Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Transcript
00:00What is the end of the day?
00:02I'm going to take a look at the end of the day.
00:04I'm going to take a look at the end of the day.
00:08The end of the day is the end of the day.
00:10Here is the end of the day.
00:12I will take care of the day.
00:14I'm not a fool.
00:17Sorry.
00:19You're not a fool.
00:21You're a fool.
00:23I'm a fool.
00:26Oh
00:56有的
00:58不过
00:59现在时间已经不早了
01:01但应该来得及
01:02我带您去
01:05我心里清楚了啊
01:06好 放心吧
01:07此行昆仑前路漫漫
01:10苏公子可一定要小心啊
01:13自然
01:14若你连昆仑都登上了
01:16那我在你身上下的赌注就不亏了
01:18什么赌注啊
01:21以后你成为天下第一的大英雄
01:24建立起一个比上林天宫还强大的门牌
01:29你和我结盟
01:31沐公子
01:32你可真敢说啊
01:33既然是赌
01:34就要赌常人不敢想之想
01:37这一路上我如此帮你
01:39我想苏公子
01:40应当不会拒绝我
01:47那便成你吉言
01:49沐公子
01:50以后若有任何想要我帮助的
01:52只要不伤天害理
01:53于取于求
01:55爽快
01:57应该有很多人想和公子结盟吧
01:59为何公子会选我
02:00因为我在你的身上
02:01看到了凌云之情
02:02又是个会看相呢
02:03走了
02:05
02:06一定要活着回来啊
02:07苏先生
02:08味道如何
02:09
02:10妙哉
02:11妙哉
02:12夕阳无限好
02:13只是
02:14金黄黄黄
02:15只是
02:16金黄黄
02:17
02:18
02:19
02:20
02:21
02:22
02:23
02:24
02:26
02:27
02:28
02:29
02:30
02:31
02:32
02:33
02:34
02:35
02:36
02:37The weather is not good, but it is dark.
02:44What is it?
02:47My lord!
02:48Go!
02:53Go!
03:07Let's go.
03:37Let's go.
04:07穆公子说北蛮行势蛮厚
04:09可这一路我觉得牧民们都挺和善的
04:12他们和善
04:15是因为公子您给钱大方呀
04:17姑娘
04:19你们族中有人去过昆仑吗
04:22去过的
04:23但他们都没有再回来
04:26我也无法将诸位送到昆仑
04:28我只能将二位送到无音山
04:31翻过无音山再行千里
04:33才能到昆仑
04:34这下麻烦了
04:52我们应该已经到了静北族的岭殿
04:54来人有三郎相守
05:01在所内应该地位不低
05:03你们是何人
05:07他们是南京来的商人
05:10此行路过草原
05:12能遇到此地的主人
05:13实在是荣幸之志
05:15尊贵的主人
05:17若我们逃遭了这里的宁静
05:19我可以带着南京的商人
05:21选择另一条路走
05:22是金子
05:36还算懂事
05:38小姑娘
05:49南京来的商人
05:52武功都这么好吗
05:54看来这里的主人
05:59不是很欢迎我们哪
06:02岂可知
06:02在你们面前的人是谁吗
06:04三郎相守
06:08不是纳言
06:09就是亲王
06:11你倒是对我们这里的规矩
06:13有些了解
06:13这位
06:14就是我们静北族的
06:16河善亲王
06:17
06:18河善亲王
06:20怎么
06:21他很厉害吗
06:23传闻河善亲王
06:24豢养了几百头老
06:26屠杀过很多部落
06:28把这两个男的杀了
06:31把剩下的东西
06:33和这姑娘
06:34都带走
06:35
06:36小姑娘
06:40河善亲王饶命啊
06:42河善亲王
06:43老实点
06:44放开我
06:47放开我
06:49放开我
06:49这位姑娘
06:52你们怕是带不走了
06:54
06:56
06:57带我们去不介意
07:03去亲王殿下的帐篷里坐一坐
07:06你胆子很大
07:08胆子不大脑袋就是你的了
07:12摆尸也很强
07:14所以呢
07:16Let's go to my帳篷 where you can sit.
07:25The客 is from the west side of the围龙山.
07:28I've never been to where I've been.
07:31Oh.
07:32The亲王殿下 has to go to our围龙山?
07:35Yes.
07:36It's a very nice place.
07:42Welcome,亲王大人.
07:46This is my brother.
07:49He's a man of the man.
07:50This is my brother.
07:52He is my most powerful.
07:55I have a brother.
07:57I hope this is my brother.
07:59I will not be able to get my brother.
08:03He is my brother.
08:06He is my brother.
08:08I'm a brother.
08:09He is my brother.
08:10He is my brother.
08:11Why did you leave the country?
08:13He is my brother.
08:15He was my brother.
08:20He is my brother.
08:21It's my name.
08:26Although I don't like this person, I don't like this person.
08:29But I'm not going to give up this guy.
08:31I'm going to give up this guy.
08:34I'm going to go to this place.
08:36Mr. O'erl, you have to be with me.
08:38Sorry.
08:39Mr. O'erl gave me a lot of money.
08:42He gave me my best friend.
08:44He gave me a small job.
08:48Mr. O'erl!
08:49Mr. O'erl!
08:50Mr. O'erl!
08:51Mr. O'erl!
08:52Mr. O'erl!
08:53Mr. O'erl!
08:54Mr. O'erl!
08:55Mr. O'erl!
08:56Mr. O'erl!
08:57Mr. O'erl!
08:58Mr. O'erl!
08:59Mr. O'erl!
09:00Mr. O'erl!
09:01Mr. O'erl!
09:02Mr. O'erl!
09:03Mr. O'erl!
09:04Mr. O'erl!
09:05Mr. O'erl!
09:06Mr. O'erl!
09:07Mr. O'erl!
09:08Mr. O'erl!
09:09Mr. O'erl!
09:10Mr. O'erl!
09:11Mr. O'erl!
09:12Mr. O'erl!
09:13Mr. O'erl!
09:14蘇先生
09:16小丫頭 多好了
09:19老先生倒是很淡定
09:21不怕死啊
09:23你確定殺得了我們
09:25我若沒有猜錯
09:27老先生 你已經身受重傷
09:30你猜得很對
09:32我身上確實有傷
09:34但你怎麼就能確定
09:36場中的對手就只有我一人
09:44秦王大人 先行撤退
09:54該死的難敬人
10:14臣先生
10:28為何你加的藥
10:30對他們沒有作用
10:32臣先生
10:34為何你加的藥
10:36對他們沒有作用
10:38臣先生
10:40為何你加的藥
10:42對他們沒有作用
10:43貼看
10:46Benjamin
10:48
10:50對他們
10:51
10:53
10:57
11:03
11:04
11:13Oh my god, I'm so proud of the武功.
11:19I don't have any skill.
11:21It's the most powerful weapon.
11:23But regardless of how strong it is,
11:26I will have my own弱点.
11:43What's wrong with me?
11:45What's wrong with me?
11:50I'm going to let all of the soldiers go over.
11:52But...
11:53I don't care about him.
11:54I don't care about him.
11:55I'm going to kill him.
11:57I'm going to die.
11:58I'm going to kill him.
11:59I'll kill him.
12:13I'm going to kill him.
12:15I'm going to kill him.
12:16I'm going to kill him.
12:17No!
12:43I can't kill him.
13:05To do this task,
13:07it is really important.
13:10To do this task,
13:12I'm going to go home.
13:15I'm going to go home.
13:20I'm going to go home.
13:27Good luck.
13:42He's going to go where?
13:44That way.
13:45It's on the road.
13:46You've been riding a horse?
13:51I'm going to go home.
14:06This is the mountain.
14:12This is the mountain.
14:19You're not going to go home.
14:20You're not going home.
14:21You're going home.
14:22You're going home.
14:23Why do you want to take care of me?
14:26Actually, I lost my heart.
14:31I know.
14:32But it is so easy.
14:33Because I am to hold my sword.
14:35Why am I to hold my sword?
14:36I need to hold my sword.
14:37I am to hold my sword.
14:39And I need to hold my sword.
14:41You're welcome.
14:42I'll take your advice.
15:11Oh my God, it's...
15:27It's a storm.
15:30It's...
15:31Don't be afraid.
15:38This is the sun.
15:39He will tell us to arrive on the other side.
15:45The Holy Spirit?
15:48The Holy Spirit is not so funny.
15:52The Holy Spirit is not so funny.
15:57The Holy Spirit?
15:58The Holy Spirit is not so funny.
16:01The Holy Spirit is not so funny.
16:02The Holy Spirit is not so funny.
16:08What happened to me was he?
16:09The Holy Spirit is not so funny.
16:32It's been a long time no one came to this place.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended