Skip to playerSkip to main content
مسلسل المشردون الجزء الثاني الحلقة 33 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00What is your life here?
00:07I came to the hospital.
00:10What is your life here?
00:13I'll explain.
00:14What did you explain?
00:17You said you were working at the hotel?
00:20I told you.
00:21I told you.
00:22Don't give me.
00:23Don't give me.
00:24Don't give me.
00:25Don't give me.
00:27Don't give me.
00:29You told me.
00:30You told me.
00:31You told me.
00:32You told me.
00:33You told me.
00:35You told me.
00:36I'm here.
00:38I'm here.
00:39I'm here to go.
00:40I have a plan.
00:42You can do it.
00:49Cema.
00:50You told me.
00:55You told me.
00:56You think we are together with our work, was it was really where we were?
01:00Abla, let's go get back to sleep.
01:03We are not going to do that.
01:04We are not going to see the eyes of you.
01:08Why? Why?
01:09We are not going to see you.
01:10We are not going to see you.
01:11We are not going to see you.
01:15Abla, we are going to stay with you.
01:17Let's go.
01:18Let's go.
01:19Let's go.
01:20Let's go.
01:21Let's go.
01:22You are not just my memory of my father's memory!
01:27You are okay, you are okay.
01:29You are okay, you are okay.
01:31You are another way to do that.
01:33Let's go.
01:34Let's go.
01:35Let's go.
01:37Don't be done.
01:39I know my family is not good at all.
01:47Devran Bey!
01:48Yavuz Bey!
01:49Yavuz Bey!
01:50Yavuz Bey!
01:51Bıçaklanmış.
01:55Ne?
01:56Ben onu görünce ne yapacağımı bilemedim.
01:58Öldü mü?
02:00Lan göster ne, nerede?
02:01Göster.
02:10Burada.
02:17Bu ne lan?
02:18Ben buraya çalışmaya gelmedim ama.
02:20Yavuz'u bitirmeye girdim bu otele.
02:22Bir planım var.
02:23Beni dinle.
02:24Oğlum nasıl olmuş lan bu?
02:25Kim yaptı bunu?
02:26Bir iş halteri kapatmış.
02:27Açtığımızda Yavuz Bey yerdeydi.
02:28Bırakın konuşmayı.
02:29Adam ölecek.
02:35Nerede?
02:36Neresinde?
02:37Kıçaklanmış.
02:38Sırtında.
02:39Yardım et.
02:40Çevirelim şöyle.
02:42Doktor!
02:43Ambulans!
02:44Bir şey!
02:45Hadi çağır!
02:46Durma!
02:47Koş!
02:49Azize!
02:50Azize!
02:51Kanı durdurmamız gerekli.
02:52Tampon yapmamız lazım.
02:53Al şunu bastır hemen.
02:55Bastır.
02:56Bastıralım hiç.
02:57Hadi.
02:58Bastır.
02:59Sen bastır.
03:00Ben nabzını kontrol edeceğim.
03:02Nabzı çok zayıf.
03:03Bırakalım gebersin.
03:04Saçmalama Cemal.
03:05Niye abla hepimiz bunu istemiyor muyuz?
03:06Kurtulmuş oluruz işte.
03:07Fena mı?
03:08Cemal sus.
03:09Sus.
03:10Hayırdır abla babanı mı koruyorsun?
03:11Kes sesini.
03:12Kes sesini.
03:13Azize bastır.
03:14Gelin.
03:15Yaşıyor ama çok kan kaybetmiş.
03:16Çekil.
03:17Çekil.
03:18Çekil.
03:19Sediye alalım.
03:20Evet.
03:21Ambulans'a haber verdim.
03:22Yolda geliyor.
03:23Azize yatır yavaş.
03:24Bırakalım gebersin.
03:25Bırakalım gebersin.
03:26Saçmalama Cemal.
03:27Niye abla hepimiz bunu istemiyor muyuz?
03:28Kurtulmuş oluruz işte.
03:29Fena mı?
03:30Cemal sus.
03:31Sus.
03:32Hayırdır abla babanı mı koruyorsun?
03:33Kes sesini.
03:34Azize bastır.
03:35Gelin.
03:36Yaşıyor ama çok kan kaybetmiş.
03:37Çekil.
03:38Çekil.
03:39Sediye alalım.
03:40Az yatır yavaş.
03:42Devran ne oldu?
03:43Bilmiyorum baba.
03:45Biz geldiğimizde bu haldeydi.
03:47Devran nasıl oldu bu iş?
03:48Baba bilmiyorum.
03:49Restorantaydım ben de.
03:51Şevir yavaş yavaş.
03:52Dikkat edin.
03:53Kollarını çıkar.
03:57Tamam mı orası?
03:58Hazırız.
03:59Hazır mıyız?
04:00Hazırız.
04:01Bir, iki, üç.
04:05Yavaş geçin.
04:08Yavaş.
04:10Hay Allah'ım.
04:11Bir, iki, üç.
04:12Benden haber bekle sakın bir şey yapma.
04:13Azize.
04:14Merak etme.
04:15Ben işleneceğim.
04:16Tamam mı?
04:17Benden haber bekle sakın bir şey yapma.
04:18Azize.
04:19Merak etme.
04:20Ben işleneceğim.
04:21Tamam mı?
04:23Azize.
04:24Azize.
04:25Merak etme.
04:26Ben işleneceğim.
04:27Tamam mı?
04:28Sen mi yaptın?
04:29Benim hiçbir şeyle alakam yok Azize.
04:31Ben yapmadım.
04:32Sen mi yaptın?
04:33Benim hiçbir şeyle alakam yok Azize.
04:35Ben yapmadım.
04:36Bana doğruyu söyle Devran.
04:37Bari bu defa doğruyu söyle.
04:38Kim yaptıysa yaptı ne fark eder?
04:39Ne önemi var?
04:40İnşallah geberip gider işte.
04:41Ne diyorsun ya sen?
04:43Sen böyle bir iyi değilsin.
04:44Kendine geleceğim.
04:45Ne yapmamı bekliyorsun ama?
04:46Ailemi öldüren adamın arkasından mı ağlayayım?
04:47Ne yapayım?
04:48Ben ne istiyorum biliyor musun?
04:49Karıncayı bile incitemeyen kardeşim geri gelsin istiyorum.
04:50Kardeşim.
04:51Kardeşim.
04:52Kardeşim.
04:53Kardeşim.
04:54Kardeşim.
04:55Kardeşim.
04:56Kardeşim.
04:57Kardeşim.
04:58Kardeşim.
04:59Kardeşim.
05:00Kardeşim.
05:01Kardeşim.
05:02Kardeşim.
05:03Kardeşim.
05:04Kardeşim.
05:05Kardeşim.
05:06Kardeşim.
05:07Kardeşim.
05:09Kardeşim geri gelsin istiyorum.
05:10Kardeşimle kocam bir olup arkandan iş çevirmesin istiyorum.
05:14K죽im.
05:15Kötülim.
05:16Kötülim nereye?
05:17Hastaneye.
05:18��터.
05:27Kötülim.
05:28Kötülim.
05:29Kötülim.
05:30Kötülim.
05:31Kötülim.
05:32Oh good, you're up!
05:42Get out, you're up!
05:43Oh my God!
05:46What do you mean?
05:48What do you mean it to me?
05:51motherfuckers go off!
05:55I don't know what you love about you.
05:57I don't know how to do it anymore, but I don't know what you're doing.
06:02We are our way.
06:04Let me go.
06:06You can't see me.
06:08You can't see me.
06:10You can't see me.
06:12You can't see me.
06:14Who did you think?
06:16You can tell me.
06:18Let me go.
06:20Let me go.
06:22How do I go?
06:24How do I go?
06:26I'm your day to your dreams.
06:28I'm your day to your dreams.
06:30I'll kill you.
06:34Let me go.
06:36Let me go.
06:38Let me go.
06:40That will happen.
06:42Let me go.
06:44Let me go.
06:46Let me go.
06:48It's a thing.
06:50You can see me.
06:52You can see me.
06:54You can see me.
06:56Get ready.
06:58.
07:00.
07:02.
07:04.
07:06.
07:14.
07:16.
07:18.
07:20.
07:22.
07:26Oh, oh, oh, oh, oh.
07:56If everyone could be God's way of being here today, we would be like that, beautiful little girl.
08:01But you're right, you're right, you're right.
08:05But don't forget that the day comes, the most loved ones, the most trusted ones, the most trusted ones.
08:14Or maybe the brothers.
08:19The day comes, you know, the door is always open.
08:26Kardeşlerim ne diyeceğini ben de bilmiyorum.
08:31Allah biliyor kızım.
08:33Allah biliyor.
08:43Oğlum, ablacığım, o kabukları kullandıktan sonra atma tamam mı? Rendeleyip kullanırız onları.
08:48Tamam Arda abla.
08:49Oldu, çekirdeklerini de koyalım o zaman.
08:52Sen onu bırak da, uzaklaştırma işini nasıl çözdün onu anlat.
08:55Anlatacağım tamam, ama aramızda kalacak tamam mı? Söz verin, ablamlara söylemek yok.
08:59Tamam söz, söz.
09:02Söz ver.
09:03Ya ne yaptın acaba?
09:05Tamam, iyi söz. Hadi hadi.
09:07Devran eniştem gelip çözdü. Ben de karşılığında işte onun bir sırrını saklayacağım.
09:12Ne sırrı?
09:14Abimle eniştem Yavuz'un otelinde çalışıyormuş.
09:16Ne?
09:17Olmaz!
09:18Olmaz!
09:19Yapılmazlar!
09:20Bağırmasana!
09:21Yapılmazlar!
09:22Yapılmazlar!
09:23Ya bağırma, bağırma.
09:24Ya ne bağırıyorsunuz gece gece ne oluyor gene?
09:27Dur.
09:28Dur.
09:31Fidan!
09:34Abim ne?
09:35Devran.
09:36Dur bakalım.
09:37Dur bakayım.
09:38Ablanızı arıyor.
09:40Efendim kızım.
09:41Hamiyet Hanım.
09:42Endişelenmeyin.
09:43Ama bir olay oldu.
09:45Hastaneye gelmeniz gerek.
09:47Ne oldu?
09:48Azize sana mı bir şey oldu?
09:50Devran mı?
09:51Abla!
09:52Abla!
09:53Abla!
09:54Abla!
09:55Ne oldu?
09:56Abla!
09:57Yok biz iyiyiz de.
09:58Yavuz yaralanmış.
10:01Yavuz mu?
10:05Ne oldu oğluma?
10:07Allah kahretsin.
10:08Allah kahretsin.
10:09cular.
10:11Ya?
10:12He daha retişõlı olur vous?
10:14Biennized.
10:15Nous vะ.
10:16Nous v擊, nous v beats.
10:18Vois m'a ver bien.
10:20L'ados� znaczy et à jever.
10:25Nous v estes.
10:26Nous voulons ne olduğunu rien montrer.
10:28Nous v solutions.
10:31Nous v'am et.
10:35.
10:38I don't know what the hell is going on.
11:08Anladım you're a bit for the game.
11:10You're not like it, no problem.
11:11I'm not going to do the game, no miss you.
11:15You did not forget your 40% of calls.
11:17Now I've done it for you.
11:19I'm not going to do it.
11:20I'm not going to do it.
11:21You did it because I knew it.
11:22I was my family for it.
11:24You did it like it.
11:26You did it like it.
11:27You didn't know this...
11:28I didn't know you were there.
11:30Okay, okay.
11:33I'm not going to go.
11:35I'm not going to go.
11:36I'm not going to go.
11:37I'm not going to go.
11:38I have to take you off.
11:40I did not teach you.
11:42I'm going to push you off.
11:43Devran.
11:45If I was doing the job I would tell you you gave me.
11:48I am a guy at the architect.
11:49I will put you all on it.
11:50I will put you something on it.
11:52You should do it.
11:54I didn't tell you.
11:56I kept you.
11:57I didn't have to.
11:58I don't know.
11:59I don't know.
12:00I don't know.
12:03I don't know.
12:08What happened to you, how did you do this situation?
12:16The situation was critical.
12:18The situation was critical.
12:20Thank you for coming, we will be able to get you.
12:23Look Devra, I'm not for you, I'm for you.
12:27I'm not for you, I'm for you.
12:29I don't know if you will.
12:31Don't worry about it.
12:32Look Devra...
12:34We talked about the police.
12:36We didn't have a benefit here.
12:38I'll talk to the hotel, and look at the camera.
12:42You can go to the hotel.
12:47Go to the hotel, I'm here.
12:49I'm here.
12:50I'm going to go to the hotel, I'm here.
12:55Devra, it's true.
12:57You don't have a lot of room.
12:59Yes, okay.
13:01Yavuz...
13:04Yavuz...
13:05Yavuz...
13:06Nerede oğlum benim?
13:07Ameliyat hanım, tamam, tamam.
13:08Sakin olun, sakin olun.
13:09Ameliyat almışlar.
13:11Şu an göremezsiniz oğlunuzu.
13:13Ameliyat...
13:14Ne oldu Yavuz?
13:15Ameliyat hanım...
13:16Oğlunuzu bıçaklamışlar.
13:19Artık kim yaptıysa...
13:22Sırtından vurmuşlar.
13:24Yavuz...
13:25Yavuz...
13:26Kim?
13:27Kim?
13:28Kim?
13:29Kim?
13:30Kim?
13:31Kim?
13:32Sen yaptın değil mi?
13:33Sen yaptın.
13:34Ama vallahi delireceğim şimdi.
13:35Kofayı yiyeceğim.
13:36Ya ben yapmadım.
13:37Tamam, yavaş.
13:38Ben yapmadım.
13:39Yavaş.
13:40Ama size yemin olsun yapan olacağım.
13:43Yemin olsun.
13:44Yemin olsun.
13:46Hadi, hadi.
13:47Hadi, hadi.
13:48Hadi, hadi.
13:49Hadi, hadi.
13:50Hadi, hadi.
13:51Hadi.
13:52Hadi.
13:53Tamam.
13:54Ama yatanın.
13:55Gelin, gelin şöyle.
13:56Gelin.
14:14Off.
14:15Ulan bari, şeytan diyor ki.
14:17Sen bu ara şeytana fazla kulak veriyorsun galiba Devran.
14:20Ne diyor senin şeytanlara?
14:22Git itiraf et mi diyor.
14:24What are you doing?
14:26What are you doing with me?
14:28What did I do?
14:30I didn't love you.
14:36I didn't love you.
14:38I don't care about you.
14:40I don't care about you.
14:42Why did you bring me to Azize?
14:46You started this game.
14:48You started this game.
14:50If you let me get to Azize,
14:52Then I will get to the hotel.
14:56Because I cannot be paying.
14:58That's a good example.
15:00You'll ever bite you.
15:02You'll get your heart out.
15:04You'll get your heart out.
15:06You'll get your heart out.
15:08You'll get your heart out.
15:10You'll knock on your heart out.
15:16You'll get your heart out.
15:18You bring me to Azize, you bring me to the hotel, you bring me to the hotel.
15:21Azize, I'm trying to cut you off with me.
15:23What's going on now is that Yavuz is coming back to the back of the house.
15:27Who will be able to get to the house?
15:29We will be able to get to the house.
15:31Why do I do this?
15:34Why?
15:35I solved it, Filizan.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended