Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
Vengeance Aflame - Destiny in Her Hands Dramabox
Transcript
00:00:00Why?
00:00:12Why?
00:00:26You killed me, I killed you!
00:00:30What did you think?
00:00:32Apparently, it didn't make you happy toance to be threatened
00:00:34The atac界 may have seen a world in one place
00:00:35Emiliano有點
00:00:36This germs on it
00:00:42That you him
00:00:44You same this?
00:00:48Can't you Muz bleibt
00:00:50Can't you help?
00:00:52Before my encounter, semblining
00:00:54You killed her
00:00:56You couldn't do
00:00:56You're killing me
00:00:58I've got a lot of money.
00:01:05I believe you.
00:01:07You're a fool to me.
00:01:09You're a fool to kill me.
00:01:11I'm not a fool to kill you.
00:01:13Don't you?
00:01:14Don't you?
00:01:16Don't you?
00:01:18Don't you?
00:01:28说你们潜入陪府到底有何目的
00:01:36我知道你们都是死士
00:01:46早已将自己的生死置之度位
00:01:49看着自己出生入死的兄弟
00:01:52一个接一个地死去
00:01:54自己的父母因为你而受牵连
00:01:57你们当真要守口如瓶吗
00:02:00你杀了我们 横溯德是一死
00:02:02我杀了你
00:02:06活着的带下去 撬不开嘴的 解决掉
00:02:17
00:02:18狠觉果断 这才是真正的命
00:02:24白燕 是人命为草剑
00:02:27所以也可以轻易屠杀我们半价
00:02:30狠觉果断 这些争生
00:02:35狠觉果断 这种命为草剑
00:02:37我还没为草剑
00:02:38狠觉果断 碰锭
00:02:38狠觉果断 碰锭
00:02:41狠觉果断 碰锭
00:02:43狠觉果断 碰锭
00:02:44Don't you?
00:02:45You're a person?
00:02:46Don't you?
00:02:47You're a person?
00:03:14Why is it not the same?
00:03:27What happened to him?
00:03:28We have to kill him.
00:03:29Let's go!
00:03:30What happened to him?
00:03:32What happened to him?
00:03:33What happened to him?
00:03:34What happened to him?
00:03:35What happened to him?
00:03:36What happened to him?
00:03:37What happened to him?
00:03:38What happened to him?
00:03:39What happened to him?
00:03:40What happened to him?
00:03:41昨晚失手
00:03:42今日一定要那么明白
00:03:44他到底有什么秘密
00:03:50
00:03:51
00:03:52孩儿马上就要成亲了
00:03:55她是一个很好的姑娘
00:03:57才冒冠绝京城
00:04:00你们如果见过他
00:04:01你们也会很喜欢他的
00:04:06儿子娶到了信仪的人
00:04:08我这一生
00:04:10
00:04:18云朗
00:04:20你怎么来了
00:04:25
00:04:26
00:04:27她就是云朗
00:04:28是孩儿要迎娶的人
00:04:32也是我的意中人
00:04:38伯父
00:04:40伯母
00:04:44我们是奉旨成婚
00:04:45我还没有问过你
00:04:47你是不是真的愿意嫁给我
00:04:49你是不是真的愿意嫁给我
00:05:07或许
00:05:08嫁入裴府
00:05:09我可以查清萧府灭门的真相
00:05:11我愿意
00:05:14我愿意
00:05:23大小姐
00:05:24你看看这个灯笼好看吗
00:05:25
00:05:27大小姐
00:05:28这婚期在齐的
00:05:30您看上去怎么不太开心呢
00:05:32表妹不开心
00:05:34莫不是因为不想嫁于世子
00:05:39你何处此言
00:05:41表妹出身于匠门
00:05:44向来不受拘束
00:05:46怎能被一桩婚事束缚了手脚
00:05:49若是不喜圣上赐予的这门婚事
00:05:52表妹为何不想个办法推掉便是
00:05:56表姐
00:05:57难不成
00:05:58你想让我退婚
00:06:00这也不失是一个法子
00:06:02你既然不喜陪业
00:06:04也不愿重婚
00:06:06倒不如
00:06:07让我替你出嫁
00:06:09等到生于煮成熟饭之时
00:06:12替嫁
00:06:14逃婚
00:06:15雷婉敬你何居心
00:06:17难不成
00:06:18你想让我们萧家满门抄斩
00:06:21表妹
00:06:22你这是做什么
00:06:23我这一切都是为你着想
00:06:24我想
00:06:32小云郎
00:06:33你疯了吗
00:06:39小云郎
00:06:40你这个疯子
00:06:41你给我等着
00:06:43金玉你不杀我
00:06:44我一定要找大人做主
00:06:45杀你全家
00:06:48大人
00:06:50林婉婧
00:06:51你背后果然还有靠山
00:06:55
00:07:07
00:07:07这话进行得怎么样了
00:07:08亏着急
00:07:10大人要去我万无一师
00:07:13恨不得现在就杀了小云郎
00:07:17你坏了大人的事
00:07:19
00:07:20Who are you?
00:07:24I'm not good.
00:07:27It's me.
00:07:34Let's go.
00:07:38Hey, what's your name?
00:07:50You're here, you don't have to look behind, you don't have to look behind.
00:07:57You're a cat. Why are you like this?
00:08:01The last one is very important.
00:08:02Don't worry about it.
00:08:07Let's go.
00:08:08Let's go.
00:08:10Who are you?
00:08:20Yes!
00:08:24Let's go.
00:08:29Let's go.
00:08:50Let's go.
00:08:53Let's go.
00:08:58Oh, I'm sorry.
00:09:00You're too old.
00:09:02You're too old.
00:09:04You're too old.
00:09:05You're too old.
00:09:06You don't need to be a cat.
00:09:08You're too old.
00:09:10You're too old.
00:09:15What's your name?
00:09:16How did you come to that?
00:09:17What happened to you?
00:09:19I saw you walking along.
00:09:20That's the place of the army.
00:09:22How do you deal with them?
00:09:26No.
00:09:27I was also caught up with them.
00:09:29I feel they are strange.
00:09:31That's why I went along.
00:09:37Don't worry about water.
00:09:39Every day I have two times.
00:09:42Are you willing to do my trust?
00:09:44Or do you want to do my trust?
00:09:46Do you want to do my trust?
00:09:48If there are people who want to kill me,
00:09:50what would you do?
00:09:52What do you mean?
00:09:54What do you mean?
00:09:58What do you mean?
00:10:00What do you mean?
00:10:02I'm just asking.
00:10:04If there are people who want to kill me,
00:10:06I'm also scared to hurt you.
00:10:08If that's what you want,
00:10:10do you want to do my trust?
00:10:14I want to.
00:10:15You killed me,
00:10:16you killed me.
00:10:17You killed me,
00:10:18you killed me.
00:10:20弦煦
00:10:27月父月母在上
00:10:28小煦先来迎云狼回府
00:10:29快快快
00:10:30快请进
00:10:31云狼
00:10:33我来接你了
00:10:35云狼
00:10:36小姐还没说妥好呢
00:10:39等一下
00:10:40怎么办
00:10:42小煦怎么还没回来
00:10:43云狼这孩子
00:10:45定是紧张了
00:10:47云狼
00:10:48新郎来迎亲了
00:10:50别误了及时
00:10:52大小姐
00:10:53你快回来吧
00:10:55我真的撑不住了
00:10:56务必找到那样东西
00:10:59小府之人一个不留
00:11:01
00:11:02还好我提前求了圣上
00:11:11要来一堆御林军精英
00:11:13赶在他们动手从一步上
00:11:15引绝后患
00:11:16各位这是要去哪儿
00:11:17是要吐露我萧家吗
00:11:19你怎么会在这儿
00:11:21反抗者格杀勿论
00:11:23你们幕后指使是谁
00:11:26到底是谁要害我们萧家
00:11:28阻止他们
00:11:31出事过来
00:11:33把人都给我压下去
00:11:34等我婚后亲自守问
00:11:36
00:11:36起来
00:11:37
00:11:38
00:11:39云狼
00:11:46再不出来
00:11:47你要就进去了
00:11:48夫人
00:11:49小姐
00:11:50还没收拾好呢
00:11:51怎么还没好
00:11:53云狼
00:11:54我要进去了
00:11:56云狼
00:12:03我要进去了
00:12:04云狼
00:12:17在我屋里总不回声呢
00:12:19是啊
00:12:20小姐
00:12:25
00:12:27伯母
00:12:29这不怪云狼
00:12:30是我太心急了
00:12:31这大喜之日
00:12:33总是要好生打扮一番的
00:12:34你今日真好看
00:12:48吉时马上到了
00:12:53快点拜堂吧
00:12:54是 是
00:12:55快快快
00:12:56
00:12:56
00:12:58一拜天地
00:13:06二拜高堂
00:13:08
00:13:09
00:13:10夫妻对拜
00:13:12送入洞房
00:13:15我不同意
00:13:21
00:13:27
00:13:28萧云狼
00:13:29你休想
00:13:30朱姨
00:13:31朱姨
00:13:32朱姨
00:13:34朱姨
00:13:35朱姨
00:13:36朱姨
00:13:37朱姨
00:13:38朱姨
00:13:39朱姨
00:13:40朱姨
00:13:41你在找什么呢
00:13:42朱姨
00:13:44朱姨
00:13:45你找的人
00:13:46朱姨
00:13:47朱姨
00:13:48朱姨
00:13:49朱姨
00:13:50朱姨
00:13:51朱姨
00:13:53朱姨
00:13:54朱姨
00:13:55我怎么办
00:13:56构架
00:13:58杀手
00:13:59杀害朝廷命官
00:14:00按死死罪
00:14:00朱姨
00:14:01朱姨
00:14:05朱姨
00:14:10朱姨
00:14:12朱姨
00:14:15这些不是我安排的 我不知道这些
00:14:26我知道 习俗而已
00:14:28祝二位 永洁同心 早生贵子
00:14:40云郎他是要做女将军的 谁可不起
00:14:44那就祝二位 永洁同心 百年好合
00:14:51阿燕 你怎么知道 我想做女将军
00:14:59你曾说过 十二年前 京郊西山
00:15:04当时我家到中路 来京城逃奔亲人 遭遇刘斐
00:15:10冰死的时候 是你救罗
00:15:13你还将你的披风送给了我
00:15:16当时你说你以后 是要做女将军
00:15:20今天也该物归远处了
00:15:25上次他就是洞房之夜出去
00:15:28这次不能让他离开我的视线
00:15:30那个还不急 我们还未喝焦杯酒
00:15:36喝了焦杯酒再出去也不吃
00:15:39都听云郎的
00:15:41很危险的
00:15:54Oh, my God.
00:16:24Oh, my God.
00:16:54Oh, my God.
00:17:24Oh, my God.
00:17:54Oh, my God.
00:18:24Oh, my God.
00:18:54Oh, my God.
00:19:24Oh, my God.
00:19:54Oh, my God.
00:20:25Oh, my God.
00:20:54Oh, my God.
00:21:24Oh, my God.
00:21:54Oh, my God.
00:22:24Oh, my God.
00:22:54Oh, my God.
00:23:24Oh, my God.
00:23:54Oh, my God.
00:24:24Oh, my God.
00:24:54Oh, my God.
00:25:24Oh, my God.
00:25:54Oh, my God.
00:26:24Oh, my God.
00:26:54Oh, my God.
00:27:24Oh, my God.
00:27:54Oh, my God.
00:28:24Oh, my God.
00:28:54Oh, my God.
00:29:24Oh, my God.
00:29:54Oh, my God.
00:30:24Oh, my God.
00:30:54Oh, my God.
00:31:24Oh, my God.
00:31:54Oh, my God.
00:32:24Oh, my God.
00:32:54Oh, my God.
00:33:24Oh, my God.
00:33:54Oh, my God.
00:34:24Oh, my God.
00:34:53Oh, my God.
00:35:23Oh, my God.
00:35:53Oh, my God.
00:36:23Oh, my God.
00:36:53Oh, my God.
00:37:23Oh, my God.
00:37:53Oh, my God.
00:38:23Oh, my God.
00:38:53Oh, my God.
00:39:23Oh, my God.
00:39:53Oh, my God.
00:40:23Oh, my God.
00:40:53Oh, my God.
00:41:23Oh, my God.
00:41:53Oh, my God.
00:42:23Oh, my God.
00:42:53Oh, my God.
00:43:23Oh, my God.
00:43:53Oh, my God.
00:44:23Oh, my God.
00:44:53Oh, my God.
00:45:23Oh, my God.
00:45:53Oh, my God.
00:46:23Oh, my God.
00:46:53Oh, my God.
00:47:23Oh, my God.
00:47:53Oh, my God.
00:48:23Oh, my God.
00:48:53Oh, my God.
00:49:23Oh, my God.
00:49:53Oh, my God.
00:50:23Oh, my God.
00:50:53Oh, my God.
00:51:23Oh, my God.
00:51:53Oh, my God.
00:52:23Oh, my God.
00:52:53Oh, my God.
00:53:23Oh, my God.
00:53:53Oh, my God.
00:54:23Oh, my God.
00:54:53Oh, my God.
00:55:23Oh, my God.
00:55:53Oh, my God.
00:56:23Oh, my God.
00:56:53Oh, my God.
00:57:23Oh, my God.
00:57:53Oh, my God.
00:58:23Oh, my God.
00:58:53Oh, my God.
00:59:23Oh, my God.
00:59:53Oh, my God.
01:00:23Oh, my God.
01:00:53Oh, my God.
01:01:23Oh, my God.
01:01:53Oh, my God.
01:02:23Oh, my God.
01:02:53Oh, my God.
01:03:23Oh, my God.
01:03:53Oh, my God.
01:04:23Oh, my God.
01:04:53Oh, my God.
01:05:23Oh, my God.
01:05:53Oh, my God.
01:06:23Oh, my God.
01:06:53Oh, my God.
01:07:23Oh, my God.
01:07:53Oh, my God.
01:08:23Oh, my God.
01:08:53Oh, my God.
01:09:23Oh, my God.
01:09:53Oh, my God.
01:10:23Oh, my God.
01:10:53Oh, my God.
01:11:23Oh, my God.
01:11:53Oh, my God.
01:12:23Oh, my God.
01:12:53Oh, my God.
01:13:23Oh, my God.
01:13:53Oh, my God.
01:14:23Oh, my God.
01:14:53Oh, my God.
01:15:23Oh, my God.
01:15:53Oh, my God.
01:16:23Oh, my God.
01:16:53Oh, my God.
01:17:23Oh, my God.
01:17:53Oh, my God.
01:18:23Oh, my God.
01:18:53Oh, my God.
01:19:23Oh, my God.
01:19:53Oh, my God.
01:20:23Oh, my God.
01:20:53Oh, my God.
01:21:23Oh, my God.
01:21:53Oh, my God.
01:22:23Oh, my God.
01:22:53Oh, my God.
01:23:23Oh, my God.
01:23:53Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended