Yummy Yummy Yummy Episode 4 | Engsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to AsiaFlix ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On AsiaFlix, you’ll enjoy:
AsiaFlix dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented AsiaFlix shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make AsiaFlix dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsiaFlixDrama #BLSeries #GLSeries #AsiaFlix #AsiaFlixWithEnglishSubtitles #AsiaFlixBL #AsiaFlixGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsiaFlixEngSub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to AsiaFlix ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On AsiaFlix, you’ll enjoy:
AsiaFlix dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented AsiaFlix shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make AsiaFlix dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsiaFlixDrama #BLSeries #GLSeries #AsiaFlix #AsiaFlixWithEnglishSubtitles #AsiaFlixBL #AsiaFlixGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsiaFlixEngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:30Oh
01:00Oh
01:30Oh
01:32Oh
01:46Oh
01:48都不吃啊
01:54我说
01:56这鞠躬祈福这种话才能歇
01:58还真把咱们给放出来了
02:00叫我说还得是咱们祖宗
02:02血缘关系隔带起
02:04他打断了骨头
02:06沿着筋
02:07他根本就没信
02:08那他为什么把咱们放出来了
02:10对啊
02:13如果少爷想让我走
02:15我一定会带家人离开
02:18只要你一句话
02:20我并非此意
02:22只是
02:23而是与沈家如何
02:24我记不真切了
02:26有许多事情要托你确认
02:30反正他没信
02:36这都什么时候了
02:37你还有心思吃呢
02:38就是
02:40自从我们来到永安之后
02:41犯的错误太多了
02:43我们得好好总结一下
02:45错误都在谁
02:47对不起 妈
02:48我错了
02:49我有责任
02:51拜祖宗这事呢
02:53确实是我提的
02:54但我觉得这事
02:55他不能全都赖我吧
02:57你要我说
02:58我觉得这责任最大的
03:01那就是阿吉
03:04怎么就赖上我了
03:06怎么
03:08怎么不赖你
03:09撒一个谎
03:10你用一百个谎去圆
03:11是你倒反天刚
03:12说你是祖宗的未婚妻
03:14是不是
03:16没话说了吧
03:18而且追究根源
03:19我觉得更害怕
03:21你说你说
03:23要不是你拉着我们
03:24拍那个短视频
03:25我们能来这儿吗
03:26我现在还在家睡大头觉
03:27我能来用按摩我
03:28这一点我是同意的
03:30这跟我拍视频
03:31有什么关系
03:32你写的那个短视频的脚本
03:34讲的不就是说
03:35我们一家子人穿越回古代
03:37给老祖宗做菜是吗
03:38对啊
03:39做的那个叫什么
03:40全水羊肉
03:42姑姑写的脚本
03:43不就是穿越吗
03:45阿吉
03:46你再好好想想
03:47你那个脚本还写了什么
03:49姑姑脚本里写了
03:50我们一家人
03:51意外穿越到了古代
03:53然后遇到了
03:54冷酷无情的大魔王祖子
03:57最后在月圆之夜
03:58又一碗完美的全水羊肉
04:00打动了他
04:01然后就回到了现代
04:02仔细想想
04:05目前的剧情
04:06好像真的跟我脚本写的大差不差
04:09那这事不就简单了吗
04:11咱们就按照阿吉的脚本
04:13继续演下去
04:15月圆之夜
04:16做一盆全水羊肉给祖宗吃了
04:19咱不就能回去了吗
04:21可是祖宗现在对咱们的怀疑
04:23越来越重了
04:24咱们得想办法稳住他
04:26不然等不到月圆
04:27我们就被嘎了
04:29这还怎么稳呢
04:30蓝不成真让你突破底下和亲去
04:33别瞎说
04:34我告诉你
04:35你要是再瞎说
04:36都我们全都走了
04:37就把你一个人留在这儿
04:38哎 家人们
04:39那人嘛
04:40一顿饭一顿饭喂下去
04:42那感情就容易吃出来了
04:44这祖宗天天吃的
04:46跟饶饭似的
04:49那咱给他做点好的
04:50他吃高兴了
04:51不就好说话了
04:53郎君若被亲自确认当年崔氏案的卷宗
05:03是不会安心的
05:04照理来说我应该跟你一起去
05:07可是大力四手背森严
05:09我
05:10不敢去
05:11那就只能叮嘱郎君
05:13万事小心
05:14甚好
05:15郎君
05:16没我保护
05:17你可千万得小心啊
05:18大晚上腌个肉味
05:19我怎么跟做贼似的呢
05:20没我保护
05:21你可千万得小心啊
05:40大晚上腌个肉味
05:41我怎么跟做贼似的呢
05:50你可千万得了
05:51你可千万得了
06:08少爷
06:13少爷晚上好
06:14没什么事我就先走了
06:16你认得出我
06:20你认得出我
06:23电视剧果然成不起我
06:25果然真小心戴个口罩
06:27就是伪装了
06:30少爷身形优越
06:31举止高雅
06:33无出其右
06:34我当然认得出
06:39深夜你鬼鬼祟祟的
06:41要做事
06:42少爷这话说的
06:44你 你看看你自己
06:48我就是晚上喝粥
06:49吃馒头没吃饱了
06:51我想去厨房看看
06:52还有没有啥
06:53结果啥都没有了
06:56少爷夜行
06:58是有钥匙吧
06:59放心放心
07:01我什么都没看见
07:03我什么都没看见
07:06他真是在威胁我
07:14你们从哪里来
07:16在云水院有何目的
07:18我都已经知道了
07:21楚宗怎么可能知道
07:23我是从心中花家来的
07:25带我去见他们
07:28带你去见他们
07:33你也想跟我们一起回去啊
07:35不行不行啊
07:36这会乱跑的
07:37我答应你答应你
07:38带你回去
07:40这么轻易就答应
07:41带我去见他背后的人
07:44是怕死
07:46还是另有图谋
07:48我有病啊
07:49我答应带一个古人回现代
07:50我疯了
07:52你那边的人
07:54是什么说法
07:56我那边的人
07:58不会是说我那些破亲戚了
08:00不对啊
08:01他怎么啥都知道
08:03但祖宗这么凶残
08:04谁敢问我
08:05说
08:06那边的人
08:07对我到底做何打算
08:09他们对你能有什么打算
08:10他们看到你都得吓死了
08:12而且我们也想找到回去的办法啊
08:14但是我们也没有把握
08:15他答应带你回去
08:16也只是说尽力而为
08:18况且
08:19就算带你回去
08:20他们也不一定会见你的
08:21他们连我们都不见
08:22半年都给我们做十几回了
08:24我们条婚的欲发戏完了
08:25根本不让他们再见
08:30所以
08:32那边的人是放弃你吗
08:33我忘记你们了
08:35那留你们还有何用
08:39骂得也太狠了
08:41选中你们
08:42安排到此处
08:43总该有缘由吧
08:45这我也想知道
08:46为什么是骂得她
08:47嗯
08:48嗯
09:05少爷
09:06你放心
09:07如果我们找到了办法
09:08一定带你回去
09:09好吗
09:10好吗
09:11好吗
09:12好吗
09:13好吗
09:14嗯
09:16好吗
09:17我
09:30好吗
09:31What do you think he wants to come back to us?
09:42What do you mean?
09:44He thought he was his friend's friend's friend.
09:47How did he know everything?
09:49I'm very surprised.
09:50I hope he won't be mistaken.
09:51Don't say that.
09:52It's not our fault.
09:54We all know everything.
09:56We all know everything.
09:57We all know everything.
09:58We all know everything.
10:00We all know everything we have.
10:01We all know everything.
10:02We all know everything.
10:03What are we doing?
10:04That is my father's our father.
10:06The father's first open.
10:07What did you do?
10:09He doesn't matter how much.
10:10He's rider.
10:11He's not so shy.
10:12After he comes back home,
10:13we already have allized everything.
10:14He's still eating.
10:15He has no idea to ask any people to have fun.
10:17He's like going to be you.
10:20You're going to be your father's father.
10:21You can't be able to tell him.
10:27Let's try and go home.
10:29And then, if he's going to go to the village, he will tell us to get the village.
10:34That's pretty much possible for the village to 베u the village.
10:36Because he can't get the village.
10:38If he's not yet to do the village, he will make the village without a village.
10:42If he can't get the village, then the village won't go to the village again.
10:45It is my point of view.
10:46He'll be fired at our village again.
10:48You can't do it again.
10:50I don't know.
10:53The people behind him have left me from.
10:57He was still going to take me to this.
10:59That means...
11:03He didn't tell me.
11:07Hey, brother.
11:08Why don't you tell me to do the same thing?
11:11Why did he say it?
11:12If you were to be scared of him, it would be so.
11:15It's not good for him.
11:17It's not a place for him.
11:18He's going to do any of his things,
11:20and he will be able to do it.
11:22He will be able to do it.
11:28Mr. Young,
11:29you see there is no such a chance.
11:31He's going to send these five people here
11:33to be able to...
11:34...to you...
11:40You're saying you're with a smart person,
11:43but you're going to take a step to the next step.
11:45If you're a man who's a fool,
11:47You can't do anything against them.
11:49You can't do anything against them.
11:52Right.
11:55I found you are getting stronger than you.
11:58I'm so happy.
12:05I don't want to leave them at the same time, but now they are just a fool.
12:11I don't want to leave them.
12:13I'm not going to leave them at the same time.
12:15I'll do it again
12:17I'll do it again
12:18If I take a job, I'll work with the沈家
12:21Let's do everything in here
12:28My...
12:30What...
12:31This deal...
12:33Give me a call
12:45Let's go.
13:15Please.
13:25I'm going to be a bit scared.
13:31Let's go.
13:32Let's go.
13:33Let's go.
13:41Stop!
13:42Stop!
13:42Stop!
13:43Stop!
13:44Stop!
13:45You're not going to die.
13:47You're not going to die.
13:49You're not going to die.
13:55I'm not going to die.
14:07Dad.
14:15You're not going to die.
14:43What?
14:44What?
14:45You're not going to die.
14:46You're going to die.
14:47I'm going to die.
14:51Oh, my God.
14:52Oh, my God.
14:53Oh, my God.
14:54Oh, my God.
14:55Oh, my God.
14:56What's this?
14:57Oh, my God.
14:58Oh, my God.
14:59Don't be afraid.
15:02I'm going to die,少爷.
15:03I'm going to die.
15:04I'm going to die.
15:05I'm going to check it out.
15:08少爷.
15:09少爷.
15:11What are you doing?
15:12Ada?
15:17There's a lot about this.
15:19Tell me,少爷.
15:21Is this your aunt?
15:23He has fallen by me?
15:25少爷.
15:26I'm sorry.
15:27I can't help you.
15:28But remember this time you had to miss me.
15:43Sorry.
15:44I'm sorry.
15:45I'm sorry.
15:46I'm sorry.
15:47I'm sorry.
15:48I'm sorry.
15:49I'm sorry.
15:51I'm sorry.
15:53If you look cute.
15:58I would face this face,
16:00I am a douche nonsense.
16:02He has a Bos Сам Mayeranne,
16:04her boss Zuschauer,
16:06but he 프�掰掰.
16:07He is expire.
16:10I'm sorry.
16:11I'll issue his démreegie.
16:13Toss a conversation with you,
16:14it's a good judge.
16:15I know,
16:16but Ilha,
16:17I will do that day after the January of несколько weeks.
16:20I don't know.
16:22Do you know what I have?
16:23I've got a lot of time out here.
16:27Your servant.
16:28Oh, it's a shame for everyone.
16:30I should've just done this.
16:33He's been a kid who's been able to run out of this.
16:36It's not a deed to him.
16:37He's been in a village with each other.
16:39He's been a day and he's not done.
16:40I can't even see him.
16:42Therefore, he's a little young man.
16:44He's never been able to do anything.
16:47I'm not sure.
16:48He is a young man.
16:49I'm sure he's not done.
16:52That's fine.
16:55The young man said that...
16:57That...
16:58It's fine.
16:59It's fine.
17:00If he doesn't have a man,
17:02he won't be so quiet.
17:22I don't know who came up with my friend.
17:25I've never imagined I'd have had to kill you.
17:28Why are youρο shake me?
17:29You're not calling him me.
17:33You're not going to take me as a teenager...
17:35You're so proud of me.
17:37You're not going to kill me in a morning,
17:38I'm not going to kill you ever.
17:40You're not going to kill me when it appears to me.
17:42But we're going to take you as a...
17:44If you were a servant,
17:46we would still be able to bring you back.
17:47You know how many things are...
17:49That's why it's tough,
17:50What a hell?
17:51I'm you're a poor guy.
17:53I'd have been a good one for you.
17:55You're not allowed to take me back.
17:57What a hell?
17:59You thought we'd send you to your neighbor's people?
18:02Isn't that possible?
18:04You're sick.
18:04Let's go.
18:05Go back and see what we're doing.
18:08I'm the only one with my family.
18:09That's where we can go.
18:10Then we'll find our own way.
18:12To come back to my parents.
18:14You said yesterday we should go back.
18:16We're still thinking.
18:17I'm going to go.
18:18I really can't.
18:20You can't tell us that we're the disciples.
18:22We're the disciples.
18:24What are you going to do to turn off your father?
18:25Don't you!
18:27You said you didn't know why he was invited.
18:31Who asked you to come to?
18:33What kind of choice?
18:35Do you think I'm not sure how to do this?
18:40We don't want to get to the world, but the truth comes.
18:42I don't know how to do this.
18:44I don't know how to do this.
18:50That how quickly inspires
18:53the
19:08ết
19:11做生意 D
19:13ión
19:13恰
19:15と
19:16い
19:16蠓
19:16火
19:16入
19:17火
19:17熊
19:17探
19:18子
19:18大
19:18子
19:18My mother, I don't know.
19:48We're all right.
19:50We're all right.
19:59There you go.
20:01Come on.
20:07There you go.
20:08Why are you doing this?
20:10That's not your day.
20:12You looked at the end of the window.
20:14You saw the end of the window.
20:16You're all right.
20:18You said I was like,
20:20I'm not going to go to the house.
20:23I'm not going to go to the house.
20:25You're going to go to the house.
20:27You're going to go to the house.
20:29I'm going to go to the house.
20:32You know what we're doing?
20:34We're going to do a table for you.
20:36We're going to thank you for this meal.
20:38I'm going to go to the kitchen.
20:39I want to give you a gift.
20:41You're right.
20:42You're right.
20:44You're right.
20:45You're right.
20:46You're right.
20:47You're right.
20:48You're right.
Recommended
34:00
|
Up next
38:50
44:23
43:49
36:14
42:18
42:33
57:03
58:10
58:19
44:04
16:36
40:47
1:04:01
1:54:05
55:18
44:39
1:00:08
50:35
47:04
42:17
1:00:16
47:04
1:00:21
Be the first to comment