Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Genie, Make a Wish Episode 1 Engsub
Transcript
00:00당신의 언어로 들린다면 그건 내가 지니이기 때문입니다.
00:09지니야, 알람 꺼.
00:13초월적인 힘과 신비한 마법을 가진 우리 지니들은
00:17점차 교만해졌고, S Vielen보다 더 큰 존재가 되려고 했다.
00:22하지만 난 관심 없었다.
00:25그분 보다 더 큰 존재가 되면
00:27How was it?
00:33But he was angry at the time
00:36He was able to send the soldiers to the soldiers to the soldiers
00:40And the three hundred years of the war was over
00:45He was dead
00:47He was dead
00:51I was in the lamp
00:54The world was transformed by the people who were in the next day
00:58and the people who were to be in the world.
01:01The people who were in the world were the ones who were in the world.
01:09And you were the first person who was in the world.
01:14All the people who lived and lived and lived and lived,
01:19but I was not a good one.
01:24Oh
01:29Ah
01:32I don't know what the hell is going on
01:35I can't wait for a human being
01:38I can't wait for you
01:40I can't wait for you
01:41I can't wait for you
01:46I can't wait for you
01:48I can't wait for you
01:50I'll take care of myself
01:53I can't wait for you
01:56I'll have to attack me
01:59I can't wait for you
02:01You will love me
02:04How much a human being
02:07I want to know you
02:08And there is a plan
02:11I have to treat you
02:13You got to know
02:16Do you see me
02:17I can't wait for you
02:19You are allowed to allow your desire.
02:21However, if you are only one person, you will meet the only person in the world.
02:28What are you doing?
02:30What did you do?
02:32That was the beginning of your human beings.
02:39When I was living in the world, I would live with a lamp, a lamp, a ring, a ring, and a ring.
02:45I had three three wishes for the humans.
02:52The humans didn't know what they were, but they didn't know what they were.
02:58They didn't know what they were, but they didn't know what they were.
03:01I had to admit it.
03:04I was right.
03:07But you, the small country,
03:12I will be able to take three gifts for the other people who are in the other.
03:17It's not possible.
03:20You're a girl.
03:22You're a girl.
03:24You're a little girl.
03:26I will protect you.
03:29And I will carry you with your blood.
03:35You will be able to take your lamp.
03:39I can't remember your eyes and your eyes and your eyes.
03:46I remember your eyes and your eyes and your eyes.
03:51If you were to die, I will find you again.
03:54If you were to die again in the world,
03:57I will find you the world.
04:02And I will die and die again.
04:08Remember me.
04:10My name is...
04:16Iblis.
04:38Iblis.
04:40Iblis.
04:42Iblis.
04:44Iblis.
04:46Iblis.
04:48Iblis.
04:50Iblis.
04:52Iblis.
04:54Iblis.
04:56Iblis.
04:58Iblis.
05:00Iblis.
05:02Iblis.
05:04Iblis.
05:05Iblis.
05:06Iblis.
05:07Iblis.
05:08Iblis.
05:09Iblis.
05:10Iblis.
05:11Iblis.
05:12Iblis.
05:13Iblis.
05:14Iblis.
05:15Iblis.
05:16Iblis.
05:17Iblis.
05:18Iblis.
05:19Do you want to go?
05:24Please, wait
05:40Don't you see it, don't you see it?
05:44You knew it was you
05:46You're a little bit like this.
05:48You're a little bit like this.
05:50You're a little bit like this.
05:52You know what I mean?
05:53Of course, you know.
05:55Your wife's money is a lot to take a picture of me.
06:00Right?
06:01Mom.
06:09You're a lot of money.
06:11You're a lot to take care of me.
06:13What are you doing?
06:15What are you doing?
06:17I'll be fine.
06:19You're not going to die.
06:21You're dead.
06:23You're dead.
06:25You're dead.
06:27You're dead.
06:29You're dead.
06:31You're dead.
06:43You're dead.
06:59You're dead.
07:01You're dead.
07:03I have to take a look at this tree.
07:05You're dead.
07:07I'll be fine.
07:09What you want to see?
07:11It's my voice that I'm listening to my sister's voice, right?
07:25More, more, more, more
07:28I'm going to show you
07:30What about you?
07:31We live here, how do you know?
07:35It's a quiz?
07:37I'm going to show you
07:39Let's go
07:40Yes, good
07:45The hotel for your family is in this house
07:52This town is here
07:55This place is where you are
07:56How did you see the house in the house?
07:58The house is the house
08:00The house is the mom's house
08:02It's where it's?
08:04The mother, father, daughter, daughter, daughter
08:19What do you say?
08:21What do you say?
08:24What do you say?
08:26What do you say?
08:28What do you think?
08:33You're going to do something.
08:35You're going to pay for it. You're going to pay for it.
08:39You're going to pay for it.
08:41I bought it. I'm going to pay for it.
08:44You're going to pay for it.
08:51Your hand?
08:53What did you say to me, my aunt?
08:58I'm gonna pay for it and take pictures of you.
09:01I'm going to pay for it.
09:03You're going to kill people.
09:09I want to see you, my aunt.
09:12I'm going to pay for it.
09:13Who knows?
09:18I'm going to pay for it.
09:23You're going to pay for love?
09:25How does it know?
09:27So I'll give you a chance to teach you!
09:29I haven't taught you!
09:37That's what I'm going to say,
09:39I'm not going to teach you to teach you.
09:43No, I don't want to tell you.
09:46I don't want to tell you anything about it.
09:50I'll tell you something about it.
09:52You didn't want to get a tiger?
09:56Did you do well?
09:58No, it was perfect.
10:00What did you want to go to?
10:04The training was a couple years ago.
10:07But Ga영 is a good day today.
10:10We want to get a tiger again,
10:13but we don't want to go again.
10:16Until then, I will.
10:22ам
10:24イ Holding!
10:32イ戮呻
10:33アパ!
10:34イアボーイ
10:35イ潮あp
10:36イ潮
10:37イ潮呻 ほぼ
10:38イ潮呻
10:46イ潮
10:47その一日
10:49最新鮮
10:50アリメと最新鮮
10:51You're liek!
10:53I'll die!
10:56You're liek!
10:57You're liek!
11:14Jessie! I'll die!
11:17I'll die!
11:21You're the one who ain't. I'm but I'll you.
11:26You're the one who who I can, I'll you.
11:31You're the one who I can, I'll you.
11:37This is me and me, I have a rule.
11:39All right?
11:40This is why I'm so good!
11:43You don't work!
11:45Your father will be a grip.
11:48You don't work with us.
11:49KAYANGA, you look at your wife's face.
11:55This is a nightmare.
11:59Your wife's face will look like this.
12:02Then it will be your wife's face.
12:06Do you understand?
12:13I haven't seen you yet!
12:16Let's go!
12:17Come on, come on!
12:47I'm sorry
12:54The dream is so much
12:56It's a dream
12:59It's a dream
13:06So I'm not going to do that
13:08I'm not going to do that
13:10But I'm not going to do that
13:13I'm not going to be so funny
13:16I'm not going to die
13:18You're all the same
13:20You're all the same
13:24It's a dream
13:26You're the one who looks at me
13:28I can't tell you
13:29I should be
13:30I don't want
13:31You should be
13:32I can't tell you
13:33I can't tell you
13:34I'm on video
13:35But we both don't end up
13:37To my mother
13:38Sometimes I'm alone
13:40I'm only
13:41But
13:42Maybe
13:43But mom, if you're a mother, you'll have to be a mother's face.
13:50Your hand will be my mom's face.
13:54Mom's face will not be able to face it.
13:57The end of the day.
14:03Mom told me that I was going to say this.
14:06I was going to say this.
14:09I'm going to go.
14:13No, ma'am
14:43Oh, my God.
15:13Oh, it's so nice!
15:17Bye!
15:21Bye!
15:26There's a lot of people in the world, right?
15:30It's a lot of people in the world.
15:34It's a lot of people in the world.
15:37Wow!
15:39I'm not going to be mad.
15:41I'm not going to be a good guy now.
15:44You're looking for a lot of people?
15:46KF-9, all right!
15:47Let's go!
15:49Then, you'll be able to shoot a watch once again.
15:53Yo, she's like a kid, but she's like a kid.
15:56She's so cute.
15:58Oh, she's so cute.
16:00Oh, I'm so cute.
16:02Oh, nice.
16:04That's so cute.
16:06Oh, really.
16:08Where are you from?
16:13Mom, come on!
16:38Are you okay?
16:45It's cold, cold, cold, cold, cold.
16:48It's a 4-year-old family.
16:51You are so good.
17:08Why are you so angry?
17:27Why did you scare me?
17:31Why did you scare me?
17:35Why did you scare me?
17:38Why are you so bad?
17:40I don't want to do anything!
17:42I don't want to do anything!
17:45I don't want to do anything!
17:47I don't want to do anything!
18:05I don't want to do anything!
18:12Who are you?
18:14Who are you?
18:15Who are you?
18:16I don't want to do anything!
18:29I don't want to do anything!
18:33I don't want to do anything!
18:37I don't want to do anything!
18:53Wow!
18:54I'm going to die!
19:24I'm going to move on to the other side of my head
19:40If I move on, I'll be right back
19:46My head...
19:49What's that? I'm going to come to my head
19:54Oh
20:00You're moving, it's not right
20:04It's the smell of the smell
20:07When I was there, I found the smell of the smell
20:11It was about 983 years ago
20:19Oh, it's so good
20:24What is this?
20:29What is this, clown?
20:32What is this, clown?
20:35I'm a clown. I'm a clown.
20:39I'm a clown.
20:42Listen to me.
20:44My name is...
20:47Iblis, and I'm a young man.
20:50I don't know.
20:57People are so stupid.
20:59I'm a clown.
21:01You're a clown.
21:03You're a clown.
21:08You're a clown.
21:10You're a clown.
21:12You're a clown.
21:14You're a clown.
21:16I'm a clown.
21:19You're a clown.
21:21You're a clown.
21:22You're a clown.
21:34This is the dream.
21:36You're a clown.
21:38It's the dream.
21:40cuộc tell me.
21:43이거 좀 놀라운데
21:47여긴 어떻게 들어왔어?
21:49내가 아까 아주 큰 소리로 말했을 텐데
21:52난 램프의 정령 진이라고.
21:58난 어디든 기뜰 수 있어.
22:00키.
22:01가.
22:020
22:03You're saying your voice is good.
22:05You're not really like me.
22:06You're not a good person.
22:08I'm not a good person.
22:10I'm not a good person.
22:12I'm not a good person.
22:13Then you're saying my grandmother.
22:15My grandmother doesn't listen to you.
22:17Shut up!
22:18You're not a good person.
22:20You really remember?
22:23983 years ago,
22:25you remember that?
22:27983 years ago,
22:29That was hard to tell him that he did not come up.
22:37How do I remember?
22:39Are you so good at that?
22:40Yeah, I feel like that?
22:43Are you still on the same thing?
22:46I can't see.
22:47But it was yesterday when his head was so long,
22:50But when the hair was not a long time?
22:52I can't believe it.
22:54I can't believe it.
22:56But I can't believe it.
22:58I can't believe it.
23:00But I don't think it's enough to do this situation.
23:02I'm a big fan of you.
23:04I'm a little bit late.
23:06You didn't get to the rampant of 983 years.
23:08You didn't get to the rampant of 983 years?
23:10How did you get to the rampant?
23:12I'm a good kid.
23:14I'm a good kid.
23:16Let's go.
23:18Let's go.
23:20Let's go.
23:22Let's go!
23:38What?
23:40What?
23:42What?
23:44What?
23:45There's a man.
23:47Say, you're going to the country.
23:51You're going to the country.
23:53You're going to the country.
23:55You're going to the country.
23:57How did you get to the country?
24:14Oh, you're going to the country?
24:19What?
24:20Come on.
24:21I'm going to the country.
24:22I'm going to the country.
24:23What?
24:24What?
24:25Come on, I'm going to the country.
24:29Oh, oh.
24:31Oh, how did you come to the country?
24:33You've given me a lot of money to come to?
24:35I've heard that.
24:36I've heard that.
24:37What are you doing?
24:39I'm not letting you know about this.
24:56It's a little bit more than a lamp.
25:00Hey!
25:06Take it away!
25:08Why do you have nothing to do with it?
25:10I don't know what you're talking about.
25:12You're listening to me.
25:15What?
25:28This is a big deal.
25:30Let's go!
25:32I'm going to go!
25:33I'm going to go!
25:35I'm going to go!
25:37I'm going to go!
25:41You can't be surprised or laugh, or talk.
25:45I've been told how things change the world.
25:48I was in a time to go to the street, and I kept going to my face.
25:56I don't have any sense, but I'm so tired of all my stuff.
26:02I was about to say it was about 800 years ago.
26:07I was about to get a lot out of it.
26:09No, I've been living in the hell
26:13There was only one person in the world
26:17But why are you all on me?
26:19Do you want me to do that?
26:22I really want you to see you
26:24No!
26:26You'll never be born again
26:28Once again
26:30You'll have a dream like me
26:33You'll have friends and family
26:35You'll have a chance to make you a lot
26:39그러다 900년쯤 됐을 때
26:42비로소 기도했어
26:45부디 다시 한 번 기회를
26:51자니?
26:53진이가 말하는데 자니?
26:55아니, 어디서부터 안 들은 거니?
26:576,700년 정도까지는 들었니?
27:00처음부터 다시 해야 되니?
27:03이런 씨
27:09뭐라고 써 있는 거야?
27:18흔들지 말라고
27:33성질 더러운 진이가 화를 낼 수도 있다는데?
27:36
27:38난 첫인상 되게 좋았는데
27:40서글서글하달까?
27:41너무 고맙네
27:43근데 안 잤네?
27:44너무 흥미진진해서 깬 건데
27:47응?
27:50깨보니 흥미진진한 걸로 하자
27:52그래서 기도했더니 뭘 했는데
27:55답이 왔어?
27:58오왔지
27:59기도가 뭐였는데?
28:00
28:01기도가 뭐였는데?
28:03What is the prayer?
28:29I'll give you a chance for the next time.
28:35Please.
28:38Please.
28:41Please.
28:43Please.
28:45If you take care of me,
28:48if you're a handsome man,
28:52if you're a human being,
28:54I will go to the hell of my life.
28:59But if I take care of me,
29:02I'll leave you.
29:07I'll leave you.
29:10I'll leave you.
29:11You'll be able to save the world.
29:15Of course,
29:17it's different from now.
29:18It's different from now.
29:20Yes?
29:22Yes?
29:29I can't believe me.
29:33And I'm sure you're a person,
29:35but by the time of the time,
29:37you knew you were given.
29:39But the man who's driving me,
29:42that's a little one.
29:43You've made a decision now.
29:45You didn't know me.
29:46But you don't know too much.
29:48I don't have any courage to learn.
29:49That's what I did for you.
29:50You're not a shame or a shame.
29:52You're a bit of a sinhook.
29:54So I'm going to show you how you can do it.
29:58How can you be a human being?
30:04Do you have a word to the doctor?
30:06Do you have a question?
30:10So, what do you want to do?
30:13Oh.
30:14You haven't talked to me yet?
30:17Oh, that's right
30:20I want you to have your dream three
30:23One, two, two, and three
30:26The rules are simple
30:28You can't live in a way
30:30You can't live in a way
30:32You can't live in a way
30:34You can't live in a way
30:36You can't live in a way
30:38You can't live in a way
30:40You can't live in a way
30:42You can't live in a way
30:43Look, look, look, look
30:48Look, look
30:50I saw you
30:51I got it
30:52It's a way
30:54It's a way
30:55I saw you
30:57You can't live in your eyes
30:59Did you not live in a way
31:01From opening my eyes
31:03Come on
31:03I can't live in my first place
31:06I know
31:07You're not tired
31:08Why?
31:38I found the girl again!
31:41I've died!
31:43I've died!
31:44I've died!
31:46Who are you?
31:47It's not!
31:48It's not!
31:50I've died!
31:51I've died!
31:52I've died!
31:55I've died!
31:57That's really good!
32:00I've died!
32:02I've died!
32:03I need to die!
32:06Jeanie!
32:08Neon은 너에게 이 세상 최고의 황호를 선사하고
32:11낙타를 네오너라!
32:13나 우버 불렀는데?
32:16응?
32:17우버가 뭔데?
32:19이제 낙타 안 타고 우버 타는데?
32:21그니까, 그니까 우버가 뭔데?
32:26내가 왜 얘기해야 한대?
32:28왜 말이 계속 제자리지?
32:32아냐!
32:34이렇게 버르장머리 없으니까 얼마나 좋아?
32:36우버?
32:37
32:38983년은 긴 세월이고
32:40그 세월만큼?
32:41세상은 엄청 변했을 거고
32:43내가 모르는 거 당연해
32:45그러니까 침착하게만
32:51에이!
32:52제이디 이 새끼!
32:53바퀴 두 개짜리가 있다는 건
32:55왜 안 알려준 거야?
32:56못 피할 뻔했잖아!
32:59못 피했어
33:00응?
33:01으응?
33:04어?
33:05그거도 뭐야?
33:06뭔데 거기서 소리가 나?
33:07으응
33:08으응
33:09으응
33:10으응
33:12으응
33:13으응
33:14으응
33:15으응
33:16그것도 뭐야?
33:17뭔데 거기서 소리가 나?
33:18으응
33:19으응
33:20으응
33:21으응
33:22으응
33:23으응
33:24
33:25음 할머니
33:26I'm going to go to the hotel.
33:56What are you talking about?
33:59Hello?
34:01Hello?
34:02Hello?
34:04Hello?
34:05I didn't know my mother's fault.
34:09So I didn't know what to do.
34:11I'm tired of it.
34:13I'm tired of it.
34:14I'm tired of it.
34:16I'm tired of it.
34:19I'm tired of it.
34:21I'm tired of it.
34:31I'm tired of it.
34:33I was tired of it.
34:36I'm tired of it.
34:39I feel like I was good.
34:42It's morning.
34:45Oh, that's cool.
34:49Ah, it's so funny.
34:53Your son?
34:54Yes?
34:55I'm married for two months.
34:57Yes.
34:59Are you in a car?
35:00Yes.
35:01If you buy it, get at the 10% discount.
35:06Your son?
35:08Anyway, he's so uncomfortable because I'm okay.
35:12But really, I don't get so curious about the fact.
35:15I don't know what a psychopath is like a love
35:18What do you want to do?
35:21What do you want to do?
35:23You want to do it
35:25You don't want to do it, love?
35:41Oh, how are you?
35:43Mom, I want to buy all the money
35:45Oh...
35:47How are you!
35:48Kaile-san, I want to buy all the money
35:52Ne?
35:53Why are you asking me to buy?
35:54You're giving me three gifts.
35:56You're going to take a close foot.
35:58Get out of here.
36:00Listen to me.
36:01Are you supposed to be going to do it?
36:08Don't you chance to say anything?
36:09I want to do it...
36:13I'm so excited.
36:18Oh, the lamp.
36:20Oh, the lamp.
36:23Oh, the lamp.
36:28If you went to the airport,
36:30you can't get a new book.
36:32What do you think?
36:34What do you think?
36:36It's the one that's Chanel.
36:40Where are you?
36:43I'm not a joke.
36:48I'm not a joke.
36:54I'm so funny.
36:58There's a light bulb here.
37:01You're not going to use it.
37:04You're going to take three things.
37:06You're going to take a break.
37:08You're going to take a break.
37:10You're going to take a break.
37:12I don't want to take a break.
37:14I'm going to take a break.
37:16I'm like, I don't want to take a break.
37:20But after that, who did you tell me?
37:26Jeanie, the only thing I told you about this is me.
37:30Oh, I can't see you in the middle of the night.
37:45It's my magic thing.
37:47Oh, this is crazy.
37:50I don't know how to do this shit.
37:52I don't know how to do this shit.
37:55I don't know how to do this shit.
37:58Yeah, I'm going to go!
38:00You've already been gone.
38:03You've already been gone.
38:05Okay, let's go.
38:07Oh, what's that?
38:27Hold on.
38:37Hold on.
38:46Hold on.
38:50Hold on.
38:55Hold on.
38:56Hold on.
38:56I'm sorry.
39:07It's so funny.
39:09Don't forget to go.
39:11I'm going to leave you.
39:13You're my husband.
39:18We'll find you one way.
39:21You're the only one?
39:23No, I'm the most famous guy
39:26But why don't you ask him?
39:53So, it's just nothing besides his head
40:00What?
40:01It's just a thing that he was all about
40:05Do you know something about him?
40:08Do you think him?
40:09Yes, he looks like a guy, a guy's a challenge
40:11And a guy's a genius
40:12Really, I'd like to see him
40:14I think he looks so bad
40:15I don't know
40:16It's like he's got his own
40:17But he's so bad
40:19But it's so not a long story
40:20But many times
40:21The plan for the story is only just one of my friends.
40:26You can see everything in your house.
40:28You can see everything in your head.
40:30You can see everything in your head.
40:31You can see everything in your head,
40:33you might think it's the same thing.
40:34What's some point?
40:34What's the point?
40:35What's the point?
40:35I want to make it.
40:36It's easy to make it.
40:38You don't have to see it.
40:39You can see the rest of your life.
40:42Hey, on the left!
40:46Are you going to get me?
40:48You're in pain.
40:49It's a lie.
40:52I can't imagine the lamp.
40:54I don't know what a law.
40:56I don't know.
40:59I don't know.
41:01I'm going to turn one over.
41:03I'm going to turn two over.
41:06I'm going to take it easy.
41:08I'm going to tell you how stupid I'm going to do it.
41:11I'm going to give you a letter on.
41:13Then you can tell me what I'm going to do.
41:16But that's what we're talking about. How do we speak? How do we know?
41:20Um?
41:23I don't know. I'm in Arabic. But I'm in Arabic.
41:27But where I go, I'm in the language. I'm in RAMP.
41:32I'm in Arabic.
41:33What?
41:34You're actually Korean. You don't know, Arabic.
41:37I'm not Korean.
41:40I'm not a person.
41:41And I'm a woman.
41:43Oh, I don't know.
41:45She's a native.
41:47She's an Arabic.
41:48She's a native.
41:50She's an Arabic.
41:51She's a fan.
41:53She's a fan.
41:55I don't want to see her.
41:57She's a fan.
41:58She's a fan.
41:59She's a fan.
42:00She's a fan.
42:02She's a fan.
42:04I feel like it's a vampire.
42:06I don't need to see her.
42:08Don't you care?
44:45완벽한 상대
44:46이런 데서 떨어지면 머리부터 깨지나
44:52우리 할머니한텐 비밀이다?
44:57너네 할머니가 누군데?
45:09너무 빠른데?
45:15아, 깜짝이야 생각도 못한 타이밍이야
45:26아, 깜짝이야
45:27보통은 집어던지면서 놀랄텐데 넌 지금 놀랐구나
45:32내가 좀 천천히 화가 날 걸 그랬다, 그치?
45:37팔부터 부러져?
45:40머리부터 아니고?
45:42회전수에 따라 달라
45:45그냥 떨어지는지 건물에 부딪히는지에 따라서도 달라
45:49난 건물에 부딪혀서 좀 일찍 올라왔어
45:53머리랑 허리랑 다 부러졌는데 올라오면서 아픈데부터 조립했고
45:57
46:02근데 그런 얼굴 알아?
46:06진짜 화남?
46:10아니면 하지 말았어야지
46:13안 그래요?
46:15주인님
46:16주인님
46:31그 벌 받을게요
46:35그러니까 꼭 벌 받게 해주세요
46:40나도 정영님도
46:42이번 생활 네가 다르길 바랬어
46:47근데 이렇게까지 다르다고?
46:49대체는 뭐지?
46:52비라
46:55살려달라고
46:57그게 첫 번째 소원이라고
47:00비라
47:03이러는 거 보면
47:05결코 그 소원이 나한테 득이 안 된다는 뜻인데?
47:10똑똑하네
47:13맞아
47:14네가 소원 세 개를 다 빌고 속박이 끝나면
47:17그때 내가 널 죽여버릴 거거든
47:19그런 계획이면
47:24소원은 생략하고
47:26그냥 지금 날 던지는 거 어때?
47:29나 지금
47:32너무 재밌어
47:33나 지금
47:34너무 재밌어
47:36Oh, my God.
48:06Oh, my God.
48:36Oh, my God.
49:06Oh, my God.
49:36Oh, my God.
50:06Oh, my God.
50:36Oh, my God.
50:41Oh, my God.
50:43Oh, my God.
50:46Oh, my God.
50:48Oh, my God.
50:51Oh, my God.
50:53Oh, my God.
50:55Oh, my God.
51:04Oh, my God.
51:55.
52:25.
52:55.
53:25.
53:27.
53:29.
53:31.
53:33.
53:35.
53:37.
53:39.
53:41.
53:43.
53:45.
53:47.
53:49.
53:51.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended