Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
EP.1 Takumi-kun Series Drama (2025) Engsub
Flick Insight
Follow
13 hours ago
EP1 Takumikun Series Drama 2025 Engsub EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I love you, TAKUMI.
00:13
I love you, TAKUMI.
00:15
I love you.
00:17
I love you, TAKUMI.
00:19
What do you believe?
00:21
I love you, TAKUMI.
00:22
I love you.
00:24
Hey, TAKUMI.
00:26
What are you talking about?
00:29
Wait.
00:31
Yes!
00:35
TAKUMI, what are you talking about?
00:39
I've been talking about Moscow.
00:42
Oh, I don't know.
00:44
So, where are you from?
00:47
I'm from America, England, France, Ireland, Austria,
00:53
Swiss, Italy, Spain, Sri Lanka, and then...
00:59
Okay.
01:00
Okay.
01:01
Okay.
01:02
Okay.
01:03
Okay.
01:04
Okay.
01:05
Okay.
01:06
Okay.
01:07
Okay.
01:08
Okay.
01:09
Okay.
01:10
Okay.
01:11
Okay.
01:12
Okay.
01:14
Well, we have to talk about the United States,
01:25
so...
01:27
人里離れた山の中腹に立つ
01:56
全寮生男子校 指導学院高等学校
02:01
学校創設は昭和一桁
02:05
昔は両家の子息しか学べなかったのだそうだが
02:10
現在は一般庶民も湾坂と机を並べている
02:26
高谷氏 展示会のやつ
02:53
ありがとう
02:58
いい感じかも
03:02
創立時に比べプルジョアな匂いがだいぶ薄まった現在
03:21
だがその中に一人
03:26
アメリカから留学してきた
03:30
一つもない御蔵氏が混じっていた
03:33
佐紀 義一
03:35
通称 義
03:39
剣田の野郎
03:44
俺を目の敵にしてるんだぜ
03:46
一時間に最低一度は俺を刺すもんな
03:49
だったら先生の神経を逆撫するようなことしなきゃいいだろ
03:53
だって
03:54
匠に愛してるって言いたくなったんだ
03:56
一日中言われてたらふざけてるようにしか聞こえないよ
04:01
匠
04:04
俺は真剣だ
04:06
分かってるってば
04:09
だったらここで俺にキスしてくれよ
04:16
えっ
04:18
うん
04:20
早く
04:25
僕はまだ死にたくない
04:30
なんで匠が死ぬんだ
04:33
キーは全然分かってない
04:36
僕の高校生活は突然変わってしまったんだ
04:40
そう、あの日から
04:43
2年になり、寮の同室茶が発表されて
04:51
えっ
04:55
どうしよう
05:05
キーと同室ってだけで
05:08
周囲からものすごい視線を向けられるようになった
05:16
しかも
05:17
キーと恋人同士なんてことがバレたら
05:20
おい、急がないと食堂の席なくなるぞ
05:25
だね、赤池君、行こう
05:28
おい、待てよ、匠
05:29
走らない
05:30
行くぞ、匠、早く
05:32
ほら、走らなって
05:34
ちょ、ちょ
05:35
まだ飛べない、泣い、泣いた空
05:39
痛い、痛い、シークで
05:40
フラレ、フラ、あられ
05:47
飛べない翼、ウェイに
05:50
傘の下、囚われ、バードケージ
05:54
錆びたブリキ、心まで
05:57
ギシギシって泣いていた
06:00
今、フラッシュバック噴んだ
06:03
真音の中、君が笑って
06:07
待って
06:08
瞬雷フライト、今、瞬雷フライト
06:11
二人なら飛べるよ
06:14
世界からはみ出た
06:16
君が好きだって気付いた日から
06:20
未来へ
06:21
瞬雷フライト、今、瞬雷フライト
06:24
僕らなら飛べるよ
06:27
はみ出した世界の裏側で
06:31
二人だけで飛ぼう
06:34
飛ぼうよ
06:42
珍しいね、ギイと一緒じゃないんだ
06:44
いや、ギイは赤池君とまだ
06:50
相変わらずの反応だな
06:52
それよりさ、ギイとあまりベタベタくっつくなよ
06:57
あの関係だと勘ぐられるぞ
06:59
あ、あの関係?
07:01
セフレ、セックスフレンドだ
07:04
せ、冗談やめてよ
07:07
ギイとはたまたま同室で、たまたま宮長と副宮長ってだけで
07:11
でも、ギイと毎晩二人きりで何もないなんてありえない
07:15
同室のやつと、いちいちできてたらキリがないだろ
07:19
ギイは特別だ
07:24
え?
07:27
もしかして、野川君、ギイのこと…
07:32
そんなこと言ってないだろ
07:38
早間、お待たせ
07:40
ああ
07:43
これ、匠野。ありがとう
07:45
ありがとう
07:53
いただきます
07:57
僕と、キエがセフレ?
08:05
みんな、そんな風に僕たちのことを思ってるんだろうか
08:08
どうぞ
08:09
失礼します
08:21
またお前か、新行司
08:22
お疲れ様です、新田さん
08:23
入室を許可した覚えはないんだけどな
08:26
もっと離れろ、データの中身を見せるわけにはいけないんだから
08:27
あ、すいません
08:28
また残業すか?
08:29
すいません
08:30
また残業すか?
08:31
通常業務
08:32
生徒会はやることが山ほどある
08:34
どうぞ
08:35
どうぞ
08:36
失礼します
08:38
またお前か、新行司
08:39
今日は他の役員が先に帰ってたわけ
08:40
そうなんすね
08:41
そうなんすね
08:42
あ、新田さん
08:43
入室を許可した覚えはないんだけどな
08:49
もっと離れろ、データの中身を見せるわけにはいけないんだから
08:53
あ、すいません
08:56
また残業すか?
08:58
通常業務
09:00
生徒会はやることが山ほどあるんだよ
09:03
今日は他の役員が先に帰ってたわけ
09:07
そうなんすね
09:11
新田さん、ゴールデンウィークどうするんすか?
09:23
聞こえてないか
09:29
帰省できないかもな
09:31
そっちもだろ?
09:33
はい!
09:35
夏の大会に向けて練習しないとだ
09:37
レギュラーメインは2、3年だろうけど
09:40
1年生もチャンスはあるだろうし
09:42
逃げずに頑張れ
09:44
はい!頑張ります!
09:46
ストップ!
09:48
俺の半径2メートルには近づくな
09:51
あっ
09:53
さ、サーセン?
09:55
サーセン?
09:56
Just wait,新田-san,新田-san,新田-san,無視しないでください
10:23
新田-san,龍馬で一緒に
10:25
待て!
10:27
いいか?
10:29
これからも俺のパーソナルスペースを決して侵害しないように
10:33
じゃあ
10:37
そんな、新田-san
10:41
てか何でパーソナルスペースって
10:45
ああ
10:51
どうも
10:55
確か、あの子、新入生の?
11:05
匠!
11:09
利久!
11:11
ずっと心配してたんだ、お前のこと
11:15
一年の時は同室だったから、そばで見守ってやれてたけど
11:20
うん、感謝してる
11:22
利久だけはこんな僕にちゃんと接してくれたから
11:27
一年の時の匠はほんとひどかったもんな
11:31
いつまで立ってもうんともすんとも答えないし、変な頭までつけられてさ
11:36
無感動、無関心、冷血感
11:40
さらには人間嫌いに潔癖症だっけ
11:43
そうだったね
11:45
あ、ごめん
11:47
気にしてること、つけづけと
11:50
ほんとのことだから
11:53
でもさ、今年のお前のルームメイト、あのギーって聞いたときは、とんでもないことになったって思ってたけど、今は少しほっとしてるんだ
12:05
え?
12:06
だってさ、ギーなら、安易に周囲の噂に惑わされることはないし、匠のこと、ちゃんと理解してくれそうだろ?
12:16
ねえ、どうなんだ?ギーとはうまくやれてるのか?
12:21
うん、まあ、一応
12:25
それならよかった
12:34
匠はまだ入らないのか?
12:36
あ、うん、あともう少しだから宿題終わらせちゃおうって
12:41
宿題?なんてあったっけ?
12:44
ああ、英作文か
12:50
キーンは英語得意だからいいよね
12:53
15歳まで向こうにいたから当然だ
12:56
ペンいいか?
12:57
うん
12:58
うん
13:01
えっと、ここのセンテンスはよく書けてるから
13:05
あ、ここは別の単語のほうがいいかな
13:09
例えば
13:12
アンクリーじゃなくて、ダーティーとか
13:24
ねえ、まだ寝ないの?
13:26
うーん
13:28
もういいじゃん、寝ようよ
13:32
あとちょっと、部活で勉強疎かになっちゃってるし
13:37
じゃあ、先寝ちゃうよ?
13:42
うん、そうして
13:47
あ、ごめん
13:52
これじゃ明るくて眠れないよね
13:54
消灯までもう少しだけ時間あるし、ロビーでやるよ
14:00
おやすみ
14:04
おやすみ
14:06
なんなんだよ
14:18
でも、しざわのぱく
14:48
うん
14:58
おはよ
15:00
おはようございます
15:02
待てって
15:04
君、葉山拓君君だよね?
15:07
えぇ
15:09
You know what I'm doing?
15:11
No, I don't know.
15:14
I don't know.
15:16
I don't know.
15:20
I don't know.
15:22
I don't know.
15:24
I don't know.
15:26
I'm going to get to it.
15:30
It's a date.
15:32
I don't know.
15:34
I don't know.
15:36
Wait.
15:37
G!
15:39
どうした?
15:41
G!
15:45
また誘う。
15:53
あいつ、3年のバスケ部首相、野崎。
16:07
失礼します。
16:13
赤池君。
16:14
比例住みに呼び出してすまない?
16:16
いえ。
16:17
で、要件は何でしょう?
16:19
初回の会合の件についてね。
16:21
委員長としてそれまでにやることをリストアップしておきたいな。
16:25
さて。
16:26
あっ、失礼します。
16:30
手伝ってもらってもいいかな?
16:32
もちろん。
16:33
去年から封金を連続で引き継いでる物好きは俺くらいですし。
16:37
確かに。
16:38
じゃあ、早速書き出していきますか。
16:41
うん。
16:43
えっと、まず、会合の進行についてまとめたほうがいいですかね。
16:50
うん。
16:52
あとは?
16:54
高速違反パトロールの際、二人一組になるので、その組み合わせを決めといたほうがいいかもしれないです。
17:00
そっか。
17:01
はい。
17:17
さあ、久美。
17:18
うん?
17:19
もう一個パンくれ。
17:20
ああ、うん。
17:25
4つ目だけど。
17:26
ありがとう。
17:34
ゲンダのやつ。
17:36
まだ根に持ってるみたいでコキ使いやがって。
17:39
おかげで腹減りすぎちゃってさ。
17:41
うん。
17:54
もう一つ食べる。
18:06
食べかけだけど。
18:08
やり。
18:09
さすがに腹いっぱいになった。
18:26
なあ、たくみ。
18:28
ん?
18:29
もう一つ食べかせてくれ。
18:30
え?
18:32
少し休みたい。
18:33
ちょっと、ギー。
18:35
ちょっと。
18:36
キスさせろって言ってるんじゃない。
18:39
恋人同士なんだけど。
18:40
ふざくらいいだろ。
18:42
え?
18:43
これだけで十分だから。
18:49
うん。
18:51
うん。
18:52
サンキュー。
18:53
きー。
18:54
ずっとずっと。
18:56
遥か遠くの世界だと思ってた人。
18:59
面白い…
19:07
いえぃ?
19:08
ずっとずっと。
19:10
遥か遠くの世界だと思ってた人。
19:29
何時まで僕たちはこのままでいられるのだろうか。
19:37
恋人同士だということはいつかはきっとその先も。
19:59
タクミ! 昼休み終わっちゃった?
20:08
いや、これ5弦目終了のチャイムだ。
20:14
えっ!まずいよ!5弦目は英語だったのに!
20:18
タラエさえ苦手なのにその上先生に目をつけられたら。
20:23
タクミ!いっそこのまま6弦目もサボっちまう。
20:29
冗談じゃないよ!戻らないと!
20:31
噂の的だぞ!今頃。
20:33
噂って何?
20:35
俺は二人揃って1時間もいなくなればな。
20:40
タクミと俺の間に一体何が起こったんだろうってさ。
20:46
あ、バラバラで帰ろう。
20:49
帰って怪しまれる。
20:50
じゃあどうすれば。
20:54
そうだな。
20:57
勘ぐられるくらいなら、本当にしてしまおう。
21:04
それって。
21:09
時が経つのも忘れて楽しみなさ。
21:14
じゃねっき!
21:17
なかなかいい度胸してるね、早間君。
21:21
成績はともかく、真面目で堅物な君がサボるなんて。
21:26
いや、それはその…。
21:27
ところで、ギーは?
21:28
えっ?
21:29
一緒だったんだろ?
21:30
ぶ、別に…。
21:32
ぶ、別に…。
21:33
ぶ、別に…。
21:36
ぶ、で、どこに行ってたんだって?
21:37
中庭でついウトウトと。
21:38
わかった。
21:39
じゃ、後でギーの裏も取ろう。
21:41
まんまと赤行き君の誘導尋問に乗っかってしまった。
21:44
赤行き君の誘導尋問に乗っかってしまった。
21:51
赤行き君は僕らのことどこまで知ってるんだろう。
21:58
とにかくこれからは気をつけなくちゃ。
22:22
赤行形…。
22:27
赤行完了…。
22:29
何だ?
22:32
これはユースト2を使うといい。
22:34
えっ?
22:36
ああ。
22:38
ああ、そっか。
22:42
匠は頭が理数形向きにできてるんだ。
22:45
潔癖だから。
22:47
答えが一つ出なきゃ気が済まないんだろ。
22:49
そんなこと。
22:50
あれだろ。
22:52
全員にレッテルを貼っておかないと気が済まないんだ。
22:55
こいつはただのクラスメイト。
22:57
こいつはただの顔見知り。
22:59
こいつはただの同質者。
23:01
相手の気持ちが変化することには目を瞑りたいんだよな。
23:06
ギー、一体何の話。
23:08
匠は自分の気持ちが変化しないから、他人もそうだと思うんだろ。
23:15
気。
23:20
今日だって、俺と関係を持ったと誤解されるのが嫌で、逃げ出したくせに。
23:27
だって誤解されるのは嫌な。
23:29
何か言え!
23:30
俺は匠が好きなんだぞ。
23:32
俺は匠が好きなんだぞ。
23:35
どこの世界に好きな相手に手も出せずに平気な男がいるもんか。
23:41
少しは俺のこと、考えてるのか。
23:48
ごめん。
23:53
気。
23:58
気。
24:02
謝るくらいなら。
24:05
匠。
24:07
えっ?
24:08
気。
24:09
愛してる。
24:12
匠。
24:13
匠。
24:26
やめて!
24:28
自分の思いに素直な気。
24:45
なのに僕は、自分の思いがどうなってるのかすらわからない。
25:02
匠。
25:03
それに、僕にはどうしても、これ以上、先に進むことができない理由があった。
25:17
匠。
25:18
匠。
25:19
匠。
25:20
匠。
25:21
匠。
25:22
匠。
25:23
匠。
25:24
匠。
25:25
匠。
25:26
匠。
25:27
匠。
25:28
匠。
25:29
匠。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
26:45
|
Up next
EP.2 Takumi-kun Series: Drama (2025) Engsub
Flick Insight
12 hours ago
25:18
Takumi-kun Series Drama (2025) EP.2 ENG SUB
CineVision
5 days ago
26:45
Takumi-kun Series Drama (2025) EP.3 ENG SUB
Film Verdict
3 days ago
24:37
Takumi-kun Series Drama (2025) EP.4 ENG SUB
Film Verdict
3 days ago
45:12
EP.1 The Dark Dice (2025) Engsub
Film Verdict
2 days ago
33:30
Love Sea Ai no Ibasho (2025) EP.10 ENG SUB
Film Verdict
3 days ago
52:49
Poisonous Love Ep 1 Eng Sub
Film Verdict
2 days ago
2:00:03
Veliaht Ep 2 Eng Sub
Episode Recap
3 weeks ago
2:00:00
Carpinti Ep 1 Eng Sub
Episode Recap
3 weeks ago
2:15:25
Maitre des Démons Invincible (Doublé) Épisodes Complets
Reel Rush
4 months ago
16:21
EP 4_H_T BR_TH_R NXT D__R
moveeseries_99
13 hours ago
5:03
EP 5 PART 2_ D G_Y NXT D__R
moveeseries_99
14 hours ago
5:12
EP 5 PART 1_D G_Y NXT D__R
moveeseries_99
14 hours ago
1:46:17
مسلسل الرقصة المُبكية الحلقة 2 مترجمة
Flick Insight
21 minutes ago
45:43
مسلسل شريان الحياة الحلقة 4 مترجمة
Flick Insight
23 minutes ago
44:35
مسلسل شريان الحياة الحلقة 3 مترجمة
Flick Insight
1 hour ago
1:48:33
مسلسل الرقصة المُبكية الحلقة 1 مترجمة
Flick Insight
2 hours ago
44:05
مسلسل شريان الحياة الحلقة 2 مترجمة
Flick Insight
2 hours ago
55:33
مسلسل شريان الحياة الحلقة 1 مترجمة
Flick Insight
2 hours ago
41:47
EP.11 Queendom (2025) Engsub
Flick Insight
8 hours ago
59:11
EP.8 Love in the Moonlight Series (2025) Engsub
Flick Insight
9 hours ago
1:00:16
EP.7 Love in the Moonlight Series (2025) Engsub
Flick Insight
9 hours ago
56:07
EP.1 Dangerous Queen (2025) Engsub
Flick Insight
9 hours ago
42:17
EP.1 Air Moment (2025) Engsub
Flick Insight
10 hours ago
51:55
EP.3 Poisonous Love (2025) Engsub
Flick Insight
10 hours ago
Be the first to comment