Skip to playerSkip to main content
Ep 32 Spring Fever 2025 Drama English Sub - #VeloraTV

#VeloraTV #trend #good movie #watch movies at VeloraTV

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00日本人
00:02日本人
00:04日本人
00:06日本人
00:08日本人
00:28怎麼回事
00:29小公爺
00:30今天我們大家聚在這裡
00:32是想向您討要
00:34那個在牌坊下面被帶走的女犯人
00:37他呀 罪大惡疾
00:39不死不足以平民分哪
00:41你這麼著急鼓動大家來找我要人
00:45是怕沈夫人
00:47和我說出什麼真相
00:49沈大人的死因
00:51我們寧州百姓人盡皆知呀
00:53您 您千萬不要相信那個妖父的蛊惑之眼哪
00:57就是這個毒父引誘巡抚私奔
00:59要屠材害命 火通水灾殺死巡抚
01:02
01:03就是這個毒父
01:05你們哪個經驗建造的
01:07站出來
01:12既然沒有
01:13那就是道聽途說
01:18不過
01:20沈大人之死
01:22我倒是很清楚
01:25神圈
01:33竟然是你
01:34趙忠書半個月前就被我關了
01:39夏大人
01:41沒有人能在乎這個
01:43我早該想好的
01:47
01:49抓起來
01:50
01:51
01:52你不能抓我
01:53你沒有證據
01:54沒有證據
01:55也沒有苦主
01:56就是小宮爺
01:57我們也不會信服
01:58對不對
01:59
02:00
02:01我們不信
02:02說太對了
02:03你沒證據
02:04我是苦主
02:05請大家
02:20稍安勿躁
02:22給我三日時間
02:24我定能找到更多的苦主
02:26
02:28你要怎麼找我
02:31我有辦法
02:32但需要你的幫助
02:42鄉親們
02:44各位父老鄉親
02:46寧州
02:48之所以為寧州
02:50是為安寧祥和之意
02:52這份美好
02:53不只屬於夏太守和陸家
02:55也應屬於我們
02:59夏太守殺寧茂公
03:01逼民為罪
03:03陸家
03:04走私共諸
03:06殘食寧州的百姓
03:09他當時還想燒死我
03:11就是為了掩蓋他的種種罪行
03:14事實上
03:16是因為安和郡主知道
03:18他們好陷遺棄
03:20坑害百姓
03:21他們連郡主都敢謀殺
03:23他必早是被欺騙了所有人
03:25這麼多年
03:31我的家人
03:33和朋友
03:35安和郡主
03:37都是為了揭發他們
03:39而犧牲的生命
03:42你們呢
03:43事到如今
03:45你們還願意相信
03:47你們那些憑空消失的親人
03:49是被大海所殺嗎
03:53他們有的被避為水賊
03:56有的被鋪腹驅逐
03:57你們就不能為他們
03:59身上正義嗎
04:00若你們都躲在陰影裡
04:04那些犧牲之人
04:06拼命爭取的陽光
04:08永遠都照不見這片土地
04:14我知道很多人不敢出門
04:16你們今天能過來
04:17已經很勇敢
04:18已經很勇敢
04:30把你們失蹤的朋友
04:33還有家人的名字
04:35都寫上去
04:37如果你們忘了他們的名字
04:40那在這詩上
04:42便沒有人能記得他們
04:44還有誰能為他們討回公道
05:06請不要忘了他們
05:14
05:32我的叔父死了
05:34他叫趙極
05:36還有我丈夫
05:37他叫王氏
05:39我的兄長失蹤了
05:40他叫潘順
05:42王氏極
05:44我妹妹叫宗慧
05:45楊元赫
05:47我爹叫葉芝蓉
05:49我想找到我的弟弟
05:50他叫沈仁郎
05:53羅文露
05:55薛思
06:13我查看了這上面百姓的名字
06:30基本上和這些年
06:32你不受理的失蹤百姓有關
06:35他們的身份
06:37又對應了走私珍珠的屍體
06:39夏太少
06:41你還有什麼話要說嗎
06:44你來做什麼
06:49為那幾十個無辜之人而來
06:53前段時間
06:54小公爺的侍衛
06:55去了一趟影州
06:56董家家封端正
06:57董魁的牌位
06:58一直逛在董夫人的房間當中
06:59如今
07:00董夫人
07:01董家家封端正
07:02董家家封端正
07:03董魁的牌位
07:05一直逛在董夫人的房間當中
07:07董家家封端正
07:08董家家封端正
07:10董魁的牌位
07:11一直逛在董夫人的房間當中
07:14如今董夫人
07:15子孫繞席
07:16如今董夫人
07:17子孫繞席
07:19孩子們都覺得自己的祖父
07:23是一個飽渡師叔的秀仔
07:25本該名垂青史
07:28卻因為一次趕考
07:30因吉而亡
07:32我一直
07:36一直不敢打聽他們的消息
07:39我以為
07:41他們早就把我忘了
07:42只要你肯認罪伏法
07:44告訴寧州的百姓
07:50這些年你是如何
07:51康騙他們的
07:52把朝廷
07:53撥給他們的銀兩
07:55還給他們
07:57小宮也
07:59便不會追究
08:01董家的珠蓮之罪
08:07你是我輸了
08:09我不爭了
08:11不要告訴他
08:14不要讓他們知道我做的事
08:17不要讓他們知道我做的事
08:20下此意
08:22
08:27董葵
08:30這是你最後的機會
08:31這是你最後的機會
08:39我爭
08:40我爭
08:41我爭
08:45謝謝
08:46謝謝兩位
08:47謝謝
08:48謝謝
08:49謝謝
08:50謝謝
09:08謝謝
09:11謝謝
09:12什麼
09:13謝謝
09:14
09:20I am a fortress of my own
09:34också a fortress of my own
09:36I am a fortress of myaks
09:38An 1800
09:38.
09:39.
09:41.
09:41.
09:41.
09:41.
09:43.
09:43.
09:44.
09:48.
09:48.
09:48.
09:48.
09:48.
09:48.
09:49.
09:49.
09:49.
09:49.
09:49.
09:49.
09:49He was never left with me, so I was going to let him take a thousand years after.
09:56He is a very low-fifalian and a few men who fought war with a fight.
10:03He fought a life and killed a dead man,
10:09but he gave him his own mother,
10:11and gave him my family return.
10:14He was not a fool,
10:16It's not a waste of women.
10:18It's a woman.
10:20Oh...
10:22Oh...
10:24The women are so young.
10:26Oh...
10:28Oh...
10:30Oh...
10:32Oh...
10:34Oh...
10:36Oh...
10:38Oh...
10:40Oh...
10:42Oh...
10:44Oh...
10:46Where will you come from? Where will you come from?
10:51The night of the night is gone.
10:55The night will be back.
11:16um
11:22to
11:23um
11:27and
11:28um
11:34um
11:38um
11:39um
11:45um
11:46千字文也學了好多呢
11:48過段時間我就帶他來看你們
11:55爹 娘
11:56我一定會保護好暗滿
11:58還有錦兒
11:59放心吧
12:16
12:20
12:22
12:24
12:28
12:34
12:38
12:42
12:44
12:48
12:50
12:52
12:54
13:00
13:04
13:10
13:12
13:14You are here.
13:18You can...
13:21I was born with a child.
13:29Do you want me to give you a child to me?
13:36Okay.
13:43You are...
13:45You are her mother.
13:49I will tell you...
13:52She will have me as a mother.
13:56I will be able to help her.
13:58But...
13:59She has the right to know...
14:01She is who she is.
14:03She is not alone.
14:05Don't worry.
14:07I will have a good child.
14:09You will let me see you.
14:19I will be able to die.
14:37Don't worry, don't worry.
14:52Let's go.
14:53Let's go.
14:54Let's go.
14:57I didn't tell you why to buy it.
14:59Why are you not angry?
15:01If you're a good person,
15:03I don't want to be angry.
15:07This is the largest village.
15:12I want it to become a学堂.
15:15I want all of the children to go to school.
15:19Okay.
15:22My mother,
15:24I want to go to school.
15:27My mother,
15:28my mother,
15:29my mother,
15:30my mother,
15:31my mother,
15:32I want to go to school.
15:33Okay.
15:34You don't know it's my mother.
15:37I want to go to school.
15:38My mother,
15:39my mother,
15:40my mother.
15:41But when I took the
15:42list of my mother,
15:43I'm going to call her.
15:44Is she her name?
15:45Is she her name?
15:46Is she her name?
15:47Is she her name?
15:49If she bought the girl,
15:51she'll be the girl's name.
15:52She'll be the girl's name.
15:54That's her name.
15:55She'll be the girl.
15:56She'll be the girl's name.
15:57She'll be the girl's name.
15:58She'll be the girl.
15:59I'll see you next time.
16:29I'll see you next time.
16:59I'll see you next time.
17:29I'll see you next time.
17:59I'll see you next time.
18:29I'll see you next time.
18:59I'll see you next time.
19:01I'll see you next time.
19:31I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

18:30
Up next