Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 4 mois
A Rome, le soir du Nouvel An, huit amis se retrouvent pour faire la fête. Les couples se font et se défont au gré de l'avancée de la nuit et des nombreuses péripéties qui ne manquent pas de perturber le Réveillon. Les uns se découvrent des attirances homosexuelles, les autres préfèrent cultiver leur hétérosexualité. Chacun cherche le compagnon ou la compagne idéale, au-delà des amusements d'un soir...
Transcription
00:30Spesso in amore, gli opposti si attraggono, o meno.
00:39Ma che cos'è, indipendent gay?
00:41Due odiose lesbiche ci hanno soffiato l'ascenso.
00:43Buonasera.
00:44Il piacere è il cifro.
00:45Sei sempre tanto bella, sì.
00:47Che si possa fare? Sono etero.
00:49Gli volevo regalare un viaggio, gli volevo regalare altri viaggi.
00:51L'ho fatto. Era pure bello, grosso.
00:54Ma cosa credi? Che non posso essere più maschio di te?
01:00Non doveva andare così.
01:04Ci vuoi stare con me, no?
01:05Eh sì, ma lo capisci che me ne siano un altro discorso?
01:07Oh, si sta insieme.
01:08Oh, ci sono.
01:17Beh, si trascorsi a prendere una bella nata
01:20Bliccata.
01:29Ed è piano?
01:30Sì, mamma mia.
01:31Good as you.
01:33Tutti i colori dell'amore.
01:35E tu che ci fai qua?
01:37Mammografia?
01:37Sì, vabbè, ti piacerebbe.
01:39Oh, con quello che non pagate.
01:40Be gentlemanly, don't you make me say cici
01:44But I don't tell them, but I tell them yesterday
01:48And maybe that is why they come today to me
01:52The lady and the tutti-votie
01:55But I don't know.
01:56Ciao.
01:56Ciao.
01:56Ciao.
Commentaires

Recommandations