Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Новости дня | 9 октября 2025 г. — утренний выпуск

Узнавайте о самых важных событиях в Европе и за ее пределами на 9 октября 2025 г. - последние новости, срочные новости, мир, бизнес, развлечения, политика, культура, путешествия

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ : http://ru.euronews.com/2025/10/09/novosti-dnya-9-oktyabrya-2025-g-utrennij-vypusk

Подписывайтесь: Euronews можно смотреть на Dailymotion на 12 языках

Category

🗞
News
Transcript
00:00Жители нескольких регионов Украины остались без электроэнергии в результате российских ударов в ночь на среду, сообщили в Украэнерго.
00:09Самая сложная ситуация в Черниговской области.
00:13Под ударом оказалась также энергетическая инфраструктура в Херсонской и Днепропетровской областях.
00:19Серьезно повреждена одна из украинских теплоэлектростанций.
00:22В результате нападения пострадали два сотрудника ТЭС.
00:25Военно-воздушные силы Украины сообщили, что перехватили 154 из 183 российских беспилотников, выпущенных в ночь на среду по территории страны.
00:38Власти Белгородской области РФ заявили о гибели трех человек и по меньшей мере девяти пострадавших в результате ракетного обстрела поселка Маслова-Пристань.
00:47Минобороны РФ заявила, что средствами ПВО были перехвачены более 50 украинских дронов над девятью российскими регионами.
00:58Германия даст полиции право сбивать неизвестные дроны.
01:06Кабмин страны разработал соответствующий законопроект, который теперь должны одобрить в парламенте.
01:13Речь идет о неопознанных беспилотниках.
01:15Они появлялись в воздушном пространстве и нарушали работу аэропортов в нескольких странах Европы, включая саму Германию.
01:23Последний крупный инцидент коснулся аэропорта в Мюнхене.
01:533 октября аэропорт Мюнхена отменил и перенес десятки рейсов из-за неопознанных дронов, замеченных неподалеку.
02:01Сообщается, что немецкой полиции доверят сбивать дроны, летящие на уровне деревьев, а те, что выше, находятся в компетенции военных.
02:09Среди запланированных способов нейтрализации устройств, использования лазеров и средств радиоэлектронной борьбы для разрыва каналов управления и навигации дронов.
02:19В Египте завершился третий день непрямых переговоров между Израилем и группировкой Хамас, обсуждающих при содействии посредников план США по прекращению войны в Газе.
02:33Возможен ли в регионе по-настоящему прочный мир?
02:36I think for Israel, there will continue to be real security concerns in Gaza.
02:43I don't think the Israeli government believes that Хамас will truly disarm completely.
02:50And I also think that there are shades of different levels of membership of Hamas.
02:59And I think that the Hamas leaders and the Israeli government are likely to have very different interpretations of who is part of Hamas.
03:09Он, со ссылкой на подконтрольные Хамас-источники в секторе Газа, сообщает о 67 тысячах погибших там людей.
03:17Независимая информация о том, сколько среди них гражданских лиц и сколько боевиков нет.
03:23The process of disarmament, of deradicalization, and of reconciliation between Palestinians and Israelis after two years of, you know, real remarkable levels of violence and killing.
03:43I think that those are going to be extremely challenging processes.
03:47По итогам третьего дня консультации в Египте, в Хамас заявили, что непрямые переговоры с Израилем идут позитивно.
03:54Сходную оценку дал ранее Дональд Трамп.
03:57Однако, пока между сторонами нет договоренности о том, когда именно может начаться реализация мирной инициативы Вашингтона.
04:08Очередная флотилия из девяти судов, направлявшаяся в сектор Газа, была перехвачена израильскими военными.
04:14Министерство иностранных дел Израиля подтвердило, что около 150 активистов из разных стран мира были доставлены в порт Аждор.
04:23Они будут депортированы.
04:26В МИД Израиля заявили, что еще одна тщетная попытка прорвать законную морскую блокаду и войти в зону боевых действий закончилась ничем.
04:35По словам организаторов, их акция не представляет никакого вреда, а израильские военные не имеют законной юрисдикции в международных водах.
04:42Они заявляют, что на остановленных армии и судах перевозилась гуманитарная помощь на сумму 110 тысяч долларов в виде лекарств, медицинского оборудования и продуктов питания для больниц в секторе Газа.
04:56Израиль утверждает, что обнаружены доказательства связи организаторов Сирии и флотилий с радикальной исламистской группировкой Хамас, контролирующей сектор Газа.
05:05На прошлой неделе ВМС Израиля перехватили десятки судов флотилии Сумут, после чего были депортированы более 450 человек, включая шведскую активистку Грету Тунберг.
05:16Председатель Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен, выступая перед депутатами Европарламента в Страсбурге, заявила, что Россия ведет гибридную войну против Европы.
05:34За последние недели, напомнила фон дер Ляйен, российские истребители нарушили воздушное пространство Эстонии, а беспилотники были замечены над военными базами и аэропортами в нескольких европейских странах.
05:47Председатель Европейской комиссии призвала
06:16пересмотреть оборонную политику Евросоюза и перечислила выдвинутые Брюсселем новые инициативы, в том числе идею создания стены против дронов.
06:26Antidrone System will be a shield for our entire union, including, of course, the southern flank, and it should be designed to address a wide spectrum of challenges, from responding to natural disasters, to tackling international organized crime, from monitoring weaponized migration, to controlling the Russian shadow fleet, and the list is long.
06:52Европа должна реагировать на угрозы, сказала фон дер Ляйен.
06:57Каждый квадратный сантиметр нашей территории должен быть защищен.
07:03Премьер-министр Гренландии Йенс Фредерик Нильсен подчеркнул стремление Датской автономной области к более тесному сотрудничеству с Европейским Союзом,
07:12но при этом дал четко понять, что она не стремится вступать в ЕС или становиться частью США.
07:18Впервые выступая в Европейском парламенте в Страсбурге, Нильсен затронул различные сферы партнерства, уделив особое внимание сырьевым ресурсам.
07:27Председатель Европейского парламента Роберто Митцоло поддержала Нильсена, отметив, что Гренландия всегда найдет в Европейском Союзе надежного партнера.
07:36Гренландия – автономная территория в составе Датского королевства.
07:55Будучи частью Дании, она вышла из состава Европейского экономического сообщества предшественника ЕС в 1985 году.
08:06Премьер-министр Канады встретился с президентом США Дональдом Трампом в Вашингтоне, чтобы обсудить американские пошлины на канадский импорт.
08:14Цель этого визита Марка Карни – прежде всего наладить хорошее отношение в рамках подготовки к пересмотру соглашения о свободной торговле между двумя странами и Мексикой, запланированному на следующий год.
08:26Мы – вторая большая партнера в Вашингтоне. Мы делаем много трейдов, идем по-другому. Мы сообществуем, первое.
08:33Второе – мы – большая большая инвестор в Вашингтоне.
08:36После встречи Дональд Трамп тепло отозвался о Карни, назвав его замечательным премьер-министром, но отметил, что между двумя странами существует естественный конфликт, и разногласия по вопросам торговли пока не преодолены.
08:50Трамп ввел 25-процентный тариф на канадский импорт, а затем повысил его до 35%.
08:56Однако существуют дополнительные соглашения, освобождающие от него большинство канадских товаров.
09:03Главный вопрос заключается в том, будут ли снижены американские тарифы на стальную и алюминиевую продукцию в следующем году.
09:10Канада – важный торговый партнер Соединенных Штатов. Три четверти ее экспорта идут в США.
09:16Около 900 человек, застрявших в результате внезапной снежной бури на китайской стороне Эвереста, спасены.
09:26Об этом сообщают государственные СМИ КНР.
09:28Буря разразилась поздно вечером в субботу, заблокировав на высоте более 4900 метров туристов и обслуживающий персонал.
09:37Доступ к некоторым из них был особенно затруднен.
09:40Спасатели принесли людям еду, лекарства и кислород, а пострадавшим от переохлаждения – обогреватель.
09:46Ко вторнику все гиды, туристы и сопровождавших работники спустились в безопасное место.
09:51Живописный район в китайском Тибете был временно закрыт.
09:54В Северной Македонии в своем автомобиле обстрелил кандидат на выборах в муниципальные советы Закерия Шаяни.
10:06Инцидент произошел в Куменово, втором по численности населения в городе страны.
10:11Мужчина получил ранение в локоте колена.
10:14Политик был направлен в больницу матери Терезы в Скопье.
10:17Закерия Шаяни возглавляет список кандидатов в общине Липково, где проживают порядка 27 тысяч человек.
10:25Шаяни – врач по профессии и является членом оппозиционного демократического союза за интеграцию.
10:31Партия отстаивает интересы этнических албанцев и выступает за зеленую политику.
10:38В своем первом докладе относительно инцидента прокуратура отрицала, что стрельба в Куменово имела какой-либо политический подтекст.
10:47Муниципальные выборы в Северной Македонии состоятся 19 октября.
10:52Карьера Криштиану Роналду состоит из рекордов, и португалец только что добился очередного.
11:05По данным Блумберг, он стал первым футболистом, состояние которого превысило миллиард евро.
11:10К увеличению и без того немалого состояния футболиста способствовало продление до 2027 года контракта с саудовским клубом «Аль Наср»,
11:20в котором Роналду также принадлежит 15% акций.
11:24Помимо спортивных контрактов, доходы игрока растут и от рекламы.
11:29В соцсети представляют собой еще один крупный источник дохода.
11:33У Криштиану Роналду сотни миллионов подписчиков на платформах в интернете.
11:40Продолжение следует...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended