- 3 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00The End
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:47I'm looking forward to seeing you.
00:03:01I want you to get out of your heart and
00:03:04I want you to get out of your heart.
00:03:10I'm going to meet you.
00:03:13You're going to help me.
00:03:15You're going to go to the job.
00:03:18I'll help you.
00:03:23That's what I'll do.
00:03:25That guy will help me.
00:03:27I'll help you.
00:03:34I'll be like you.
00:03:36I'll be like you.
00:03:38I'll be like you.
00:03:40I'll be like you.
00:03:42I'll be like you.
00:03:45I'll help you.
00:03:47I'll help you.
00:04:08I'll help you.
00:04:32Oh, my God.
00:05:02Oh, my God.
00:05:32Oh, my God.
00:06:02Oh, my God.
00:06:32이 새벽에?
00:06:34뭐 급히 봐야 되는 게 있다.
00:06:37아휴, 죽은 사람이 어디 가는 것도 아니고.
00:06:40아이고.
00:06:41죽었다는 사람한테 도움받는 것도 부담인데 수열이까지 틈에 놓은 거 사람들이 알게 되면 수습이 되겠어?
00:06:49성표 형이... 청장이 그걸 책임져 줄까?
00:06:58정의신 조건이었어. 수사 도와주는 조건.
00:07:02받지 말았어야 했는데.
00:07:03이번에도 지난번에도 잘한 건지 모르겠다, 나도.
00:07:10잘 못한 거지?
00:07:12어제 40대 가장이 전세 사기다 하는 자기 집에서 목을 맺는데 유서를 못 찾아서 부건까지 했어.
00:07:24어찌저찌 뒤늦게 유서를 찾았는데 온통 미안하다, 잘못했다.
00:07:32자기 잘못도 아닌데.
00:07:34그치?
00:07:35근데 내가 부건 결과에 쓸 수 있는 거라곤 의사.
00:07:45딱 그 두 글자뿐이더라.
00:07:49거기에 내 감정까지 담을 수 있었다면...
00:07:51내 말은 우리가 하는 일은 감정을 담으면 안 된다는 거야.
00:08:01그러면 완전 복잡해져.
00:08:05온 김에 애들 좀 쓰다듬어주고 가?
00:08:08감정 좀 듬뿍 담아서?
00:08:12그래. 운전 조심하고.
00:08:14응.
00:08:21응.
00:08:48특공대는...
00:08:49대기 중입니다.
00:08:51알죠?
00:08:57시간 충분히 끌면서 그놈 절대 화나게 해선 안 돼요.
00:09:06받아요.
00:09:13안녕하세요.
00:09:15누구세요?
00:09:18나예요, 알면서.
00:09:20웹툰 작가.
00:09:21웹툰 작가.
00:09:23네가 한 거 맞아?
00:09:25당연하죠.
00:09:26누구겠어요?
00:09:29아, 그렇구나.
00:09:31너무 서툴러서.
00:09:34이게 니 스타일도 내 스타일도 아니던데.
00:09:36거울 잔뜩 갖다 놓고 그림 엉망진창 그려놓고 사인만 대문짝만 하게 해 놓고 아주 그냥 꼴이 과관이던데.
00:09:47마지막 장면이니 뭐니 말만 그런 거 다 헛소리였어?
00:09:52왜 저래요?
00:09:53왜 저래요?
00:09:54마지막 장면 맞는데.
00:09:58그림 그리다 뒤졌으니까 마지막 장면이지.
00:10:01아, 오랜만에 시원하게 웃겼네.
00:10:09아, 내가 한 일을 사람들이 다 기억해 줬으면 좋겠다고.
00:10:21니까지 깨?
00:10:24난 그렇게 안 해.
00:10:25흉내 하나도 제대로 못 내는 이 후신 새끼야.
00:10:32아, 뭐야?
00:10:34저...
00:10:35차 팀장.
00:10:41차 팀장.
00:10:42차 팀장.
00:10:56그렇지.
00:11:08안녕?
00:11:09질척댕이.
00:11:12곧 내가 부러워질 거야?
00:11:14뭐지?
00:11:16궁금하네.
00:11:18아, 줘봐.
00:11:20넌 감옥에 있고.
00:11:22난 저기 있어.
00:11:23넌 못하고.
00:11:24난 할 수 있지.
00:11:26네번째?
00:11:28네번째?
00:11:29강영호, 탕광사택이요.
00:11:32숟가락으로 코를 지지고 팔다리가 부러진 채로 과다출혈로 사망했던 그 사건.
00:11:38그래 네번째.
00:11:39정답이야.
00:11:40솔직히 지난번엔 좀 서둘렀어.
00:11:41싹인정.
00:11:42아이고, 죄송합니다.
00:11:43어?
00:11:44계획이 없던 거라.
00:11:45그런데 이번 게 진짜 금방 올 거거든?
00:11:47어디 전화 또 끊어보지 그래?
00:11:48어?
00:11:49미안해.
00:11:50숟가락 준비했어?
00:11:51그거 중요한데?
00:11:52다 있어.
00:11:53토치까지 싹 다.
00:11:54아주 좋아.
00:11:55아, 이러니까 둘이 같이 하는 것 같다.
00:11:56응.
00:11:57나도 그래.
00:11:58순서는 알지?
00:11:59순서는 알지.
00:12:00너무 잘 알지.
00:12:01저 여자 우리 돕고 있는 거 맞아요 지금?
00:12:02뭐야 누구야?
00:12:03어, 왔다.
00:12:04이따 봐.
00:12:05이따 봐.
00:12:06이따 봐.
00:12:07자.
00:12:08자.
00:12:09지한.
00:12:10영상 확인해서 어딘지 찾아봐.
00:12:11지한.
00:12:12영상 확인해서 어딘지 찾아봐.
00:12:13아, 이러니까.
00:12:14아, 이러니까.
00:12:15둘이 같이 하는 것 같다.
00:12:16응.
00:12:17나도 그래.
00:12:18순서는 알지?
00:12:19순서는 알지.
00:12:20순서는 알지.
00:12:21너무 잘 알지.
00:12:22저 여자 우리 돕고 있는 거 맞아요 지금?
00:12:25뭐야 누구야?
00:12:27어, 왔다.
00:12:28이따 봐.
00:12:30지한.
00:12:32영상 확인해서 어딘지 찾아봐.
00:12:38네.
00:12:39출동하면 건물 보안실부터 출입구 그리고 주차장.
00:12:4430분 내로 건물에 출입했던 사람들 확인하고 조이 팔로워랑 대조하고.
00:12:48선생님 들었지?
00:12:49네.
00:13:01네, 감수대인팀 배송기입니다.
00:13:02특공개 지호 요청이야.
00:13:03찾았어요.
00:13:05잠시만요.
00:13:06에스토 프리미어 호텔.
00:13:10연호동 에스토 프리미어 호텔이야.
00:13:12네.
00:13:13오케이.
00:13:14빨리.
00:13:15네.
00:13:16네.
00:13:17차팀장님.
00:13:19nor에스토。
00:13:28피 한 방을 안� kup ill이고 잡을 생각 가지마세요.
00:13:33I don't think I'm going to think about it.
00:13:38I'm going to think about it, 정호.
00:13:50We're going to start the building.
00:13:51We'll arrive at 10 minutes.
00:13:53And then we'll go to the hospital.
00:13:57We'll search for CCTV.
00:13:58I'm going to go.
00:14:00You can take the time to take care of it.
00:14:03I'm going to take time for the team.
00:14:16Don't let you go until you stop.
00:14:19You know, my style.
00:14:23I didn't do it.
00:14:25I'm going to take you to the stocking.
00:14:28It's so easy. I don't have any fun.
00:14:35Today's equipment is a landfall.
00:14:40It's true. It's true, it's true.
00:14:43It's true, it's true. Why are you so scared?
00:14:58It's true.
00:15:25Come here.
00:15:28The car is here.
00:15:31What's with the car?
00:15:33It's right here.
00:15:33Back.
00:15:34Sorry.
00:15:35This is the car.
00:15:36I need a gas tank.
00:15:40The car is here.
00:15:41Can I stay here?
00:15:43This studio suite.
00:15:44The car is 194 a.m.
00:15:46This car is 57 В.m.
00:15:47Three left long, the they are 13.
00:15:51You can see it.
00:15:54There's a lot of misty night, so there's a lot of people who come here.
00:15:58They're all over here, and they're all over 30 minutes ago.
00:16:01They're probably going to be there.
00:16:07The 2nd of the 2nd of the 13th is down to the 13th.
00:16:09I'm going to go there.
00:16:10I'm going to go 3rd of the 3rd.
00:16:13I'm going to check it out.
00:16:16The team, the enemy is dangerous.
00:16:18The enemy is dangerous, and the enemy is dangerous.
00:16:20The enemy is going to go to the 3rd and the 13th of the 13th.
00:16:24I'm going to the other side of the crime scene and then I'm going to the other side of the crime scene.
00:16:27I'm going to the other side of the crime scene.
00:16:30See you soon.
00:16:511,305, 4, 12, 17, 18, 19, 20, 22, 22.
00:16:56All of you are on.
00:16:57Okay.
00:16:57Yes.
00:16:57Go ahead.
00:17:00Okay, so...
00:17:04Okay.
00:17:05See, 304, 305, 312, 17, 18, 19, 20, 22.
00:17:09Go ahead.
00:17:10Yes.
00:17:11Yes.
00:17:12Yes.
00:17:13Yes.
00:17:14Yes.
00:17:15Yes.
00:17:16Yes.
00:17:17Yes.
00:17:18Yes.
00:17:19Yes.
00:17:20Yes.
00:17:21Yes.
00:17:22Yes.
00:17:23Yes.
00:17:24Yes.
00:17:25Yes.
00:17:26Yes.
00:17:27Yes.
00:17:28Yes.
00:17:29Yes.
00:17:30Okay, let's go.
00:17:34I'm sorry.
00:17:36Excuse me.
00:17:49Really hard.
00:17:54Are we going to go to where are you?
00:17:55You can open your back?
00:17:56Yes?
00:17:57Hey, it's time to get out of here.
00:18:05Have you checked the CCTV?
00:18:06Yes.
00:18:07I don't have a friend of our followers.
00:18:10Today's highlight.
00:18:12One hand and a touch set.
00:18:16Wait.
00:18:17What are you doing?
00:18:18Today is for you.
00:18:20I'm going to do it for you.
00:18:23No, I don't have to do it.
00:18:26You know there's a police in there?
00:18:28If you're waiting for time, you can't do it.
00:18:32I don't have a sound.
00:18:35I'm going to do it.
00:18:37I'm going to do it.
00:18:56You can't do it.
00:18:57You can do the same.
00:18:59We are all in the meantime.
00:19:01I'll be right back.
00:19:02The team, the team is going to take the fire to do this.
00:19:07The team.
00:19:09The law is at 23 years ago.
00:19:13The team.
00:19:15If you can't control it, you can't run away.
00:19:19You can do it.
00:19:21You can't control it.
00:19:23If you're on the other side, you can't get up on the other side.
00:19:29Then you'll die!
00:19:30He won't kill you!
00:19:35What are you talking about?
00:19:36Wait!
00:19:37Wait, wait!
00:19:42You're like, you're like, you're like, you're like, 정우.
00:19:47Team장님, 4층 CCTV.
00:19:512시간 전부터 꺼져 있어요.
00:20:01418호.
00:20:02네?
00:20:04418호.
00:20:074층으로 오르내리는 출입구 전부 봉쇄.
00:20:17418호.
00:20:27이제 끝낼게요.
00:20:30팀장님.
00:20:39끝났다.
00:20:41끝났다.
00:20:42끝났다 다 돼.
00:20:43er
00:20:46ah
00:20:49on
00:20:52the
00:20:56car
00:20:59geobcan
00:21:05you
00:21:08illah
00:21:12.
00:21:16.
00:21:21.
00:21:21.
00:21:26.
00:21:31.
00:21:32.
00:21:33.
00:21:34.
00:21:35.
00:21:36.
00:21:37.
00:21:41I don't know.
00:22:11I don't know.
00:22:41I don't know.
00:22:51팀장님.
00:22:53팀장님 괜찮으세요?
00:22:59팀장님.
00:23:09팀장님.
00:23:11피해자 이름은 손현우.
00:23:13조이 팔로우 중에 있었어요.
00:23:15이 호텔 총괄 매니저였습니다.
00:23:17손님 중에 하나일 거라고만 생각해서 놓쳤어요.
00:23:21다행히 죽진 않았습니다.
00:23:25고생했어.
00:23:27고생했어.
00:23:31고생했어.
00:23:33고생했어.
00:23:35고생했어.
00:23:43근데 아까 비상벨 누른 거 차 팀장이야?
00:23:47Oh, he was a good guy.
00:23:50I was shocked.
00:23:53He was shocked when he was a victim.
00:23:56What?
00:23:57He didn't get out of his head.
00:24:01What did he do?
00:24:06What's your name?
00:24:08Oh?
00:24:11I don't want to get out of his head.
00:24:13Get out of his head.
00:24:14Get out of his head.
00:24:15My name is 박민재!
00:24:16I'll be thinking about it and I'll be talking about it.
00:24:20I'll help you.
00:24:25I'll be looking for you.
00:24:27You can see the team's team.
00:24:31The team's team?
00:24:32Yes.
00:24:35I'll see you.
00:24:37Why is it suddenly a drug addict who came here?
00:24:40Why is it not another team's team?
00:24:43What is it?
00:24:45How does it look like 180 degrees in the middle of the day?
00:24:58You're not late now.
00:25:03My husband's situation is good and I'm old.
00:25:07I don't care about my mom's job.
00:25:10Yes.
00:25:11I'm going to take care of the doctor's office.
00:25:14Okay.
00:25:15I'm sorry.
00:25:22Hi.
00:25:23Hi.
00:25:24Hi.
00:25:25Hi.
00:25:26Hi.
00:25:27Hi.
00:25:32How many people live in Hojun?
00:25:35You might be smiling at these pictures before I read them.
00:25:45Are you here?
00:25:49Yes.
00:25:54Well.
00:25:55You're still figuring out this fact.
00:26:00That is who is one?
00:26:05Then, this person is...
00:26:12Oh, well done!
00:26:14Then, your mother is where?
00:26:20Ah, this person is my mother.
00:26:24When I was older and I was older, when I was older, I was older.
00:26:28Wait a minute.
00:26:29Wait a minute.
00:26:31I don't know.
00:26:32I'm stressed about that.
00:26:34I'm stressed about that.
00:26:35I don't know.
00:26:36I don't know.
00:26:40Do you need more to be more?
00:26:42I'm going to be more difficult.
00:26:47I'll ask you.
00:26:48No, no.
00:26:50No, no.
00:26:51No, no, no.
00:26:53I'll ask you.
00:27:02Do you?
00:27:04I know when Iожу to come.
00:27:05No...
00:27:06I'm going to kill him.
00:27:33I was almost killed by a person.
00:27:40I was a victim of the victim.
00:27:42I don't have any interest in it.
00:27:50Here is my friend.
00:27:54Remember?
00:27:56I was a friend of mine.
00:27:59I was sleeping on the beach every day.
00:28:03I've been painting a lot.
00:28:10I've been painting a lot.
00:28:15I'm not sure.
00:28:17Do you like it?
00:28:20It's a hotel scene, and it's a document that you have to do 23 years ago.
00:28:35It's the case of the past.
00:28:39Let's look at it.
00:28:42If you think about it, you can talk about it.
00:28:48I'm not going to go back.
00:28:51I'll tell you what I'm doing.
00:29:18You know what I'm saying?
00:29:38You know what I'm saying?
00:29:40When I was talking about the song, I was talking about the same song.
00:29:44How did you know?
00:29:47There's no information about this here.
00:29:55He was...
00:29:57Right?
00:29:59He was there.
00:30:01He was there.
00:30:03He was there.
00:30:05But why don't you...
00:30:08He didn't want to...
00:30:10He was there.
00:30:12He was there.
00:30:14He wanted me to do it.
00:30:25This two things...
00:30:27I did not want to do it.
00:30:33It's 1.5cm.
00:30:36It's very low.
00:30:38How do you need to do that?
00:30:43If you do it, it's enough for me to do it.
00:30:47You're right.
00:30:48You're right, I had to go to the house for a place,
00:30:51What do you want to do with the prosecutor?
00:30:54If you have a life that hurts,
00:30:56there's no permission.
00:31:01My family and auntie are two.
00:31:05We're the same.
00:31:07It's a little bit of a heart attack.
00:31:09Do you think it's a little bit of a heart attack?
00:31:15There was a lot of people who had a heart attack.
00:31:37Mom!
00:31:44Mom!
00:31:50I've had a child like a dog.
00:31:55I've had a lot of pain.
00:31:59Even though it was a bad thing.
00:32:06I'm going to go to the doctor's bathroom.
00:32:11I'm going to go to the doctor's bathroom.
00:32:13I'm going to go to the other side of the bathroom.
00:32:16After that, I don't want to sleep.
00:32:21I'm going to put my hands on my arm.
00:32:25How did you get your baby?
00:32:28Your baby was going to kill me.
00:32:36You were 12 years old, I was in the studio.
00:32:42She looked at me at the stage.
00:32:45That's why I always wanted to be a person that I was always looking for.
00:33:07That's why I was curious.
00:33:10So you also know what to do and your family.
00:33:18Your house is dangerous, your wife.
00:33:24It's dangerous, your wife.
00:33:28I don't know.
00:33:35I'll take my hand.
00:33:37I'll take my hand.
00:33:39I'll take my hand.
00:33:41Yes.
00:33:42I can't believe it.
00:34:12That's why I was so scared to kill myself,
00:34:15and I was so scared to kill myself.
00:34:18My son is 강현중.
00:34:26It looks like a crime.
00:34:30It's a photo of my passport.
00:34:32But I don't have any memory of this.
00:34:37And you can't just walk away.
00:34:39You can't have to go anywhere.
00:34:41It's time to go to the hospital.
00:34:43But I would have to go to the hospital.
00:34:46So I'll use my hospital.
00:34:49It's time to go to the hospital.
00:34:51That's my life.
00:34:53But I could have to go there.
00:34:56I could have to go there.
00:35:00Is your hospital?
00:35:02I'm not a hospital.
00:35:04It's time to go.
00:35:06Let's go to the judge and the judge.
00:35:09Okay, let's go.
00:35:11Let's go.
00:35:34I mean, that's right.
00:35:37You know, if someone is dead,
00:35:40they will be the first one.
00:35:43Why do you think you're going to get out?
00:35:45You're going to get out of the way.
00:35:46You've been asking me?
00:35:49What?
00:35:49You're going to get out of the way
00:35:51or you're going to get out of the way
00:35:52and get out of the way
00:35:53I got out of the way.
00:35:55I didn't get out of the way.
00:35:58What did you say?
00:36:01There you go.
00:36:05We're all team.
00:36:08I don't know.
00:36:11If you're the same team,
00:36:15I'll do it for you.
00:36:21I'll do it for you?
00:36:23You idiot.
00:36:26I'll do it for you.
00:36:32Yes, right.
00:36:33강현중,
00:36:35아드님이요.
00:36:36최근에 만난 적 있으세요?
00:36:39연중이?
00:36:44우리 아드?
00:36:47도망쳐야 돼.
00:36:50남편을 잡으러 와.
00:36:53왜요?
00:36:54연중이 도망쳐야 돼.
00:36:56왜요?
00:36:58강현중이 왜 도망쳐야 되는데요?
00:37:01어머니!
00:37:03어머니!
00:37:05팀장님?
00:37:06잠깐만요.
00:37:11어?
00:37:12생각나는 거 없으세요?
00:37:14피해자랑 만난 거 같던데.
00:37:17저 그게 친한 친구라.
00:37:20이놈 때문에 친구분이 중환자실이 있어서.
00:37:23잡아야 됩니다.
00:37:25그냥 생각나시는 거 편하게 말씀해주세요.
00:37:28괜찮아요.
00:37:29그 친구 솔직히 좀 추잡스럽긴 했어요.
00:37:33이런 앱 여기저기 가입해가지고 이 여자 저 여자 다 만나고 다니고.
00:37:37이 여자도요?
00:37:39네.
00:37:41여기 보세요.
00:37:43이 여자 만난다고 신나 가지고 옷 다 벌리더니 한참이 지나도 조용한 거예요.
00:37:48아니 막상 저도 이게 남자니까 이거 궁금할 수 있잖아요.
00:37:50그렇지.
00:37:51그래서 와인 두어잔 삼위기면서 막 긁었죠.
00:37:54그러니까 그때 저한테 솔직하게 얘기하더라고요.
00:37:57똥 밟았다고.
00:37:58똥.
00:37:59똥이요?
00:38:00네.
00:38:01왜요?
00:38:02아.
00:38:03외모가?
00:38:04왓고는 좋았대요.
00:38:05아니 물론 이제 프로필 사진 올라와 있는 거 이건 다 개뻥이었는데.
00:38:08아니 원래 그 동네가 원래 좀 그렇대요.
00:38:10프로필에 지 얼굴 단 사람이 거진 없대요.
00:38:13근데 문제는 이게.
00:38:16아니 진짜.
00:38:18이런 얘기가 다 해야 돼요?
00:38:19해도 되죠.
00:38:20우리 경찰인데.
00:38:22편하게 말씀하세요.
00:38:23팀장님.
00:38:24저 따라 해보세요.
00:38:25개구리 뒷다리.
00:38:28갑자기 그게 무슨.
00:38:30일단 해보세요.
00:38:31개구리 뒷다리.
00:38:33리 할 때 입꼬리 올려서.
00:38:38개구리 뒷다리.
00:38:40리.
00:38:42저런 분들은 말할 때 말의 내용보다 말하는 사람의 얼굴을 봐요.
00:38:47그래서 그래요.
00:38:50개구리 뒷다리.
00:38:51응.
00:38:55아니 그 미친 인간이 여기서 여자를 만난 거죠.
00:39:00회사 모르게.
00:39:01그 조이도요?
00:39:02네.
00:39:03그 조이란 여자 방에 들어오자마자 불을 다 끄자고 하더니 그때부터 이게 이 사람이 묘한 거예요.
00:39:08근데 뭐 그 친구도 자기 도움 있게 리드하고 싶은 스타일이 있으니까 그냥 냅뒀대요.
00:39:12그래서요.
00:39:13여자가 뭐 위협적인 행동을 했다든가 그런 건 없었대요?
00:39:15그 반대.
00:39:16반대요?
00:39:17네.
00:39:18한참이 행위를 이렇게 하고 있는데 여자가 갑자기 막 목을 졸라달라고 그랬대요.
00:39:22여자가요?
00:39:23여자가 좀 변태끼가 좀 있는가 보다 하고 나서 이 친구도 이렇게 신형만 이렇게 했는데 여자 갑자기 뭐 더 세게 더 세게 이러면서 막 막 강요를 하드리는 거지.
00:39:28이 친구도 이 순간 이러다가 사람 죽여 했구나 그래서 무서워서 멈췄던 거고 그 다음부터는 뭐 둘러대고 도망치네고 정신 하나도 없었대요.
00:39:38다른 건요?
00:39:39다른 건가요?
00:39:40이 친구가 진짜 무서웠다.
00:39:42이 친구가 진짜 무서웠던 게 이 여자 목을 조르고 있는데 여자 갑자기 막 이렇게 흥분하더니 그런 얘기를 하더래요.
00:39:52자기를 죽이라고.
00:39:53자기를 죽이면 여러 명 살리는 거라고.
00:39:56아니 이 말이 너무 깨림칙하잖아요.
00:39:59그래서 그 친구가 되게 멈췄던 거고.
00:40:02어머니.
00:40:03아 제가 정말 궁금해서 그래요.
00:40:06그 연중이가 왜 도망가야 돼요?
00:40:08연중이가 왜 도망가야 돼요?
00:40:10이게 왜 도망가야 돼요?
00:40:12이 여자 목을 조르고 있는데 여자에 갑자기 막 이렇게 흥분하더니 그런 얘기를 하더래요.
00:40:15자기를 죽이라고.
00:40:17자기를 죽이라고.
00:40:19자기를 죽이면 여러 명 살리는 거라고.
00:40:22아니 이 말이 너무 깨림칙하잖아요.
00:40:25그래서 그 친구 되게 멈췄던 거고.
00:40:28도망가야 돼요?
00:40:36달래를 죽였어.
00:40:41달, 달래가 누구예요?
00:40:45개.
00:40:49옆.
00:40:50집.
00:40:52개.
00:40:54멍멍이.
00:40:56기억이 막 뒤섞인 것 같아요.
00:41:01어머니.
00:41:03연중이.
00:41:05최근에.
00:41:06본 적 있으세요?
00:41:09언제요?
00:41:14방금 전에.
00:41:18예?
00:41:19또발랐어.
00:41:20개집애가 되라고.
00:41:21또 화장을 했어.
00:41:23도망쳐.
00:41:24남편이 잡으러 와.
00:41:25저기요.
00:41:26혹시 이분 방금 또 누가 찾아왔었나요?
00:41:28아, 예.
00:41:29예.
00:41:30두 분 오시기 직전에 갔는데.
00:41:34예.
00:41:35예.
00:41:36예.
00:41:37예.
00:41:38예.
00:41:39예.
00:41:40예.
00:41:41예.
00:41:42예.
00:41:43예.
00:41:44예.
00:41:45예.
00:41:46예.
00:41:47예.
00:41:48예.
00:41:49네.
00:41:50예.
00:41:51예, 주님.
00:41:52예.
00:41:53예.
00:41:54주님.
00:41:55There was a link in the description, but the CCTV was empty.
00:42:00If you look at the person,
00:42:02she was wearing a mask, but she was a woman.
00:42:07She was a woman?
00:42:09Yes.
00:42:25Yes.
00:42:27Yes, no.
00:42:29No, no.
00:42:31Yes.
00:42:33Well, I'm fine.
00:42:41He was a young man.
00:42:43He was a young man.
00:42:45He was a young man.
00:42:47He was a young man.
00:42:49He was a young man.
00:42:51She was a young man.
00:42:53She was a young man.
00:42:55She's a young man,
00:42:59but she was a young man.
00:43:01And she can't be a young man.
00:43:03That's the only thing they should have.
00:43:05He didn't have a young man.
00:43:07She's a young man.
00:43:09I mean,
00:43:11she was the young man,
00:43:13she was a young man.
00:43:15She was a young man.
00:43:17She's a young man.
00:43:19But it doesn't mean that he was a kid that was a very good case,
00:43:24but it was a mature time because he was a part of the culture,
00:43:30but he was born in a society.
00:43:33And he was born in a situation like the woman,
00:43:37and that he was born in a situation like he was born.
00:43:41But in the past,
00:43:45He's a person who's just different.
00:43:52So that's what he found.
00:43:58He's a person who's a person who's a person who's just different.
00:44:03He's a person who's like,
00:44:06I'm going to live in the same way.
00:44:08If you're in the same time,
00:44:11I wouldn't want you to be a different person.
00:44:15I'm going to be a different person.
00:44:17I wouldn't want you to be a different person.
00:44:36I'm going to be a different person.
00:44:53This person is being turned into the person's face.
00:44:59Do you think you've been able to see someone similar to the same person?
00:45:10Thank you so much for your time.
00:45:12I'm not sure how to do it.
00:45:14I'm not sure how to do it.
00:45:16I feel like a doctor is going to take a long time.
00:45:20I'm not sure how to do it.
00:45:22I can't wait to see it.
00:45:24I can't wait to see it.
00:45:26I can't wait for 6 months.
00:45:28I can't wait to see it.
00:45:30Then, Eddie?
00:45:32I'm from the 미국.
00:45:36Are you sure?
00:45:42I'm not a person.
00:45:45He's not a friend of all the trends in the world.
00:45:50I'm going to go to the United States.
00:45:54The surgery is a lot of health and a lot of health care.
00:45:58I'm going to go to the hospital.
00:46:03I'm going to go to the hospital.
00:46:09성별 확인 수술을 전문으로 한 성형외과랑 클리닉들이에요.
00:46:14I'm sorry.
00:46:44That's how he was going to kill me.
00:46:50There are so many people in the house.
00:46:57Look at this picture.
00:47:03Here...
00:47:09I don't know...
00:47:10It's a bit of a bit of a problem.
00:47:16Thank you so much.
00:47:24Is there any other person in this picture?
00:47:44There you go, sir.
00:47:53Yes.
00:47:55I was going to go to the hospital.
00:47:59Where did you meet?
00:48:03Yes.
00:48:05There was a lot of people in the cafe.
00:48:11There was a lot of pain in the hospital.
00:48:18But they were able to get sick and sick.
00:48:24They were able to get sick and sick.
00:48:28They were able to get sick and sick.
00:48:33But they were able to get sick and sick.
00:48:36But they were just different.
00:48:39They were able to get sick and sick.
00:48:41Well, they were able to get sick and sick.
00:48:44They were able to do it.
00:48:46They were able to get sick and sick.
00:48:50They were able to talk to me often.
00:48:53But it was a relationship that the woman is not on the right side of the hospital.
00:48:57Yes?
00:49:07You talked about it?
00:49:09It was a doctor's name.
00:49:11It was a doctor's name.
00:49:17It was a doctor's name.
00:49:20It was a woman who was going to be a woman.
00:49:24I think it was a doctor's name.
00:49:26The doctor's name is the doctor's name.
00:49:29You can see the doctor's name.
00:49:31You can see the doctor's name.
00:49:33You can see the doctor's name.
00:49:40Why? What's going on?
00:49:42You can see the doctor's name and the doctor's name.
00:49:48What's wrong with you?
00:49:54It's wrong with you.
00:49:59It's wrong with you.
00:50:02Let's see.
00:50:07There's a lot of people who are going to find out who I am.
00:50:20I'm not going to be able to find out.
00:50:23I'm not going to be able to find out.
00:50:28I'm not going to find out.
00:50:34Yes, sir, I'm going to find the doctor.
00:50:37I'm going to find the doctor.
00:50:39I'm going to find the doctor.
00:50:41Why?
00:50:42Do you want to tell the doctor?
00:50:50I'm going to find the doctor.
00:50:53But...
00:50:55So what?
00:50:57I'm going to tell the doctor about the doctor.
00:51:02So?
00:51:03So?
00:51:04I'm going to...
00:51:05No problem.
00:51:06You have to tell the doctor.
00:51:08I was going to tell you what are you doing?
00:51:11I'm going to tell you.
00:51:12I'm going to tell you about him, you got to tell him.
00:51:15So now I'm going to tell me that you're going to ask you to tell us what the doctor's but...
00:51:20So now I'm going to tell you...
00:51:22I'm going to tell you that you're going to tell you.
00:51:26We're going to kill our team, but we don't need to kill our team.
00:51:30We don't need to kill our team.
00:51:34So?
00:51:37So?
00:51:38I'm going to die.
00:51:41I'm going to die.
00:51:42So?
00:51:43I'm going to die.
00:51:44We're going to die.
00:51:45We're going to die.
00:51:47We should be able to get rid of him.
00:51:53We're going to die.
00:51:55We're going to die.
00:51:57We won't be able to get rid of him.
00:51:59Stop it.
00:52:00Get back to him.
00:52:02Get back to him.
00:52:04Get back.
00:52:06Get back.
00:52:07Now we've been there.
00:52:09Now we're not able to get him.
00:52:11That hotel manager,
00:52:14I'm sorry.
00:52:16I'm sorry.
00:52:17I'm sorry.
00:52:44I'll go.
00:52:45I'll go.
00:52:46I'll go.
00:52:47I'll go.
00:52:48I'll go.
00:52:49I'll go.
00:52:50I'll go.
00:53:11I'll go.
00:53:49혼자 있고 싶어?
00:54:01정연아.
00:54:07전에 박민재가 했던 말 기억해?
00:54:15어릴 때.
00:54:17나 어릴 때 우리 동네에 연쇄살인범이 살았다는 거.
00:54:23사마귀?
00:54:25연쇄살인범.
00:54:39그 사마귀가 우리 엄마야.
00:54:45이정현 씨.
00:54:57이정현 씨.
00:54:59정희 씨는 내가 열한 살 때 체포됐어.
00:55:05다섯 명이나 되는 남자들을 잔인하게 살해한 죄로.
00:55:13그리고 23년 만에 다시 만난 거야.
00:55:17엄마를.
00:55:19정목사.
00:55:21외할아버지는 내 이름도 바꾸고
00:55:23딸이 죽은 것처럼 면포에 가짜 무덤도 만들고
00:55:27그렇게 살아가려고 했어.
00:55:29그리고.
00:55:35잠깐만 수혈아.
00:55:39잠시만요.
00:55:41잠시만요.
00:55:43네.
00:55:45됐습니다.
00:55:47Oh
00:56:11I'm sorry
00:56:13I'm so sorry
00:56:15I'm so sorry
00:56:17충격 받는 게 당연한 건데
00:56:20사람을
00:56:22다섯이나, 아니
00:56:23여섯이나 죽인 연쇄살인범이
00:56:26내 남편의 엄마라는데
00:56:28놀라고
00:56:30무섭고
00:56:31당연하지
00:56:32나도 알아
00:56:34난
00:56:36하지만
00:56:38근데 여기를
00:56:41그렇게
00:56:41끔찍한 사람인 줄은
00:56:43끔찍하지?
00:56:46나도 내가 끔찍해
00:56:47You're not right at all, I'm not right at all, I'm not right at all.
00:56:51But why do you pay me?
00:56:57No, no, no.
00:57:00No, no, no.
00:57:02I'm fine.
00:57:03I'm fine.
00:57:04I'm just...
00:57:06I don't have a lot of things...
00:57:10No, no, no, no, no.
00:57:15정연이 네가 아이 갖고 싶어하는 거 알아?
00:57:23수혈아...
00:57:24근데 정연아 나는 내가 너무 무서워.
00:57:32정이신 나를 낳은 그 괴물의 피가 내 몸속에 흐르고 있는 것 같아.
00:57:39난폭하고 더럽고 무섭고 끔찍한 그 피가.
00:57:47경찰이 되고 나서 사람이 잔인하게 살해된 사건 현장을 볼 때.
00:57:53내가 범인을 잡으려고 총을 꺼낼 때.
00:57:56내 몸이 피범벅이 됐을 때.
00:58:00그럴 때마다 생각을 해.
00:58:05내가...
00:58:08내가 피냄새를 좋아하나?
00:58:11범인을 잡고 싶은 게 아니라
00:58:14합법적으로 사람을 쏴 죽이고 싶어하나?
00:58:18그런 생각한다고.
00:58:21수혈아...
00:58:22나는 네가 모르는 그 피를...
00:58:29우리 아이한테...
00:58:30무슨 소리 하는 거야, 수혈아.
00:58:32수혈아...
00:58:33잠깐...
00:58:34수혈아...
00:58:42사랑해, 정연아.
00:58:47거짓말해서 미안해.
00:58:49아...
00:59:15I don't know.
00:59:45I don't know.
01:00:15I don't know.
01:00:17I don't know.
01:00:21I don't know.
01:00:23I don't know.
01:00:25I don't know.
01:00:27I don't know.
01:00:29I have to do this.
01:00:31I don't know.
Be the first to comment