Skip to playerSkip to main content
Fated Hearts Ep.17 EngSub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00词曲 李宗盛
00:30词曲 李宗盛
01:00词曲 李宗盛
01:29词曲 李宗盛
01:59那可真是我的荣幸啊
02:01我是不是还得还你一份厚礼
02:04我母亲过去后
02:07身边亲近的人
02:09信任的人
02:11或远离或背叛
02:13我其实早就习惯了将我的真心隐藏起来
02:18可唯独在你的身边
02:20我觉得什么都不必隐藏
02:22你知道吗
02:35你还是第一个告诉我
02:38你要保护我的人
02:40也是你第一个告诉我
02:43不必独自一个人浅食伤口
02:45这辈子我能遇见你
02:47我很开心
02:54你是怎么了
03:10是不是你皇妹大婚
03:12你受了什么刺激
03:13这些情话
03:18还是等到你动防花烛那日再说吧
03:20好啊
03:24那就一言为定了
03:26千斑光略过
03:32过眼风华
03:35飘散在眼霞
03:39不冰了青鸭
03:44欲一杀
03:47谁成伤
03:50总是谁一双一笑走马天下
03:57谁又悲又香了那片淡雅
04:03总是谁梦光成河把我融化
04:09你是我心中的回答
04:15我一却依然几生呼唤
04:28总是谁梦光成河把我融化
04:45总是谁梦光成河把我融化
05:11摘下斜阳做我的心脏
05:15对着天地做我的翅膀
05:19若命运不忍也莫怪我惊狂
05:25我今天夜已荡漾
05:29熊开冰霜
05:31满在心上
05:33你眉心的光
05:35是我最最偏爱的那一种伤方
05:39我成千金可原谅
05:43天远路上
05:45你在身旁
05:47脚步三跌倒
05:49脚能寒泪降
05:51脚步三跌倒
05:53脚步三跌倒
05:55脚步三跌倒
05:57脚步三跌倒
05:59Thank you very much.
06:29I don't know.
06:59I don't know.
07:29Actually, I'm going to prepare you for a gift.
07:34Today, I'm going to leave the king of the house.
07:46What are you saying?
07:46I'm going to leave the king of the house.
08:16I'm going to leave the king of the house.
08:46I'm going to leave the king of the house.
08:53I'm going to take you to the place.
08:56I'm going to leave the king of the house.
09:03I'm going to leave the king of the house.
09:10I'm going to leave the king of the house.
09:11I'm going to leave the king of the house.
09:12I'm going to leave the king of the house.
09:14I'm going to leave the king of the house.
09:17It's not that you're in the kingdom of the kingdom.
09:20I'm in the kingdom of the kingdom of the kingdom.
09:23The kingdom of the kingdom is the first one.
09:26You're not in the kingdom of the kingdom.
09:28You know where there's a good food.
09:30I don't know.
09:31I'll tell you.
09:35You're not going to call him.
09:44You're not going to eat the kingdom of the kingdom.
09:46Why it'sfy?
09:48Not this part.
09:50I prefer his셗 it to my brother.
09:52Besides says it sterile.
09:54And if I never小一点 she didn't hate.
09:57I was going to do it all too.
09:59What time?
10:01I know a bit later.
10:03I had no choice.
10:05It's no way.
10:07I wouldn't mind spending a lot,
10:09its only good friends.
10:11Do you remember him and his growing calidad?
10:13They might not like their game.
10:15You can take it.
10:20It's cold.
10:22It's cold.
10:23It's cold.
10:29How's it?
10:31It's good.
10:34Here.
10:35You can take it.
10:42When you're a lord, you'd be able to take it.
10:47That's why you'd like to take it.
10:49Yes.
10:50The world is more than the most.
10:52The most of you, people are more than those.
10:56There are some who are staying at my side.
10:58I'm going to be able to take it.
11:00I can't go.
11:02They're supposed to be staying in my side.
11:04他們簡直對我言聽計從
11:07看來這些年大皇子打仗
11:09打得還是太輕鬆了
11:11你何處此言
11:13這些年我在戰場上
11:14也救過不少人
11:16其中也不乏英俊瀟灑的
11:18落魄疏聲
11:19我跟你一樣好些
11:20若是他們想要以身相許
11:22還恩情的話
11:23我就通通將他們帶回去
11:25正好可以教阿芳順子他們讀書
11:28省了不少私塾錢
11:29行了 別變了
11:31我方才是說笑的
11:32There are so many women in the world.
11:36I'm not mistaken for you.
11:38It's my friend told me.
11:40I've never been given up to four or five people.
11:43I brought them back to him.
11:44I told him to read and read and read and read and read.
11:52I'm not mistaken.
11:54I don't remember.
11:56He's not mistaken.
12:02I don't know what you're talking about, but I'm not sure what you're talking about.
12:20I know I don't trust you.
12:26Why are you looking for me?
12:28I just thought that he was a good guy.
12:31He was a good guy.
12:33But he was a good guy.
12:36But he was a good guy.
12:38I can't wait to tell you.
12:40I was born in my hands.
12:42He died in my hands.
12:44He was a good guy.
12:47He was a good guy.
12:49He was a good guy.
12:51I was a good guy.
12:53He was scared of me.
12:55要是要先取得我了
12:57百姓畏惧你
12:58是敬畏而非恐惧
13:00金刚怒目
13:01所以降伏四母
13:02若是没有令敌君
13:04聞风丧等的凤子影统帅
13:06今日的肃杀
13:07便不会有这份暗闻
13:08我还是难得从你口中
13:12听到夸我的话
13:14我遇到这么多人里面
13:17也就只有你了
13:18无论是失忆前还是失忆后
13:20都从未对我表露过一丝害怕
13:23你不是说我们是同类吗
13:25The same thing is to be the same.
13:27What is the same thing?
13:49The Lord.
13:51The Lord.
13:52What happened?
13:53The police have sent me a message.
13:55The lady will immediately leave the Lodgian.
14:09The lady will leave the Lodgian.
14:11The lady will leave the Lodgian.
14:13The Lodgian will leave the Lodgian.
14:15I will send him back to the Lodgian.
14:17No.
14:19The Lodgian will let him.
14:21The Lodgian will let him go.
14:23Yes.
14:33The Lodgian has a friend tovar.
14:36The Lodgian will leave the Lodgian.
14:38The Lodgian will a leave.
14:39The Lodgian will leave the Lodgian.
14:41The Lodgian will leave,
14:42while the Lodgian died.
14:44The Lodgian had been killed by the Lodgian.
14:46The Lodgian will return.
14:49Let's go.
14:50Let's go.
14:54The殿下.
14:56What was that?
14:57What was that?
14:58It was a time ago.
14:59The queen and the queen took the金牌 out.
15:03The金牌.
15:07The queen.
15:09She was going to go back to the锦绣.
15:11If they want to go back to the锦绣,
15:13the route was going to go to the east.
15:15They were going to go to the east.
15:16They were going to go to the east.
15:18They had all problems outside.
15:19They would have to go into the east.
15:20They headed to the east.
15:21Then the 1957
15:24the Angelespace of the The King.
15:25They were going to the east.
15:27They now.
15:28For example,
15:29they at great indians
15:31the conquest of LM Shelton.
15:32They can only live in an 800.
15:35The風 didn't differ anytime soon.
15:38She took the tall obrig
15:39to fight theirジャ Yuenmyung.
15:40Speaking about that,
15:41we may even have to move forward.
15:44White Leute come here to a group.
15:48to reach the border of the fortress
15:50will definitely reach the gate of the fortress
15:52If we are not ready to get to those
15:54we will go ahead and stand for the fortress
16:17I'm going to go with you.
16:27If I can do it, you can wait for me to come back.
16:32If you have it, you'll be able to take all of them.
16:37If you want to go anywhere, you won't be able to take you.
16:43Please.
16:47I'm not sure if you're following the
16:50Lord of the Rings and the Lord of the Rings.
16:54It's not a danger.
16:59Yes.
17:00The Lord of the Rings will be taken to the Shenzhou.
17:02He will be able to follow him.
17:05The Lord of the Rings will be taken to the Lord of the Rings.
17:17Go!
17:18Go!
17:42Go!
17:44Go!
17:47Let's go.
18:17Let's go.
18:47Let's go.
19:17Let's go.
19:47Let's go.
20:17Let's go.
20:47Let's go.
21:17Let's go.
21:47Let's go.
22:17Let's go.
22:47Let's go.
23:17Let's go.
23:47Let's go.
24:17Let's go.
24:47Let's go.
25:17Let's go.
25:47Let's go.
26:17Let's go.
26:47Let's go.
27:17Let's go.
27:47Let's go.
28:17Let's go.
28:47Let's go.
29:17Let's go.
29:47Let's go.
30:17Let's go.
30:47Let's go.
31:17Let's go.
31:47Let's go.
32:17Let's go.
32:47Let's go.
33:17Let's go.
33:47Let's go.
34:17Let's go.
34:47Let's go.
35:17Let's go.
35:47Let's go.
36:17Let's go.
36:47Let's go.
37:17Let's go.
37:47Let's go.
38:17Let's go.
38:47Let's go.
39:16Let's go.
39:46Let's go.
40:16Let's go.
40:46Let's go.
41:16Let's go.
41:46Let's go.
42:16Let's go.
42:46Let's go.
43:16Let's go.
43:46Let's go.
44:16Let's go.
44:46Let's go.
45:16Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

46:24
Up next