15:06Let me play it!
15:08Uncle- Uncle!
15:10Uncle, you're gonna kill me!
15:11Uncle!
15:12Uncle!
15:13Uncle!
15:14Uncle!
15:15Uncle,
15:16I don't want to kill you!
15:18Not bad!
15:20Can't you tell me anything about this?
15:22How do you keep his deepest loss?
15:23Your greed is still so much?
15:27Let's do it.
15:29Uncle!
15:30Uncle, I don't want to take a while.
15:31Please take me to the doctor!
15:32Take me to the doctor!
15:49Today's work I thank you for being here!
15:51If there is no other things, I'll take care of you now!
15:59Did you get to go?
16:01I'm sorry.
16:03I'm sorry.
16:04I'm sorry.
16:09I'm sorry.
16:14It's all good.
16:20You're very good.
16:21It's your second time.
16:24Sorry.
16:26For me,
16:28But for today, I still want to thank you.
16:32But as you said, we won't see you in the future.
16:36We can't do that.
16:45She's been with me.
16:48She's been with me.
16:52Do you know what we're going to do today?
16:56I'm looking for money for money.
17:00I wanted to pay for your money for $500,000.
17:02It's all that money I've lost for money.
17:05I'm going to pay for your money for you.
17:07And I had to pay you for a hundred $500.
17:09I'll pay you for your money.
17:14You're not worth that money?
17:16Your money is worth it.
17:26徐欣之 做一次和做几次又有什么分别 正直 我做一次就够 一次就足够破破迷信了 徐欣之你故意的什么 故意中玩这种日行故送的把戏
17:56我没有
17:57徐欣之 我真是想看你了啊 你勾引男人的本事 有两把刷子啊 故意让我对你十岁只为我故意调整 你对其他男人也知道吗
18:26谢谢大家 谢谢大家
18:30谢谢大家
18:32谢谢大家
18:37谢谢大家
18:39I don't know what you're talking about, but I'm not sure what you're talking about, but I'm not sure what you're talking about.
19:09Don't worry.
19:15This is the meaning of the truth.
19:16He was still trying to get a good time.
19:19He was a little bit tired.
19:27He's not trying to get a good time.
19:28Don't go.
19:31I've been sleeping.
19:32I'm not going to be able to get a good time.
19:34I'm not going to be able to get a good time.
19:36What?
19:37If you want me to talk to you, I'll be right back to you.
19:46I think I can help you.
19:49After that, you will be able to help me.
19:52You can also follow me.
20:02Do you think I can help me?
20:07Do you think I can help me?
20:11Do you think I can help me?
20:171, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 2, 1
20:24酒吧鱼龙混雜
20:26不做就不做了吧
20:27現在這份舞蹈老師的兼職
20:30比酒吧可好太多了
20:32打下去了
20:33再來一遍
20:34收尾
20:37一 二 三 四
20:40五 六 七
20:42停
20:43撐場
20:45撐開
20:46陸卡
20:49自從你還沒這小姑娘
20:51給我小指那兒當家教
20:52你這三天兩頭都往我這兒跑
20:54怎麼
20:55不下去看看
20:57不要打擾她
20:59怕你這個頭盔黃
21:01比別人發現了
21:03啊
21:04怕她知道以後
21:05就不來了
21:14對
21:19醫生
21:20我媽媽的情況怎麼樣了
21:22這次雖然搶救過來了
21:23但你母親這個情況
21:25最好得換生
21:26換
21:27不管多少錢
21:29我們都換
21:30目前還在等生緣
21:31你還是準備出現
21:33C1值加速後護理
21:35至少要100萬
21:36我
21:37我的腎可不可以換更多
21:39金屬活體配型成功率
21:41卻是高一點
21:43你先檢查看看
21:44你先檢查看看
21:55如果我自己的腎臟合適
21:57那手術就可以省一筆費用
21:59可加上陸以辰上次給的錢
22:01還差幾萬
22:03以後遇到麻煩了
22:04也可以來找我
22:05我
22:06可以再去找她嗎
22:07嗯
22:08嗯
22:11芝芝
22:12你最近是不是缺錢
22:13要找兼職嗎
22:23喂
22:24陸哥出事了
22:25小薛老師聯繫不上來
22:26什麼
22:29只要肯吃苦
22:30誰要肯吃苦
22:32今天睡地板
22:34明天到我吧
22:35好
22:38把那兩個業績墊底下
22:40我帶走
22:43我這是被監製群的學姐
22:45賣金傳銷了
22:50該怎麼做
22:52還需要我說嗎
22:58我只吃完蛋
22:59我可以
23:00我只吃完蛋
23:01我沒有
23:02我沒有
23:03你們兩個沒吃飯吧
23:05我只吃完蛋
23:06我沒有
23:07我沒吃完蛋
23:08我沒吃完蛋
23:09我沒吃完蛋
23:10我沒吃完蛋
23:11我沒吃完蛋
23:12我沒吃完蛋
23:13你們兩個互刪
23:14誰刪得很
23:15誰先閩罰
23:25我必須馬上掏服
23:26行了
23:30那個新來了呢
23:31馬上給我帶上
23:32我沒有吃完蛋
23:33我已經和我
23:38沒吃完蛋
23:40這麼快
23:41我可以吃完蛋
23:42我幫你點了
23:44我
23:46不做了
23:47不是
24:03Mr andREża, stay in the room.
24:05There is no way to me, let me have some sleep!
24:07Please, please!
24:15Mr Woyaki, is that Mr Dio?
24:17Please.
24:18Please, please.
24:32I'm so sorry!
24:34I'm so sorry!
24:36They're the former team.
24:38They're the ones who put me in.
24:40They're the ones who put me in.
24:42I'm so sorry!
24:44I'm so sorry!
24:46I'm so sorry!
24:48Take me!
24:50I'm so sorry!
24:52I'm so sorry!
25:02You're scared!
25:04I won't leave.
25:06Don't you stop leaving me?
25:08Why are you crying?
25:10This island is the island of the houses of my house.
25:20Don't you stop?
25:22I will ask you to help me.
25:24You can help me.
25:26I'm suffering!
25:28I'm still a mess!
25:30No, he's not going to be able to do it.
25:35What are you doing? What are you doing?
25:37He's not going to be able to do it.
25:40I'm not going to be able to do it.
25:42I'm not going to give him a lot of money.
25:44Don't go away!
25:52Give him some help.
25:53Give him some help.
25:56Give him some help.
25:58It's going to be on the floor.
26:00Or the water bottle.
26:03You're a woman.
26:04You're going to go out the floor.
26:05You're going to talk to me.
26:07You're going to go to the floor.
26:08Don't you like that?
26:11This girl is pretty hot.
26:13If not, we're going to be together.
26:15We are together.
26:18Give him a chance.
26:19Give him a chance.
26:22Give him a chance.
29:31陆先生
29:32今天
29:33谢谢你
29:35不过
29:36您是怎么这么快知道
29:38我在哪儿
29:39要不就谢谢你自己吧
29:46还不算太笨
29:48知道给我发定位啊
29:51当时情况紧急
29:53我只来得及发定位
29:55手机就被收走了
29:56而且中途还转移了地点
29:59我还以为您不会懂
30:01你知不知道你在给我发消息的时候
30:04我找一找都快疯了
30:07你们是怎么知道我不见了他
30:11剑家的兼职你不是没去吗
30:13剑家的兼职
30:15是你安排的
30:17哦
30:18不然你以为天生会掉血表
30:21真的谢谢你
30:26陆先生
30:27就一起谢谢啊
30:30那
30:32您要我怎么谢你
30:35我想要什么
31:05你说
31:19咱俩也不是第一次了
31:22你为什么还跟小白同样
31:25你
31:34要换个地方吧
31:55陆先生
31:56谢谢你又一次救了我
32:02还有我妈妈
32:03医院说
32:04你遇存了足够的费用
32:06还请了护工照顾她
32:08真的谢谢你
32:09好
32:10好
32:11好
32:12好
32:13好
32:14好
32:15好
32:16好
32:17好
32:18好
32:19好
32:20好
32:21好
32:22好
32:23好
32:24好
32:47知道自己在做什么吗
32:49我知道
32:50我想清楚了
32:52我愿意跟你
33:11我虽然想要你
33:12但还不至于请不到成人之位
33:14这不是成人之位
33:19这不是成人之位
33:20如果不是她
33:21我可能万劫不复了
33:23我该报答她的
33:24好了
33:25早点休息
33:26嗯
33:27哇
33:28她好像也没那么可恶
33:29她好像也没那么可恶
33:30不是
33:31是
33:32是
33:34那是
33:47是
33:48她
33:49我
33:50她
33:51她
33:52好像也没那么可恶
33:53Let's go.
34:03Chis!
34:06Oh!
34:08You finally came back. You're worried about me.
34:12Well, I'm fine.
34:14I'm fine.
34:15You're fine.
34:16Hey!
34:17Your friend is your friend?
34:19Your friend is your friend.
34:23It's because of your friend.
34:25Before we were in the school, there were people who didn't pay attention to me.
34:29But it wasn't so much attention.
34:31After that, there was a lot of attention to me.
34:41Where are you going?
34:49这是我的地址
34:51以后搬去跟我走
34:57我那个准备搬出去住了
35:01方便照顾我妈妈
35:03要我帮忙吗
35:05不用了 我就基本收几件衣服
35:19喂
35:23东西收拾好了吗
35:25我在你楼下了
35:27不是说好我自己打车过去的
35:30他怎么还是来了
35:32谁的电话呀
35:34我打的网约车司机电话
35:37真的
35:39好了好了
35:41快去收拾吧
35:49có
35:52是
35:56亙距离
36:01亦来
36:02有
36:09亦 men
36:10亦来
36:10亦来
36:11Two more tongues
36:16What does this love mean?
36:20A beautiful flower
36:24With such a beautiful beauty
36:29Oh well
36:30I could never have sex
36:33I have no means to be born
36:41I'm sorry, my friend, I haven't decided to talk about love.
36:48I'm back. I'm going to go.
36:53Chis-chis!
37:11What the hell?
37:20Chis-chis.
37:24Chis-chis.
37:29Chis-chis!
37:32Chis-chis.
37:36疼?
37:37疼?
37:38疼?
37:40疼?
37:42疼?
37:43疼?
37:45疼?
37:46疼?
37:47疼?
37:48疼?
37:49疼?
37:50疼?
37:54那个男的怎么回事?
37:56一个社团的学长
37:58我能不受訓!
38:00他叫你芝芝?
38:02但是很多人都叫我芝芝
38:04That's fine, I haven't heard of it yet.
38:25I hope I have to tell you a bit.
38:27In my life, I don't have any trouble with you.
38:31都不能有解除
38:32想法都不能有
38:33知道吗
38:35可是我还在上学
38:36怎么可能没有交流
38:38基本的江王子会有
38:39不行
38:40你自己有多多人
38:43你不知道吗
38:44这还是我的错
38:47还敢讲嘴是吧
38:50信不信我
38:52好了好了
38:56好答应
38:57以后尽量不和南东学交流
39:01但你可不可以也答应我
39:03以后不要再把车抬进学校里
39:06特别是宿舍楼下
39:08你的车太招摇了
39:12这车是新买的
39:14不会
39:15不会也让注意
39:16以后就让林特助开这辆车走路
39:19真的
39:27要和陆雨晨同居了吗
39:30过来
39:35过来
39:37过来
39:39过来
39:41对
39:56过来
40:00你同样吗
40:05No, you didn't care about me.
40:11It's time to wake up with a special one.
40:13You need to get a new one.
40:16That must be a new one.
40:20You deserve it?
40:22Well, you need to come.
40:26I got to pick up your phone now.
40:29I don't know.
40:30I'm going to kill you.
40:32I need to let my own one.
40:34Yes, I am.
40:38I have a lot of experience.
40:41I have a lot of experience.
40:58My heart is getting bigger.
41:00I can't speak to myself.
41:03It's the day of the day, the day of the day, the day of the day.
41:06The day of the day is the day of the day.
41:08So, you should call me the body of the body of the body.
41:13That's not what I'm saying.
41:16That day, it was you to go to my own?
41:20That day, it was you to find yourself.
41:24And we...
41:26It was just...
41:28We just...
41:29After that, you still have to find yourself.
41:31What's the name of the movie?
41:35What do you want me to do?
41:37I want you to do my being a part of the movie.
41:39I was trying to find the movie.
41:41I'm not sure if you're looking for the movie.
41:43Oh.
41:47Some people who are playing me.
41:51They are calling me to pay me.
41:53They are calling me.
41:55I'm calling a part of the movie.
41:57I'm sorry, I'm sorry.
42:01I'm sorry.
42:03I'm sorry.
42:05You're sorry.
42:07That's how I'm sorry.
42:09How do you do it?
42:11How do you do it?
42:14How do you do it?
42:27What's up?
42:29Who's there?
42:31We'll go to the couch.
42:34You're not willing to take away some sleep?
42:37We'll go to the couch.
42:39We'll go to the couch.
42:43We'll go to the couch.
42:47We'll go to the couch.
42:50Let's go.
42:52We'll go to the couch.
42:55Oh my god, I can't believe you.
43:15I'm a fool of you.
43:17I know you're going to have to do it.
43:25Oh
43:29Oh
43:31Oh
43:33Oh
43:35Oh
43:37Oh
43:43Oh
43:45Is
43:47I
43:49I
43:51Oh
43:53Oh
43:55What
43:57Oh
43:59Oh
44:01Oh
44:03Oh
44:05Oh
44:07Oh
44:09Oh
44:11Oh
44:13Oh
44:15Oh
44:17Oh
44:19Oh
44:21Oh, you didn't know that you were going to see me in the chat.
44:25There were people who saw you from this car.
44:40There were people who saw you from this car.
44:44And yesterday, there was this car.
44:46Now in the chat, you had the information on the chat.
44:50Don't you tell me so close.
44:53You're going to have the same car.
44:56How did he know this car?
44:59This car is 100 million.
45:03You're now going to be like this.
45:06You're going to be like this.
45:09I didn't know this car.
45:12This is not a problem.
45:14It's not a problem.
45:16But you're like a dance dance dance dance.
45:22You're not so lonely.
45:24Now everyone knows your face.
45:27You've got the same追求 team.
45:29You're going to be like this.
45:31If you have any pictures, you can be able to make me happy with you.
45:35That's what I'm saying.
45:37That's right.
45:39You should have a football team.
45:41You...
45:42You said there was a mistake?
45:44I'm not like you.
45:46You're such a young man.
45:49You're such a young man.
45:50That's right.
45:51We're the young man of Yau is from the Lulz Group.
45:54You're not the same.
45:56You're a friend?
45:58What are you doing?
45:59You don't want to go on, right?
46:01This is my friend.
46:03Let's go back to my clothes.
46:05You're waiting for me.
46:07You're waiting for me.
46:10I'm sure you'll find the truth.
46:12I'll see you.
46:14Look at me.
46:16You're the third one.
46:26You're the third one.
46:30You're the third one.
46:31I'm fine.
46:33Emma!
46:38Time for me!
46:39Money!
46:40Time for me!
46:41Time for you!
46:43I won't take risks
46:46Now you're all alsoных!
46:47If you're a kid, tell me.
46:49If you think I Chan is your new character,
46:53I'm my other hand as well.
46:55This is an amazing show to talk to you about the two weeks.
47:01Give me the 10-minute podcast.
47:03Your podcast is not good for you.
47:05What will you have to do to go to the doctor?
47:07I will go to the hospital.
47:08Oh
47:11...
47:18Again
47:22What happened?
47:25Please.
47:55I don't want to talk to you about today's school.
47:59Why don't you talk to me?
48:01I don't want to talk to you about it.
48:03They said that it was not a mistake.
48:05That's why they're hurting you.
48:09But I'm your friend.
48:11I don't want to talk to her.
48:17Who told you that I'm your friend?
48:19I don't want to talk to you.
48:21I don't want to talk to you about it.
48:23She's a girl.
48:25She's a girl.
48:27I don't have any connection with her.
48:29You haven't met me yet.
48:31What can you tell me?
48:33Do you have a girl?
48:35Only you.
48:37Have you done it?
48:39I don't want to talk to you about it.
48:41I'll see you later.
48:45What?
48:47What?
48:49What, what?
48:51What?
48:53I did that.
48:55What?
48:59What is this?
49:00What?
49:01What?
49:02Something, I want to talk to you about.
49:04What?
49:05What?
49:07Okay.
49:10What?
49:12What?
49:14What?
49:15What?
49:16I don't know what to say.
49:18I don't know what to say.
49:20It's a good news.
49:22It's been rejected by the entire school.
49:24She said she was released in the past.
49:26She was lying to her.
49:28She was lying to her.
49:30Oh, right.
49:32She wanted her to give you an apology.
49:34Is it...
49:36She was doing it?
49:38She's a young man.
49:40I'm not looking for you.
49:42You should have sent me.
49:44If I didn't remember,
49:46you should have sent me to the other side.
49:48You're so sorry.
49:50I'll give her a pardon.
49:52I'll give you a pardon.
49:54Please let me give you a pardon.
49:56Hello.
49:58My name is Cian.
50:00It's your son.
50:02It's the guy who's good with the Cian.
50:04You're such a powerful skill.
50:06You're such a powerful skill.
50:08You're so powerful.
50:10You're so powerful.
50:12You're so powerful.
Recommended
2:37:39
|
Up next
2:03:41
2:46:45
2:03:41
1:59:00
2:02:59
14:15
26:35
1:32:10
Be the first to comment