Skip to playerSkip to main content
My Secret Vampire Episode 7 | Engsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to AsiaFlix ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On AsiaFlix, you’ll enjoy:
AsiaFlix dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented AsiaFlix shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make AsiaFlix dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
πŸ‘‰ Don’t forget to subscribe and hit the bell πŸ”” so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsiaFlixDrama #BLSeries #GLSeries #AsiaFlix #AsiaFlixWithEnglishSubtitles #AsiaFlixBL #AsiaFlixGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsiaFlixEngSub
Transcript
00:00.
00:15.
00:18.
00:19.
00:20.
00:21.
00:22.
00:23.
00:24.
00:25.
00:26.
00:27.
00:28.
00:29.
00:30.
00:31.
00:32.
00:33.
00:34.
00:35.
00:36.
00:37.
00:38.
00:39.
00:40.
00:41.
00:42.
00:43.
00:44.
00:45.
00:46.
00:47.
00:48.
00:49.
00:50.
00:51.
00:52.
00:53.
00:54.
00:55.
00:56.
00:57.
00:58.
00:59What?
01:00You're like this?
01:11Don't you give up?
01:14Why?
01:15Are you excited?
01:24What?
01:25I'm not alone.
01:26I'm not alone.
01:27I'm not alone.
01:28I'm not alone.
01:55I'm not alone.
02:25I'm not alone.
02:26I'm not alone.
02:27I'm not alone.
02:28I'll go to an outside business.
02:31I'm not alone.
02:32I can't wait to go there.
02:34Where do I go?
02:35I don't want to go there.
02:37Just there.
02:39I've gone.
02:40I'll go abroad abroad.
02:42I could go abroad.
02:44I could go abroad.
02:46I'll go abroad.
02:48I can't go abroad.
02:50I'll go abroad.
02:52Why?
02:53Why?
02:54I'm sorry.
02:57Are you a crime?
03:02What is your name?
03:03Yes.
03:05Yes.
03:09Oh!
03:14Yes.
03:17It's a fake.
03:18It's fake.
03:19It's fake.
03:20It's fake.
03:21I'm not a fake.
03:24I'm not a fake.
03:26I'm not a fake.
03:27I'm not a fake.
03:38Oh, it's a fake.
03:41Oh, it's a fake.
03:42Donovan!
03:44Are you okay?
03:50I'm not a fake.
03:54I'm not a fake.
03:55I'm sorry.
04:13I'm sorry.
04:15I'm sorry.
04:25Why are you?
04:28I'm so tired.
04:30I'm...
04:31I'm...
04:32I'm...
04:33I'm...
04:34I'm...
04:35I'm so tired.
04:54λ„ˆν•œν…Œ μƒμ²˜ μ£Όλ©΄ μ–΄λ–‘ν•˜μ§€?
04:57그런 생각?
05:01λ‚œ μ•„μ£Ό λ„ˆλž‘ λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ΄λ‹ˆκΉŒ.
05:05μ΄μ£Όν™˜!
05:10도가!
05:12μ΄μ£Όν™˜!
05:13도가!
05:14도가!
05:15ν˜•!
05:16ν•œλ„κ°€!
05:18μ•„, ν˜•.
05:19μ œλŒ€λ‘œ 된 κ±° λ§žμ•„?
05:21μ•„κΉŒ 이쯀엔 μ†Œλ¦¬κ°€ λ‚¬λŠ”λ°.
05:27ν”Όλƒ„μƒˆ.
05:36ν•˜μ§€ λ§μ•„μš”.
05:42λ„ˆ 상황 νŒŒμ•…μ΄ μ•ˆ 돼?
05:45λ‚˜λΌ 있으면 λ„ˆ μœ„ν—˜ν•˜λ‹€κ³ .
05:46μœ„ν—˜ν•œμ§€ μ•„λ‹Œμ§€λŠ” λ‚΄κ°€ νŒλ‹¨ν•΄μš”.
05:51방금 λ„ˆ λ‚˜ λ•Œλ¬Έμ— 죽을 λ»”ν–ˆμ–΄.
05:53μ•ˆ μ£½μ˜€μž–μ•„μš”.
05:54μ•Ό, ν•œλ„λ§ˆ!
05:55λ‚˜ μ’‹μ•„ν•œλ‹€λ©΄μ„œ!
06:02κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ...
06:04λŒ€μ²΄ 무슨 상황인지 λ‚˜ν•œν…Œ μ„€λͺ…이라도 μ’€ ν•΄μ€˜.
06:15ν”Όλ¨ΉλŠ” κ±° λ΄€μž–μ•„.
06:17뭘 더 μ„€λͺ…ν•΄μ€„κΉŒ?
06:23λ‚΄κ°€ μ΄λž˜μ„œ λ„ˆ 집에 λ“€κΈ° μ‹«μ—ˆλ˜ κ±°μ•Ό.
06:27μ•Œμ•„?
06:28μƒμ²˜λ°›κΈ° μ‹«μ—ˆλ˜ κ±°μ£ .
06:29λ‚˜ν•œν…Œ λ“€ν‚€λŠ” 게 λ¬Έμ œκ°€ μ•„λ‹ˆλΌ
06:31또 혼자 λ‚¨κ²¨μ€„κΉŒ 봐
06:32μƒμ²˜λ°›μ„κΉŒ 봐 λ¬΄μ„œμ› λ˜ κ±°μž–μ•„μš”.
06:35근데...
06:36해도 λ‚˜ ν˜•μ΄ 쒋은데...
06:38μ–΄λ–»κ²Œ ν•΄μ•Ό λΌμš”?
06:39μ–΄λ–»κ²Œ ν•΄μ•Ό λΌμš”?
06:40λ„€!
06:41I'm sorry, I'm sorry.
06:43I'm sorry.
06:45I'm sorry.
06:47I'm sorry.
06:49But...
06:51But...
06:53I'm sorry.
06:55Why is he not good at me?
06:57Why is he not good at me?
07:11I'm sorry.
07:13I'm sorry.
07:35Come on.
07:41You're not good at me.
07:43You're not good at me.
07:45You're not good at me.
07:55Why did you normally stay at me?
07:57I was like,
07:59I was going to do it.
08:01You know what?
08:03I don't know.
08:05You're not good at me.
08:07You're not good at me.
08:09You're not good at me.
08:11I'm stupid at me.
08:13You're not good at me.
08:17You're worried we're scared.
08:21I'm sorry?
08:23You're not good at me.
08:31Are you okay?
08:33You should have a vampire like anything?
08:35You're okay at me?
08:39What's wrong with you?
08:42What's wrong with you?
08:45It's been a long time for me.
08:48It's been a long time for me.
09:02I thought it was really a family.
09:05I was a guy who was a guy who was a guy.
09:17I didn't want to stay in the house.
09:20I didn't want to stay in the house.
09:22Really?
09:24You said that you were addicted to the house.
09:27You didn't believe it?
09:29Of course.
09:31You really want to stay in the house.
09:35I want to stay in the house.
09:37What do you mean?
09:39No.
09:44I want to eat a toast.
09:48Why would it be delicious?
09:51It's the same food.
10:05I'll leave it.
10:07I will leave you.
10:08I'm gonna leave it to the house now.
10:11I will leave you alone.
10:13You are right.
10:14I will leave you alone.
10:15I will leave you alone.
10:16I will leave you alone.
10:18You are right.
10:19I'm sorry.
10:20I'm sorry.
10:22You're close.
10:23He's so happy.
10:24Helge!
10:40Well, Helge.
10:42I've tried to kill you.
10:45Not me.
10:46That's not me.
10:53You don't know how to fix it?
10:55I'm just going to kill you.
10:58You're not going to kill me.
10:59You're not going to kill me.
11:00You're not going to kill me!
11:04You're going to tell me how to explain it.
11:06What?
11:15Why? I'm going to go for a while.
11:17Just...
11:22It's been a long time ago.
11:25Where is it?
11:28Wait a minute.
11:32It's a sample.
11:36Let's drink it.
11:38Let's drink it.
11:40Do you have this if you don't eat it?
11:43Well...
11:45There's no perfect product.
11:47There's no perfect product.
11:49We need to develop it.
11:50Um!
11:53Oh!
11:56I love you.
11:57I love you.
11:58Yeah.
11:59You're also going to be a guy?
12:04I see.
12:06Ah.
12:09I'm going to take you back?
12:15It's done.
12:22But why are you doing it?
12:24Who needs it?
12:25I need it.
12:33You're fine?
12:36No.
12:37But then why are you doing it?
12:40I think he's a good guy who's a good guy.
12:49But...
12:51He's a good guy.
12:55He's a good guy?
12:58Yes.
13:00He's a good guy.
13:03I've never heard of him.
13:09He's a good guy.
13:15How do you see him?
13:22What?
13:26Where did you go?
13:28I don't care.
13:32You're a few weeks ago.
13:39You're a good guy.
13:42You're a good guy.
13:45You're a bad guy.
13:47What's your story?
13:48Then you're there?
13:49You're there?
13:50You're there?
13:54I'm sorry.
13:57You're a good guy.
13:58I'm sorry.
13:59I'm sorry.
14:00You're good.
14:01You're a good guy.
14:02What did you choose to find out?
14:04No.
14:06It's like it's true.
14:13It's true, but...
14:16But...
14:19It means I lied to you.
14:22The song is always in a 숨-time-to-face.
14:27I didn't think I was going to do anything, so I'm afraid.
14:39It's a good thing.
14:52We have a game that's a real game.
14:56But...
14:59Well, it's just a game and just want to say something like that.
15:04Who wants to do it?
15:06That's it for me.
15:08Then I'll go first.
15:12Now I'm going to let you go.
15:16I've never thought about it.
15:19But I think it's better for you.
15:21Now I'm going to let you go.
15:37I...
15:43I want to...
15:51I want to go.
16:05I want to go, then.
16:21I don't know how to do it.
16:51And you make my day at night.
Be the first to comment
Add your comment