- 19 minutes ago
- #cineva
Genie, Make a Wish Episode 3
#Cineva USA
https://www.dailymotion.com/Cineva
#Cineva USA
https://www.dailymotion.com/Cineva
Category
πΉ
FunTranscript
00:00THE END
00:30κ·Έλ¬λκΉ μ¦λͺ
ν΄ λ³΄λΌκ³
00:38μΈκ°μ 무쑰건 νλ½νλ€λ κ±°
00:40μ΄κ² λ΄ μ²« λ²μ§Έ μμμ΄μΌ
00:43λνν
μ νΉλΉνκ±°λ
00:48μ§μ§ λ€ λͺ©μ¨μ
00:52κ·Έλ¬λ μΈκ°μ μ¦λͺ
ν΄ λ³Έλ€κ³ ?
00:56λͺ¨λ₯΄κ² λ€ μ§μ§
00:58λ λ°λμ μ§λ€
01:02λκ³ λ΄ λ΄κ° λ κΌ μ§κ² λ§λ€ κ±°μΌ
01:05μΈκ³ λΆκ³ μ£½λ€ μλ€
01:06μ΄κΈ°κ³ μκΈ°ν΄
01:08μμ΄λ κ½μ
01:10μκΈ°νκ³ μ΄κΈΈ κ±°μΌ
01:14μμλ λ΄ λ§μ΄μ§
01:17μλλ¬λΌ μΈκ° λ΄λ°€μ μ§§μ
01:22κ·Όλ° 983λ
μ κ°ν μμλλ°
01:28μ λ€κ° μ μΌ μ λͺ
ν μ§μΈλ°
01:30κ°νκΈ° μ λΆν° μ λͺ
νμ΄
01:33κ·ΈλΆκ» λλ€μ΄μ
01:34μ λλ€μλλ°
01:36λνν
μ νΉλΉνκ±°λ
01:38μ ν
01:39μ§λκ·Έλ£Ή λΉμ μΈκ° λ°μμκ² κ³ κ° μμ΄κΈ° μ«μ΄μ
01:45μ μ²μ
01:47μ΄λ
01:47μ λ°κ° λ¬Άλ μ€μ΄μμ΄
01:54μ²μ²ν λ¬Άμ΄
02:01μ μμ΄ λ§μ΄ λ¬Άμ΄
02:06λ΄κ° λ κΌ λ°λμ νλ½μμΌμ
02:10λͺ©μ νμ΄μ μ§μ₯ λμ μμ£Ό λ§€λ¬μμ
02:16κ°μμ΄κ΅¬λ
02:18νλ½μΌλ‘ κ° μ²« λ²μ§Έ μΈκ°μ΄κ΅°
02:22νλ½μΌλ‘ κ° μ²« λ²μ§Έ μΈκ°μ΄κ΅°
02:27λ μ€μΌ κ°λ¬ κ°μΌ νλλ°
02:29λνΈ μ¬λ λ λ€λ¦΄κ²
02:32λ€ μ€μΈμ
02:34κ°μμ
02:36μμ¨ ν λ¨Έλ ν°λ©°λλ¦¬κ³ λ§νΈ μ§μ
02:39μ λ° μΌκ΅΄ μ μμ
02:42λ΄μΌμ΄λΌλ μΈμμ΄ λ§νκΈΈ λ°λΌλ μΌκ΅΄
02:45ꡬ보경
02:52μν μ§μ
02:54λλμ μ΄μ€κ³ λμ°½
02:56μνμμ λ¬Έμ κ°μ§? μ건 μΈνΈ λμλ€
03:03λμΌ λ λ μ’μ κ±° μ°κ² μ§λ§
03:08μ΄λ κ°?
03:13μκ° λ¨Όμ κ°
03:15μ?
03:16μ
03:17μ λ° μΌκ΅΄λ μ μμ
03:26μ€λμ΄λΌλ μΈμμ΄ λ§νκΈΈ λ°λΌλ μΌκ΅΄
03:30λμ΄λ νλ½ νμ μ΄κ΅°
03:36μ
03:46μ΄λ° μΌκ΅΄λ μ μμ
03:48μ?
03:49μ΄ λλ€ λμκ° μλμΌ?
03:51μμ λμ λ§μ΄ λ?
03:55μ μ§κΈ λλ³΄κ³ μ§λλ°?
03:57λλΉ λΊμ΄?
03:59λλ?
04:01κ±λ€μ μλ¬Όμ΄λΌ λ΄κ° λλ‘ λ³μ ν΄λ λλ₯Ό λ΄
04:04μ§μ§?
04:05κ° μ κΈ°
04:07λλ€ κ° μ€μ λνν
μ μΌ λ§μ΄ μ§λ λμΈλ°
04:10κ·Έλ?
04:12κ·ΈλΌ λκ° μ€λ λ°€μ μΈ λ²μ§Έ μμμꡬλ
04:14λ°κ°μ
04:16λ₯κ°
04:17μ΄κ² λ¬΄μ¨ κ°μ리μ§?
04:19κ°λ λΉΌμΌμ§
04:20μ λΉΌ?
04:23λκ° μ΄ κΈΈμμ λ§μ£ΌμΉλ λ€μ― λͺ
μ΄λΌλ©΄ λͺ
04:26κ·ΈλΌ μλͺ
μ λ€ ν¬ν¨μ΄μ§
04:28κ·Έκ² λ£°μ΄μ§
04:29μ κ·Έλ?
04:30λ£° μ’μνλ κΈ°κ°μμ¨?
04:32κΈ°μ¬μ₯?
04:33μ΄λ κ° μ΄ μκ°μ?
04:42λ°€κΈΈ μμλ§ λ νΌμ
04:45νμμ€?
04:46μλμ
04:47νΌμλ μλκ³ λ§λ μ¬λλ μμ΄μμ
04:55κ·Έλ?
04:57κ·ΈλΌ κ°
05:02μμν
05:05μμν
05:06κ°μνμ§ μμ§?
05:08κ±°κΈ° μ¬μ¨ ν λ¨Έλ μλ€
05:09μμνλ μ§μ§ μνν 건 λλΌλ κ±Έ λͺ¨λ₯΄λ λ΄
05:13μμ§?
05:14λμΌ μλ μλ¬Έ λ€λμ
05:17λ΄κ° μκ³ μλ€λ κ±Έ λͺ¨λ₯΄κ² μ§?
05:24μμ°, κΉμ§μ΄μΌ
05:27μ°μ±
νμλ 보λ€
05:29μ΄ μ΄λμ΄ λ°€μ
05:32μ νλΈλ μ λμΈμ?
05:34λ€μ§μ¨ μ μμ£ ?
05:35λ€μ§, λ¬Έμκ°!
05:36λ§ μ΄λ
05:39κ·ΈλΌ μ΄λ§
05:46μΌ λ
λλ?
05:49μνΌ κ·λν λΆλΆ μ€ λ¨νΈ
05:51μμ΄νλ λμ΄ μ νλΈ μ±λ μ΄μ μ€μ΄κ³
05:54μ κ·ΈλΌ λ€μ―μ΄ λ€ μ ν΄μ‘λ€?
05:57μ€ν μΌμΉμ΄λ€
05:585λ λΉ΅μΌλ‘ λ§λ€μ΄μ£Όμ§
06:00κ³§ λ³΄κ² λ κ±°μΌ
06:03μ λ€μ―μ λ°λ₯μ
06:06κ·Έλ¦¬κ³ κ·Έ λ°λ₯μ κ½€ κΉμ΄
06:08μΈκ°μ μμμ λ§λ¬μ λ λΉλ‘μ
06:11μμ μ λ³Έμ±μ μκ² λκ±°λ
06:13κ·Έλ?
06:16κ·ΈλΌ μ΄λ° μμμ λΉ λ΄ λ³Έμ±μ λλ°?
06:20μ¬μ΄μ½ν¨μ€
06:23λ μμμμΌλ‘ μΈκ° λ΄κ³Ό μ§μΉ νλλ₯Ό νλ½μ μ΄λ₯΄κ² ν κ±°μΌ
06:28μ, κ·Έλ¦¬κ³ λ΄κ° λΉ λ¨λ¦° κ² μλλ°
06:31μ§λλ μ°©ν μ§λμ λμ μ§λκ° μμ΄
06:34κ·Έ μ€ μ§μ₯μ λΆλ¬μ€λ μ§λκ° μμ§
06:38κ·Έ μ§λλ μ΄λΈλ¦¬μΈ λλ μ€μ΄νμ΄λΌκ³ λΆλ €
06:43κ·Έλλ€μκ² μ΅μν μΈμ΄λ‘λ
06:46μ¬νμ΄μΌ
06:48κ·Έλλ€μκ² μ΅μν μΈμ΄λ‘λ
06:52μ¬νμ΄μΌ
06:57λ΄κ°
07:00λμ μ§λλ₯Ό λ§λ¬κ΅¬λ
07:18λ
07:20κ·Έλλ€μκ² μ΅μν μΈμ΄λ‘λ
07:21μ΄λΈ
07:23νν
07:25νν
07:27νν
07:29νν
07:31νν
07:33νν
07:37νν
07:40νν
07:42νν
07:44νν
07:45You're welcome.
07:47You're welcome.
07:57You're welcome to the first time of the first time of the life of the life of the life.
08:00It's not true.
08:03You're right.
08:05What is it?
08:06What is it?
08:07What is it?
08:08What is it?
08:09I'm not a scientist.
08:10You're right.
08:12I'm so sorry to go to the car.
08:14Yes.
08:17I'm so sorry to go.
08:20What do you think?
08:22I'm going to just go to the car?
08:24I'm going to go to the car.
08:26I'm going to go 80 years.
08:29I think the aluminum engine is 80 years.
08:32I can tell you what money is going to do.
08:35So, I'm going to go to the car.
08:37I'm going to go to the car.
08:39So you're going to go to the hospital in the car, so you're going to go to the hospital.
08:43How are you?
08:44It's all my money.
08:47So you're going to go to the hospital where you're going to go?
08:52The hospital is very close.
08:55I'm going to go to the hospital.
08:57and
09:02our
09:04yeah
09:06we will
09:08I'll put it
09:09parking
09:10it
09:11there
09:12it
09:13you can
09:14γγ£γ
09:15and
09:16Oh, God.
09:41How much?
09:46What are you talking about?
09:53I'm going to go over here.
09:55I'm going to go over here.
09:57I'm going to go over here.
09:59I'm going to go over here.
10:04What are you talking about?
10:05Take care of yourself!
10:13Why?
10:14Why?
10:15Why are you talking about it?
10:20Okay.
10:21I'm going to go over here.
10:23The number of women were impossible to go.
10:26Until then, max flake.
10:31There was a lot of details about the λ―ΈνμΈ flying objects.
10:36On the λΉνμΈ flying objects, it gave us a specific talk.
10:39.
10:44?
10:49?
10:50?
11:00?
11:03?
11:09I'm going to get you ready to go. I'm going to get you ready. I'm going to get you ready.
11:15Ah, that's... Today's...
11:18I'm going to talk about...
11:23What did you do?
11:27I know you two.
11:34You're so quiet. How did you get out of the way?
11:38Don't worry, don't you think it's going to change the direction?
11:45It's not going to happen. It's not going to happen.
11:48Why did he kill me for me and for me?
11:52It's not going to be a difference.
11:55I'll check it out. I'll go.
12:01Where are you going?
12:03Let's go.
12:12Yes.
12:18Who are you?
12:22Who are you?
12:23It's very nice to meet you.
12:25I have to tell you something.
12:28You know who you are?
12:30You are a piece of paper, which is a piece of paper.
12:33Don't you go?
12:34You're a piece of paper, huh?
12:37You're a piece of paper, right?
12:38You're a piece of paper.
12:39You're a piece of paper?
12:40That's what I'm saying.
12:41I'm curious about something I can't believe.
12:45Let's go!
12:46Let's go!
12:49Let's go!
12:55You're a piece of paper!
12:57You're talking about what you're talking about!
13:08I'm going to turn it over.
13:11Where are you going?
13:13Where are you going?
13:14I'm going to go!
13:15I'm going to go!
13:16I'm going to go!
13:20Thank you so much.
13:22If you're going to go back, I'll go back again.
13:27No, no, no one's telling me!
13:29You're going to go back!
13:31Don't go back!
13:32Don't go!
13:33Don't go back!
13:34Don't go back!
13:35Don't go back!
13:38Oh, what do you say?
13:39Don't go back!
13:40Don't go back!
13:41No, no, no, no.
13:52Don't go back and pay off,amt forest!
13:55Mr. Charlie Jaldo
14:01Ar Begin to go back.
14:04Mr. Charlieμκ°, you've come back.
14:08Mr. Charlie noticing your arrival in adad journey,
14:09Mr. Lee Γberesen
14:12Mr. CharlieηΎε§ which are still alive?
14:18The snowman, your skin along with your nose okey.
14:20Mr. Charlie, you're going to go back?
14:21That's my fire.
14:22I'm sorry.
14:24I'm sorry.
14:26What?
14:28You're a man.
14:40I'm sorry.
14:42I'm sorry.
14:44I'm sorry.
14:46I'm sorry.
14:48What?
14:50Isunsin.
14:52...
14:54...
14:56...
14:58...
15:00...
15:02...
15:04...
15:06...
15:16I have a question for some of you.
15:24You have to take a chance to be a man for a man.
15:31A man?
15:33What is that?
15:34Where did you go?
15:57Where did you go?
15:59Yes, that's it.
16:05I got to meet someone who's just there.
16:11What's the deal?
16:13If you're a man, you don't want a deal.
16:16You're gonna sell it, you're gonna sell it.
16:19You're gonna sell it.
16:21They'll see you all the time.
16:24I've got a lot of people in the room.
16:26But I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
16:32I don't know how to do it.
16:38If you're going to change, I'm going to be one of my favorite fans.
16:43Is that the fans here? This evening?
16:46Yes, I'm going to go.
16:49It's a bit complicated, but you need help.
16:56This is the house of my house.
16:58You're going to have to do it.
17:00You're going to take care of me.
17:02It's here.
17:04Can I go to the house?
17:06We're going to the house with them.
17:08So, let me take care of you.
17:10And then you go and get away.
17:16What?
17:26Oh, my God!
17:28Oh, my God!
17:29Oh, my God!
17:47How are you?
17:49Oh, my God.
17:51But...
17:52λ κ°λ μμΌλ©΄μ λΉλͺ
μ μ μ§λ₯΄μΈμ?
17:54λ무 μ€λλ§μ΄λΌ κΈ΄μ₯ν΄μμ.
17:57μΉ΄μΌν° μ λμμ£ ?
17:58μ΄, κ·Έλμ λ.
18:01μνΌ, λ°λνμ€ κ±°μμ?
18:07μ΄κΈ° λλ¬Έμ μ€νΈλ μ€ μ₯λ μλλ°...
18:09μ΄λ΄μ! λͺ κ° λ½μμ΄μ?
18:14μ€λλ§μ΄λ€, κ·Έλλ.
18:17λμλ€λ μκΈ°λ λ€μμ΄μ, νμ .
18:19κ±°μ μ²λ
λ§μΈκ°?
18:21κ·Έλμ λ΄κ° μλ λμ μΈμμ ννλ§ μλλ?
18:26λ λ΄κ° μΈκ°μ νλ½μν¨λ€ λΉλνμλλ°
18:29λ΄κ° μλ μΈμμ μ ν μΈκ°λ§ μ‘΄μ¬νλ λ§μ΄λ€.
18:33λ΄κ° μμ΄λ μ μλ, μ¬λ₯λ, μμ¬λ, μ΄κΈ°μ¬λ
18:38μ¬μ νλλ°.
18:39κ·Έκ² λ€λμ΄ λΏλ¦¬κ³ κ° μ¨μμ΄λ μκ°μ λͺ»ν΄?
18:42μ μ΄μ μΈκ°μ μΆμ μμμ λ§λ κΈ°νκ° μλ€λ κ².
18:46μλͺ»μ΄λ μκ°μ μ λ€μ΄?
18:47μ΄, μ λ€μ΄.
18:49κ·Έ λΆμμ ν νλ©μ΄λ€μ κ²°κ΅ κ·ΈλΆμ μ€μλ μκ°λ§ λ€μ΄.
18:53κ·Έ νλ©μ΄λ€μκ² μ§μ₯μ΄ λ§λ
ν¨μ μ¦λͺ
νλ κ² κ·ΈλΆκ»μ νλ½νμ λ΄ μΌμ΄κ³ .
18:57κ·ΈλΆκ»μ νλ½νμ μΌμ΄ λνν
λ μλ€λ κ±° μμ§λ§.
19:00λ κ°νκΈ° μ μλ λ΄ λ κ° νμ³€μλ κ±° κ°μλ°.
19:03λ λ μ§κ±°λ¦¬λ₯Ό κΎΈλ―Έλ κ±ΈκΉμ, νμ ?
19:05μ κ±° μκ³ .
19:06λμ λ κ°ν μλ λμ 983λ
μ λ§μ΄λ€ ν루λ μ λΉΌκ³ λ§€μΌ.
19:13λ΄κ° κ°ν μ¬λ§ μ°Ύμμμ λ΄ λ¨ν μμ λͺ¨λ ν μ§μ© λκ³ μλλΌ.
19:19무κ²λλ? λλ λκ»΄λ΄μΌμ§.
19:22μΈκ°μκ² μΆμ΄λ κ² μ΄λ€ 무κ²μΈμ§.
19:25μμ΄κ³ , μ²μ¬ λ©μμλ€.
19:30λ§λ‘λ§ μ΄λ£° κ² μλλΌ μ°λ¦¬ ν볡μ νμ΄μΌμ§.
19:33μνλ€λ©΄ μ΄λ²μ΄ λ§μ§λ§μΌ ν
λ°.
19:37κ³§ λμ λͺ©μ μΉκ² λ ν
λκΉ λ§μ΄μΌ.
19:40μ΄!
19:48μλ€.
19:53λμΌ, μ΄λ κ° κ±°μΌ?
20:06μΌ!
20:07λ―ΈμΉ, λ μ§κΈ 건물μ λ«μ κ±°μΌ?
20:08μΌ! μ΄κ±° λΆμλ λ€ λκ³ λ€μ μ£Όλ©΄ μ€μ€ μμ£ΌλΌκ³ !
20:09λ μ΄ κ±΄λ¬Όμ΄ μκ°κ° μΌλ§μΈ μ€ μμ?
20:11κΈμ?
20:12λμ κ·Έ...
20:13λμ κ·Έ...
20:14λμ κ·Έ...
20:15μμ μ λ¬΄κ² μ λ λλ €λ?
20:17λ μ΄...
20:18λ μ΄...
20:19λμ κ·Έ...
20:20μμ μ λ¬΄κ² μ λ λλ €λ?
20:21λ μ΄...
20:22μ...
20:23μ΄ λμ΄ μ¬νμ΄λ κ±Έ λ΄κ° μ μ μμμλ€.
20:24μ΄μ μ’ μ€κ°λ?
20:25μΌ μμ΄ κ²½κ³ν΄λΌ.
20:27λ΄κ° λμμλ€.
20:28νμ .
20:29λ΄κ° λμμλ€.
20:30νμ .
20:31νννν!
20:32ννν!
20:33μ ...
20:34μ ...
20:35μ ...
20:36μ ...
20:38μ ...
20:39μ μ¨!
20:40λμ κ·Έ...
20:41μμ μ λ¬΄κ² μ λ λλ €λ?
20:42λ!
20:43μ΄ μ¨...
20:44νν!
20:45μ...
20:46μ΄ λμ΄ μ¬νμ΄λ κ±Έ λ΄κ° μ μ μμμλ€.
20:47μ΄μ μ’ μ€κ°λ?
20:52μΌ μμ΄ κ²½κ³ν΄λΌ.
20:55λ΄κ° λμμλ€.
20:56νμ .
20:57What's the truth?
21:22It's a truth.
21:27I don't know.
21:57I don't know.
22:27He gave me a month, but it was so sweet.
22:34What?
22:35What?
22:37I was so surprised by people.
22:40I'm not a genius.
22:43I'm not a genius.
22:44How did you know that?
22:48Did you know that you were a scientist?
22:50Let's go.
22:52Let's go.
22:54Oh my god, it's not just vitamin C,
23:01but it's more than vitamin C.
23:18What do you think, before?
23:21I don't know if you don't know what to do, but I'm going to get out of here!
23:26I don't think so much. It's not too much. It's not too much.
23:31It's not too much.
23:33Yes, I'm sure.
23:34He's really nice to be a man.
23:38He's very proud to be a guy.
23:41What?
23:42I'm a guy.
23:43That's right.
23:51I'm not alone!
23:54I'm going to get my family to find a way to find a way to find a way to find a way!
23:58That's it!
23:59Well, it's a great thing!
24:03I'm going to get a bus to get some fun!
24:06I'm not alone!
24:07You can't get a bus when you get a bus, but you're not alone.
24:13You're worried about the situation.
24:15You're going to get a bus, and you're going to get more on your bus.
24:19Yes!
24:21Mr. Gimson!
24:23Please take a look at your face.
24:26Please take a look at your face.
24:31Yes, answer to your question.
24:33Yes, Mr. Gimson.
24:49Oh, what's this?
24:55Do you have any products?
25:00Well...
25:19What?
25:29I'm a lamp lamp.
25:32Three dreams.
25:38Please take a look.
25:41No one will die.
25:43No one will die.
25:45That's what I want to do.
25:48I'll take a look at your gift.
26:02The first gift of your gift?
26:07Minus 1 is all right.
26:11What's that?
26:12What's wrong with you?
26:14What's wrong with you?
26:15I'll tell you what's wrong with you.
26:18I'll tell you what's wrong with you.
26:20I'll tell you what's wrong with you.
26:4820λ
μ 근무νμ΄μ.
26:51κ·Όλ° κ·Έ μλΉ¨νλ
μ λν λμλ€κ³ λΆμ§μ μ₯μ΄κ³
26:56λ μ κ·μ§λ μλκ³
27:00λ κ·Έλ
λ³΄λ€ μμ¬λμΌλ‘ λ§λ€μ΄μ€μ.
27:03μ§μ μ₯μΌλ‘.
27:07λ΄ μ²« λ²μ§Έ μμμ΄μμ.
27:15μ΄λ¨Έ, μ μ μλ§ μ λλ€.
27:17μ΄μ¬ν νμμ.
27:19μΆνν΄μ.
27:23λΆμ§μ μ₯λ,
27:25μ€λ λλ νΉν μν μ§μ΄μ μ§μ νμΈμ.
27:28μ κ°μ?
27:29νμ μ§μλ€νν
λ§μ‘±μ λͺ» νμκΈΈλ.
27:32μ
μ μ°ν κ±Έλ‘ λ°λ₯΄μκ³ ,
27:34ν₯μ λμ νκΈ°λ©΄μ CC μ½λ λμ§ λ§κ³ .
27:39λ€?
27:40λλ΅ μ’μ.
27:43λ€, μ§μ μ₯λ.
27:50μ, κ·ΈλΌ μμ
μμνμ£ .
27:53λ€.
27:54λ€.
27:57κ·Έλ μ§, μ΄κ² λ¬΄μ¨ μΌμ΄μΌ?
27:59κ·ΈλκΉ.
28:00μλ, μΌκΈ° μ§μμ΄ μ΄λ κ² κ°μκΈ° μ§μ μ₯μ΄ λλ€κ³ ?
28:03λ¬΄μ¨ μΌ μμλ€κ³ μ?
28:05λͺ°λΌ.
28:07μ΄.
28:095μΌ κ° λ λμ
¨μ΄μ?
28:10μ, κ·Έλ μ§.
28:14κ·Όλ° μ°¨ λ°κΎΈλ €κ³ .
28:17μ΄μ μ°¨λ₯Ό λ΄.
28:19μ΄μ μ κ²½ μ μ¨λ λΌ.
28:26μ΄μ μΌ μ’ μκ² μ΄?
28:27μΈκ°μ΄λ μ’
μ‘±μ?
28:30νλ νμ€ν λͺ°λμ΄.
28:33μλμ μμ μ€μ.
28:35κ·Όλ° λλ μ΄λ κ² μλ κ±° λͺ©κ²©λΌλ λΌ?
28:38μμμλ λ€κ° μ§λμΈ κ±Έ μλλ°,
28:40λλ μλ κ±° 보면 μ λλ κ±° μλ
?
28:42μ.
28:44μ λ€ λμλ λ κ·Έλ₯ λͺ¨λ νμ°λ¦¬λ‘λ§ λ³΄μ¬.
28:47μ λΉλ‘ 보μ΄λΌκ³ κ΄κΈμ λΉμ λ΄κ³€ νμ§.
28:51κ·Όλ° λ±ν λ€λ₯Έ ν¨κ³Όλ μμ΄?
28:55λ―Όμ§λ μμ¬λ‘ 보μ΄λ €κ³ κ°μ΄μ μ
κ³€ νμ§.
28:59κ°μ΄ μμ΄ μ£Όμ¬κΈ°λ₯Ό λ€λ©΄.
29:01μν΄.
29:03λ€λ₯Ό κ·Έλ κ² λλλ€κ³ ?
29:05μ, λ
νλ€.
29:10λ μ§μ§ μ λΆν° κΆκΈν΄μ κ·Έλ¬λλ°,
29:11λ―Όμ§κ° λ체 λ¬΄μ¨ λλ?
29:15λκ°λ¦¬ μ’ μΉμμ€λ, μ΅λ―Όμ§?
29:17λ λλ¬Έμ μ¬μ΄μ½ν¨μ€ λκ°λ¦¬κ° μ 보μ΄κ±°λ .
29:22κ·Όλ°, λ μ§μ§ λ§ μ¬λ μ£½μ΄κ³ μΆκ³ κ·Έλ?
29:24λ§ μμΈνκ²?
29:26λ°©κΈ?
29:28λ°©κΈ?
29:30μ€, μ λ¨λ.
29:32λ리면 μν.
29:33μνλ€κ³ λ§μ μ ν΄λ 물리μ μΌλ‘ μν.
29:35물리μ μ΄ μλ?
29:37μ, κ·Έλ¬λκΉ λ리μ§.
29:39λ³μ μ, μνλΌκ³ .
29:41μνλ€κ³ λ§μ μ ν΄λ 물리μ μΌλ‘ μν.
29:43물리μ μ΄ μλ?
29:45μ, κ·Έλ¬λκΉ λ리μ§.
29:47λ³μ μ, μνλΌκ³ .
29:49μνλΌκ³ .
29:50λ?
29:53μλλ°λ κ·Έλ°λ€κ³ ?
29:56λ£°μ μλλ°λ λλ¦°λ€κ³ ?
29:59μ μ°Έκ³ ?
30:05μΌ, μ λ¨λ λκ°λ΄.
30:07μ΄ μ λλΆν° λκ°μ.
30:19μ λμΌ, μ¨X μμ λμ.
30:22μ, μμ λμ, μ¨.
30:24μΌ, μ¨Xλ
μ.
30:25λ λνλ?
30:26μ¬κΈ°μ λΆμ μ§λ₯΄λ €κ³ .
30:28λλ€μ΄ λ΄λ°°λ₯Ό νΌλ€ λΆλλ€λ μλ리μ€μΌ.
30:30μΌ, λκ° μ‘±λ°₯μΌλ‘ 보μ΄λ, μ΄ μΈμΈ 보λλ?
30:33λ λͺ©κ²©μκ° λͺμΈλ°?
30:34μ, μ¨Xλ
μ.
30:36κ·Έλμ?
30:38κ·ΈλΌ, λͺ©κ²©μλ₯Ό μμ λ³ΌκΉ?
30:42μμμ΄. μμμ΄, μ 건λ€κ².
30:44μ΅λ―Όμ§λ 건λ€μ§ λ§.
30:46μ΄κ±΄ μ΄μ μ°λ¦¬μ λ£°μ΄μΌ.
30:48μμμ΄.
30:55λλ μΉκ΅¬ν΄.
30:57λλ λλ§ μμ΄, μΉκ΅¬.
30:59μλ λνλ―Όκ΅μμ 1μΈμΌ λλ³΄λ€ 2μΈμΌ λκ° ν¨μ¬ μ ν¨μ μ΄μΌ.
31:03λ΄κ° μ«λ€κ³ νλ©΄ μ΄λ»κ² λλλ°?
31:06λ μ νμ§ μμ΄.
31:07κ·Έλμ μ€λλΆν° λ λλ μΉκ΅¬μΌ.
31:10κ·Όλ° λ κ³΅λΆ λκ² λͺ»νλλΌ.
31:12μ΄κ±° λ€ μΈμ.
31:14λͺ¨λ μ€λ©΄ λ μ£½μΌ κ±°μΌ.
31:17μ΄κ±° λ€ νμ΄. λͺ» νλ©΄ λ μ£½μΌ κ±°μΌ.
31:21λ©΄μ λ° κ΅¬μ¬κ³ μ¬ κΌ λΆμ΄.
31:23λͺ» λΆμΌλ©΄ λ μ£½μΌ κ±°μΌ.
31:25κ·Έ μ΄λ€ μμλ³΄λ€ νμ΄ λλ€.
31:28λ λ€λ₯Έ κΈΈμ΄ μμ΄.
31:30λΆμ΄, μ±λ¦°μ§!
31:34λκ² μκΈ΄λ€.
31:35μ΄μμ λμμ©μ΄λ.
31:37μ κΈ° λ...
31:39κ²½νμ μ΄μν μ¬λλ€μ΄ λ°κΎΈκ±°λ μ, μΈμμ.
31:43κΈ°κ°μ μ¨κ° λΉ μ²« λ²μ§Έ μμμ μμμ μ€ ν λͺ
μ΄ μ²« λ²μ§Έ μμμ λΉλ©΄μ,
31:48μ²νμ΄ μ΄μ μλ λ€λ₯Έ μ€λμ΄ λμ΅λλ€.
31:52μΆνλλ €μ, μ£ΌμΈλ!
31:54κΈ°κ°μ μ¨μ λλ¨Έμ§ μμ λ κ°λ§ μ λͺ°κ³ κ°λ©΄,
31:57μ£ΌμΈλκ»μ κ·Έλ κ² μνμλ μ΄λΈλ¦Ώ λμ λͺ©μ μΉ μ μκ² λμλ΅λλ€.
32:01λ΄ λ κ°μ μ©λκ° κ·Έκ±°μꡬλ, κΈ°λ‘.
32:07κ·Όλ° λ μμ§? λ μ¬μ΄μ½ν¨μ€ 곡λΆνλλ° 20λ
κ±Έλ¦° κ±°.
32:10κ·Έλμ μ¬μ€ κΈ°κ°μμ΄ μμ λμ΄ μ λΉ μ€ μμκ±°λ .
32:14μΌλ¨ λ λ μ»μ΄ κ±Έλ €μ μ’κΈ΄ νλ°, λκ° λΆμνλ¨ λ§μ΄μΌ.
32:18μ±
λ€ κ°λ€ λ²λ Έλλ°, μ¬μ΄μ½ν¨μ€ κ³΅λΆ λ€μ ν΄μΌ νλ?
32:22μνΌ, κ·Έλμ μ΄λΈλ¦Ώμ.
32:25μΊλ§₯μ£Όμ κ²μκΈ°μ.
32:28κ± λ λ¨μ΄μ§λ©΄ μ¬ κ±° κ°μ§?
32:30λ€, μ§κΈ μΈμ΄λ°λ μ°μλλ°.
32:34κ·Έλ¦¬κ³ μ΄μ λΆν° μ¬λ¨ ννμ΄μ§μ μνμ΄ λ¬λ¦¬κ³ μλλ°μ.
32:37μ€νλ‘ λ³΄λ, λ΄μ©μΌλ‘ 보λ, λ무λ.
32:40μ΄λΈλ¦Ώμ λμ΄μ λ°.
32:55μ λΌ, μ λΌ, μ λΌ.
32:57μ λΌ, μ λΌ.
32:59μ΄? μ λΌ.
33:02μ΄?
33:03μλ, μνμ΄λ μ΄λ κ² νλκΉ λ λμ€λλ°?
33:09μκ³ !
33:15μ΄μ΄, μΈκ°!
33:16μ΄μ΄, μΈκ°!
33:21λꡬ?
33:22μ μ?
33:27μ μμ?
33:29μ£Όμ€.
33:30μ§κ΅¬κ° μν.
33:32κΈ°κ°νλ μ€λλ° λκ° λλ° λ²λ €?
33:35μ§κ΅¬κ°μ?
33:36μ, μνμ?
33:39μ, λ΄κ° κ·μΈμ λ§λ¬λ€.
33:49λμ΄κ° λ λ²λ¦΄ κ±°μΌ.
33:51λ³ λ΄€μ§?
33:53μ, μ¨.
33:55μ κΉ μ€λ μ΄.
33:57μ, νμ κ°μΌλ©΄ λ ν λ΄ μ€νμΌμΈλ°.
34:00κ·Όλ° μ€λμ μλͺ» κ±Έλ Έμ΄.
34:02μλ!
34:10μ΄ μ£ΌμΈλ.
34:11μμ΄, κΉμ§μ΄μΌ, μ΄ μ¨.
34:13μ΄λμ μ νλ κ±°μΌ?
34:14μ μΈκ° μ μ’ λμμ€.
34:16λ¨λ λμ μ’ λ£μ΄μ£Όκ³ .
34:21λκ² μμ°μ€λ¬μ°μ
¨μ΄μ.
34:22λ κΌ¬λλ΄, λκ°λ‘ ν!
34:32μ³λ΄, μ°Έκ³ λ‘.
34:34λλ μ€λλ§ μ€μ³λ ν©μ΄λ€.
34:36μ?
34:52μ μ νμ
¨μ΄.
34:55μ μ νμ
¨μ΄.
35:03μ κΈ°, νΉμ μ΄λ° μλ
λ³Έ μ μμ΄?
35:13μ΄λ¦¬ μ!
35:23μ€!
35:25μ€!
35:27μλ¬΄νΌ μ컀λ§.
35:29λ€λ€ μ°Ύμκ°μΌ λλ κ² μλκ±°λ ?
35:32μν΄...
35:34λμΌ, λμΌ?
35:38λμ νλλ λ΄ λΉμλΆνκ³ μ μ΄λ μ¨ μλ¨?
35:41μλ°© μΌνκ³ λ°μ΄νΈν λκ° μλμμ.
35:44μ μμ νλ²μΈμ§ λͺ¨μκΉ½μ΄κ° λνλκ³ λ리μ.
35:46νλ²μ΄ μλλΌ μ¬κ· μλκΉμ?
35:49μ¬κ·?
35:50What do you think?
35:51There's a chance to go!
35:53Let's go!
35:54Let's go!
35:55Come on!
35:56Come on!
35:57Come on!
35:58Come on!
35:59Come on!
36:00Wait!
36:01Wait!
36:03Go!
36:04Go!
36:05Go!
36:06Go!
36:07Go!
36:08Go!
36:09Go!
36:10Go!
36:11Go!
36:12Go!
36:13Go!
36:14Go!
36:15Go!
36:16Go!
36:17Go!
36:18Go!
36:19Go!
36:20Go!
36:25Go!
36:28What do you think there's anything?
36:34You're a good man!
36:37What's that?
36:42Go!
36:43You're a good man!
36:46Go!
36:47Go!
36:52Do you still want to go?
36:54Go!
36:59You're an agent for life, you'll find out
37:01If you fetch stuff, I'll go down
37:02You're a good man!
37:03Do you have a private worker, and you have a private worker?
37:05Elon Musk, just kill him?
37:22I've got a lot of money. I've got a lot of money.
37:26And it's really important to me.
37:29What do you mean to the 4-14-24?
37:35What do you mean to the 4-14?
37:38Do you think it's a sign?
37:39You're going to buy something?
37:42It's not that...
37:44Anyway, it's not that...
37:46The routine is always going to be the same thing.
37:49The skin-score, the 4-14, the 24-14, the 24-14, the 24-14, the 24-14.
37:54The 24-14, the 24-14, the 24-14, the 24-14.
37:57Wow!
38:00It was that...
38:02The 24-14, the 24-14, the 25-14, the 24-14, the 24-14, the 24-14.
38:06I don't know what the hell is going to be.
38:15The best of the μμ°μ¬κ΄.
38:19If it's a majoring machine,
38:22or a human being,
38:25or a human being,
38:28I'll be kidding you.
38:36The routine is to prepare for the death of Giga Young.
38:44The fat fat is 70% of the fat fat.
38:49I think it's important to remove the fat fat.
38:53Here, here, here, here, here.
38:59If you don't have a ton of water, you'll have a lot of water.
39:05You'll have a lot of water, right?
39:07Yes, sir.
39:09Is it next to you?
39:11You don't have a lot of water?
39:21So, I'm going to go here.
39:29Wow, I'm going to get a plan.
39:34I'll take a look at the plan.
39:37Then what's up?
39:38I'm going to die.
39:39What do you want?
39:40I'm going to die.
39:41I'm going to die.
39:43There are all kinds of things.
39:46Let's go.
39:50I'm going to die.
39:54Oh, what are you doing?
39:56Oh, I'm going to die.
39:58I'm going to die.
40:01I'm going to die.
40:03Where are you?
40:05Where are you?
40:07Here?
40:08Here?
40:09Here?
40:10Here?
40:11How are you?
40:12I'm going to die.
40:13You're going to die.
40:15Okay.
40:18I'm going to get a little bit of milk.
40:21I'm going to die.
40:23I'm going to die.
40:25Are you going to die?
40:27I'm going to die.
40:28I'm going to die.
40:30I'm going to die.
40:32That's what I was going to die.
40:34I'm going to die.
40:35We're going to die.
40:36I'm going to die.
40:37I'm going to die.
40:38I knew you were so old.
40:40I was waiting for you to be a guy.
40:42What's your name?
40:44You were so old?
40:46You were so old?
40:48I didn't believe you were so old.
40:50So I went to the high building.
40:54The sky is so cold and the sky is so cold.
41:00It's been so cold.
41:02It's been so hard to hear.
41:06The fact is that I saw the girl on the team's only woman
41:11She said there are no others
41:13I-
41:14Not long ago, it was not that you
41:18Endgame, the two were in the way of the phoong
41:22What about you all came to me?
41:24Phoong?
41:26Phoong so much?
41:27Yeah, I was completely at as you thought
41:30I thought I was soζ²ι³΄
41:32What the hell?
41:34The guest is called the guest.
41:36What is this?
41:37The guest is born when you come to the guest.
41:39It's much fun.
41:42I was born in the first week of the month.
41:46When he first started to die,
41:49he was born in 138.
41:50I was born in the last week.
41:58You can only call him.
42:02Oh
42:32I've been here before.
42:34I've been talking about the last time.
42:36I've been asking you about the first time.
42:38I've been asking you about the first time.
42:44That's what I'm saying.
42:46That's right.
42:47We met you in the first time.
42:49It was about 983 years ago.
42:53You remember that?
42:54No, I was the owner of the house.
42:57I was the owner of the house.
42:59What's the owner of the house?
43:00No, it's not true.
43:02But then, when was the owner?
43:04I'm wondering how it was.
43:08When did you die,
43:11I could go out for you.
43:14I can't remember.
43:16You're the owner of the house?
43:18I was dealing with you for the first time.
43:21You were the owner of the house.
43:24What do you think about it?
43:27What do you think about it?
43:31The one thing that I wanted to do for him is that I was thinking about it.
43:36Why do I keep thinking about it? It's very uncomfortable.
43:40But why do I think about it?
43:43I've been thinking about it for a hundred years.
43:47But it's important to me.
43:49It's really important to me.
43:54I don't know what the answer is.
43:58Your head is not good.
44:00Don't talk about it.
44:01Don't talk about it.
44:02Don't talk about it.
44:04Don't talk about it.
44:06Don't talk about it.
44:08Don't talk about it.
44:11I don't talk about it.
44:13But there are a lot of people who are in the house.
44:20Where did you come from?
44:23There are no way in front of you.
44:26What?
44:28Why do you open the door?
44:30Why do you open the door?
44:32Why don't you open the door?
44:33Why don't you open the door?
44:34Where is it?
44:35Where are you?
44:36Where are you?
44:38Here!
44:39I'm going to go.
45:04I'm not going to go. I'm not good. I'm not good.
45:08Hey, what are you doing?
45:14There's a lot more need to be here
45:18What's wrong with you?
45:20People are all like this, eating and eating, eating and eating
45:36Go to the side
45:38Mm-hmm.
45:42Mm.
45:56Mm.
46:04Mm.
46:07Mm.
46:08But if you eat something, you're going to give it to you?
46:13You're going to eat it?
46:15It's not enough.
46:16You're not going to eat it.
46:20You're going to eat it.
46:25Why?
46:26You're going to eat it?
46:28You're going to eat it?
46:32You're going to eat it?
46:34You're going to eat it?
46:37You're going to eat it?
46:39So what?
46:42You're going to eat it?
46:44I'm going to eat it.
47:04I'm not going to go.
47:12I'm not going to go.
47:14I'm sorry, I'm sorry
47:33It's CCTV, isn't it?
47:38Well...
47:44Oh, I'm going to leave you alone.
47:46I don't know the reason why you're talking about it.
47:50You know the reason why you're talking about it.
47:56You're so lucky to be able to be able to see you.
47:58The lamp is the key to this one is really good.
48:03You're in the middle of it, I don't want to see it.
48:08I like it for you.
48:14I like how much I'm getting here
48:24Because why are you doing this?
48:28Are you a cover?
48:29You can't get it
48:30I can't get it
48:32No, I'm a happy guy
48:34You can't get it
48:35I can't get it
48:37I'll read it
48:38I'm strong
48:39I'm strong
48:40I'm strong
48:41I'm strong
48:43Take a look at the lady, a marrying, a car center, a young man, a duck, a scarecrow, a dog, a deer, a tailoring, a skeling.
48:55Even still, it's not like this. It's not good enough. It's the reason to pass.
49:01Yeah, it's better.
49:03Take a look at the you-do.
49:06You're the grand host.
49:08I'll give you the best gift I'll give you.
49:38μ΄μ μΌ λ³μ΄ μ’ λ³΄μ΄λ€.
49:40Let's go.
50:06Where?
50:09Hey.
50:10What?
50:12What?
50:13What?
50:15What?
50:16Then it's 100% kiss timing
50:18That's the timing
50:20Kiss
50:24I wonder if it's what I'm curious
50:26It's not
50:28It's not
50:29It's not
50:33It's not
50:34It's not
50:35It's not
50:36It's not
50:37It's not
50:38It's not
50:41Good
50:42then
50:44go
50:45I'll do it
50:46I'll do it
50:52What?
50:54You're like
50:55I did it
50:56I'm not
50:57I'll do it
50:58Make it look
51:10It's the same
51:15It's what I'm doing
51:33I'm not going to do this
51:35It's true. I'll change it.
52:05Oh
52:35Oh
Recommended
1:00:28
|
Up next
58:44
57:57
1:03:26
53:51
58:29
58:29
0:31
58:45
58:27
58:27
1:02:22
59:15
58:26
58:46
48:16
59:23
1:00:47
1:02:30
24:00
47:47
48:57
1:07:38
57:41
Be the first to comment