- 2 hours ago
Buah Hati Sang Pewaris [Dubbing]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:02.
00:00:04.
00:00:08.
00:00:10.
00:00:12.
00:00:14.
00:00:18.
00:00:20.
00:00:22.
00:00:24.
00:00:26.
00:00:28Kau tahu, operasi butuh uang kan?
00:00:30Aku lebih baik pakai uang itu untuk cari ibu baru buat kau.
00:00:34Teganya kau, dia kerja keras sampai sakit buat bayar hutang judimu.
00:00:40Sekarang kau mau pergi begitu saja.
00:00:42Setan, uangku habis.
00:00:46Kau mau selamatkan dia.
00:00:48Kau saja yang cari uang.
00:00:50Dengan wajah itu.
00:00:52Dan tubuh itu bisa buat kau kaya.
00:00:56Untuk ayahmu ini.
00:01:00Ayah, macam apa kau?
00:01:02Aku nguak padamu.
00:01:04Kalau begitu, siap-siap makamkan ibumu.
00:01:14Ranjang tiga, kau harus bayar uang muka untuk operasi sekarang.
00:01:18Dia butuh operasi segera.
00:01:20Halo, Yoris.
00:01:26Aku butuh bantuanmu.
00:01:28Ibuku sakit dan butuh uang untuk operasi darurat.
00:01:34Bukan urusanku.
00:01:35Kalau mau uang, cari saja pria yang mau bayar.
00:01:37Apa yang kau bilang?
00:01:39Oke, aku pacaran sama kamu cuma karena kamu seksi.
00:01:42Kau kira aku ATM?
00:01:43Jangan telpon aku lagi kesar jalang mata duit.
00:01:48Takkan pacarku mengabaikan aku.
00:01:50Aku harus selamatkan ibu sendirian.
00:01:53Pertahanlah ibu.
00:01:55Aku akan cari cara.
00:01:57Apapun akan lakukan.
00:01:58Hai, aku dengar anda bayar 200 juta persel telur.
00:02:14Bisa jual lebih dari satu.
00:02:28Klinik donor sangat telur.
00:02:37200 juta persel cuma segitu harga badan.
00:02:40Kembalikan, dasar mesul.
00:02:42Ah, bukan begitu.
00:02:45Maksudku?
00:02:47Kalau kau mati di sana cuma demi 200 juta.
00:02:52Apa kau nggak menyesal?
00:02:58Gak, enggak, enggak, enggak, enggak, enggak.
00:03:09Aku nggak bisa melakukan ini.
00:03:14Kalau aku mati di dalam, ibu akan sentirian.
00:03:17Bajingan itu pasti habiskan semua uangnya buat judi.
00:03:20Dia nggak akan selamatkan ibu.
00:03:25Apa Anda keluarga dari pasien renjang tiga?
00:03:27For operation, we need 500 juta.
00:03:30If we pay for the next day,
00:03:31we are going to take out Ibu Andi from the side.
00:03:34No, no, please give me the time.
00:03:37I will find out the way.
00:03:50Dadis Donor Sattel.
00:03:52I said 200 juta is too expensive.
00:03:54So, let me know how much you pay for me.
00:03:59So, you can add about 10 juta to sell me.
00:04:02Please, I'm still a person.
00:04:04I'll pay for the first day.
00:04:07I don't have a choice.
00:04:09You're really serious about this.
00:04:12Yes.
00:04:14Let's go.
00:04:24Ciuman pertama.
00:04:39Kau belum siap.
00:04:41Cukup minum susu hangat dan baca dong yang saja ya.
00:04:45Dengar.
00:04:46Aku pinjamkan uangnya.
00:04:47Gak masalah.
00:04:48Enggak, enggak, enggak.
00:04:49Tolong, jangan pergi.
00:04:51Aku bisa belajar.
00:04:57Apa itu?
00:04:59Boleh?
00:05:00Hampir.
00:05:01Tapi belum tepat.
00:05:13Kau cepat belajar.
00:05:15Bernard.
00:05:24Boleh pakai kondom?
00:05:25Aku masih kuliah.
00:05:26Aku gak boleh hamil.
00:05:28Tenang saja.
00:05:30Kondisiku langka.
00:05:31Aku...
00:05:34Aku mandul.
00:05:36Apa?
00:05:37Kau sudah bangun?
00:05:48Ada satu miliar di kartu ini.
00:05:51Ini harusnya.
00:05:52Cukup untuk atasi masalahmu.
00:05:56Terima kasih.
00:05:57Pak.
00:05:59Aku pastikan akan minum pil KB tepat waktu.
00:06:01Maksudku...
00:06:04Spermaku gak lincah.
00:06:07Gak pernah.
00:06:13Pak.
00:06:14Akhirnya.
00:06:15Dewan Direksi sudah kehilangan akal.
00:06:16Mereka mau pilih pawaris sebelum anda umur 30 tahun.
00:06:19Mereka pikir aku akan mati besok.
00:06:21Kutukan keluarga Andres.
00:06:22Setiap kepala keluarga mati sebelum 30 tahun.
00:06:25Dan dengan kemandulan anda...
00:06:27Mereka jadi panik.
00:06:28Aku cuma pikirkan perusahaan saja, pak.
00:06:30Eh...
00:06:31Tunggu.
00:06:32Apa kau tidur dengan seseorang semalam?
00:06:33Bilang ke mereka.
00:06:36Kalau tiga bulan lagi.
00:06:38Sebelum ulang tahunku yang ke-30.
00:06:40Akanku tanda tangan surat wasiat.
00:06:42Keponakan ku Yoris akan dapat semuanya.
00:06:44Anda kasih ke keponakan anda?
00:06:45Lebih baik dia daripada pemain tua lecik itu.
00:06:47Tapi, pak.
00:06:48Gimana dengan gadis malam itu?
00:06:49Gimana kalau dia hamil?
00:06:50Itu gak mungkin.
00:06:52Aku ini mandul Yusti.
00:06:54Dia gak hamil apa-apa.
00:06:55Selamat anda hamil anak kembar empat.
00:07:06Aku hamil?
00:07:08Dengan empat anak?
00:07:11Bajingan itu bilang dia mandul.
00:07:14Sumpah kalau ketemu dia lagi aku akan...
00:07:17Daisy, kenapa kau dipoli opjin?
00:07:19Jin.
00:07:20Oh.
00:07:22Aku salah ruangan.
00:07:24Ibu kenapa di luar?
00:07:26Dokter bilang kau perlu istirahat setelah operasi.
00:07:29Aku gak bisa bayangkan berapa biaya ini semua.
00:07:35Aku sudah bantu urus keperluan pasien lain.
00:07:39Ini.
00:07:41Ambillah.
00:07:43Aku akan cari kerja lagi.
00:07:44Ibu.
00:07:45Kau perlu istirahat.
00:07:47Tagihan rumah sakit.
00:07:49Gak murah.
00:07:51Kau sudah kerja dan belajar tanpa henti.
00:07:55Aku mau bantu juga.
00:07:57Kalau kau sakit lagi,
00:07:59gimana kalau aku kehilangan ibu selamanya?
00:08:02Anakku yang malam.
00:08:05Aku sudah buat kau susah.
00:08:09Ibu.
00:08:11Jangan bilang gitu.
00:08:13Ibu sendiri yang besarkan aku.
00:08:16Biarkan aku rawat ibu sekarang.
00:08:19Satu miliar sudah hampir habis.
00:08:23Aku harus segera cari kerja.
00:08:26Terutama sekarang dengan empat calon anak.
00:08:29Satu kesempatan untuk bangkit.
00:08:33Jangan sia-siakan.
00:08:34Jangan sia-siakan.
00:08:36Acara hari ini penting.
00:08:39Pak Bernard akan alihkan warisan sepuluh triliun ke keponakannya.
00:08:43Satu kesalahan dan kau dipecat.
00:08:45Kasih semuanya begitu saja ke keponakannya.
00:08:47Kenapa?
00:08:48Kau nggak tahu.
00:08:50Pak Bernard mandul.
00:08:51Nggak punya anak.
00:08:52Jadi semua akan jatuh ke keponakannya.
00:08:57Mandul?
00:08:58Lucu.
00:08:59Pria itu juga bilang gitu.
00:09:01Dan sekarang aku di sini dengan empat anak.
00:09:04Pria memang tukang bohong.
00:09:10Ya, pestanya pria.
00:09:12Tunggu.
00:09:13Yoris?
00:09:14Sedang apa dia di sini?
00:09:15Dia keponakan Pak Bernard?
00:09:21Selamat Yoris.
00:09:22Ahli waris terbaru.
00:09:24Terima kasih.
00:09:25Aku baru mulai.
00:09:27Keberuntungan suka yang beruntung.
00:09:28Nggak.
00:09:29Keberuntunganku ada di sini.
00:09:31Catherine.
00:09:33Hadiah terbaik yang bisa pria punya.
00:09:36Sayang.
00:09:37Mari kita buat ini jadi nyata.
00:09:40Maksudku semua ini terjadi karena ayahmu paksa pamanku jadi...
00:09:44Jelas.
00:09:46Aku cuma perlu tunjukkan kau.
00:09:47Kalau Daisy jalang itu bahkan nggak selevel sama aku.
00:09:51Memang enggak.
00:09:53Tenang saja.
00:10:00Ada minuman.
00:10:01Untuk kerajaan barumu, sayang.
00:10:06Terima kasih sayang.
00:10:13Daisy.
00:10:15Apa-apaan Daisy?
00:10:17Kita sudah putus.
00:10:19Kau buntutin aku ya?
00:10:21Enggak-enggak.
00:10:22Biar aku tebang.
00:10:23Kau tahu kalau aku kaya.
00:10:24Dan kau bisa kembali untuk minta uang untuk ibumu yang jijik dan sekarat.
00:10:30Ibumu yang jijik dan sekarat.
00:10:32Aku enggak.
00:10:33Enggak usah ngomong lagi.
00:10:36Dasar jalan kotor.
00:10:38Kau mau selamatkan ibumu begitu?
00:10:42Buka bajumu.
00:10:43Aku yakin ada yang mau bayar buat tidur denganmu.
00:10:49Dasar bajingan gila.
00:10:50Maksudmu aku?
00:10:51Ya, aku enggak akan ambil sepeserpun uang darimu walau itu uang terakhir di dunia.
00:10:55Tentu.
00:10:57Aku di sini untuk kerja.
00:10:58Enggak ada hubungannya sama kau.
00:11:02Sialan.
00:11:03Undang mantanmu ke hari besarmu.
00:11:05Maksudku apa Yoris mau jadi puaris?
00:11:06Kalau Pak Bernard lihat ini, Yoris akan tamat.
00:11:09Dia pria yang pegang prinsip.
00:11:13Kau rencanain ini kan?
00:11:15Buat hancurin aku.
00:11:21Kasih dia pelajaran, oke?
00:11:25Kenapa dia lindungi perutnya?
00:11:29Astaga.
00:11:30Apa dia hamil?
00:11:33Hamil?
00:11:34Dasar jalan tukang selingkuh.
00:11:37Aku enggak pernah sentuh kau.
00:11:39Apa?
00:11:40Bukan urusanmu, bangsat.
00:11:42Bukan urusanku?
00:11:44Kasih tahu aku nama bajingan itu.
00:11:47Akanku bunuh dia.
00:11:48Kau pikir kau bisa permainkan pewaris keluarga Andres dan tetap hidup?
00:11:52Kau dan anak haramu sudah mati bagiku.
00:11:55Ah!
00:11:56Ah!
00:11:57Ah!
00:11:58Ah!
00:11:59Ah!
00:12:00Ah!
00:12:01Ah!
00:12:02Ah!
00:12:03Ah!
00:12:04Astaga, dia berdarah!
00:12:06Siapapun panggil ambulans!
00:12:07Ini bisa fatal!
00:12:08Terima kasih, nak.
00:12:09Pak Bernard, ini surat wasiat final.
00:12:10Kalau semuanya sudah sesuai, kita bisa tanda tangan sebelum upacara.
00:12:23Bernard?
00:12:24Apakah benar-benar mau kasih semuanya ke Yoris?
00:12:26Dia itu bodoh.
00:12:29Ibu, aku hampir 30 tahun.
00:12:30Kalau kutukan ini nyata, maka Yoris harapan terakhir kita.
00:12:33Aku harus percaya dia bisa berubah.
00:12:35Atau kau bisa cari cinta sejat.
00:12:39Dan hancurkan kutukan ini.
00:12:41Bukannya kau tidur sama seorang gadis beberapa bulan lalu?
00:12:44Dia sudah selidiki dia.
00:12:45Bagaimana kalau dia hamil?
00:12:52Nggak mungkin.
00:12:53Seorang wanita yang menjual tubuhnya demi uang.
00:12:56Nggak layak mengandung anakku.
00:12:58Bos! Gadis yang ada tiduri hamil!
00:13:03Oke, waktunya memang cocok.
00:13:05Tapi ini bukan berarti.
00:13:06Aku ayah dari anaknya.
00:13:08Dia jual sel telurnya.
00:13:09Dia akan lakukan apa saja demi uang.
00:13:10Aku sudah cek ke bosnya.
00:13:11Dia cuma lakukan itu buat bayar operasi ibunya.
00:13:13Nggak seperti yang terlihat.
00:13:16Tolong.
00:13:17Aku masih perawan.
00:13:19Bayar malam pertamaku.
00:13:20Aku nggak ada pilihan lain.
00:13:23Jangan pergi.
00:13:24Aku bisa belajar.
00:13:26Boleh pakai kondom.
00:13:27Aku masih kuliah.
00:13:28Aku nggak boleh hamil.
00:13:30Apa selama ini aku salah menilainya?
00:13:32Dia kelihatan sangat berani dan baik.
00:13:36Justru gimana dia sekarang?
00:13:37Satu miliarnya sudah habis.
00:13:39Biaya pengobatan ibunya sangat besar.
00:13:41Dia kerja di hotel.
00:13:42Jadi pelayan.
00:13:43Kerja?
00:13:44Dalam keadaan hamil?
00:13:46Gimana kalau dia jatuh?
00:13:48Pak Bernard!
00:13:49Itu Yoris.
00:13:50Dia serang seorang pelayan yang hamil di dalam.
00:13:52Tengah semuka bukan Desi.
00:13:53Kalau dia menyentuhnya akan kebun dia.
00:13:57Tolong.
00:13:58Seseorang tolong.
00:14:00Selamat kalian aku.
00:14:02Dia berdarah.
00:14:04Siapapun panggil ambulans.
00:14:05Atau dia bisa mati.
00:14:06Di ruang perjamuan tiga.
00:14:07Di sana kacau.
00:14:08Cepat.
00:14:13Dia baik-baik saja.
00:14:14Dia baik-baik saja.
00:14:15Dia cuma pura-pura.
00:14:16Tepat sekali.
00:14:18Ratu drama.
00:14:19Yoris cuma dorong sedikit.
00:14:24Hei.
00:14:25Pura-pura mati gak akan selamatkan kau.
00:14:28Aku pewaris keluarga Andres.
00:14:30Aku bisa bunuh kau sekarang.
00:14:32Dan tetap bebas.
00:14:34Dasar monster.
00:14:35Mati saja kau.
00:14:40Neraka itu buat pecundang kayak kau.
00:14:42Aku.
00:14:43Aku akan warisin kerajaan bisnis Drill Yuna.
00:14:46Kau.
00:14:47Hmm.
00:14:48Kau cuma jalan kotor.
00:14:49Jadi begini saja.
00:14:50Kau bawa anak ram itu.
00:14:52Dan mati saja.
00:14:53Itu yang kau dapat karena ini.
00:14:55Jalan kemerat.
00:14:57Yoris!
00:14:58Jauhkan dirimu dari ini.
00:15:14Paman Bernard.
00:15:15Ternyata kau.
00:15:20Pria baik yang bayar malam pertamaku.
00:15:25Ternyata kau Paman Trillioner Yoris.
00:15:27Ya.
00:15:28Itu aku.
00:15:29Suh.
00:15:30Jangan bicara.
00:15:31Aku janji akan jaga kau dan anak kita.
00:15:33Oke?
00:15:38Hubungi rumah sakit.
00:15:39Dan siapkan operasi darurat.
00:15:40Baik, Pak.
00:15:42Paman, tunggu.
00:15:43Apa yang kau lakukan?
00:15:44Yusni.
00:15:46Di keluarga Andres gak ada tempat buat monster.
00:15:49Beri dia pelajaran.
00:15:51Eh, Paman.
00:15:52Tolong, kemohon.
00:15:53Aku ini kebonakanmu.
00:15:55Dan Daisy mengandung anak CEO.
00:15:58Enggak, enggak, enggak.
00:15:59Itu...
00:16:00Itu gak mungkin.
00:16:01Itu gak benar, kan?
00:16:02Aku yang seharusnya jadi pewaris.
00:16:05Paman, tolong.
00:16:06Dia cuma jalan materialistis.
00:16:08Paman harus percaya aku.
00:16:09Dia cuma mau uang Paman.
00:16:10Anak itu gak mungkin anak Paman.
00:16:12Berapapun darah yang dia keluarkan hari ini.
00:16:15Aku mau dia bayar dua kali ini.
00:16:16Tunggu.
00:16:17Enggak, enggak.
00:16:18Baik, Bos.
00:16:20Kita bisa bicarakan ini.
00:16:22Kau berani sentuh calonnya Andres dan anak yang belum lahir.
00:16:26Lupakan soal warisan.
00:16:27Kau beruntung bisa keluar hidup-hidup.
00:16:28Ayo kita lakukan.
00:16:29Demi Nona Daisy dan anaknya.
00:16:30Dokter, dia baik-baik saja.
00:16:41Mereka stabil.
00:16:42Ibu juga anaknya.
00:16:43Tapi dia lemah.
00:16:44Gak boleh stres.
00:16:45Itu bisa bahaya.
00:16:51Gak apa-apa, sayang.
00:16:53Kau aman.
00:16:54Kau mengandung pewaris selanjutnya dari keluarga Andres.
00:17:01Oh.
00:17:02Oh.
00:17:03Oh.
00:17:04Fiat ini.
00:17:05Hah.
00:17:06Dia pecahkan gelangnya Selina.
00:17:09Harganya miliaran.
00:17:11Gadis kayak dia.
00:17:12Gak akan bisa bayar bahkan dalam sepuluh kehidupan.
00:17:15Hah.
00:17:16Sebagian orang emang gak cocok di kalangan atas.
00:17:18Aku minta maaf.
00:17:20Aku gak sengaja nanti aku ganti.
00:17:22Oh.
00:17:23Gadis konyol.
00:17:24Ini cuman gelang.
00:17:25Dia bisa beli lagi.
00:17:29Sebenarnya.
00:17:30Bernard.
00:17:33Beli galang yang sama persis.
00:17:35Satu buatku.
00:17:37Dan satu buat menantuku.
00:17:39Baik.
00:17:41Dia cuma jalan materialistis.
00:17:42Paman harus percaya aku.
00:17:43Dia cuma mau uang paman.
00:17:45Pak Bernard.
00:17:46Aku bersumpah aku bukan gadis seperti itu.
00:17:49Malam itu, iya aku butuh uang.
00:17:51Tapi bukan untukku.
00:17:53Tolong.
00:17:54Jangan suruh aku gugurkan bayi ini.
00:17:56Aku akan jaga mereka sendiri.
00:17:58Gak.
00:18:00Aku.
00:18:01Aku tahu kau lakukan itu untuk ibumu.
00:18:06Aku salah tentang kau.
00:18:09Aku gak akan biarin siapapun sakitin kau lagi.
00:18:12Tolong pecat dua perawat cerewet itu.
00:18:18Tunggu.
00:18:19Apa?
00:18:20Kak Bernard.
00:18:21Aku gak bermaksud.
00:18:22Lepasin.
00:18:23Apa yang kau lakukan?
00:18:25Nak.
00:18:26Oleskan salep ini di perut Desi.
00:18:28Aku harus telepon sebentar.
00:18:33Gadis ini, kalau dia yang selamatkan Bernard, aku akan lakukan apapun supaya berhasil.
00:18:39Eh.
00:18:40Gak apa-apa, aku bisa sendiri.
00:18:42Berbaringlah.
00:18:43Eh, gak apa-apa.
00:18:44Aku bisa sendiri.
00:18:46Berbaringlah.
00:18:47Apa itu sakit?
00:19:01What is that?
00:19:06It's not just...
00:19:08It's not just...
00:19:10I can continue to follow.
00:19:11It's just a couple of things.
00:19:16It's just a couple of things.
00:19:18It's just a couple of things.
00:19:20It's just a couple of things.
00:19:22And she wants to take care of me.
00:19:25How can I change my life?
00:19:28Pak Bernard,
00:19:30terima kasih sudah selamatkan aku dan anakku.
00:19:36Sekarang ini sudah jadi tugasku.
00:19:40Kau sudah cukup menderita.
00:19:46Aku gak akan biarin Yoris sentuh kau lagi.
00:19:50Aku juga berjanji.
00:19:53Mulai sekarang,
00:19:56Aku akan lindungi kau.
00:20:00Dan juga anak kita.
00:20:02Selamat siangnya.
00:20:15Ini dipilih sendiri oleh desainer Tuan Andres.
00:20:19Dijahit khusus untuk Anda dan bayi.
00:20:21Ini batu permata langka.
00:20:23Setiap perihasan harganya lebih dari 10 miliar.
00:20:26Media dari Bernard Andres.
00:20:33Aku ahli gizi Anda.
00:20:35Setiap makanan akan aku siapkan.
00:20:37Aku akan pantau perawatan prenatal Anda
00:20:39dan perkembangan pasca melahirkan untuk anak Anda.
00:20:42Dan aku akan pastikan ruangan tetap bersih dan aman setiap saat.
00:20:45Ini terlalu berlebihan.
00:20:47Aku cuma hamil, kau gak perlu.
00:20:49Kau bukan cuma orang biasa.
00:20:51Kau mengandung kau waris keluarga Andres.
00:20:53Ini yang paling minimal.
00:20:54Yang bisa kulakukan.
00:20:56Baiklah.
00:20:58Aku janji.
00:21:00Aku akan jaga bayinya baik-baik.
00:21:02Tunggu.
00:21:03Anak itu benar anak paman.
00:21:07Gak masalah.
00:21:09Pamanmu akan 30 tahun sebentar lagi.
00:21:12Kau ingat kutukan itu kan?
00:21:16Benar.
00:21:17Kalau dia mati.
00:21:22Gadis itu dan bayinya ikut mati bersamanya.
00:21:25Dan warisannya akan jadi milik.
00:21:31Semuanya baik-baik saja.
00:21:33Cukup banyak istirahat mulai sekarang.
00:21:35Terima kasih dokter.
00:21:37Daisy?
00:21:38Dan klinik kandungan?
00:21:40Oh, jangan bilang kau hamil.
00:21:43Astaga, Rosa.
00:21:44Kau benar.
00:21:45Aku tahu.
00:21:46Dia pasti dapat riunir tua.
00:21:49Menjauh dariku, Rosa.
00:21:51Aku gak punya waktu.
00:21:53Oh, enggak-enggak.
00:21:54Ayolah.
00:21:55Aku kan mau tahu cara jalan matri kerja.
00:21:58Jadi, gimana cara dapat om-om kaya?
00:22:03Ini terlihat bagus.
00:22:04Ya, aku punya pertanyaan tentang kuartal kedua.
00:22:07Pak Bernard, ada sedikit masalah.
00:22:10Nyonya Andres diganggu.
00:22:12Apa?
00:22:13Aku segera kesana.
00:22:15Sampai disini saja hari ini.
00:22:18Dia mengakhiri rapat lebih awal?
00:22:20Dia gak pernah bersikap begini.
00:22:21Aku penasaran ada apa.
00:22:23Itulah jadi seorang ayah.
00:22:24Tapi tunggu saja.
00:22:25Cinta sejatinya mungkin bisa hancurin kutukan itu.
00:22:27Bak, siapa yang masuk Aurora Area?
00:22:34Hmm.
00:22:35Hah.
00:22:36Kau melamar juga, kan?
00:22:37Tapi gak diterima.
00:22:39Percuma dong punya om kaya, ha?
00:22:41Kau gagal di separuh kelasmu.
00:22:45Koneksi, sayang.
00:22:47Pacarku.
00:22:49Kenal banyak orang.
00:22:50Gak kayak kamu, dasar jalan yang hamil.
00:22:54Jujur saja, manfaatnya selagi bisa.
00:22:57Aku dengar ada pasar buat cewek hamil.
00:23:01Apa-apaan ini?
00:23:02Bicara satu hal lagi tentang aku atau anakku
00:23:05dan aku akan tampar mulut kotormu itu.
00:23:09Aku akan membuatmu dan anak haramu itu diusir sekarang juga.
00:23:13Dasar jalan rendah.
00:23:15Pacarku itu direktur di rumah sakit ini.
00:23:18Sayang.
00:23:20Dia barusan serang aku.
00:23:23Kau sentuh wanitaku?
00:23:24Di rumah sakitku.
00:23:27Satpam.
00:23:29Usir jalan ini dari...
00:23:31Maaf, siapa yang mau kau usir?
00:23:35Aku minta kau tunggu aku di kamar.
00:23:37Eh, Pak Bernard.
00:23:40Anda pemegang saham utama.
00:23:44Berarti dia...
00:23:50Ibu dari anakku.
00:23:51Ya.
00:23:53Dan siapa dia sebenarnya?
00:23:55Sayang, usir dia dan bajingan itu sekarang.
00:23:59Apa?
00:24:00Kau hina Pak Bernard dan istrinya?
00:24:04Kau gila.
00:24:05Enggak.
00:24:06Enggak mungkin deh.
00:24:07Dia tuh cuma gadis...
00:24:08Cuma gadis melarat.
00:24:09Gimana dia bisa dapat pria seperti itu?
00:24:11Sepertinya pacar anda punya banyak pendapat tentang istri.
00:24:14Satpam.
00:24:16Satpam.
00:24:19Usir wanita ini dari rumah sakit ini.
00:24:21Dia diblokir seumur hidup.
00:24:23Enggak mungkin.
00:24:24Kamu enggak bisa lakuin ini ke aku.
00:24:26Aku pacarmu.
00:24:27Enggak lagi.
00:24:28Kalau kau bicara lagi, tutup mulutmu.
00:24:32Sekarang dia bukan siapa-siapa.
00:24:34Anggap dia sudah beres.
00:24:36Bagus.
00:24:37Lalu kenapa?
00:24:38Kalau kau hamil dari orang kaya.
00:24:40Aku masih punya tawaran Aurora Aria.
00:24:44Aku akan jadi desainer top berikutnya.
00:24:46Sementara kau akan mati sebagai mesin bagi seseorang.
00:24:50Jangan sentuh.
00:24:55Yusdi.
00:24:56Kuberi waktu tiga hari.
00:24:58Aku mau ambil alih Aurora Aria.
00:25:01Dan pecat orang yang namanya Rosa.
00:25:03Sekalian.
00:25:05Aku akan berikan perusahaan itu.
00:25:07Kedesi.
00:25:15Ini indah.
00:25:16Sia-sia kalau dihancurkan.
00:25:18Juga enggak akan kemana-mana.
00:25:20Bahkan untuk pekerjaan barumu.
00:25:22Apa?
00:25:24CEO dari Aurora Aria adalah temanku.
00:25:29Kau dapat tawaran kerja.
00:25:32Kecuali kau lebih suka istirahat di rumah.
00:25:33Enggak.
00:25:34Aku, aku mau pekerjaan itu.
00:25:36Percaya padaku.
00:25:37Aku bisa jalani keduanya.
00:25:39Coba cek surreal.
00:25:40Tawarannya harusnya sudah masuk.
00:25:43Semoga berhasil.
00:25:45Mama Daisy.
00:25:46Terima kasih, Papa Bernard.
00:25:49Istri CEO mulai kerja hari ini.
00:25:55Pastikan kau jaga dia.
00:25:57Dia mengandung anak pewaris.
00:25:58Kalau ada apa-apa, kau dipecat.
00:26:01Baik, Pak.
00:26:02Tenang saja.
00:26:03Aku bisa urus.
00:26:04Semuanya kotor merah.
00:26:05Istri CEO segera tiba.
00:26:06Berbaris.
00:26:07Senyum.
00:26:08Perhatikan postur.
00:26:09Semuanya.
00:26:10Semuanya kotor merah.
00:26:11Istri CEO segera tiba.
00:26:13Berbaris.
00:26:14Senyum.
00:26:15Perhatikan postur.
00:26:16Semuanya.
00:26:17Dan jangan lupa tunjukkan rasa hormat.
00:26:20Aurora Aria.
00:26:33Aurora Aria.
00:26:36Aurora Aria.
00:26:38Aku datang.
00:26:41Ya, aku tahu dia susah payah dapetin aku kerjaan ini.
00:26:44Dengar, aku akan merendah.
00:26:45Istrimu nggak akan tahu kalau aku hamil.
00:26:48Huh?
00:26:50Barusan ketemu Jalang nggak jelas.
00:26:52Pakai baju murahan di gedung ini.
00:26:55Wah, tasarnya.
00:26:57Sudah biarkan saja.
00:26:58Ini hari pertama.
00:26:59Jangan ada drama.
00:27:00Awas, Jalang.
00:27:02Untung suasana hatiku lagi bagus.
00:27:12Tunggu.
00:27:13Dua pemagang.
00:27:14Nggak mungkin.
00:27:15Istri Bos pastian pakai Chanel.
00:27:17Lihat perutnya.
00:27:18Dan itu Bulgari.
00:27:20Benar kan?
00:27:21Baju wanita satunya itu sampah.
00:27:24Sampah?
00:27:25Tapi, Selina bilang ini edisi khusus Chanel.
00:27:27Orang biasa nggak bisa dapat.
00:27:32Selamat datang.
00:27:33Kami sudah tunggu Anda.
00:27:34Aku, Tina.
00:27:35Aku pengawas di sini.
00:27:36CEO sudah beritahu kami untuk jaga Anda dan anak Anda dengan baik.
00:27:45Anda punya suami terbaik.
00:27:47Kalau butuh apa-apa, bilang saja.
00:27:53Kalau Anda butuh apa-apa, bilang saja.
00:27:55Tunggu.
00:27:58Dia istri CEO?
00:27:59Idiot-idiot ini pikir aku istri CEO.
00:28:03Sempurna.
00:28:04Aku nggak bisa disentuh.
00:28:06Benar sekali.
00:28:07Suamiku kasih aku apapun yang aku mau.
00:28:09Jadi, aku harap kau lakuin hal yang sama.
00:28:12Oh, ya.
00:28:13Kalau kecewakan aku, aku suruh dia pecat kaos saat itu juga.
00:28:17Baik.
00:28:19Semuanya.
00:28:20Bersikap yang terbaik untuk Nyonya CEO.
00:28:22Dan pewaris kecil.
00:28:25Duduk di sini.
00:28:26Kami sudah siapkan semuanya.
00:28:30Nyonya, kami bawakan sarapan.
00:28:32Semuanya organik.
00:28:36Hei, anak baru.
00:28:37Sini pijat kakiku.
00:28:40Aku juga hamil.
00:28:41Aku nggak mau ambil risiko dengan jongkok untukmu.
00:28:44Aku di sini untuk kerja.
00:28:45Bukan jadi pembantumu.
00:28:47Tunggu.
00:28:48Dia juga hamil.
00:28:49Apa kita salah orang?
00:28:51Jujur saja,
00:28:53auranya lebih asli.
00:28:57Memang kenapa kalau kau hamil?
00:28:59Kau cuma tiruan.
00:29:01Jangan bandingkan
00:29:03bayimu dengan pewaris CEO.
00:29:05Kemasitasmu kau dipecat.
00:29:08Jangan bandingkan
00:29:09Bayimu dengan pewaris CEO.
00:29:12Kemasitasmu kau dipecat.
00:29:14Nyonya Andres ini.
00:29:15Amil pewaris kekayaan.
00:29:18Sedangkan kau, kau cuma...
00:29:21Kasus amal kecil.
00:29:23Dengan anak haram di perutku dan...
00:29:26Jaga mulutmu.
00:29:29Bayiku bukan anak haram.
00:29:32Dasar jalan kecil.
00:29:35Seorang usir dia dari sini.
00:29:38Kau cuma ketua tim.
00:29:40Kau nggak punya kuasa untuk pecat aku.
00:29:42Oke.
00:29:43Kalau begitu, aku suruh CEO sendiri yang pecat kau.
00:29:46Sayang, apakah kau bisa telepon suamimu
00:29:49untuk usir anak kecil murahan ini dari sini?
00:29:52Sial.
00:29:54Gimana aku bisa punya nomornya?
00:29:56Kau tahu suamiku itu terlalu sibuk untuk hal seperti ini.
00:30:01Biarkan dia di sini dulu.
00:30:02Untuk sekarang.
00:30:04Dia akan tunjukkan seberapa nggak gunanya dia dan kita usir.
00:30:07Baik.
00:30:09Bulan depan ada Lomba Desainer.
00:30:11Kalau kau nggak dapat juara satu.
00:30:13Kau dan kesalahan kecilmu itu bisa kemasi tasmu dan pergi.
00:30:17Kami nggak butuh orang lemah di sini.
00:30:20Ada apa?
00:30:23Kau bisu sekarang?
00:30:25Oh, takut?
00:30:27Kau tahu?
00:30:28Aku juga akan ikut lombanya.
00:30:30Dia nggak akan bisa kalahin aku.
00:30:32Tentu.
00:30:34Temanya cinta sejati yang Annie benar-benar jalani.
00:30:40Ayah dari anakmu mungkin bangkrut atau sudah kabur.
00:30:45Status bukan berarti cinta.
00:30:47Kalau aku menang lombanya, aku mau permintaan maaf publik pada aku dan anakku.
00:30:53Dan kalau kau kalah, maka aku akan pergi.
00:30:55Seperti kemauanmu.
00:30:57Kalau gitu sebaiknya kau mulai bergemas sekarang.
00:31:00Ya, gimana bisa orang nggak penting kayak kau bersaing sama istri si EO?
00:31:05Kita akan rencang sesuatu yang sangat bagus dan buat mereka tarik omohan.
00:31:09Tanda-tanda vital Anda menurun cepat, Pak Bernard.
00:31:15Kalau polanya sama, mungkin Anda punya 10 hari lagi.
00:31:1810 hari?
00:31:21Tapi ulang tahun anakku sebentar lagi.
00:31:26Berarti kutukan itu nyata.
00:31:28Anakku nggak akan lewati umur 30 tahun.
00:31:32Nggak apa-apa, Ibu.
00:31:35Daisy sedang hamil.
00:31:37Keluarga Andres akan terus hidup meskini...
00:31:39Nggak.
00:31:40Jangan bilang begitu.
00:31:41Kau anak tunggalku.
00:31:43Daisy, sayang.
00:31:45Gimana hubungan kau sama Daisy?
00:31:47Apa kau pikir dia cinta sejatimu?
00:31:49Apa dia orang yang bisa hancur kutukan itu?
00:31:57Dan aku akan pastikan hubungan mereka memanas.
00:32:00Dan cara apapun.
00:32:02Kau lagi kerjain apa, Mama Daisy?
00:32:10Bernard?
00:32:11Aku kira kau masih di kantor.
00:32:17Desain perhiasan untuk lomba bulan depan.
00:32:20Pasti penting kalau kau khawatir soal itu.
00:32:23Apa temanya?
00:32:24Cinta sejati.
00:32:25Aku nggak tahu, satu-satunya hubungan yang aku punya cuma sama orang kayak Yoris.
00:32:34Susah dapat inspirasi.
00:32:36Hanya saja, apa yang aku scansa nggak cocok sama apa yang aku pikirkan tentang rasanya cinta sejati.
00:32:42Lalu...
00:32:45Kau mau rasanya seperti apa?
00:32:47Kebebasan.
00:32:49Kebaikan.
00:32:51Hormat.
00:32:53Kayak...
00:32:54Perasaan yang kau kasih ke aku.
00:33:11Bernard, Desi, aku sudah datarkan kalian kelas prenatal.
00:33:14Kalian harus pergi berdua.
00:33:18Apa aku baru saja mengganggu sesuatu yang manis?
00:33:22Aku ambil jaketku.
00:33:26Oke.
00:33:48Kau keberatan kalau aku angkat telepon ini?
00:33:50Kerjaan?
00:33:51Angkat saja kalau memang penting.
00:33:53Terima kasih.
00:33:54Cuma sebentar.
00:33:59Lihat, siapa yang datang?
00:34:02Desi, kelas ini harganya jutaan.
00:34:05Gimana kau bisa masuk?
00:34:06Kau terkejut?
00:34:07Aku bisa bayar ini.
00:34:08Sudahlah.
00:34:09Ada kelas coba gratis hari ini.
00:34:12Si curang ini mau numpang gratisan.
00:34:14Aku daftar dengan benar.
00:34:16Kelas sudah mau mulai.
00:34:17Aku nggak ada waktu untuk ini.
00:34:20Kau bohong agar bisa masuk kelas premium?
00:34:23Kau bahkan nggak seharusnya hirup udara yang sama dengan kami.
00:34:28Satpam!
00:34:29Ada penipu di sini.
00:34:30Tolong usuri dia.
00:34:32Semuanya baik-baik saja nyonya-nyonya.
00:34:33Nggak.
00:34:34Dia pelacur.
00:34:35Dia bukan klien asli.
00:34:37Jelas dia miskin dan mau menyelinap ke kelas perinatal.
00:34:41Dia nggak seharusnya di sini.
00:34:42Dia akan buat tempat ini jelek.
00:34:46Dia bakal buat tempat ini jelek.
00:34:48Usir dia dari sini.
00:34:50Apa?
00:34:51Begini kau perlakukan orang di sini?
00:34:52Sayang.
00:34:53Kelas uji coba cuma untuk klien yang bayar.
00:34:56Dan kau dengan baju murahanmu itu.
00:35:01Kau nggak pantas di sini.
00:35:02Aku sudah daftar dan bayar.
00:35:04Cek di sistem kalian.
00:35:05Namaku Daisy.
00:35:08Nggak mungkin.
00:35:09Gimana dia bisa bayar ini?
00:35:12Ini pasti palsu.
00:35:13Jangan percaya.
00:35:15Jadi, aku boleh masuk sekarang?
00:35:18Kau nggak akan ke mana-mana.
00:35:19Apa?
00:35:20Nggak ada Daisy di dalam sistem.
00:35:22Usir pelacur pembohong ini.
00:35:24Sekarang.
00:35:26Nggak.
00:35:27Jangan.
00:35:28Kepasin.
00:35:31Nggak.
00:35:32Itu nggak mungkin benar.
00:35:33Selena bilang dia daftarin aku.
00:35:35Namaku pasti ada.
00:35:37Serius, Daisy?
00:35:39Wow.
00:35:40Kau nggak cuma miskin.
00:35:41Tapi juga nggak tahu malu.
00:35:43Dia adalah definisi diri sombong dan miskin.
00:35:46Wanita-wanita miskin itu lakukan ini kayak bertahan hidup.
00:35:49Asal usulnya kotor, moralnya goya.
00:35:52Kau tahu?
00:35:53Aku kasihan sama anaknya.
00:35:55Betapa malunya punya ibu kayak dia.
00:35:58Menyelinap ke kelas ibu hamil.
00:36:01Menyedihkan.
00:36:02Jangan khawatir.
00:36:03Keluarga kelas bawah akan tetap kelas bawah.
00:36:06Seperti ibu, seperti anak.
00:36:07Ulangi lagi.
00:36:09Aku tantang kau.
00:36:10Kau pikir punya uang beri kau hak untuk hinda anakku.
00:36:14Usir pelancur gila ini dari sini sekarang.
00:36:17Entah apa yang akan dia lakukan pada klien-klien VIPku.
00:36:20Mundur!
00:36:21Jangan ada yang sentuh dia.
00:36:25Itu, itu Pak Bernard.
00:36:27Orang yang baru beli pusat ibu hamil ini.
00:36:32Pak Bernard, kehormatan apa yang kami dapatkan?
00:36:35Pusat wanita hamil yang merundung wanita hamil?
00:36:38Usaha yang kau jalankan berkelaskan.
00:36:40Enggak, Pak Bernard.
00:36:41Ini salah paham.
00:36:43Maksudku, lihat dia.
00:36:44Dia cuma orang miskin yang coba ikut kelas gratis kami.
00:36:46Aku cuma...
00:36:47Kau usir dia karena dia gak terlihat cukup kaya.
00:36:52Ya, aku mau kau alihkan semua sahamku di pusat ibu hamil iBaby ke Desi.
00:36:57Secepat mungkin.
00:36:59Astaga, tempat ini kan hasilkan miliaran sebulan.
00:37:03Maksudku, gimana kau bisa kasih begitu saja?
00:37:06Jangan tertipu, dia itu licik.
00:37:07Jelas ini penipuan.
00:37:11Selamat datang, Nyonya.
00:37:13Selamat menjadi pemegang saham terbesar di sini.
00:37:16Apa?
00:37:18Pak Bernard, apa tepatnya hubungan anda dengan wanita ini?
00:37:22Dasar bodoh.
00:37:23Berani lancang pada Nyonya, Desi.
00:37:25Berkemas, kau dipecat.
00:37:30Apa kau sudah gila?
00:37:32Mana mungkin, Desi?
00:37:33Cukup.
00:37:34Gak ada yang hina bos baru kami.
00:37:41Kalian berdua keluar.
00:37:43Dan biar jelas, gak ada pusat ibu hamil di Pasadena yang akan terima kalian lagi.
00:37:47Kau gak bisa begitu.
00:37:48Apa kau gak tahu suaminya siapa?
00:37:52Siapapun suaminya, dia bukan apa-apa dibanding Pak Bernard.
00:37:55Kau ini bodoh.
00:37:58Suaminya itu CEO dari Aurora Aria.
00:38:01Ayo, Tina.
00:38:04Aku lapar.
00:38:05Aku yang traktir makan.
00:38:06Suami Desi terlihat kaya.
00:38:08Kalau aku terus menekan, dia mungkin tahu selama ini aku palsu.
00:38:14Kenapa kau terintimidasi?
00:38:16Itu cuma pusat ibu hamil.
00:38:17Suamimu bisa beli besok.
00:38:19Tapi, kenapa juga aku buang-buang uangku buat pusat ibu hamil yang dijalankan simpanan hamil?
00:38:27Maksudmu, Desi selingkuhan dia?
00:38:31Apa kau benar-benar pikir Bernard bakal cinta orang kaya dia?
00:38:36Maksudku, gimana bisa anak haramnya sebanding sama Boris asli?
00:38:43Tapi tunggu saja sampai lo berdesainer.
00:38:46Aku akan pastikan dia terbongkar dan diusir dari Aurora Aria selamanya.
00:38:56Pak Bernard, aku Bianca, Direktur iBaby.
00:38:59Aku minta maaf yang sebesar-besarnya atas kelakuan Gail ke Anda dan istrimu.
00:39:03Bukan, aku bukan.
00:39:04Mulai sekarang, tolong pastikan pusat ini berjalan lancar.
00:39:09Tapi istriku lagi hamil, jadi aku gak mau dia terlalu banyak kerja.
00:39:13Dia baru saja panggil aku istrinya.
00:39:15Kenapa?
00:39:16Apa mungkin, apa dia benar-benar suka aku?
00:39:21Selama hamil, payudara terasa sakit umum terjadi.
00:39:25Jadi para pasangan harus bantu pijat lembut area ini.
00:39:34Pijat apa tadi?
00:39:36Gimana kalau pasangan manis ini?
00:39:38Kalian mau beri contoh?
00:39:39Aku?
00:39:40Gak, gak, gak.
00:39:43Semuanya kita sambut, Daisy dan suaminya.
00:39:51Jadi ayah, kau cukup pijat dada ibu.
00:39:55Dengan gerakan melingkar kecil ke arah tengah.
00:39:59Pijat dada?
00:40:01Benar.
00:40:02Kalau enggak, bayimu mungkin gak bisa menyusu dengan benar.
00:40:04Kita gak mau itu terjadi.
00:40:16Biar ku bantu.
00:40:17Ini.
00:40:34Aku minta maaf, aku gak tahu kalau...
00:40:36Gak apa-apa.
00:40:37Aku tahu kau cuma coba jadi ayah yang baik.
00:40:41Dan aku tahu kau gak akan pernah suka sama orang biasa sepertiku.
00:40:49Daisy.
00:40:51Kau itu gak biasa.
00:40:53Kebaikanmu itu.
00:40:55Kekuatanmu itu.
00:40:56Kau itu sangat unik.
00:41:02Percayalah pada dirimu sendiri.
00:41:03Kalau bukan untuk dirimu.
00:41:04Demi anak kita.
00:41:06Terima kasih, Bernard.
00:41:07Bernard.
00:41:18Kelasnya sudah selesai.
00:41:19Tapi kita masih punya beberapa jam sebelum pulang.
00:41:21Jadi...
00:41:22Gimana kalau kencan?
00:41:25Kencan?
00:41:26Kau masih belum ketemu ide untuk desain gaun pernikahanmu, kan?
00:41:30Kenapa gak coba beberapa gaun sendiri?
00:41:32Tentu saja buat inspirasi.
00:41:37Tak kao ini debes.
00:41:40Secara melacak tempatnya.
00:41:42SuaraCauseiti untuk menimpinì„ StageMayheim.
00:41:45Sau podcast terutama acara.
00:41:46Kanunitthika seorangi ingin al jantung kecil.
00:41:52Kau apa.
00:41:55Tu ASMR.
00:42:00Kau apa-apa.
00:42:02Ponuh beri template, bСпAU.
00:42:05You look like...
00:42:21...mengukau.
00:42:23Woman I'm beautiful.
00:42:26Give me the honor to wear this.
00:42:30Tentu saja.
00:42:35.
00:42:45.
00:42:50.
00:42:55.
00:42:56.
00:42:58.
00:43:30Bernard, ada apa?
00:43:48Gak apa-apa, aku baik-baik saja.
00:43:51Aku cuma ingat ada sedikit pekerjaan.
00:43:54Gimana kalau kau naik ke atas dan teruskan sketsanmu?
00:43:57Oke.
00:43:58Kerja bagus.
00:44:00Mama Daisy.
00:44:02Terima kasih, Bernard, untuk semuanya.
00:44:22Astaga, Bernard.
00:44:24Kenapa kutukannya makin parah?
00:44:26Apa Daisy bukan cinta sejati-mu?
00:44:29Cinta sejati atau bukan?
00:44:31Dia itu ibu dari anakku.
00:44:33Layak, jangan khawatir soal Daisy.
00:44:35Aku akan jaga dia dan anaknya.
00:44:37Aku harus bawa kau ke dokter.
00:44:38Kau harus dirawat di rumah sakit.
00:44:40Wanita aku yang cantik, maukah beri aku kehormatan pakai gaun ini saat kencan kita?
00:44:56Anak-anak, aku rasa aku mulai mengerti gimana rasanya cinta sejati.
00:45:01Aku penasaran, kalau aku tanya ayahmu, apa dia akan bilang ya?
00:45:08Oh, sayang.
00:45:19Ini desainmu.
00:45:21Ini memukau.
00:45:23Sungguh aku gak bisa berkata-kata.
00:45:24Anak ini dan Bernard, jadi inspirasiku.
00:45:31Nyonya Selina, kenapa Bernard gak ikut dengan anda hari ini?
00:45:36Mungkin dia gak mau jalan di panggung sama aku pakai gaun pernikahan.
00:45:42Sayang, aku yakin dia akan datang tepat waktu.
00:45:44Ayo ke aula dulu.
00:45:48Aku belum kasih tau kalau Bernard lagi koma.
00:45:50Dia gak bisa hadapi stres kayak gitu.
00:45:52Tapi aku tau dia akan bangun.
00:45:54Dia harus.
00:46:09Oh.
00:46:11Astaga.
00:46:14Annie, kau yang rancang ini?
00:46:16Ini gaun paling cantik yang pernah aku lihat.
00:46:22Dia lagi, dasar gadis sialan.
00:46:38Kalau kau gak suka, berarti gak pantas ada di panggung.
00:46:41Oh, semuanya cantik.
00:47:04Tapi gak ada yang sebanding dengan kau, Daisy.
00:47:07Bagai aku dan Bernard, kau yang paling cantik di antara semuanya.
00:47:12Tapi, Bernard masih belum datang.
00:47:15Mungkin dia benar-benar gak mau jalan sama aku.
00:47:18Daisy, sayang, kau baik-baik saja.
00:47:21Iya.
00:47:23Para model sudah hampir selesai.
00:47:25Giliran para desainer.
00:47:26Oke.
00:47:26Aku ganti baju dulu.
00:47:27Semangat.
00:47:28Oh, enggak gaunku.
00:47:36Pasti ulah Annie dan Tina.
00:47:40Tinggal 30 menit.
00:47:42Aku harus gimana?
00:47:47Kalau mereka mau pertunjukan,
00:47:49aku akan kasih ke mereka.
00:47:50Aku harus tinggal 30 menit.
00:48:20That's the CEO of Aurora Aria and his wife.
00:48:25You must give score to the right score.
00:48:27CEO?
00:48:28I think he'll place his wife in the designer department.
00:48:31It's just a simple thing.
00:48:33How do we have to do if we have a choice?
00:48:36We don't have a choice.
00:48:38Are you sure we don't know?
00:48:40I've already been a year-old for a month.
00:48:43Listen, we'll take the gift and go from here.
00:49:02And now, for the number 10, Daisy.
00:49:06Waktunya hampir habis.
00:49:08And now, for the number 10, Daisy.
00:49:22Oh, Daisy?
00:49:25Oh, where is she?
00:49:29What is the number 10?
00:49:32Uh, okay.
00:49:34Oh, Daisy, I'm afraid.
00:49:37Oh, she can't tell me.
00:49:39Oh, okay.
00:49:51Oh, that's it.
00:49:53What is happening?
00:49:55Oh, she explained it if she died, she'll come from the casa.
00:49:59I don't think she's too scared with Annie.
00:50:03Why Aurora Aria?
00:50:06She's just working with people like that.
00:50:08She's just trying to make a deal.
00:50:10She's better to make a deal with her.
00:50:13Jauh from her.
00:50:21Enjoy the last moment, Daisy.
00:50:24This gift has me.
00:50:26Who said I'm going to go?
00:50:29Don't forget to make a deal with her.
00:50:32But why do you think she's too scared?
00:50:35How could I get into a deal with her?
00:50:38Why do you think she's too scared?
00:50:41You can think she's too scared.
00:50:44I'm not sure how to make a deal with her.
00:50:46I'm not sure how to make a deal.
00:50:48How can I get a deal with her?
00:50:50What can I use?
00:50:52I don't know.
00:50:53How can I get it?
00:50:56How could I get it?
00:50:58I don't know, I'm already in the account.
00:51:00Selamat sore, everyone.
00:51:02I'm a number 10, Daisy.
00:51:06And this is design.
00:51:08This is one design that I've ever seen.
00:51:12It's 10.
00:51:22Tunggu!
00:51:23He's not a plan.
00:51:25Peraturannya bilang desainernya harus jalan sama pasangannya.
00:51:28Ya, dia cuma ibu tunggal hamil di luar nikah.
00:51:31Tau apa dia soal cinta sejati?
00:51:48Halo.
00:51:51Apa?
00:51:52Daisy dalam masalah. Aku segera kesana.
00:51:55Siapkan mobil, kosongkan jalan.
00:52:00Aku mau sampai di aula lomba itu dalam luar.
00:52:03Perusak rumah tangga hamil kayak kau, gak ada urusan di sini.
00:52:07Panggung ini bukan buat sampah.
00:52:09Benar.
00:52:10Berhenti merusak reputasi Aurora Aria.
00:52:13Satpam.
00:52:14Satpam.
00:52:15Bawa jalan ini dari panggungku.
00:52:17Aurora Aria gak terima jalan yang main rias-riasa.
00:52:21Jalan-jalan pakai gaun cinta sejati.
00:52:24Sambil bawa anak haram seseorang kau pasti cari mati.
00:52:28Enggak.
00:52:29Lepaskan aku.
00:52:30Lepaskan aku.
00:52:31Aku.
00:52:32Aku bukan selingkuhan.
00:52:33Kau gak berhak.
00:52:34Pak, undangannya Aurora Aria adakan acara pribadi.
00:52:41Permisi.
00:52:42Pak, undangannya Aurora Aria adakan acara pribadi.
00:52:57Permisi.
00:52:58Tunggu.
00:52:59Lihat mobilnya.
00:53:00Astaga.
00:53:01Itu lambang keluarga Andres.
00:53:03Dia yang katanya orang terkaya di kota.
00:53:05Bernard.
00:53:06Andres?
00:53:09Baskan aku.
00:53:10Kau cuma lakukan ini karena kau tahu kau gak bisa kalahkan aku dengan jujur.
00:53:15Berdasarkan hasilnya saja.
00:53:17Sudah jelas.
00:53:18Daisy pantas menang.
00:53:19Nyonya.
00:53:20Kau seharusnya jangan biarkan dendam pribadimu mengaburkan penilaianmu.
00:53:25Apakah benar-benar pikir aku cemburu sama jalan miskin ini?
00:53:28Ya.
00:53:32Dasar bodoh.
00:53:34Berani-beraninya.
00:53:35Kau gak hormati istri CEO.
00:53:37Kau dipecat.
00:53:38Kalian penindas yang menjijikan.
00:53:41Suatu hari kalian akan bayar untuk ini.
00:53:43Ada lagi yang mau bela jalan ini?
00:53:46Ayo.
00:53:47Coba saja.
00:53:48Benar.
00:53:49Aku CEO Aurora Aria.
00:53:51Kalau ada yang berani ganggu istriku, aku akan pecat kalian semua.
00:53:57Aku gak tahu Aurora Aria punya CEO kedua.
00:54:00Lucu.
00:54:01Aku pasti ketinggalan itu.
00:54:03Pak Bernard.
00:54:04Aku hanya.
00:54:05Anda sedang apa di sini?
00:54:08Maaf aku terlambat.
00:54:10Jadi.
00:54:11Kau pria yang sudah mengaku sebagai aku.
00:54:14Ancam Daisy.
00:54:16Dan anakku.
00:54:19Gak.
00:54:20Pak Bernard.
00:54:21Kumohon.
00:54:22Biar ku jelaskan.
00:54:23Sayang, sayang.
00:54:24Kenapa kau malah mengobrol sama dia?
00:54:25Dia cuma pecundang yang biayai Daisy.
00:54:28Tutup mulutmu.
00:54:29Mau buat marah kepala keluarga Andres?
00:54:31Apa kau cari mati?
00:54:33Kepala keluarga Andres?
00:54:35Dia orang terkaya di kota.
00:54:38Astaga.
00:54:39Perusahaan yang bully Aurora Aria itu grup Andres?
00:54:45Berarti Daisy itu istri CEO yang asli.
00:54:51Jadi Bernard pemilik asli Aurora Aria?
00:54:54Ani selama ini mengaku-ngaku pakai namaku.
00:54:58Yusni.
00:54:59Bangkrutkan keluarga Robek dalam tiga hari.
00:55:01Siapa?
00:55:02Jangan Pak Bernard.
00:55:04Kumohon.
00:55:05Aku mohon padamu.
00:55:06Seret penipu ini keluar dari sini.
00:55:07Menyamar jadi CEO.
00:55:08Dan cari masalah dengan istri CEO asli.
00:55:10Kita akan pastikan dia dapat pelajaran.
00:55:13Om kosong.
00:55:14Om kosong.
00:55:16Dan untuk dua orang ini.
00:55:18Ya.
00:55:19Biar kau saja yang bagus.
00:55:22Dengan senang hati.
00:55:25Enggak.
00:55:26Nyanya Daisy.
00:55:27Kumohon.
00:55:28Aku gak tahu.
00:55:29Aku salah.
00:55:30Tolong maafkan aku.
00:55:31Aku mohon.
00:55:34Maaf.
00:55:36Itu urusan Tuhan.
00:55:41Terima kasih.
00:55:43Kau sudah belain aku.
00:55:44Pak Bernard.
00:55:46Aku mau dia gantiin Tina jadi kepala departemen desainer.
00:55:50Beres.
00:55:52Astaga.
00:55:53Terima kasih.
00:55:54Terima kasih.
00:55:55Nyonya.
00:55:56Anda jenius.
00:55:58Dan aku suka desain Anda.
00:55:59Kau juri yang adil.
00:56:00Tidak.
00:56:01Nyonya Daisy.
00:56:02Tolong jangan ambil pekerjaanku.
00:56:03Aku akan lakukan apa saja.
00:56:06Kau seharusnya pimpin departemen desainer.
00:56:09Tapi malah sok-sokan menghina aku dan anakku.
00:56:12Dan sekarang kau coba rubut kemenanganku.
00:56:15Pak Bernard.
00:56:17Aku mau dia dan Annie si penipu.
00:56:19Dipecat dari Aurora area selamanya.
00:56:23Yusni.
00:56:25Kau dengar bos.
00:56:26Bawa mereka pergi dari sini.
00:56:27Nyonya.
00:56:28Nyonya.
00:56:29Kumohon.
00:56:30Kasianilah. Kumohon.
00:56:31Daisy.
00:56:32Berhenti bermimpi.
00:56:34Apa kau benar-benar pikir pria itu akan nikahi kau kalau bukan karena perut buncitmu?
00:56:38Kau cuma simpanan yang hamil di luar nikah.
00:56:40Daisy!
00:56:41DASYE!
00:56:42DASYE!
00:56:43USNI!
00:56:44DESYE!
00:56:45DESYE!
00:57:08Astagah Bernard.
00:57:09Bernard!
00:57:10Bernard!
00:57:11Bernard!
00:57:12Kau baik-baik saja?
00:57:13Kenapa kau bodoh sekali?
00:57:14Kenapa kau jadi tommengku?
00:57:16Daisy, jangan nangis.
00:57:20Dengarkan aku meski tanpa anak ini.
00:57:25Aku akan tetap cinta.
00:57:28Ya Tuhan, Bernard!
00:57:29Bernard!
00:57:32Kita butuh ambulan!
00:57:33Anakku ditusuk!
00:57:36Tolong!
00:57:37Kalau sesuatu terjadi pada Pak Bernard, kau akan ikut rasakan akibatnya.
00:57:40Istri Tommy ada di sini.
00:57:41Dia baru sampai di pintu masuk.
00:57:43Suruh masuk.
00:57:44Apa?
00:57:45Kenapa kau lakukan itu?
00:57:46Kau!
00:57:47Simpanan asli yang hamil dengan pria beristri.
00:57:49Berani-beraninya menghina istri CEO.
00:57:51Hari ini, semua orang di Aurora area akan tahu siapa simpanan yang asli.
00:57:56Aku bukan simpanan!
00:57:58Aku bukan simpanan!
00:58:04Dasar pelakor!
00:58:06Kau rayu suamiku!
00:58:07Dan hancurkan keluargaku!
00:58:08Kau buat kami bangkrut!
00:58:10Dasar jalan gak tau malu aku kubunuh kau!
00:58:18Ayo bersihkan bau itu dari kau!
00:58:20Hahaha!
00:58:24Sember lagakai orang penting.
00:58:27Cuma gara-gara hamil anak haram?
00:58:29Aku bersumpah.
00:58:30Aku akan pastikan kau bayar untuk semua ini.
00:58:36Ini ulahannya sendiri.
00:58:37Bawa bos ke rumah sakit sekarang.
00:58:39Itu yang penting.
00:58:40Benar.
00:58:41Tolong bangun.
00:58:42Anak-anak kita sudah tunggu panggil kau ayah.
00:58:44Benar.
00:58:45Tolong bangun.
00:58:46Anak-anak kita sudah tunggu panggil kau ayah.
00:58:49Apa..
00:58:53Enci?
00:58:55Semuanya sudah beres di rumah.
00:58:57Peralatannya sudah siap.
00:58:58Mungkin dirumah akan bantu dia.
00:59:00Xiuman lebih cepat.
00:59:02Oke.
00:59:10Hahaha.. Aku gak dengar.
00:59:11Apa?
00:59:12Eh, eh, pamanku tersayang koma tiga hari dan sekarang gak sadar.
00:59:20Hahaha, ini sempurna.
00:59:23Oh iya, telpon Dewan, siapkan peti mati dan fotonya.
00:59:27Aku akan segera kesana untuk rebut kembali warisan triliunanku yang selama ini punya.
00:59:35Bernard, kata dokter, memijat kepalamu bisa bantu kau siuman lebih cepat.
00:59:42Bisa rasakan? Anak-anak juga mau kau bangun.
00:59:50Mau tau rahasia kecil? Aku gak cuma hamil satu, aku hamil empat bayi kembar.
00:59:56Saat kau bangun, akan ada empat anak kecil panggil kau ayah.
01:00:01Wah, pamanku yang hebat, Pak Bernard Andres, busuk seperti mayat.
01:00:08Akhirnya kutukan itu sampai padanya.
01:00:10Yoris, sedang apa kau di sini?
01:00:12Oh, apalagi aku ke sini sebenernya buat bantu atur pemakamannya.
01:00:16Hah?
01:00:17Oh, kau masih belum sadarkan, Daisy.
01:00:20Setiap kepala keluarga Andres mati sebelum umur 30 tahun.
01:00:24Itu kutukan.
01:00:25Dan coba tebak, ulang tahun pamanku yang ke-30 dua hari lagi.
01:00:31Dia gak akan selamat.
01:00:33Apa?
01:00:33Iya, kau tau, ku kira kau itulah cinta sejatinya yang akan bebaskan dia dari kutukan ini.
01:00:41Pamanku yang malang.
01:00:42Maksudku jelas aku gak perlu, ragukan kau lagi.
01:00:46Kau tau, itu gak mungkin dia gak akan pilih jalan miskin menjijikan kayak kau.
01:00:55Satu-satunya alasan dia mau sama kau karena anak haram ini tumbuh dalam dirimu.
01:00:58Yoris, jangan lakukan ini saat Bernard bangun.
01:01:01Enggak, lihat dia.
01:01:03Dia mayat yang membusuk.
01:01:04Kau pikir dia akan siuman.
01:01:05Hah?
01:01:09Singkirkan anak haram dalam perutnya.
01:01:10Aku harap kau nikmati neraka.
01:01:20Itu akan jadi reuni kita.
01:01:24Satu langkah lagi aku akan gorok lehernya.
01:01:26Aku bersumpah.
01:01:27Enggak, jangan.
01:01:28Dia pamanmu.
01:01:29Sudah, bukan lagi.
01:01:31Saat dia usir aku dari keluarga Andres untuk lindungi anak haramu.
01:01:35Dia sudah mati buatku.
01:01:37Mudah dan sederhana, Daisy.
01:01:42Minum saja pil ini.
01:01:45Singkirkan anak haram itu.
01:01:48Atau, akan kugorok lehernya dan dia akan kehabisan darah.
01:01:52Kau yang pilih.
01:01:58Sudah kuduga, kau gak peduli dia hidup atau mati.
01:02:02Dasar jalan matre.
01:02:03Enggak, enggak.
01:02:04Jangan lukai dia.
01:02:06Aku akan minum.
01:02:07Aku akan lukai.
01:02:08Aku akan minum.
01:02:09Aku akan minum.
01:02:10Aku akan minum.
01:02:11Aku akan minum.
01:02:12Aku akan minum.
01:02:13Aku akan minum.
01:02:14Aku akan minum.
01:02:15Aku akan minum.
01:02:16Aku akan minum.
01:02:17Aku akan minum.
01:02:18Aku akan minum.
01:02:19Aku akan minum.
01:02:20Aku akan minum.
01:02:21Aku akan minum.
01:02:22Aku akan minum.
01:02:23Aku akan minum.
01:02:24Aku akan minum.
01:02:25Aku akan minum.
01:02:26Aku akan minum.
01:02:27Aku akan minum.
01:02:28Aku akan minum.
01:02:29Aku akan minum.
01:02:30Aku akan minum.
01:02:31Aku akan minum.
01:02:32Aku akan minum.
01:02:33Aku akan minum.
01:02:34Aku akan minum.
01:02:35Oh
01:02:37Aku nga bisa, bayi ini mewakili semua yang aku dan Bernard miliki
01:02:42Kalo dibunuh, dia ngga akan pernah maafkan aku dan aku juga sama
01:02:46Pegangi dia!
01:02:47Kau mau aku sendiri yang melakukannya, ha?
01:02:49Bayi, pergi ke neraka dengan anak kamu itu
01:02:52Angkat dia!
01:02:56Buka mulutku, jalan!
01:02:58Bernard bangun, ku mohon selamatkan aku, selamatkan anak-anakku
01:03:05cepat lepaskan dia cepat lepaskan dia
01:03:13comment bernard bernard
01:03:19tenanglah aku sudah siuman kau amat sekarang aku gak akan biarkan siapapun lukai kau atau anak kita oke
01:03:28siapa peduli kau bangun sekarang aku gak takut lagi sama kau bernard ulang tahunmu yang ke 30 sudah dekat dua hari lagi sama saja kau sudah mati habisi dia bunuh dia dan anak itu harta keluarga andres punya kita kenapa kalian diam saja tangkap dia dia baru bangun dari koma dia gak ada kesempatan ayo yoris benar dengan kutukan itu bernard akan hancur bernard percaya padaku
01:03:58jangan bergerak kalian terkepung
01:04:07paman maafkan aku aku salah
01:04:19ampuni kami
01:04:22aku mohon
01:04:23aku gak ampuni orang yang paksa wanita hamil untuk aborsi atau yang mencuri dari keluarganya sendiri
01:04:28yusni
01:04:30sebarkan berita ini kalau yori sudah bukan lagi anggota keluarga andres dan semua utang judi yang dia tumpuk pakai nama keluarga andres
01:04:37itu urusan dia sendiri
01:04:39enggak enggak
01:04:41paman paman gak gitu aku punya aku punya utang triliunan dari judi sekarang nanti mereka akan potong jariku dan mereka akan cungkil mataku dan mereka bahkan
01:04:51aku akan potong lidahku
01:04:53kita sedara
01:04:55dan aku
01:04:57tapi saat kau ancaman
01:04:59dan juga anak
01:05:01kau sudah mati
01:05:02kau sudah mati bagiku
01:05:03serahkan dia kelintah darat
01:05:05baik pak
01:05:07baik pak mereka sudah tunggu di luar
01:05:09kenapa begini
01:05:11jari jariku bahkan lidah dan mataku
01:05:13aku akan mati
01:05:15pecat mereka semua
01:05:17kami lakukan demi perusahaan
01:05:19dia bukan cinta sejatimu
01:05:21kalau kau bersamanya kau akan mati
01:05:23benar
01:05:25ada apa
01:05:27bicara padaku
01:05:29selamatkan bos
01:05:31hubungi dokter
01:05:33justi
01:05:35kutukan apa yang semua orang bicarakan
01:05:37dan apa maksud gadis cinta sejati
01:05:40ada kutukan lama di keluarga andres
01:05:42setiap kepala keluarga akan mati sebelum umur 30 tahun
01:05:45kecuali
01:05:46dia temukan gadis yang ditakdirkan untuknya
01:05:48jadi
01:05:49selama ini
01:05:51Bernard gak siuman karena
01:05:53aku bukan gadis itu
01:05:55sepertinya bukan
01:05:57tapi bos peduli padamu
01:05:58kalau enggak dia gak akan lakukan ini
01:05:59enggak enggak enggak papa
01:06:01justi
01:06:03kalau ada gadis lain di luar sana yang bisa selamatkan dia
01:06:05aku akan menyengkir
01:06:07jadi itu yang Yoris maksud gadis cinta sejati
01:06:11Yoris sudah gak berguna sekarang
01:06:16tapi kalau bisa jadi cinta sejati Bernard
01:06:20aku bisa jadi nyonya triliuner lagi
01:06:25mohon Tuhan
01:06:27mohon Tuhan aku selamat dari kutukan
01:06:30biarkan dia temukan gadis yang ditandirkan untuknya
01:06:33mungkin ini pertanda
01:06:43mungkin wanita yang ditakdirkan untuk Bernard ada tandanya
01:06:47bekas luka
01:06:49berbentuk salib
01:06:51cari
01:06:55hati-hati
01:06:59bukas luka berbentuk salib
01:07:00I don't know what I'm trying to find out about you.
01:07:02You're the one who I've been looking for for this time.
01:07:05You're the one who I've been looking for for you.
01:07:07You're the one who I've been looking for you.
01:07:09Oh, thank you.
01:07:30Why did you stop me like that?
01:07:40Daisy, I...
01:07:42I just want to thank you.
01:07:45Because you've been in the same time.
01:07:48It must have been.
01:07:50But I'm not a woman for you.
01:07:54I've been in the 30s for two days.
01:07:57I want you to live.
01:07:59Meski orang yang ada di sisimu, bukan aku.
01:08:03Walau aku nggak sadar, aku...
01:08:05Aku dengar samar-samar.
01:08:07Tapi aku pikir, aku dengar kau bilang kau hamil empat bayi kembar.
01:08:11Apa itu benar?
01:08:13Ya.
01:08:14Empat anak kecil.
01:08:17Aku tahu Anda butuh pewaris, Pak Bernard.
01:08:19Tapi kalau boleh, aku mau bawa tiga lainnya denganku.
01:08:23Saat aku pergi.
01:08:26Pergi?
01:08:28Kenapa kau berpikir begitu?
01:08:31Kita akan besarkan mereka sama-sama.
01:08:33Daisy, aku rasa kau nggak benar-benar mengerti apa yang ku rasakan padamu.
01:08:43Oh, Bernard syukur kau sudah bangun.
01:08:46Aku sudah temukan dia.
01:08:48Cinta sejatimu.
01:08:50Ibu?
01:08:51Apa yang ibu bicarakan?
01:08:57Catherine?
01:08:58Dia cinta sejatimu.
01:09:02Ayolah ibu.
01:09:03Jangan lakukan ini.
01:09:04Aku nggak kenal Catherine.
01:09:05Gimana bisa kau bilang dia cinta sejatiku?
01:09:07Oh sayang, ibu tahu gimana ini kedengaranya.
01:09:09Tapi ini kedak Tuhan.
01:09:11Bernard, ulang tahunmu dua hari lagi.
01:09:14Kalau kau nggak temukan gadis yang tepat, kau akan mati.
01:09:19Aku rasa aku sudah temukan dia.
01:09:21Ibu, aku bangun karena Daisy.
01:09:23Dia orangnya.
01:09:24Nggak, nggak.
01:09:25Kalau dia orangnya, kau nggak akan berjuang untuk hidup dari awal.
01:09:29Daisy!
01:09:36Sayang, Daisy gadis yang manis.
01:09:39Dan ibu juga suka dia.
01:09:41Tapi hidupku lebih penting.
01:09:45Sayang,
01:09:46Apa kau nggak mau hidup cukup lama untuk lihat anakmu lahir?
01:09:51Baik.
01:09:53Catherine boleh tinggal di sini.
01:09:54Tapi Daisy juga.
01:09:55Dia mengandung anak-anakku.
01:09:57Aku nggak akan tinggalkan dia.
01:09:58Jadi Bernard selama ini cuma karena anak-anak ini.
01:10:07Kalau aku jadi kau, aku akan pergi dan berkemas sekarang.
01:10:11Lucu.
01:10:12Pak Bernard nggak suruh aku pergi.
01:10:15Kenapa kau takut sekali aku tinggal di sini, Catherine?
01:10:18Kecuali kau bukan cinta sejati dia.
01:10:23Tunggu saja.
01:10:24Aku akan pastikan kau pergi.
01:10:28Kau pikir apa yang kau lakukan?
01:10:41Aku cuma lapar.
01:10:45Aku butuh sesuatu buat anak-anakku.
01:10:48Mereka juga lapar.
01:10:49Hah, selalu anak yang jadi alasan.
01:10:52Begitu nona Catherine nikah sama Pak Bernard besok.
01:10:55Dia akan berikan ahli waris yang banyak.
01:10:57Dan nggak ada yang akan peduli sama anak harammu.
01:11:01Apa yang barusan kau bilang?
01:11:04Catherine akan nikah sama Pak Bernard?
01:11:07Tentu saja.
01:11:08Dia cinta sejatinya.
01:11:10Sedangkan kau?
01:11:11Ya.
01:11:12Kau cuma orang nggak berguna yang nempel di samping kayak anjing liar yang minta sisa makanan.
01:11:19Hmm?
01:11:22Daisy, kau itu nggak biasa.
01:11:25Kebaikanmu itu.
01:11:28Kekuatanmu itu.
01:11:34Kau itu sangat unik.
01:11:35Percayalah pada dirimu, kalau bukan untuk dirimu, demi anak kita.
01:11:42Kau yang anjing liar.
01:11:44Kalau Catherine mau bilang sesuatu, dia bisa bilang di depanku.
01:11:48Bernard sendiri yang bawa aku ke rumah ini.
01:11:50Kalau aku pergi, itu karena dia yang suruh.
01:11:52Bukan kau.
01:11:54Idiot nggak berguna.
01:11:56Nggak bisa urus gadis hamil.
01:11:59Kau sedang apa di sini?
01:12:01Pak Bernard.
01:12:02Anda nggak seharusnya di sini.
01:12:03Anda seharusnya diranjang.
01:12:05Kau lihat Daisy?
01:12:06Aku belum lihat dia sehari ya.
01:12:08Pulang tahunku besok.
01:12:09Ibu paksa aku nikahi Catherine.
01:12:11Tapi aku harus temukan Daisy.
01:12:12Aku perlu kasih dia penjelasan.
01:12:14Sekarang kau berani ya?
01:12:17Ya.
01:12:18Kalau kau begitu ingin makan,
01:12:20makan ini!
01:12:21Mungkin kau bisa bagi sama kesalahan kecil di perutmu.
01:12:24Makan ini!
01:12:28Suara apa ya?
01:12:29Bukan apa-apa.
01:12:31Oh.
01:12:32Anda seharusnya ada diranjang.
01:12:36Daisy.
01:12:38Kau nggak apa-apa.
01:12:40Pelayan ini luka ikau.
01:12:41Katakan sejujurnya.
01:12:44Dia paksa aku makan makanan anjing.
01:12:46Dia bilang anak kita adalah kesalahan.
01:12:49Itu nggak benar.
01:12:50Bernard.
01:12:51Tolong jangan dengar pembawang ini.
01:12:52Dia sendiri yang buat masalah.
01:12:53Dia minta makanan di tengah malam.
01:12:54Makanya dia seret aku ke dapur.
01:12:56Kau itu pelayan.
01:12:57Aku bayar kau untuk pelayan di rumah ini.
01:12:59Kalau kau nggak bisa urus wanita yang mengandung anakku.
01:13:01Untuk apa?
01:13:02Aku bayar kau.
01:13:03Makan ini.
01:13:04Habiskan semua.
01:13:05Atau pergi dari rumahku.
01:13:06Kalau nggak kau lakukan.
01:13:07Kau nggak akan kerja di kota ini lagi.
01:13:08Oke aku akan makan.
01:13:09Aku mohon.
01:13:10Aku mohon.
01:13:11Pak Bernard.
01:13:12Aku mohon.
01:13:13Pak Bernard.
01:13:14Kau nggak akan kerja di kota ini lagi.
01:13:19Oke aku akan makan.
01:13:21Aku mohon.
01:13:22Aku mohon Pak Bernard.
01:13:24Aku nggak tahu Desi di sini.
01:13:25Kau nggak tahu.
01:13:26Kau nggak tahu.
01:13:27Kalau bukan kerja di sini.
01:13:28I don't know why Daisy is here.
01:13:51You don't know?
01:13:53If not because of you, the client will not be able to send her.
01:13:56Ah, Catherine, aku nggak butuh cinta sejati.
01:13:59Aku butuh kau pergi, sekarang.
01:14:01Bernard, kau sudah gila.
01:14:04Kau sia-siakan hidupmu.
01:14:06Kau akan nikahin, Catherine, besok.
01:14:08Biar kau suka atau nggak?
01:14:09Daisy, apa kau nggak mau Bernard bebas dari kutukan?
01:14:13Sayang, apa kau nggak mau dia hidup?
01:14:15Cukup.
01:14:17Apa kau benar-benar mau anakku tumbuh tanpa ayah?
01:14:21Kau nggak makan sehari, ya?
01:14:26Kenapa nggak beritahu aku?
01:14:28Anda lagi nggak sehat?
01:14:30Aku nggak mau ganggu Anda.
01:14:34Daisy, aku minta maaf.
01:14:37Aku nggak bermaksud hadir diantara kau dan Bernard.
01:14:40Tapi kalau aku nggak bawa Catherine kembali, Bernard nggak akan hidup.
01:14:45Nggak apa-apa, Nyonya Selina.
01:14:47Aku mengerti.
01:14:48Kita berdua mau hal yang sama, agar Bernard hidup.
01:14:51Sayang, mungkin kau bisa jaga jarak dulu untuk sekarang.
01:14:55Biarkan Bernard dan Catherine punya waktu untuk berdua, ya?
01:15:01Nggak, sebenarnya...
01:15:02Nggak, minum air ya.
01:15:03Kau harus minum air biar kulitmu kelihatan bagus.
01:15:06Catherine.
01:15:10Oke.
01:15:19Aku bisa...
01:15:21lakukan ini sendiri.
01:15:22Kau menghindari aku.
01:15:24Nggak, cuma...
01:15:27aku rasa Anda harus habiskan waktu sama Catherine.
01:15:31Dia takdir Anda, kan?
01:15:32Takdir nggak menentukan siapa yang aku cinta.
01:15:38Aku yang tentukan.
01:16:02Kau atau yang kelihatan lebih dari rumahnya?
01:16:03Aku tidak bisa...
01:16:04Kau juga juga...
01:16:05akukan ini.
01:16:06Lekas bekas kembali-lekas.
01:16:07Kau harus dinikmati dengan dia.
01:16:08Aku akan jadi tinggi.
01:16:10Tapi aku harus migratifkan.
01:16:11Aku lakukan ini sendiri.
01:16:12Aku ingat, aku akan kembali alasan saja.
01:16:13Tidak, aku akan jadi-apakan.
01:16:14Aku akan jadi dua hari ini.
01:16:16Aku akan menjadi waktu yang kembali sangat.
01:16:17Aku sudah melihat.
01:16:18Aku kembali untuk untuk berkata dari rumah kertas.
01:16:20Aku berkata.
01:16:21Aku akan menyertai understand yang terjadi.
01:16:23Aku akan buat dan tidak.
01:16:25Aku akan menjadi setiapun olarak.
01:16:30variants kita akan melihatkan yang lain.
01:16:31If you don't want Bernard to get out of Kutukan?
01:16:33Sayang, if you don't want her to live?
01:16:35If you don't want her to live,
01:16:37if you don't want her to be big,
01:16:39you don't want her?
01:16:41Mr. Bernard, stop.
01:16:43Every time you touch me, I feel like I'm going to kill you.
01:16:45So,
01:16:47I'm going to marry Catherine.
01:16:49She's who can destroy Kutukan,
01:16:51not me.
01:17:01Bernard, sudah waktunya kau terima kenyataan, sayang.
01:17:05Catherine ditakdirkan jadi istrimu.
01:17:07Tetap sama Daisy cuma akan membunuhmu lebih cepat, sayang.
01:17:11Takdir?
01:17:13Aku harus biarkan Mitor biarawati
01:17:15untuk tentukan siapa yang aku cinta.
01:17:17Enggak ibu, enggak akan.
01:17:19Aku akan buktikan padamu cinta itu milikku,
01:17:21bukan takdir yang tentukan.
01:17:23Yusdi,
01:17:25aku mau kau periksa latar belakang seseorang di gereja,
01:17:27juga di pernikahan besok.
01:17:29Kita akan lakukan sesuai cara aku,
01:17:31buat persiapan ini.
01:17:33Anak-anakku,
01:17:35hari ini ayah kalian nikah sama wanita lain.
01:17:37Tapi, kita nggak bisa salahkan dia.
01:17:39Kita cuma mau dia hidup.
01:17:41Pak Bernard suruh aku kasih gaunin di padamu.
01:17:43Dia minta kau pakai ini,
01:17:45ke pernikahan di hotel.
01:17:47Dia... dia mau aku di sana?
01:17:49Kejam sekali.
01:17:51Bisa-bisanya dia suruh aku datang dan lihat dia nikahi orang lain.
01:17:59Gaun ini...
01:18:03Kenapa mirip sekali sama gaun pengantin?
01:18:07Astaga, siapa dia?
01:18:09Dia pakai gaun yang sama persis sama Catherine.
01:18:13Daisy...
01:18:15Kau jalan nggak tahu malu?
01:18:17Kau pikir bisa datang pakai tiruan gaunku?
01:18:20Dan coba rebut Bernard dariku?
01:18:23Kau pikir bisa berdiri di sampingku?
01:18:26Kau pikir kau siapa?
01:18:31Lepaskan aku! Dasar gila!
01:18:37Kau benar-benar tampar aku!
01:18:39Robek gaun itu darinya dan usir dia dari pernikahanku!
01:18:42Aku nggak akan biarkan orang rendahan hancurkan hari besarku.
01:18:47Serius? Ada wanita simpanan mengira bisa datang dengan penampilan kayak pengantin?
01:18:54Catherine nikah sama triliuner hari ini.
01:18:57Kita nggak akan biarkan Jalang merusaknya.
01:19:01Oh!
01:19:02Sejalang!
01:19:03Gaun ini hadiah dari Pak Bernard.
01:19:08Besar Jalang!
01:19:09Apa Desi sudah terima gaunnya?
01:19:12Apa dia sudah sampai?
01:19:13Iya, Pak. Dia sudah sampai. Aku akan periksa.
01:19:15Robet gaun itu darinya dan usir dia dari pernikahanku!
01:19:19Kau pikir bisa buat Bernard lawan aku?
01:19:21Akanku bunuh kau!
01:19:23Hei, apa-apaan ini?
01:19:27Pak Bernard, Jalang ini datang pakai gaun yang sama persis sama Catherine.
01:19:32Sudah jelas dia coba sabotase pernikahan.
01:19:34Kami cuma coba kasih dia pelajaran.
01:19:36Yusdi, buat keluarganya bangkrut sebelum besok pagi.
01:19:39Pak Bernard, aku, kita cuma disini sebagai pengirin pengantin untuk Catherine.
01:19:45Wanita aneh ini tadi langsung masuk.
01:19:49Dia ga pantas disini.
01:19:51Dia berada di bawah anda.
01:19:52Karena Desi bukan dari keluarga kaya, jadi dia di bawahku.
01:19:55Akan kutunjukkan rasanya anda di titik terandang.
01:19:58Yusdi, aku mau semua yang ganggu Desi.
01:20:02Bangkrut dan terlalu ditutang sebelum besok pagi.
01:20:04Baik pak, aku akan urus sekarang juga.
01:20:06Keadaan sudah berubah.
01:20:08Perintah pak Bernard, hancurkan keluarga Kasli dan keluarga Barma.
01:20:12Segera secepatnya.
01:20:14Enggak.
01:20:15Kalau kami Catherine, kami lakukan ini untukmu.
01:20:17Kalau minta pak Bernard untuk membunik kami.
01:20:19Tolong.
01:20:21Pak Bernard.
01:20:24Pak Bernard, mereka temanku.
01:20:27Anda ga akan hancurkan hari pernikahan kita, kan?
01:20:32Apa maksudmu pernikahan kita?
01:20:34Apa?
01:20:35Ini hari pernikahanku.
01:20:37Tapi wanita yang aku nikahi adalah Desi.
01:20:43Apa?
01:20:44Anda nikahi dia?
01:20:47Jalan rendahan itu.
01:20:50Pak Bernard, apa anda dengar apa yang anda bilang?
01:20:53Aku cinta sejati takdirmu.
01:20:56Benan, hatikan.
01:20:57Hari ini ulang tahunmu yang ke-30 tahun.
01:21:00Kalau kau ga nikahi cinta sejatimu, kau akan mati.
01:21:02Cinta sejatiku?
01:21:04Maksudmu Catherine?
01:21:06Apa ibu yakin?
01:21:07Ya, ya.
01:21:08Tentu saja.
01:21:09Aku bicara sama biar awati di gereja.
01:21:11Dia bilang gadisita sejatimu akan punya bekas luka bentuk salib.
01:21:22Aku cuma akan tanya sekali, katakan yang jujur.
01:21:25Apa Catherine cinta sejatiku?
01:21:27Bukan.
01:21:28Pak Bernard, tolong maafkan aku.
01:21:30Itulah Catherine.
01:21:32Dia bayar aku untuk bilang begitu.
01:21:34Dia paksa aku bohong.
01:21:37Pembohong?
01:21:38Dasar tua bangka.
01:21:40Kau cuma iri pada aku dan Pak Bernard.
01:21:42Seseorang usir biar awati gila ini dan potong lidahnya.
01:21:46Kau bayar aku.
01:21:49Sekarang kau mau bungkam aku?
01:21:51Hah.
01:21:52Ini uang yang dia berikan padaku.
01:21:54Periksa saja.
01:21:55Ada sidik jarinya di mana-mana.
01:21:57Aku rasa reaksinya sudah cukup jadi jawaban.
01:22:00Ibu, masih mau aku nikahi penipu ini?
01:22:04Nyonya Selina.
01:22:05Tolong percaya padaku.
01:22:07Aku cinta sejati Bernard.
01:22:09Anakmu akan mati kalau gak dikahi aku.
01:22:11Tutup mulutmu, dasar ular pembohong.
01:22:14Sapa?
01:22:16Sedia.
01:22:17Dan buat keluarganya bangkrut.
01:22:19Enggak.
01:22:20Enggak.
01:22:21Enggak.
01:22:22Aku harusnya jadi nyonya triliuner.
01:22:24Kalau anda tetap sama jalan itu, anda gak akan selamat hari ini.
01:22:29Bernard, hari ini ulang tahunmu yang ke-30.
01:22:32Kalau kau gak temukan cinta sejatimu kau...
01:22:35Temukan cinta sejatiku?
01:22:36Siapa bilang belum aku temukan?
01:22:47Daisy.
01:22:50Aku mencintaimu.
01:22:52Maukah kau menikah denganku?
01:22:54Apa?
01:22:55Bernard?
01:22:57Apa kau yakin soal ini?
01:23:00Berikan tanganmu.
01:23:02Tapi...
01:23:08Aku bukan takdirmu.
01:23:10Kalau kau sama aku, kau bisa...
01:23:12Aku gak peduli soal takdir.
01:23:14Aku peduli apa yang ku rasakan di sini.
01:23:16Di hatiku.
01:23:18Aku mencintaimu, Daisy.
01:23:22Kumohon...
01:23:24Menikahlah denganku.
01:23:26Aku mau hidup untukmu.
01:23:28Dan anak-anak kita.
01:23:29Dan kalau itu gak cukup surat wasiat dengan 32 halaman ini cukup jadi bukti kalau aku mencintaimu.
01:23:37Nona Daisy, Pak Bernard sudah perbarui surat wasiatnya.
01:23:40Kau jadi pasangan sah dan ahli waris tunggalnya.
01:23:42Kalau sesuatu terjadi padanya, kau akan warisi seluruh kekayaannya.
01:23:45Enggak.
01:23:46Aku gak mau warisanmu.
01:23:47Aku cuma mau kau hidup.
01:23:50Gak apa-apa.
01:23:52Aku sudah temukan seseorang yang mau aku hidup untuknya.
01:23:55Aku rasa aku akan baik-baik saja.
01:23:58Tunggu, tunggu, tunggu.
01:24:00Hasil tes Bernard kembali normal.
01:24:03Dan nyeri dada saat ciuman itu ternyata cuma cemas.
01:24:05Terima kasih, terima kasih banyak.
01:24:10Astaga kau dengerin itu.
01:24:13Cinta sejati benar-benar sebuah bukan segalanya.
01:24:18Syukurlah.
01:24:20Jadi, Mama Daisy,
01:24:23Maukah kau menikah denganku?
01:24:27Aku mau.
Recommended
1:10:42
|
Up next
1:20:07
1:22:39
1:42:41
1:06:46
58:07
1:27:19
1:29:40
1:32:55
1:51:56
1:08:45
2:41:25
2:10:13
1:38:40
1:04:28
1:32:59
1:39:14
2:15:03
1:25:13
2:21:02
2:03:40
1:06:47
1:25:17
1:45:10
Be the first to comment