Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Новости дня | 22 октября 2025 г. — утренний выпуск

Узнавайте о самых важных событиях в Европе и за ее пределами на 22 октября 2025 г. - последние новости, срочные новости, мир, бизнес, развлечения, политика, культура, путешествия

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ : http://ru.euronews.com/2025/10/22/novosti-dnya-22-oktyabrya-2025-g-utrennij-vypusk

Подписывайтесь: Euronews можно смотреть на Dailymotion на 12 языках

Category

🗞
News
Transcript
00:00Пожар на главном нефтеперерабатывающем заводе Венгрии.
00:04Представители компании МОЛ говорят, что никаких признаков внешнего воздействия не было.
00:10Бывшего президента Франции Николя Саркози доставили в парижскую тюрьму Ля Санте,
00:16где он будет отбывать пятилетний срок.
00:21Власти Франции усилили охрану культурных объектов после ограбления парижского Лувра.
00:25Как найти драгоценности? Эксперты говорят о гонке со временем.
00:30Масштабный пожар произошел на крупнейшем нефтеперерабатывающем заводе Венгрии в городе Сасхаламбата.
00:40Это предприятие принимает и перерабатывает сырую нефть из России.
00:44По данным нефтегазовой компании МОЛ, пожар начался около 10 часов вечера в понедельник
00:48в дистилляционной установке, где проходит первая стадия процесса переработки нефти.
00:52Руководство компании заявило, что никаких признаков внешнего воздействия не было,
00:56а громкий звук, который слышали местные жители, не был взрывом.
01:00Около сотни пожарных работали всю ночь, чтобы потушить пламя.
01:19Нефтегазовая компания МОЛ и аварийные службы также подчеркнули,
01:22что не обнаружили в воздухе никаких вредных газов.
01:26На пресс-конференции во вторник представители компании МОЛ заявили,
01:50что неповрежденные части нефтеперерабатывающего завода постепенно перезапускаются.
01:56Две другие дистилляционные установки работают в безопасном режиме.
01:59Снабжение Венгрии топливом гарантировано,
02:02а расследование причин может начаться через 24 часа после ликвидации пожара.
02:11Суд Словакии приговорил к 21 году лишения свободы по обвинению в терроризме мужчину,
02:17который в прошлом году пытался убить премьер-министра страны Роберта Фицо.
02:21Вердикт по итогам процесса, начавшегося в июле, был вынесен во вторник.
02:2572-летний Юрай Центула выстрелил в лидера популистов, ранив его в живот.
02:3015 мая прошлого года, после заседания правительства в городе Гандлова,
02:34в 140 километрах от столицы Братиславы,
02:37Фицо срочно доставили в больницу в близлежащий город Банско-Быстрица,
02:41где ему была сделана операция, которая продолжалась два часа.
02:44Обвиняемый отказался давать показания во время процесса,
02:47но ранее заявил, что совершил нападение,
02:49потому что был не согласен с политикой Фица,
02:52которая привела к более тесному сближению страны с Россией.
02:55Словацкий политик был единственным лидером ЕС,
02:57приехавшим в Москву в мае на мероприятие,
03:00посвященное 80-й годовщине победы во Второй мировой войне.
03:04Центула также сказал, что не хотел никого убивать,
03:06а стремился нанести вред здоровью премьер-министра.
03:09Ежегодные учения НАТО «Стойкий полдень» завершаются в Нидерландах.
03:17Их цель – проверить эффективность ядерного сдерживания Североатлантического альянса.
03:22В маневрах, которые длятся уже больше недели,
03:24задействован 71 самолет из 14 стран НАТО,
03:28в том числе многофункциональные истребители F-35.
03:33Во время учений бомбардировщики и истребители,
03:35способные нести ядерные боеголовки взлетали с взлетно-посадочной полосы,
03:40но боевые боеприпасы не применялись.
03:43Запланированные учения прошли на фоне усиления безопасности
03:46вокруг военных объектов в Европе
03:48из-за серии нарушений воздушного пространства беспилотниками.
03:52В ряде нарушений обвиняют Россию.
04:05Детали учений держат в секрете.
04:18Глава директората ядерной политики НАТО Джеймс Стоукс
04:20сказал журналистам, что Россия не является центром внимания учений.
04:24При этом он добавил, что Альянс продолжает следить
04:27за военной деятельностью России,
04:29включая использование РФ в Украине,
04:32ракет двойного назначения,
04:33которые могут быть оснащены ядерными боеголовками.
04:44Николя президент, скандировали многочисленные сторонники,
04:47собравшиеся у дома бывшего французского лидера во вторник утром.
04:51Попрощавшись с ними и членами семьи,
04:53он сел в машину, которая в сопровождении конвоя
04:56доставила его в парижскую тюрьму Ля-Санте.
04:59Николя Саркози начал отбывать в ней пятилетний срок
05:02по ливийскому делу.
05:03По пути в пенитенциарное учреждение
05:05он опубликовал в соцсетях пост,
05:07в котором осудил, цитата,
05:09«юридический скандал, ставший унижением для Франции»,
05:13но выразил уверенность в том, что правда восторжествует.
05:16Ранее судья постановил,
05:18что экс-президент должен начать отбывать наказание
05:21до рассмотрения апелляции,
05:23сославшись на серьезность нарушения
05:25общественного порядка, вызванного преступлением.
05:39Саркози стал первым бывшим президентом Франции,
05:43получившим реальный тюремный срок.
05:44В сентябре Парижский суд признал его виновным
05:47в преступном сговоре с целью использования
05:50средств правительства Ливии
05:51для финансирования президентской кампании 2007 года.
05:55Ожидается, что 70-летний политик
05:57будет содержаться либо в одиночной камере,
05:59либо в спецотделении для уязвимых лиц.
06:14Саркози подборщиков,
06:15который был виноват в 2007 году,
06:162012,
06:16entered the La Santé prison
06:19right behind me in Paris
06:20this Tuesday morning.
06:23The 70-летний-летний
06:24is serving a five-year sentence
06:26for criminal conspiracy
06:28for the Libyan financing
06:30of his 2007
06:32presidential campaign.
06:34Саркози
06:35has appealed the verdict
06:37as has the prosecutor's office.
06:40This morning,
06:41his sons called for a show of support
06:44near his family home in Paris
06:47and hundreds of people
06:48gathered in support
06:49of the former president.
06:51Николай, Николай, Николай, Николай, Николай, Николай, Николай.
06:56These habits must change.
06:57It's very good.
06:59But it doesn't deserve
07:01the prison for Sarkozy.
07:04It's something totally aberrant.
07:08I feel a lot of sadness.
07:10A sadness for the one who has been our guide
07:14for five years,
07:14who has been the president of our country,
07:16who has led the state,
07:18the France,
07:18of the tristesse
07:20and the interrogations
07:21about this condamnation
07:23which seems kind of severe.
07:25I'm sorry for the France.
07:26I'm sorry for a president
07:29who has done so much,
07:30who is sincere,
07:32who has fought
07:33during the subprime crisis.
07:36And even,
07:37I mean,
07:38it's not normal
07:39to put him in prison.
07:40It's completely absurd.
07:41It's nothing to do.
07:42It's nothing to do.
07:43It's nothing to do.
07:44It's nothing to do.
07:45It's nothing to do.
07:47I'm sorry.
07:48I'm sorry.
07:49I'm sorry.
07:50I'm sorry.
07:51I'm sorry.
07:52I'm sorry.
07:53I'm sorry.
07:54I'm sorry.
07:55I'm sorry.
07:56I'm sorry.
07:57I'm sorry.
07:58I'm sorry.
08:00Once Sarkozy is officially registered
08:02as an inmate,
08:03his lawyers will immediately request
08:06his release pending appeal.
08:08The courts will have up to two months to decide,
08:11though a ruling could come much earlier.
08:16Sofia Katzenkova reporting from Paris for your news.
08:23Правительство Франции распорядилось усилить охрану
08:26культурных объектов и достопримечательностей
08:28страны после скандального ограбления Парижского музея
08:31Лувр.
08:33Власти оказались под ударом критики из-за того, что
08:35преступление было совершено при свете дня и при
08:37свидетелях.
08:39Удастся ли вернуть украденные драгоценности?
08:42Эксперты в области искусства говорят о гонке со временем.
08:46При этом похищенные предметы ювелирного искусства
08:49практически невозможно продать на открытом рынке.
08:53Ограбление вызвало возмущение общественности.
08:57Некоторые французские законодатели заявили о национальном
09:02унижении.
09:04министр культуры Франции Рашид Адати настаивает, что система
09:18безопасности Лувра сработала как надо.
09:21Руководство музея утверждает, что витрины, установленные
09:246 лет назад, представляли собой значительный прогресс
09:27с точки зрения безопасности.
09:28Но эксперты отмечают, что число ограблений музеев
09:32в Европе растет.
09:34Руководство музея утверждает, что витрины, установленные
09:376 лет назад, представляли собой значительный прогресс
09:40с точки зрения безопасности.
09:43Но эксперты отмечают, что число ограблений музеев
09:45в Европе растет.
09:47В самой Франции за последние месяцы было ограблено
09:50не менее 4 музеев.
09:59Один человек погиб и 9 получили ранения после того, как
10:02на французский департамент Вальдуа забрушился мини-торнадо.
10:06Особенно пострадал город Ирмон в 21-м километре к северо-востоку
10:10от Парижа.
10:10Жертвой стихии стал 23-летний рабочий на стройплощадке,
10:14где в ночь с понедельника на вторник рухнул подъемный
10:16кран.
10:17Еще два крана упали на медико-социальное учреждение
10:19и жилой дом.
10:20К счастью, пострадавших нет.
10:22Четверо находятся в тяжелом состоянии.
10:24Сильный ветер срывал крыши с домов, вырывал с корнем
10:27деревья.
10:27Для борьбы с непогодой были мобилизованы 150 пожарных
10:31сотрудников скорой помощи и полицейских.
10:331700 домов остались без света.
10:37Если водители лишают прав в одной стране ЕС, они автоматически
10:41становятся недействительными в остальных 26 государствах
10:45блока.
10:46Эту меру во вторник одобрил Европарламент.
10:49Она призвана остановить неосторожных водителей, которые продолжают
10:53управлять автомобилем после совершения серьезных нарушений
10:56правил дорожного движения, таких как превышение скорости
10:59и вождение в нетрезвом виде.
11:01Законодатели также одобрили новую форму водительских
11:04прав в виде цифровых удостоверений.
11:07Они станут основной формой документа в блоке и будут
11:10доступны через смартфоны.
11:1317-летние подростки также смогут сесть за руль согласно
11:16плану, позволяющему им получать временные права
11:18в сопровождении опытного водителя до достижения 18 лет.
11:22Ожидается, что новые правила, утвержденные на уровне
11:25Евросоюза, вступят в силу в течение трех лет по
11:28мере одобрения на национальном уровне.
11:31Они направлены на повышение безопасности дорожного
11:33движения, поскольку Евросоюз стремится приблизиться
11:36к своей цели – сократить смертность на дорогах вдвое
11:39к 2030 году.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended