Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Rebirth The Spurned Bride Becomes a Duchess English Sub EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
00:00:00In my life, I was born with my wife.
00:00:05I was born with her light.
00:00:08The girl was born with her.
00:00:11I was born with her.
00:00:13I was born with her.
00:00:16Let me see.
00:00:18You're dead!
00:00:20You killed me!
00:00:22You're not going to marry me!
00:00:24You're not going to marry me!
00:00:26You're not going to die!
00:00:28This is your fault!
00:00:31No!
00:00:33You're not going to die.
00:00:35Oh my God!
00:00:37Oh my God!
00:00:40Ah!
00:00:41Ah!
00:00:43Ah!
00:00:44Ah!
00:00:45Ah!
00:00:46Ah!
00:00:47Ah!
00:00:48Ah!
00:00:49Ah!
00:00:50Ah!
00:00:51Ah!
00:00:52Ah!
00:00:53Ah!
00:00:54Ah!
00:00:55Ah!
00:00:56Ah!
00:00:57Is it a good thing or a good thing?
00:00:58Is it a good thing?
00:00:59Is it a bad thing?
00:01:00Is it a bad thing?
00:01:01I'm sorry.
00:01:02I'm sorry.
00:01:03I'm sorry.
00:01:04I'm sorry.
00:01:05I'm sorry.
00:01:06I'm sorry.
00:01:07Are you sure?
00:01:08I'm sorry.
00:01:09I'm sorry.
00:01:10I think he's also a good thing.
00:01:12Last time I heard from my father's name and my husband's marriage,
00:01:15I was thinking that he could have been a great year.
00:01:20I'm sure he was always in the same time.
00:01:23He was so upset.
00:01:25Oh my God.
00:01:28He's like a man.
00:01:30He made me change in this.
00:01:31He's all ok.
00:01:32He's a bad thing.
00:01:34Oh, I was lucky.
00:01:36Oh, my God.
00:01:39Oh, my God.
00:01:40Oh.
00:01:42Oh, my God.
00:01:44Oh, my God.
00:01:45Oh, my God.
00:01:47Oh, my God.
00:01:50Oh, my God.
00:01:51Oh, my God.
00:01:53Oh, my God.
00:01:54Oh, my God.
00:01:55Okay, I'm going to get to the end of the day.
00:02:04I'm not?
00:02:05I'm not?
00:02:13This is the street in the street.
00:02:14You can see it.
00:02:15I'm going to give you a piece of paper.
00:02:18Now it's the age of the age of the age.
00:02:20I want to make a表 of the queen.
00:02:23How can I wear such a big bag of glasses?
00:02:25I'm not sure how to wear a mask.
00:02:27Your wife, the two years later,
00:02:29she still gave me a gift to you.
00:02:31I'm your wife.
00:02:33I'm your wife.
00:02:35I can't wait for you.
00:02:37Come on.
00:02:39Come on.
00:02:53I will go to the end of the end of the end of the day.
00:02:58You will be walking around the road.
00:03:00I'll be going to the end of the day.
00:03:02I will be going to the end of the day of the day.
00:03:05I will be going to the end of the day.
00:03:07He will follow me.
00:03:08We will go back to the end of the day.
00:03:10I'm sure that you are a nice guy.
00:03:18Hi.
00:03:19You are asleep.
00:03:21We'll see you next time.
00:03:22We'll see you next time.
00:03:25I'm going to come back to my brother.
00:03:36You're just like a man.
00:03:38Why are you so nervous?
00:03:39It's a man.
00:03:41It's a man.
00:03:43It's a man.
00:03:43It's a man.
00:03:44It's a man.
00:03:45It's a man.
00:03:47He's just a man.
00:03:49I'm going to be a man.
00:03:53Your brother.
00:03:54Your brother.
00:03:55Your sister.
00:03:57This is a man.
00:03:58It's worth it.
00:03:59It's worth it.
00:04:01I'm going to give you a man.
00:04:13Oh my God.
00:04:15Oh my God.
00:04:17Oh my God.
00:04:18Oh my God.
00:04:19Oh my God.
00:04:20Oh my God.
00:04:21Oh my God.
00:04:22Oh my God.
00:04:23Oh my God.
00:04:24Oh my God.
00:04:25Oh my God.
00:04:26Oh my God.
00:04:27Oh my God.
00:04:28Oh my God.
00:04:29Oh my God.
00:04:30Oh my God.
00:04:31Oh my God.
00:04:32Oh my God.
00:04:33Oh my God.
00:04:34Oh my God.
00:04:35Oh my God.
00:04:36Oh my God.
00:04:37Oh my God.
00:04:38Oh my God.
00:04:39Oh my God.
00:04:40Oh my God.
00:04:41Oh my God.
00:04:42Oh my God.
00:04:44Oh my God.
00:04:46Oh my God.
00:04:47Oh my God.
00:04:48Your father, he left you after the death of your life is not bad.
00:04:51I'm sorry.
00:04:52He's got a good news.
00:04:54He was just a good news for you.
00:04:57He got a good news for you.
00:04:59This car is from the Ging州,
00:05:00from the Ging州 to the Ging州.
00:05:01He's got a good news for you.
00:05:03He's got a good news for you.
00:05:05He's got a good news for you.
00:05:08It's a good news for you.
00:05:12It's true.
00:05:13It's been a long time.
00:05:17It's been a long time.
00:05:19It's been a long time.
00:05:21Hold on.
00:05:23You're supposed to be here today.
00:05:25You're going to have a good friend.
00:05:27What are you doing?
00:05:29What are you talking about?
00:05:31I'm going to come back to my wife.
00:05:35The wife is her.
00:05:37I'm going to meet you.
00:05:39I'm going to go.
00:05:41God, you're going to get you.
00:05:43I'm going to walk you.
00:05:45How do you feel?
00:05:47It's a shame.
00:05:49You're a little bit too bad.
00:05:51I'm going to get you out.
00:05:53Let's go.
00:05:55How do you feel?
00:06:01How do you feel I will go for love?
00:06:05I'm going to keep going.
00:06:07I'm having some fun with you.
00:06:09Man, you're not.
00:06:10Don't be afraid to be afraid of me.
00:06:12I am only a child.
00:06:15Today, the meaning of her.
00:06:17I will be able to hear the end of her.
00:06:19What may I have done to her?
00:06:21Don't be afraid to die.
00:06:23Don't be afraid to die in the way.
00:06:24Don't be afraid to listen to me.
00:06:28Let's go.
00:06:34How many of you are?
00:06:36Oh
00:06:40Oh
00:06:42I
00:06:44I
00:06:46I
00:06:48I
00:06:50I
00:06:52I
00:06:54I
00:06:56I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:02I
00:07:04I
00:07:06I
00:07:08I
00:07:10I
00:07:12I
00:07:14I
00:07:16I
00:07:18I
00:07:20I
00:07:22I
00:07:24I
00:07:26I
00:07:28I
00:07:32I
00:07:34I
00:07:36I
00:07:38I
00:07:40I
00:07:42I
00:07:44I
00:07:46I
00:07:48I
00:07:50I
00:07:52I
00:07:54I
00:07:56I
00:07:58I
00:08:00I
00:08:02I
00:08:04I
00:08:06I
00:08:08I
00:08:10I
00:08:12I
00:08:14I
00:08:16I
00:08:18I
00:08:20I
00:08:22I
00:08:24I
00:08:26I
00:08:28I
00:08:30I
00:08:32I
00:08:34I
00:08:36I
00:08:38I
00:08:40I
00:08:42I
00:08:44I
00:08:46I
00:08:48I
00:08:50I
00:08:52I
00:08:54I
00:08:56I
00:08:58I
00:09:00I
00:09:02I
00:09:04I
00:09:06I
00:09:08I
00:09:10I
00:09:12I
00:09:14I
00:09:16I
00:09:18I
00:09:20I
00:09:46Oh, my God.
00:09:56Oh, my God, this is my uncle who has prepared to make her uncle's wife's wife's wife's wife's wife's wife.
00:10:00Hig Shishen, you should be able to kill her uncle's wife's wife's wife.
00:10:04You want to kill her son?
00:10:06Oh, no, my wife's wife isn't so close to me.
00:10:11Okay, you're not going to see me.
00:10:14Let's go.
00:10:16你們不是來接我的嗎?走吧。
00:10:22我們是來接多君夫人的,
00:10:24你算幹什麼?
00:10:26也配讓我們老爺和大太太親自迎接你。
00:10:30也對,他這種乞丐怎麼接觸得到多君夫人。
00:10:34它是連人在叫什麼,
00:10:36都不知道吧?
00:10:37不知道,
00:10:38那我就大發善心地告訴你。
00:10:40這海城的多君夫人,
00:10:42可是多君的心肩蟲長上嬌。
00:10:45當初,
00:10:46都君可是亲自搭台大叫
00:10:48把夫人从外滩接入了
00:10:50就连夫人的梳妆台
00:10:53都是从西洋飘洋过海运过来的
00:10:55想当年
00:10:58都君夫人被敌军围困
00:11:00所有人都说
00:11:03那是敌军顾一顾下的陷阱
00:11:05可都君
00:11:07硬是单枪匹马把夫人给救了出来
00:11:09轰动的全场
00:11:11明明让你这体掉了
00:11:15听说前些日子顾独军还花了半数身价
00:11:20拍下了前朝某位皇后带过的凤头差送给夫人
00:11:24这待遇
00:11:31不知让多少女人羡慕得红了双眼
00:11:34是啊
00:11:35全海城人都知道
00:11:37讨好独军
00:11:38不如讨好独军夫人
00:11:41我还以为这凤头三是鱼石打造的
00:11:45凌莎还是那么体贴
00:11:47怪我怕她铺张浪费
00:11:49还瞒着我
00:11:50就是这一只鱼 怎么在你头上
00:11:54诶 可声
00:11:56你看那东珠的纹路
00:11:58和报纸上
00:11:59瞪着都君拍下那只凤头差一模一样
00:12:02
00:12:03感情他现在是当了扒手
00:12:06在火车上偷了都君夫人的东西
00:12:09
00:12:10确实你大可告诉我
00:12:12我至于不管你
00:12:14我至于不管你
00:12:15我现在是副官
00:12:16你让你的钱还是绰绰有余的
00:12:18还是绰绰有余的
00:12:19这凤头都君夫人的东西
00:12:21
00:12:22你真的想多了
00:12:24我就是你们口中所说的
00:12:26我就是你们口中所说的
00:12:27独军夫人
00:12:28这三只不是我偷的
00:12:30都君怎么可能让自己的夫人
00:12:35穿得罗慈平凡
00:12:37你肯定就是假冒的
00:12:39我家主子好心收留你
00:12:41你去恩将仇报
00:12:43想报复我家主子
00:12:46温蓝跟你多费口事
00:12:48站住
00:12:49诶 和声
00:12:51想必世珍这些年在外面
00:12:54没少受委屈
00:12:55所以才编造出有个威风
00:12:57灵灵的都君夫君求个平安
00:12:59你也别太惯了
00:13:00也对
00:13:01也对
00:13:02就算都君夫人与你同乘一辆火车
00:13:05那人家也必定是坐在头等车下
00:13:08哪能轻易让你这种贱民碰到
00:13:11既然不是偷的
00:13:13那这差
00:13:14一定是假的
00:13:17世珍
00:13:18与我们的关系
00:13:19你完全可以以我这个副官的身份
00:13:22当靠山
00:13:23却偏偏要编造自己和都君的关系
00:13:26都君是我的上级
00:13:28你是害死我吗
00:13:29你是害死我吗
00:13:30
00:13:31
00:13:32
00:13:33
00:13:34
00:13:35
00:13:36
00:13:37
00:13:38
00:13:39
00:13:40
00:13:41
00:13:42
00:13:43
00:13:44
00:13:45
00:13:46
00:13:47你不是说
00:13:48想在三天后的卡尔登大戏院
00:13:49让都君夫人
00:13:50引见你入海上真正的豪门明运圈吧
00:13:53想必
00:13:54看在我替她教训你
00:13:56是真
00:13:57这个冒牌货的情分上
00:13:59都君夫人一定会如你所愿的
00:14:02赫生
00:14:03你对我太好了
00:14:06
00:14:07
00:14:08
00:14:09
00:14:10
00:14:11
00:14:12
00:14:13至于你
00:14:14我知你心高气傲
00:14:16不愿当小小子
00:14:18那本副官就赏你个二姨太的位置
00:14:21配你低剑身体
00:14:23出了重要
00:14:24是啊
00:14:26做客生的二姨太
00:14:28虽然不能与我平起平坐
00:14:30但也总好过
00:14:31你流落在外墙
00:14:35
00:14:36去给自己买几件像样的衣服
00:14:38三天之后
00:14:40别跟我丢着你
00:14:41你也不用装清高俱矩
00:14:43这点钱对现在的武艺术
00:14:46不过是九龙一毛
00:14:48钱很多
00:14:50不过
00:14:51今日是苏质唐秦市的今日
00:14:54这些钱
00:14:56留着你们两烧之间积
00:15:01使朕
00:15:02我还用心里的台阶
00:15:04让你回城市
00:15:05你竟如此不知好歹
00:15:07看来这一世
00:15:09我举到你
00:15:10放弃你
00:15:11是我做的最正确的决定
00:15:13尚义是我为你清尽所有
00:15:15却换得你口口声声说后悔
00:15:17娶我进门
00:15:19
00:15:20我求求您
00:15:22您给赫生写一封推荐信
00:15:24让他有机会成为杜军副官好不好
00:15:26不可能
00:15:27使朕
00:15:28陈赫生对你并非良人
00:15:31要不是看在你对他一片痴心
00:15:33他一片痴心的恢复早就让你们离婚了
00:15:35
00:15:36可他是我的爱人
00:15:37
00:15:41牛儿求您了
00:15:42您就帮他这次
00:15:44还是
00:15:45黄头
00:15:46是我对不起你
00:15:48你醒过来好不好
00:15:51我不该去饮食人
00:15:54既然你后悔去了
00:15:56不如分开
00:15:58这样下去有何意义
00:16:04我不该后悔吗
00:16:06我可以重选
00:16:07我一定去躺躺井门
00:16:12是我该谢谢你的不取之恩
00:16:14让我彻底远离你这个人渣
00:16:17还有
00:16:19我的东西
00:16:22你抢不走
00:16:23你抢不走
00:16:30三天后
00:16:31闺君宴遣海城重名流
00:16:33和卡尔登大席人
00:16:35换上他亲自为夫人拍下的记录影片
00:16:37此人一定会带凤侯差出戏
00:16:40请你带一个假的凤侯差碰瓷
00:16:42没人救得了你
00:16:43那就拭目以待
00:16:44希望三天后
00:16:46你们还是这么自信
00:16:48
00:16:49
00:16:50不过就是拍一段影片
00:17:02怎么邀请这么多人来看
00:17:04张太太
00:17:05你们也来看
00:17:07
00:17:09那才男友
00:17:17不过太好
00:17:18
00:17:19都君和小少爷正在为您准备礼
00:17:21请您先进场
00:17:23稍坐等候
00:17:24This is how I don't get it.
00:17:26If I get this chance, I'll get it.
00:17:28I'll get it.
00:17:30Is it?
00:17:32Is it?
00:17:34Is it?
00:17:36Is it?
00:17:38Is it?
00:17:40Is it?
00:17:42Is it?
00:17:44Is it?
00:17:48Is it?
00:17:50Is it?
00:17:52Is it?
00:17:54It's a route.
00:17:56The path to our way will.
00:17:58This path is the path to the world.
00:18:00The path to the queen of the queen-to-the queen.
00:18:02It is the path to the queen of the queen only.
00:18:04The path to the queen of the queen,
00:18:06it's you need to go.
00:18:08The path to the queen of the queen,
00:18:10it's mine.
00:18:12Wow!
00:18:14Wow!
00:18:16Wow!
00:18:18Wow!
00:18:20Daddy,
00:18:22you two months ago
00:18:24and the way to the house
00:18:26finally arrived!
00:18:28It's so beautiful!
00:18:30You were telling me
00:18:32that she wanted to be a new generation
00:18:34so this is the best of my favorite
00:18:36family.
00:18:38Daddy,
00:18:40I chose this one.
00:18:42If I can use the hand of the hand,
00:18:44I would like to use the hand of the hand.
00:18:46I would like it.
00:18:48You are so happy.
00:18:50Your eyes are really good.
00:18:52If you look at this hand,
00:18:54it will be very clear.
00:18:58You're the one who's got a hand.
00:19:00You're the one who's got a hand.
00:19:02You're the one who's got a hand.
00:19:04You're the one who's got a hand.
00:19:06You're the one who's got a hand.
00:19:08You're the one who's got the hand.
00:19:10You're the one who's got a hand.
00:19:12What are you using?
00:19:14It's the case of the Queen.
00:19:16That is...
00:19:20Give me...
00:19:21Don't be fooled.
00:19:23This is the case of the Queen.
00:19:25It's the case of the Queen.
00:19:27The Queen.
00:19:29You don't want to join the Queen.
00:19:31But you don't want to see the Queen.
00:19:33How can you make the Queen of the Queen?
00:19:35You have to make the Queen of the Queen.
00:19:37You have to meet the Queen of the Queen.
00:19:39I will meet you immediately.
00:19:41Let's go to the Queen of the Queen.
00:19:44The Queen of the Queen is for me.
00:19:47If I go to the Queen,
00:19:50I will not be able to do it.
00:19:52And...
00:19:54I am the Queen of the Queen.
00:19:56Do you like me?
00:19:58Are you crazy?
00:20:00If you are a woman,
00:20:02I will be the Queen of the Queen.
00:20:04I will be the Queen of the Queen.
00:20:07I will be the Queen of the Queen.
00:20:09It's just a fake joke.
00:20:12It's a fake joke.
00:20:13It's just...
00:20:14Even though I was in your面es...
00:20:16I had to cut out...
00:20:18What could I do?
00:20:19How could I do?
00:20:21The Queen of the Queen...
00:20:22This is the king sent me.
00:20:24Can you not ask me?
00:20:26Even though the king is here today,
00:20:29I will help him to fix you.
00:20:31Don't!
00:20:37You don't know.
00:20:39You are the king.
00:20:41You will return to my father.
00:20:43If I return to my father,
00:20:45I will give you all the money for you.
00:20:49You should be afraid.
00:20:52If you look at the king here,
00:20:53I will not be afraid of anyone.
00:20:55Oh.
00:20:58Can you not talk to me?
00:21:03Dad,
00:21:04we've been here for a long time.
00:21:09We've already arrived.
00:21:10Let's go.
00:21:14If you look at the king and the queen here,
00:21:15let's see if the king is here.
00:21:17How are we going to talk to the king?
00:21:19Yes.
00:21:20Thank you for asking me.
00:21:22In the meantime,
00:21:23that I'm the king of my father,
00:21:24which is my father's uncle,
00:21:25and in my father's uncle.
00:21:26They are no one.
00:21:27I will!
00:21:28I'll be sure I'll take her over my head.
00:21:30I will take him to the army and take him into the army.
00:21:33I will not be able to take you back to the army.
00:21:35Mr. Poole, you must be able to take care of your fellow men.
00:21:39You are the only one for us.
00:21:41Yes, you must be able to take care of yourself.
00:21:43Mr. Poole, I will give you the last time to take me back to my new opponent.
00:21:50I will take you back to my tower.
00:21:52I will take you back to my village.
00:21:54I will take you back to my village.
00:21:59To go back to城郊?
00:22:03Do you want me to continue to see me and Mr. Tzai for you?
00:22:06Do you want to be a hero?
00:22:13Mr. Tzai, what are you doing?
00:22:17Mr. Tzai, your hand is full of water.
00:22:20That's so scary.
00:22:22What?
00:22:23Mr. Tzai, it's Mr. Tzai.
00:22:24Mr. Tzai.
00:22:25Mr. Tzai, I think you're going to be a bit scared.
00:22:28Mr. Tzai, what are you going to do?
00:22:33Mr. Tzai, I was going to take my daughter.
00:22:35Mr. Tzai, I'm just because of her.
00:22:38Mr. Tzai, I got to get my daughter's responsibility.
00:22:42Mr. Tzai, I'm still going to take my daughter's place.
00:22:47Mr. Tzai, you're going to take my daughter's place.
00:22:50Mr. Tzai, you're going to take your daughter's place.
00:22:54Mr. Tzai, I'm not good at all for your money.
00:22:57Mr. Tzai, I'm not gonna take your daughter's place.
00:22:58Mr. Tzai, my husband,顾玲芝.
00:23:01Mr. Tzai, she's going to let me know what the love is, what kind of happiness is.
00:23:04Mr. Tzai, you give me a minute.
00:23:06Mr. Tzai, do you know what kind of happiness is?
00:23:09Mr. Tzai, you're going to be on the right.
00:23:11Mr. Tzai, you're going to look bad at me.
00:23:13Mr. Tzai, let's take a right and see me.
00:23:15Mr. Tzai, you're good.
00:23:16Mr. Tzai, you're good at me, who's my daughter?
00:23:19Mr. Tzai is who the first!
00:23:20No, I'm not a problem!
00:23:36Don't worry, Rien Hedges!
00:23:38I'm gonna come and ask her together.
00:23:39Everything is complex!
00:23:41What's going on?
00:23:42I don't functionally.
00:23:42I don't know how to do this.
00:23:44I don't understand.
00:23:47I don't know how to play it, Mamma.
00:23:48You are not a dung-gian woman.
00:23:50You are not a dung-gian woman.
00:23:51Your sister, she's a dung-gian.
00:23:55What?
00:23:57I'm good.
00:23:58I have a dung-gian woman.
00:23:59I'm sure you have to do this for our mom.
00:24:01We have to do this for our mom.
00:24:02We won't do this for her.
00:24:03We'll go ahead and do this for her.
00:24:05Okay.
00:24:06Oh
00:24:16That's the king of the king
00:24:18Let's see
00:24:19Don't look
00:24:21You have to spend time
00:24:26Look
00:24:27Look
00:24:28If you're willing to give me a chance to fight
00:24:31I can give you a chance to save the chance
00:24:34I'm not going to be a chance to die
00:24:36I'm going to die
00:24:38I'm going to die
00:24:40Even if you're willing to die
00:24:42But at least you're not going to die
00:24:44Oh
00:24:45Oh
00:24:46Oh
00:24:49Oh
00:24:51Oh
00:24:53Oh
00:24:54Oh
00:24:55Oh
00:24:57Oh
00:24:59Oh
00:25:00Oh
00:25:01Oh
00:25:02Oh
00:25:04Oh
00:25:05Oh
00:25:20Oh
00:25:21You wake up. I'm already married to顾凌智.
00:25:24We are very happy.
00:25:26I've been able to find you in this lifetime.
00:25:30Good.
00:25:32Good.
00:25:33Today, I'm going to teach you your life.
00:25:36I'm going to teach you the規矩.
00:25:47Let's go!
00:25:48feed me.
00:25:51Please leave me.
00:26:03What are you doing?
00:26:06Why are I doing this?
00:26:11You didn't come back again.
00:26:16What are you doing?
00:26:17Oh, what are you doing?
00:26:19Oh, what are you doing?
00:26:23Oh, what are you doing?
00:26:25Oh, what are you doing?
00:26:27What are you doing?
00:26:29Oh, what are you doing?
00:26:37Oh, my mom.
00:26:39Why are you not alone?
00:26:41Oh, my mom is definitely waiting for the first time to see the video.
00:26:45Let's go to the end of the video.
00:26:47Oh, my mom.
00:26:50It's my mom, my friend.
00:26:52Oh, my God.
00:27:15I don't know what the hell is going on in the middle of the night.
00:27:22Oh!
00:27:23Oh!
00:27:24Oh!
00:27:25Oh!
00:27:26Oh!
00:27:27Oh!
00:27:28Oh!
00:27:29Oh!
00:27:30Oh!
00:27:31Oh!
00:27:32Oh!
00:27:33Oh!
00:27:34Oh!
00:27:35Oh!
00:27:36Oh!
00:27:37Oh!
00:27:38Oh!
00:27:39Oh!
00:27:40Oh!
00:27:41Oh!
00:27:42Oh!
00:27:43Oh!
00:27:44Oh!
00:27:45Oh!
00:27:46Now you're just going through the fallen
00:28:02You're right now.
00:28:03Your mother is not here.
00:28:05Your mother is here?
00:28:09For sure.
00:28:10M.L.D.
00:28:11I've sent you to the project for your workYea.
00:28:13He sent you to the project for the project.
00:28:15Yes.
00:28:18She has taken an遠距離 to the project,
00:28:19was the woman who knew the project was supposed to be?
00:28:21She took the project to the project.
00:28:23We knew that she got the chance to give a chance.
00:28:25We were both on the side of the project.
00:28:26The committee was asking when she was the one good friend.
00:28:28I hear that the woman will be often worried.
00:28:32She's not worried about the entire project.
00:28:33The woman will be taken carelessly.
00:28:35The woman is actually a great idea.
00:28:38The Queen of the Lady is the most precious.
00:28:40She's also not a child.
00:28:43The Queen of the Lady is the Queen of the Lady.
00:28:45The Queen of the Lady is the Queen of the Lady.
00:28:48She's the Queen of the Lady.
00:28:50I'll go to the Queen of the Lady.
00:28:53I'll go to the Queen of the Lady.
00:28:55I'm tired of being here.
00:28:57I'm gonna wait to see you in the house.
00:29:00That's why you don't get a fun.
00:29:03Yes.
00:29:08You may be
00:29:15You're a little cárTER
00:29:16You're a little by the way
00:29:18You're a little by the way
00:29:19You're a little by the way
00:29:20You're a little by the way
00:29:21My arm is broken
00:29:25You're hurt
00:29:26I'm hurt
00:29:27You're hurt
00:29:27Don't you leave me there?
00:29:45Take a look at my heart.
00:29:46Go.
00:29:53You don't want to kill me?
00:29:54Go.
00:29:57Oh, my lord.
00:29:59This woman is still alive.
00:30:03My lord!
00:30:05Let me go, my lord.
00:30:08Choir.
00:30:09Choir.
00:30:13Choir.
00:30:15You what?
00:30:17My lord, it's okay.
00:30:18Choir, don't be afraid.
00:30:19This child is coming to the other side.
00:30:21How would you call the fool?
00:30:23My lord.
00:30:25What?
00:30:27Is it you?
00:30:29You are a man.
00:30:31Choir.
00:30:33You are a lord.
00:30:35I want to cry.
00:30:37Choir.
00:30:39My lord.
00:30:41Choir.
00:30:43Choir.
00:30:45Choir.
00:30:47Choir.
00:30:49Choir.
00:30:51Choir.
00:30:53Choir.
00:30:55I'm sorry, I'm going to take him to sit down, right?
00:30:58Yes.
00:30:59Yes.
00:31:00He just came together with the woman.
00:31:03So I'm going to be wrong with her.
00:31:05What is the name of the woman?
00:31:07I'm going to tell you.
00:31:09This child is where to come from.
00:31:12Oh, my God.
00:31:13Your mouth is clean for me.
00:31:15He is my son.
00:31:17Your son?
00:31:19I am your son.
00:31:22I'm going to understand you.
00:31:24You're not going to have any children with any other children.
00:31:33Do you want me to do this?
00:31:35To tell you, the child is dead.
00:31:37It's your mother's son.
00:31:39If you don't have a child, how can you stay alive?
00:31:44I'm going to die.
00:31:45I'm going to die.
00:31:49Why did you tell me if someone wants me to live in a child?
00:31:53Ah.
00:31:54No, no.
00:31:55You're not going to die.
00:31:56You didn't have a child of me.
00:31:59You're just going to find a child and play around.
00:32:01If you're not even talking to me, you said I did a child?
00:32:05程和尚 你可以找别人 我就该为你守身如鱼 玄丝觅活 你真是无耻的让任何心
00:32:21你们欺负我娘亲 我爹爹不会放过你的
00:32:26娇儿 娇儿 你本是剑长啊
00:32:30当初在婚礼车就让我难堪 实在还敢带一个野孩子过来
00:32:35什么
00:32:37刺激我
00:32:39程和尚 你还是像以前一样纯本自大
00:32:45你我之间早已恩断义绝
00:32:48而且我已经嫁人了
00:32:51有什么要刺激你的必要 收起你的风言风语
00:32:55好 不妨我们看看
00:32:58到底是我在风言风语
00:33:01还是你又黄花连篇
00:33:04巧儿 巧儿
00:33:06轩燕
00:33:07你真是真是真实
00:33:11疼 放开我
00:33:14程和尚 你弄疼巧儿
00:33:17你是蹄
00:33:19闭嘴
00:33:20程和尚 你吓到孩子我了
00:33:23我还不会
00:33:24可是我
00:33:25这孩子不是你的
00:33:26这孩子不是你的
00:33:32程和尚 你蹦会儿子
00:33:34你别怪我僵口无言
00:33:36你竟然 为了一个不是我的野种
00:33:41你竟然 为了一个不是我的野种
00:33:44你枪指着我
00:33:45你却不会这样对我的
00:33:47石珍
00:33:48石珍
00:33:49石珍小心
00:33:51石珍小心
00:33:52石珍小心
00:33:53石珍小心
00:33:54石珍
00:33:56石珍
00:33:57石珍
00:33:58我枪法还不熟练
00:33:59我差点烧了你的野种
00:34:01以前的隐时针
00:34:03在上一世已经被你胡活烧死
00:34:06而这一世
00:34:08我最重要的是我的儿子
00:34:11巧巧
00:34:13这样
00:34:22我想
00:34:23说是你伤害她一根头发
00:34:24为了好可 realize
00:34:26你 touch
00:34:28心羽
00:34:31我会让你知道
00:34:32我发现一根 principe
00:34:33我了解你
00:34:34你那么温柔善良的一个人
00:34:35让他为了这个孩子要和我拼命
00:34:38You're right.
00:34:39You're wrong.
00:34:40You're wrong.
00:34:41You're wrong.
00:34:42You're wrong.
00:34:43I'm wrong.
00:34:44You're wrong.
00:34:45I'm wrong.
00:34:46You're wrong.
00:34:47I am already at the end of the Ketan.
00:34:50I'm wrong.
00:34:51I'm wrong.
00:34:53You're wrong.
00:34:54That's why I'm trying to help it.
00:34:56What's wrong?
00:34:58I'm wrong.
00:34:59What is wrong?
00:35:00What is wrong?
00:35:01What's wrong?
00:35:03Your god.
00:35:05When you're so loved.
00:35:07Why do you want me to be afraid?
00:35:09Why do you want me to be afraid?
00:35:13You are the one who is my daughter.
00:35:15I will give you a gift for my daughter.
00:35:17You will give me a daughter's gift.
00:35:19Yes,巧儿.
00:35:26You are the one who took me to use my daughter's hand.
00:35:29It's not that she's not going to use my daughter's hand.
00:35:32It's the one who took me to use my daughter's hand.
00:35:35Yes.
00:35:37I will have this.
00:35:39Today, who will be able to break this child?
00:35:44Who are you?
00:35:48Who are you?
00:35:56The devil!
00:35:58The devil!
00:36:00You are the devil!
00:36:02The devil!
00:36:04The devil!
00:36:07The devil!
00:36:09Who are you?
00:36:10Who are you?
00:36:12The devil!
00:36:14To be honest, don't you dare to eat any of your food!
00:36:20What about you?
00:36:22You're such a pig!
00:36:24The devil!
00:36:26You're so ugly!
00:36:28You're gonna kill me!
00:36:30I don't want to go to the other side of my head.
00:36:37I don't want to go to the other side of my head.
00:36:43My head hurts.
00:36:46You are so useless.
00:36:49Why are you going to take me to the other side of my head?
00:36:53Why do you want to take me to the other side of my head?
00:36:56You are so useless.
00:37:06Why do you want to take me to the other side of my head?
00:37:08I will tell you that today.
00:37:13I will give you a chance to take me to the other side of my head.
00:37:17I will give you the other side of my head.
00:37:20How are you going to take me to the other side of my head?
00:37:22I will give you the other side of my head.
00:37:24How are you going to take me to the other side of my head?
00:37:26What happened?
00:37:28I'm sorry.
00:37:30You are a little girl who is a little girl.
00:37:33You are a little girl who is a young man.
00:37:35You are not sure you have to die.
00:37:37You are not sure you have to die.
00:37:39This is what I told you.
00:37:41You are what to do.
00:37:43I will let you and your son get me to the other side of my head.
00:37:47I will give you the other side of my head.
00:37:50You are not a dreamer.
00:37:52You are how can you get this wind to the other side of my head?
00:37:54You will have to take me to the other side of my head.
00:37:56You are now going to the other side of my head.
00:37:57These are the guiding.
00:37:58These are the two of my head that you will be done.
00:38:00You will take me.
00:38:02Please do not leave me.
00:38:07I'll help you.
00:38:08I'll help you.
00:38:10I'll be able to die.
00:38:12Otherwise, I'll be able to die.
00:38:14I'll be able to die.
00:38:16I'll be able to die.
00:38:21Who will be able to die today?
00:38:24This is the first time I'd be able to die.
00:38:29Come on.
00:38:31Come on.
00:38:35You want to see that little girl?
00:38:37Do you want to see that little girl?
00:38:39Do you want to see that little girl?
00:38:41I want you to see her.
00:38:43You...
00:38:45This girl...
00:38:47I'm going to drink.
00:38:49You want to see her?
00:38:51You want me?
00:38:53I don't have to.
00:38:55It's hard.
00:38:57You've got a drink.
00:38:59She's a good drink.
00:39:01She's got a drink.
00:39:03You want me to see her?
00:39:05How can I do it?
00:39:07Mom will wake up.
00:39:09She's getting tired.
00:39:11She's getting tired.
00:39:12I'll bring her in some energy for the cup.
00:39:14She's getting tired.
00:39:16She's getting tired.
00:39:18I've told you that I've been drinking before.
00:39:21I can't eat any of the food that I can eat.
00:39:26You've been drinking a lot.
00:39:28You've never been able to die.
00:39:29You're going to have to die.
00:39:31You're right.
00:39:32You're going to have to die.
00:39:34You can't even have to die.
00:39:37You're going to have to marry me.
00:39:40I'm the king of the king.
00:39:42I'm the king of the king.
00:39:44If I'm going to die.
00:39:45I can't burn you back to the king of the king of the king.
00:39:48That's the ancient king.
00:39:50I'm going to take him to my sister.
00:39:53I'm the king.
00:39:55You've been in my father.
00:39:56Please take me to the king of the king of the king.
00:39:59I'll show you.
00:40:03You're right.
00:40:04You're not worried about the king of the king of the king.
00:40:07You're right.
00:40:08You have to get the king of the king of the king.
00:40:11I'll give him the king of the king.
00:40:15Oh my god, are you two of them?
00:40:20My wife is顾麗芝.
00:40:24What are you doing today,白日夢?
00:40:27I'm going to take care of him.
00:40:30I'm the king of the king.
00:40:32I'm the king of the king.
00:40:34I'm the king of the king of the king of the king.
00:40:37I'll see you more.
00:40:39You're not alone.
00:40:41Come on.
00:40:43Let me help you.
00:40:45I'll be happy.
00:40:47You're my king.
00:40:49You are my king.
00:40:52I'm a king of the king of the king.
00:40:55I'll see you later.
00:41:00Look, we're very soon.
00:41:05We can come back to the king of the king.
00:41:07We can come back.
00:41:09We can do his family.
00:41:11You can come back.
00:41:12I can't forget.
00:41:14I'm a father.
00:41:16I'm a father.
00:41:18I'm a child.
00:41:20How can you do your father?
00:41:22I'm a father.
00:41:24I'm a father.
00:41:26I'm the king of the king.
00:41:28If you are the king of the king,
00:41:30you should be the king of the king.
00:41:32You are the king of the king.
00:41:34If she doesn't have a father,
00:41:36I will take care of her.
00:41:38Then I will take care of her.
00:41:44She is open
00:41:50You will be open.
00:41:52Your son will join the king.
00:41:54The king of the king.
00:41:56Let's jump in every other time.
00:41:58Let's have a no hope.
00:42:00She is the king's way.
00:42:02What if is the king's parcel of the king of the king?
00:42:04Unautmukes coming up or just heading to our house?
00:42:06Let's see.
00:42:08To因 our king.
00:42:10It's así.
00:42:12Is the king of the king's man
00:42:14The king of the king's man
00:42:21She's father
00:42:23I'm not the king's father
00:42:25You are the king of the king
00:42:27Oh
00:42:42How do you think?
00:42:43Let's take a look.
00:42:44Take a look.
00:42:46The person in the picture is not me.
00:42:48But that person in the mirror is the one?
00:42:51Is the one?
00:42:53It's impossible.
00:42:55It's impossible.
00:42:57You are not the杜俊夫人!
00:42:59You are not the杜俊夫人!
00:43:01We are so dumb.
00:43:03This, we are done.
00:43:05We are done.
00:43:13杜俊, the lady is already in the room.
00:43:15As you all, the king's wife will have to bring him to the king's family with the king's home of the king's farm.
00:43:31You cannot.
00:43:34You are not the杜俊夫人!
00:43:45Do you really want me to do this?
00:43:47Why are you going to help me to do this?
00:43:50I want me to do this.
00:43:52You're going to find me?
00:43:54Why?
00:43:56Why?
00:43:58Why do you want me to do this?
00:44:00How many times have I told you?
00:44:02I'm going to call you.
00:44:04I'm going to call you.
00:44:06I'm going to call you.
00:44:08I'm going to call you again.
00:44:10I'm going to call you again.
00:44:12I'm going to call you again.
00:44:15I'm going to call you again.
00:44:17Now,
00:44:19if you're going to call me again,
00:44:21I'll call you again.
00:44:23I'll call you again.
00:44:31Who will you do this?
00:44:33I'll call you again.
00:44:35I'll call you again.
00:44:37I'll call you again.
00:44:41Tell me.
00:44:42Who needs to say that?
00:44:43Let me know.
00:44:44I'll call you again.
00:44:45Let me know.
00:44:46I'll call you again.
00:44:48Let me know again.
00:44:50You have to call me again.
00:44:51Let me know.
00:44:52Let me know.
00:44:54I'm not going to call you again.
00:44:55Let me know.
00:44:56Your heart.
00:44:58You need to call me again.
00:45:01If you're each other,
00:45:02you will take me to hold my place.
00:45:04In my wife and my daughter were not here before,
00:45:10who would be able to do the death of me?
00:45:13I will.
00:45:14I will.
00:45:15I will.
00:45:16I will.
00:45:17I will.
00:45:18If you are right, I'm sorry.
00:45:34Sorry.
00:45:36But supply didn't worry about you.
00:45:42He didn't proteg you.
00:45:44You're wrong.
00:45:46I don't want to follow the people of the Lord.
00:45:48I'll listen to you to me.
00:46:00Oh, I want you to follow.
00:46:02Your father, I'm so proud of you.
00:46:04I stopped you.
00:46:12If you are your son, you are my old son.
00:46:16Where are you from?
00:46:17Are you foolish?
00:46:18I never heard him.
00:46:19It's the one with me.
00:46:20I did it.
00:46:21Over here.
00:46:24I'm sorry.
00:46:25You keep right away from me.
00:46:28You should have passed away from me.
00:46:30I'm sorry.
00:46:31It's all dirty.
00:46:34Who gave you the courage to do my wife?
00:46:38My wife.
00:46:43My wife.
00:46:45I don't know if you're a woman.
00:46:48It's her.
00:46:49It's her.
00:46:50It's her.
00:46:51It's her.
00:46:52It's her.
00:46:53It's her.
00:46:54It's her.
00:46:55Your wife.
00:46:56Your wife.
00:46:57Your wife.
00:46:58Your wife.
00:46:59Your wife.
00:47:02Your wife.
00:47:03I won't forget.
00:47:05I'll nerf over it.
00:47:06It was her.
00:47:07It was her.
00:47:08There was no way around.
00:47:09My house was a freak.
00:47:11I would never burn it to Donald Trump as a fool.
00:47:13I can't believe I'm going to die.
00:47:16What did you do with my wife's hand?
00:47:20I didn't...
00:47:22I didn't...
00:47:24My hand!
00:47:25My hand!
00:47:26My hand!
00:47:27Yes!
00:47:28What did you do with that?
00:47:29Yes!
00:47:39Did you see my wife's hand?
00:47:41Yes!
00:47:43No!
00:47:45No!
00:47:47No!
00:47:48Mr.
00:47:49Mr.
00:47:50I don't know if I have a man who lives in the world,
00:47:52and I want to go out for you.
00:47:54I want to take my wife's hand.
00:47:57Mr.
00:47:58Mr.
00:47:59Mr.
00:48:00Mr.
00:48:01Mr.
00:48:02Mr.
00:48:03Mr.
00:48:04Mr.
00:48:05Mr.
00:48:06Mr.
00:48:07Mr.
00:48:08Mr.
00:48:09Mr.
00:48:10Mr.
00:48:11Mr.
00:48:12Mr.
00:48:13Mr.
00:48:14Mr.
00:48:15Mr.
00:48:16Mr.
00:48:17Mr.
00:48:18Mr.
00:48:19Mr.
00:48:20Mr.
00:48:21Mr.
00:48:22Mr.
00:48:23Mr.
00:48:24Mr.
00:48:25Mr.
00:48:26Mr.
00:48:27Mr.
00:48:28噓 噓 噓 噓 噓 噓
00:48:38你傷我兒子 毀了 令芝送我的禮物 當著眾人的面羞辱我 恨不得你死 師聖 交給我
00:48:48啊啊啊啊啊啊啊啊啊
00:48:58I don't know.
00:49:28My son is always you.
00:49:30You are right now.
00:49:31You are right now.
00:49:32I am so sorry.
00:49:36You have the leader of the law.
00:49:38You must be taken off by me.
00:49:39If you are the leader of this law,
00:49:40I will never let you look at me.
00:49:42I will look at you.
00:49:43How do you feel to be able to act against me?
00:49:48I got my son.
00:49:50I'm going to leave.
00:49:51I'm going to leave.
00:49:53Today, I'm all here.
00:49:55You are all here.
00:49:56You're right.
00:49:57I'll take my wife and take my wife and take her out.
00:50:00Or...
00:50:01...
00:50:02...
00:50:03...
00:50:04...
00:50:05...
00:50:06...
00:50:07...
00:50:12...
00:50:14...
00:50:16...
00:50:17...
00:50:18...
00:50:19...
00:50:20...
00:50:21...
00:50:22...
00:50:23...
00:50:24...
00:50:33...
00:50:34...
00:50:35...
00:50:36...
00:50:37...
00:50:38...
00:50:39...
00:50:40...
00:50:41...
00:50:42...
00:50:43...
00:50:44...
00:50:45...
00:50:46...
00:50:47...
00:50:48...
00:50:49...
00:50:50...
00:50:51I don't know what happened to me.
00:50:53But it was a surprise for me.
00:50:55We were born together.
00:50:57You...
00:50:59Don't you want me to be angry?
00:51:03I'm only worried that you didn't come to me in the last time you were suffering.
00:51:07You might be...
00:51:11Maybe...
00:51:12It was the last day of me,
00:51:13the last time I was sad.
00:51:15So...
00:51:16I gave you the chance to be again.
00:51:18I will...
00:51:19I love you.
00:51:27Come on, come on, come on!
00:51:33Come on!
00:51:34Come on!
00:51:49Come on, come on!
00:51:51You and I are the best for me.
00:51:56It's all over.
00:51:57It's all over.
00:51:58It's all over you.
00:51:59It's all over you.
00:52:04I'll take you to see something.
00:52:14This is what I bought for you in the sea.
00:52:18A thousand years old.
00:52:20I'm just for you to be alone.
00:52:30She is.
00:52:31I won't let any other people give you a call.
00:52:43You're supposed to be like this?
00:52:44We're going to have to be able to pay for a lifetime.
00:52:46I'm not sure.
00:52:47No.
00:52:48No.
00:52:49No.
00:52:50No.
00:52:51No.
00:52:52No.
00:52:53No.
00:52:54No.
00:52:55No.
00:52:56No.
00:52:57No.
00:52:58No.
00:52:59No.
00:53:00No.
00:53:01No.
00:53:02No.
00:53:03No.
00:53:04No.
00:53:05No.
00:53:06No.
00:53:07No.
00:53:08No.
00:53:09No.
00:53:10No.
00:53:11No.
00:53:12只要我們結婚那塊肥脆,欠給敵君手藝,那我還闖入上位的機會。
00:53:19賀生,賀生。
00:53:23等等,再過不久,我一定會將欺辱你我的古靈池,踩踩腳下。
00:53:34好。
00:53:37賀生,你是如何知道我身份?
00:53:46說過什麼擁有的事情,只怕也不懷疑你姐姐看望著你的真實身份是敵君。
00:53:55賀王老闆,程某不僅知道你的真實身份,我還知道這整個海城都遍布了您的事。
00:54:04只要您想,海城隨時可以收入郎中。
00:54:08之所以看牛者,正是為了很大陸的健保大會,買下最值錢的原始,用於購買軍火。
00:54:19明日的健保大會,您若肯信我,還請一切以我的計劃行使。
00:54:30我該以命擔保,保證讓汪老闆您成為全城最大的名家,滿載而歸。
00:54:37只求,汪老闆以後再收下海城時,更提醒一下真實。
00:54:44好,你若真有這個本事,那海城日後,就交由你來通知。
00:54:52對,就是這個。
00:54:57族軍,海城最近湧入的一檔越來越多,城門守備抓了十幾個,可是根本抓不完。
00:55:07看樣子,是真的要打仗了。
00:55:09果然不出我所料。
00:55:11承認下去,所有戰士們準備應戰。
00:55:14可是我們目前的軍火儲備,根本不足以支撐兄弟們打仗。
00:55:18在前世健保大會時,開出了價值兩萬大良的滿衛雙種帝王廢村。
00:55:25兩萬大良,足夠每下師船巡迷,接海城之光。
00:55:30林志,明日海城,有一場賭食健保大會,我們去。
00:55:38我保證我能贏回我們所需之錢,好不好?
00:55:42夫人,賭食一行,一刀窮一刀富,風險太大了。
00:55:47我們都軍府從未涉獵過。
00:55:53好,我信你。
00:56:08顧大都軍,我以為你只對著戰場的槍炮感興趣。
00:56:17沒想到你也會玩著石頭的遊戲。
00:56:21四大林投了,還正好。
00:56:26爹爹,你怎麼不理剛才那個叔叔呢?
00:56:32你們離他遠些,他是敵方統領。
00:56:35如今海城,遍布敵方勢力。
00:56:38軍營裡,軍火儲備不足。
00:56:40在沒有絕對的把握下,我暫時不好得他下手。
00:56:43我暫時不好得他下手。
00:56:49你說是吧?
00:56:50好。
00:56:51汪老闆。
00:56:55汪老闆。
00:56:59酒養您的大名,今日一見,果然嫉妒不凡。
00:57:06我們家賀生啊,是最仰仗您這樣的成功人士。
00:57:12汪老闆。
00:57:13汪某今天,可就是汪你了。
00:57:18汪老闆,一定不負您所措。
00:57:20給您拍下那塊,雙種帝王綠。
00:57:24憑著我兩世的記憶,
00:57:26那顆夾著兩萬大人的石頭,是在壁。
00:57:31汪老闆。
00:57:32這個顧領之,就是個外強中甘的紙毛虎。
00:57:36不然,怎麼會帶著老婆孩子,來這塊老錢?
00:57:45這海城統領做不做得上,可全看成老帝的本事了。
00:57:51他也不濕了。
00:57:58爹爹,娘親,這個石頭好醜啊。
00:58:04裡面會有粉蒜嗎?
00:58:07喬兒,要切開才知道。
00:58:11爹爹,那個也是石頭嗎?
00:58:15人很多啊。爹爹,可以抱喬兒去看看嗎?
00:58:18Come on, there are so many people who are going to go to the hospital.
00:58:24Okay.
00:58:25This is not a big deal.
00:58:39It's not a big deal.
00:58:41It's not a big deal.
00:58:43You've been a long time ago, you've been like a small village.
00:58:50You've got to be a good deal.
00:58:51You don't want to be a good deal.
00:58:53You've got to be a big deal.
00:58:55This is a big deal.
00:58:58You can't even throw a dog in there.
00:59:02You can't be a big deal.
00:59:05You're a big deal.
00:59:07You're a big deal.
00:59:09林世珍,雖然你跟我都有前世,可今日我早有準備,你是別顧我,還是趁早放棄吧,否則,最後丟你一隻,那我就順目以待。
00:59:26各位來賓,即時已到,海城一年一度的賭石健保大會現在開始,規矩照舊,買定離手,一刀球,一刀副,全憑眼力。
00:59:44等一下,今天在場所有的原石,我成賀生,全包了。
01:00:14後來,能開出滿籍翡翠,這一萬大雅,花得也值啊。
01:00:17前世雖然世珍沒有說出,具體是哪塊原石,這一萬大雅,但只要我把整個事都全部沒想,那破天的服務就只能受苦。
01:00:25世珍,相信過了這山丘水的禁止時,一定會來欺負我的。
01:00:31林世珍,你要是想搶,除非,你能拿出比一萬更高的價格。
01:00:37都君夫人,又如何呢?
01:00:40人家汪老闆,可是海城第一富商,家底厚得隨便拿出點銀子,都能胡胡把你砸給。
01:00:48林世珍,你今天,就看著我。
01:00:52你看,能不騙吧?
01:00:55既然出得起一萬大雅,那這塊破石頭,就留給你。
01:01:07這塊石頭,我要了。
01:01:14你看看,能不能騙人。
01:01:19林世珍,你是買不到石頭,疾瘋了。
01:01:24可你畢竟是堂堂的都君夫人,買這塊破石頭,是誠心讓你被人丟人。
01:01:30這破石頭一股瘋了,也不怕窝了大家的眼。
01:01:45這塊石頭,就連三歲的小孩,都瞧不上。
01:01:52沒想到,你竟然把他當作寶。
01:01:57我看毒君夫人,不如回谷繡花。
01:02:02林世珍,你要是實在買不到原石,可以告訴我嗎?
01:02:09我讓給你就是了。
01:02:12除了你的滿吉皮。
01:02:14就你那些石頭,還是留著筆記給你。
01:02:17我就要這塊。
01:02:20要我說這女人啊,就是不能太慣著。
01:02:25要不然,就會像今天這樣,眾目睽睽之下,丟人現場。
01:02:32娘親愛買什麼就買什麼。
01:02:35就算要天上的月亮,喬兒和爹爹也會親手給娘親娶來,又不早已管。
01:02:42本帥的夫人,輪不到你們來智慧。
01:02:45這塊石頭,本帥要了。
01:02:49就是一塊煙鹹菜的破石頭,扔在牆角都嫌佔地方。
01:02:52本來就不在本次售賣範圍之內。
01:02:54都君和夫人,如果喜歡,拿去便是,不要錢。
01:02:58親兄弟還要明算賬,何況是不相干的人。
01:03:01今日贏貨兩欺,免得以後有長奢婦拿來做文章。
01:03:06原來真的,輸了杜君夫人是嗎?
01:03:13Fake Mother.
01:03:14我 indirect,我曾行認同 sill叛羅圍的為師,
01:03:18Oh
01:03:48He has to pay for you.
01:03:52He doesn't want to know.
01:03:53He definitely knows.
01:03:54That's the fact of the death.
01:03:56That's how I bought it.
01:03:58So I'm trying to figure out what's going on.
01:04:00I'm trying to figure out what's going on.
01:04:02I'm trying to figure out what's going on.
01:04:04You don't want to know.
01:04:07That's right.
01:04:09If you're like this,
01:04:10how can I do this?
01:04:12Of course, I'm afraid to die.
01:04:18If you're so confident,
01:04:20that's why you're going to take this all-time dinner.
01:04:22You're going to take these precious stones.
01:04:24And let us all open up the door.
01:04:27Let's see what's going on.
01:04:29What's going on?
01:04:31Let's see what's going on.
01:04:35What's going on?
01:04:37What's going on?
01:04:39Here!
01:04:40Come on.
01:04:41The stones.
01:04:42The stones.
01:04:43Are you really going to open the stones?
01:04:45I'm going to open the stones.
01:04:47Open the stones.
01:04:49I'll open the stones.
01:04:51What's the stones?
01:04:52All's right,
01:04:53i'm going to open the stones.
01:04:54This is how it is.
01:04:57This is how it looks like to see the stones.
01:04:59It's like I don't want to see the stones.
01:05:02I've heard you.
01:05:03As you saw yourself,
01:05:05这事都要明白啊
01:05:08恐怕真的是千万毒啊
01:05:10我听闻
01:05:14你这次也是为了满籍帝王律而来
01:05:18只可惜啊
01:05:21破天的富贵
01:05:24只会到汪母手中
01:05:27从今往后
01:05:29你和这海城
01:05:31就犹如这翡翠的原石一般
01:05:34任人宰割
01:05:37忘了吧
01:05:38事情还没到最后
01:05:40谁输谁赢
01:05:41言之过早
01:05:42顾凌之啊
01:05:44你嫉妒我和尹世珍
01:05:46之前有一段感情
01:05:48以权谋司
01:05:50暴从副官的位置隔了职
01:05:53可想过今日我即将飞黄腾达
01:05:56在这众目睽睽之下
01:05:59赢了你
01:06:00凌之
01:06:01不对劲
01:06:03这块石头跟我记忆
01:06:05能接触帝王翡翠的那块云石
01:06:08完全不一样
01:06:09所以
01:06:10这块肯定开不出来
01:06:12这块肯定开不出来
01:06:14这块出力了
01:06:16天哪
01:06:18是玻璃虫
01:06:19满绿
01:06:20玻璃虫
01:06:21悲醉啊
01:06:21
01:06:22不可能
01:06:23我的记忆出错了
01:06:25陈赫生还真的切除了今天的富贵
01:06:28
01:06:29顾预璃虫
01:06:30顾领之啊
01:06:34风水闻流转
01:06:37看来很快
01:06:38你我就要换换身份了
01:06:42你娶了他又如何
01:06:44侠破人亡丢了独军之位
01:06:47我看在往日情分上
01:06:50
01:06:51好好照顾世真
01:06:55陈赫生
01:06:59你费尽心心
01:07:01倒偷了还是为了给世真这个贱人
01:07:03世真妹妹
01:07:05这才是缘分
01:07:06现在回头
01:07:08弃了顾领之这条
01:07:10未来的丧家之浅
01:07:12嘿嘿嘿
01:07:14顾大杜君
01:07:15我还听说
01:07:17你为了这场赌局
01:07:19可是押上了大半身家
01:07:21我知道今天过后
01:07:23你手下这帮兄弟的军饷
01:07:25还发得起吗
01:07:27如果有困难找我
01:07:29我帮你
01:07:30这不是还没解完吗
01:07:32哈哈哈哈哈哈
01:07:34杜君夫人
01:07:37可真是不到黄河先不死
01:07:39
01:07:40那我就让你身边
01:07:43明明白白
01:07:45
01:07:46继续先
01:07:47
01:07:52什么了
01:07:53这 这 这 这 这 这 怎么可能
01:07:56这 这 这 这 这 这 怎么可能啊
01:08:01靠皮绿
01:08:03一层假象
01:08:05非 王龄 不到 一公分就全是死食了
01:08:09这 就是快废食
01:08:15云刀天堂
01:08:15一刀地狱
01:08:16果然如此啊
01:08:17这王老板
01:08:18今天估计要 轻家荡产咯
01:08:19这 不可能
01:08:20It's so much fun.
01:08:22How could it be?
01:08:25Mr. President, your dream of the千秋, you should be happy.
01:08:31You are so proud!
01:08:33You are so proud!
01:08:35You are so proud!
01:08:37You are so proud!
01:08:40Mr. Wang,
01:08:41Mr. Wang,
01:08:43don't worry about it.
01:08:45Mr.赫生,
01:08:46you can buy so many stones.
01:08:47You must buy a lot of stones.
01:08:49Let's put your time on it.
01:08:52According to her you are a mere naked demon.
01:08:54Mr. Wang this prophet,
01:08:56you will be insecure for yourself.
01:08:58Oh Muslim,
01:08:59you istens it?
01:09:00there's so many blقة work.
01:09:01I can even get rid of the lead in the list.
01:09:02Can I do it vulnerable?
01:09:04Let's try it!
01:09:06Say that the JOHN smooth blood came out.
01:09:08If you had fun,
01:09:10you would start up,
01:09:11you would transition to will come.
01:09:12That's the next one,
01:09:14we Closedиса.
01:09:16That's the next one!
01:09:17Let's go ahead!
01:09:19Oh my god, the water is too bad.
01:09:38The water is too bad.
01:09:40Even the water is too bad.
01:09:44This is all of them.
01:09:49This is all of them.
01:09:53This is all of them.
01:09:55This is all of them.
01:09:56This is all of them.
01:09:58This is how it is.
01:10:00I want you to give me the truth to me.
01:10:03We...
01:10:05We have to do this.
01:10:07If you don't have the truth to me,
01:10:09then I will take a look at you.
01:10:16It's still a mess.
01:10:18I don't even have a lot of reds.
01:10:21That's it.
01:10:24That's it.
01:10:26Now I'm going to bring you to the end.
01:10:30What are you doing?
01:10:32Don't worry.
01:10:33I'm going to lose my weight.
01:10:35I'm going to lose my weight.
01:10:36I'm going to lose my weight.
01:10:37I'm going to lose my weight.
01:10:39If I can lose my weight.
01:10:41What are you doing?
01:10:42What are you doing?
01:10:47That's not the time I was doing.
01:10:51This is how you can lose my weight.
01:10:53I've made my weight.
01:10:54This is the story of the world.
01:10:58The world.
01:11:00What?
01:11:01What?
01:11:02What?
01:11:03What?
01:11:04What?
01:11:05What?
01:11:06What?
01:11:07What?
01:11:08What?
01:11:09What the?
01:11:10What?
01:11:12What?
01:11:13What?
01:11:15What?
01:11:17What?
01:11:20What?
01:11:21How did you do this?
01:11:22Why, what?
01:11:23Let's go.
01:11:27Wang老闆.
01:11:29Look at that.
01:11:31It's my wife.
01:11:33It's my wife.
01:11:35It's my wife.
01:11:37Your wife.
01:11:39You're my wife.
01:11:41Let's go.
01:11:49My wife.
01:11:51No?
01:11:53You're my daughter.
01:11:55You're my wife.
01:11:57I love you.
01:11:59You're my wife.
01:12:01You're my husband.
01:12:03You're my wife.
01:12:05You're my wife.
01:12:07Wang老闆.
01:12:09You were lint here at the time.
01:12:11You've got a fink.
01:12:13You're my wife.
01:12:15You're my wife.
01:12:17You, you're my wife.
01:12:19You're going to let me know what's going on.
01:12:21I'll give you a chance to give you a chance.
01:12:25If you don't want to die, you're going to die.
01:12:27I'll give you a chance to die.
01:12:31I'll give you a chance to die.
01:12:33Let's go.
01:12:35Now, the city has been in the city.
01:12:37The city has been in the city.
01:12:39The city has been in the city.
01:12:43That's good.
01:12:45This is the end of the world.
01:12:47I will take the city to take the city.
01:12:49This country has been in the city.
01:12:51The city will be in the city.
01:12:53Is it what?
01:12:55Of course.
01:12:57You're good.
01:12:59I'll give you a chance to die.
01:13:01I can't wait to die.
01:13:03I'll give you a chance to die.
01:13:05If you're not going to die.
01:13:07You'll give me a chance to die.
01:13:09If you're not going to die.
01:13:11You'll be a chance to die.
01:13:13You have to die.
01:13:15Keep going!
01:13:17I don't know.
01:13:47I don't know.
01:14:17I don't know.
01:14:19I don't know.
01:14:21I don't know.
01:14:23I don't know.
01:14:25I don't know.
01:14:57I don't know.
01:15:29I don't know.
01:15:31I don't know.
01:15:33I don't know.
01:15:35I don't know.
01:15:37I don't know.
01:15:41I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended