Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00作曲 李宗盛
01:30子明呢以后就是我们集团的接班人
01:34这个集团内部的利益纷争你也知道
01:37是不是
01:38我就是先帮他扫清一下障碍
01:41叶董
01:41您可真是运筹帷幄
01:44只要这次赢得了崔斯特的代理权
01:48按照我们之前的约定
01:51我们大家是双赢
01:55你跟子冰你们从小一起长大感情深厚
01:58这以后子冰接了班
02:00我相信你们两个人的合作会风生水起的
02:06您这么说
02:08我还得谢谢您了
02:11是吗
02:11也说到身边人
02:13那要和芝芝结婚的你
02:18才是身边人
02:20你身边人身份的真假
02:24你应该更加关注
02:27你这话什么意思
02:30你不明白我什么意思
02:34那我就大胆直说了
02:37你根本不是纪白坚
02:42你顶着纪白坚的名图
02:46生活了这么多年
02:47所以你到底是谁
02:53今天正好当着所有人的面板
02:57你这话说清楚
02:57说不出来
03:04叶董
03:09这份文件本来打算会后给您看的
03:11可既然纪总找上门来
03:15那我们就当面
03:18让大家重新认识一下纪白坚
03:21这份资料
03:27记录了八年前的纪白坚
03:29和现在站在我们面前
03:30纪白坚的基因间谍
03:32他跟纪云雷毫无血缘关系
03:44所以你到底是谁
03:47这可真是非所思
03:49这非所思
03:50魏明明这事跟你有关系吗
03:53你调查我
03:57彼此彼此
04:04你未调查我
04:06既白坚
04:08我可以这样教你吗
04:11好一个近招拆招啊
04:17大家的会我就不打扰了
04:19走了
04:20知识
04:22知识
04:23知识
04:25自明
04:26正好借这个机会啊
04:27我把你介绍给大家认识认识
04:29以后
04:30他们可以更好地帮助你工作
04:32来来来来 坐会
04:34不了吧
04:35这件事情改天再说
04:36
04:37今天的会将开到这儿
04:38大家散了吧
04:39
04:40
04:41
04:42
04:43
04:44
04:45
04:46
04:47
04:48
04:49
04:50
04:51
04:52
04:53
04:54
04:55
04:56
04:57
04:58
04:59
05:00
05:01
05:02
05:03
05:04
05:05
05:06
05:07
05:08
05:09
05:10
05:11
05:12
05:13
05:14
05:15
05:16
05:17
05:18
05:19
05:20
05:21
05:22I know that you are my son's father.
05:24You can imagine.
05:26There is no way to help me.
05:28I'm doing all of this.
05:30It's all for you.
05:32I'm doing all of you.
05:34I'm doing all of you.
05:39I'm doing all of this.
05:41It's not just for the group.
05:44It's also for helping me.
05:49You're a child.
05:51Have you ever heard of a word?
05:52It's called,
05:53''成大事者不拘小节''.
05:56This man's son's father
05:57is not always a child.
06:00He's always a child.
06:06What did you do to investigate?
06:10What was the case?
06:13It's been a long time.
06:15I had an accident.
06:16It was a疑惑.
06:18It was a doubt.
06:19Do you have a picture of me?
06:23The picture of me last night
06:25was from his son's father.
06:30He may be your sister.
06:32Let's go.
06:33Let's go.
06:49I've been so many years since I've been a secret to you.
06:53I've been trying to do this for a long time.
06:57I've been trying to protect you.
07:02How did he suddenly get away from me?
07:05I think the only chance
07:07is that I went to the墨地
07:08to his father's house and found him.
07:12I see that he is a smart man.
07:16I will continue to investigate him.
07:20He told me to send him to the hospital.
07:24Whether it's time or time,
07:26it would make me very sad.
07:27I'm going to tell you what I'm going to do.
07:57I don't know what he's going to do with my father.
07:59I don't know what he's going to do with my father.
08:03If we can take care of him,
08:05we can take care of him.
08:07We can take care of him.
08:09We can take care of him.
08:11That's what he's going to do with my father's death.
08:15But now he knows your身份.
08:17He's going to take care of you.
08:21Be careful about him.
08:23I'm not going to take care of him.
08:29I am not going to be careful.
08:31I don't know how to deal with him.
08:33What do you think about him?
08:35I'm an official official,
08:38I will take care of him.
08:41The群星集團 is my father,
08:46and I was founded by my father.
08:49That's why I can become the群星集團.
08:51and become a member of the群星 team.
08:55Well, I'll be here to help you.
09:01I'll make a lot of discussion.
09:04And I'll make a lot of discussion.
09:07So we'll be able to do the same thing.
09:10You should be able to do the same thing.
09:22You can't tell them how to do it.
09:25They went away from the world.
09:27It was time to see people in the world who were no longer in the world.
09:31What are they doing?
09:32People are having to be drunk and made him into these things.
09:37They're going to be like a kid.
09:39They're like a kid.
09:41They don't want to be a kid.
09:44Dio, you just want to know.
09:46What's wrong with me?
09:47I'm not afraid.
09:49Yes, we're going to kill you.
09:52But now we're going to be able to find out
09:55that we're still here.
09:57I'll tell you.
10:00The Gidegian
10:02is not only for them Gidegian's work,
10:05but also for his parents.
10:19Why did you come here?
10:33I have a question to ask you.
10:38Can you tell us?
10:41Is it who you are?
10:43Who are you with me?
10:46Why did you do all of this stuff?
10:49I don't know who you are.
10:55You can't do it.
10:58I thought you were wrong.
11:00I thought you were wrong with me.
11:02I didn't know you were wrong with me.
11:03I was wrong with you.
11:06But I didn't think you were wrong with me.
11:10You were wrong with me.
11:12You were wrong with me.
11:19You were wrong with me.
11:20You were wrong with me.
11:25I'm wrong with you.
11:27I'm wrong with you.
11:28I'm not mistaken.
11:32The Gidin Lai has a legal claim.
11:35The claim?
11:39If Gidin Lai has a claim,
11:43who is the original?
11:46Tell me, who is the original?
11:50When I became a Gidin Lai,
11:52I'm your father.
11:58I'm your father.
12:02I'm your father.
12:16Why would you become your father?
12:20Why would you become your father?
12:26The father of my father is my father.
12:31My father is my father.
12:34He is my father.
12:40We were in the 20th century.
12:45My father died in the war.
12:48My father died in the 20th century.
12:54My father died in the 20th century.
12:59My father died in the 20th century.
13:03My father died in the 20th century.
13:06My father died in the 20th century.
13:19My father died in the 20th century.
13:21My father died in the 20th century.
13:35What's your name?
13:44Hello.
13:45Hello.
13:46Hello.
13:47Hello.
13:52He's here.
13:54To you.
14:03Bro.
14:05The hood!
14:05The hood!
14:23It's time for me to take care of the doctor.
14:28He has done my surgery.
14:31He has kept me from outside.
14:34Don't forget to drink water.
14:36There is no need for food.
14:53Oh, I'm so sorry.
14:55I'm so sorry.
14:58Oh, my God.
15:00You're so sorry.
15:05Oh.
15:06Oh, my God.
15:07Oh, my God.
15:12Oh.
15:13Oh, my God.
15:15You've been to a hospital for a long time.
15:17I've been to a hospital for a long time.
15:20Maybe it's not the same with you.
15:24You can still see me again.
15:28That's not me.
15:31That's not me.
15:32That's not me.
15:34That's not me.
15:36That's not me.
15:37That's my father and mother.
15:39Where are we?
15:43They died.
15:50From now on,
16:00I am your father.
16:03You are my son.
16:05You are my father.
16:07You are my father.
16:15You are your father and mother.
16:18Do you remember me?
16:20Didn't you hear me?
16:21You're my father.
16:22I'm your father.
16:27After I was a man of love,
16:28the life of my mother.
16:29I was so single,
16:30right here.
16:31And that's my son.
16:32That's my son.
16:33I am a son.
16:34He's the son.
16:35I am a son.
16:38I am a son.
16:39I didn't realize my mother.
16:40And my father.
16:41He wants me to pay me.
16:42I have said,
16:43I have no mortgage.
16:44So I'll do it.
16:46I'm going to give you a chance to give him a chance.
16:53Gigi...
16:57I've never wanted to tell you about this before.
16:59It's because...
17:02I think this is the most difficult to tell you.
17:09You don't always ask me who it is.
17:16No, I don't know.
17:21My name is not my own.
17:24My name is not my own.
17:26My name is not my own.
17:30My name is not my own.
17:38I've always been collecting a proof.
17:40I want to tell you about my own face,
17:43I want you to give me an example of a good understanding.
17:45I'll give you a good answer.
17:48I didn't expect you to go to ask me this.
18:04So you...
18:06You can keep this.
18:10Can you?
18:15My future, I don't want to open my eyes
18:19When I fall in my eyes
18:22My future, I don't want to say that you don't know
18:32My future, I don't want to open my eyes
18:40I will wait to accept my eyes
18:44I do not want to open my eyes
18:48When I fall down, I forget once
18:55I give my attention to my eyes
19:00I don't want to open my eyes
19:03After the bereavement, I don't want to open my eyes
19:07I reflection, I don't want to open my eyes
19:12I won't let you open
19:15I won't let you go
19:18Please take me to the end
19:23Don't say you won't let me know
19:42It was about the sake of the trauma that I had taken away from.
19:48That has been so many years,
19:50It was the honor of my father's Voraya and my father's uncle,
19:54but it was the hard time I knew.
19:57For the last few months,
19:59it was so much as it was to go out to go to work,
20:01and you were going to twice.
20:12Let's talk about it.
20:42Okay, I'm going to ask you what time did you meet with him?
20:55It's been a long time.
20:57It's so early.
20:59Why didn't you tell me?
21:02It's not a good thing.
21:04It's not a good thing.
21:07If it's like this, why don't you help him?
21:12I'm not helping him.
21:15I'm helping myself.
21:20You did not tell me what time did you do?
21:22You did not tell me what time did you do?
21:25Tell me what time did you do?
21:35芝芝.
21:37What do you think about your heart?
21:40You really didn't realize anything?
21:42What time did you do?
21:52When I came to my home,
21:55you were the most close to me.
21:58I loved you.
22:03But I wanted to be a place of love.
22:06I was only able to hide in my heart.
22:07I was lucky to be a part of my heart.
22:10But when I was in front of my heart,
22:14you were already holding on my hand.
22:17I thought you were really good at that time.
22:19You were able to divide me up today.
22:21I thought you were lucky enough to stop me.
22:23You were able to see me.
22:25But you were still with him.
22:29Why did you see him?
22:31Why did you see him?
22:32and I can't do it!
22:36Where are you from?
22:39I don't know.
22:43It's not a problem.
22:46We both grew up with you.
22:48I'm going to be your brother.
22:50Your brother?
22:53I wanted to use your brother's name for you.
22:57But now I don't want you.
22:59Why can't I have you?
23:02I don't want you.
23:05I can't.
23:08You're only going to scare me.
23:12I'm just going to let me lose you.
23:15I'm not going to die later.
23:20Don't you?
23:22Don't you?
23:23Don't you?
23:28Don't you?
23:29Don't you?
23:32Don't you?
23:33Don't you?
23:34Don't you?
23:35Don't you?
23:36Don't you?
23:37Don't you?
23:38Don't you?
23:39Don't you?
23:40Don't you?
23:41Don't you?
23:42Don't you?
23:43Don't you?
23:44Don't you?
23:45Don't you?
23:46Don't you?
23:47Don't you?
23:48Don't you?
23:49说真的我不在乎 伤害了我的次数 所谓的真心付出 也许是我已麻木 说真的我不在乎 就算是偏离了路 总还是在为谁哭 不输给
24:18自负 风吹断残酷的书 已经不离再搀扶 往事已默默重复 厌绝了软弱无处 说真的我不在乎 也许这是种天赋 苦涩的脸
24:48任我领悟 眼前海洋
24:52既然如此 我只能用我的方式 得到你
25:04自明啊 我明天想办个宴会 我想对外宣布 你是我的儿子
25:10我知道了 我会做好准备
25:12另外 我想跟你谈谈集团内部的事情
25:14方便你以后进入集团高層
25:18对了
25:20反正的就是你 我想陪你 未来
25:22都没办法
25:23对了
25:24对了
25:26你会让我个人 未来
25:28我会让你准备
25:30有点准备
25:31你可不可以让你进入集团高層
25:32对了
25:33这是我的对了吧
25:34I want you to talk about the team's work.
25:37I'd like you to go to the team's work.
25:42Right.
25:44I'll give you the second gift.
25:48Don't pay.
25:50There's a chain.
25:56That's my brother.
25:58I'm not listening to you.
26:00I have a request.
26:01I'll give you the second gift.
26:04I want you to return to群星珠寶.
26:19Let me see you.
26:22I think the color of the two pieces
26:24will be a similar difference.
26:27Let's change the color.
26:28Okay.
26:29I want you to sign.
26:32宋总,
26:33魏总来了.
26:40You're what?
26:42We've recently accepted the team's work.
26:45As a team's director,
26:46魏总 is a special project of support for the team.
26:52I will be able to use them for the team's work.
26:54and all of the important decisions
26:56through the committee's approval and consultation.
26:59The committee's approval?
27:02If I didn't remember it,
27:05the Queen of the World is our leader, right?
27:08What time do you need to join the Queen of the World?
27:11It's a good idea, a good idea.
27:15The Queen of the World
27:17wants to participate in the competition.
27:19He needs the support of the group.
27:21If the company has a lot of money and resources, we will be looking at the daily management of the群星 and珠寶.
27:32We hope that we will be able to work together.
27:46What is this?
27:47The群星 and珠寶.
27:51The群星 and珠寶 will share my relationship with my father.
28:02It's because the群星 knew that the群星 was his father.
28:06That's why the群星 and珠寶 will help me.
28:09If I didn't know what to do,
28:11the群星 and珠寶 didn't have to work together.
28:15That's what I owe you.
28:17The群星 and珠寶
28:19and the family and the family.
28:21The群星 and珠寶
28:22are not the same.
28:24But it's the same.
28:26I've said that I will protect you.
28:31I will protect you.
28:34I will always say this.
28:37Only if you're together with me,
28:39the gold medal will always be yours.
28:46But if you're still in yesterday's attitude,
28:49then I will be able to make my future.
28:53Let's take my next scene to theatan.
29:04Where every time I am from,
29:06I will have to bring my future that ends up on my head.
29:12When I am the heroine,
29:16I will not be the prince to mine.
29:18Oh
29:48讀苹果
30:04從此刻開始就不關心
30:10耳朵沒有在想要的安靜
30:17努力為誰改變
30:20笑著哭著還原
30:23也就是我該學會的滿足
30:31說真的我不在乎
30:34傷害了我的次數
30:38所謂的真心付出
30:41也許是我已麻木
30:45說真的我不在乎
30:49就算是偏離了路
30:52縱然是在為誰哭
30:56哭輸給自負
31:02就算是偏離了路
31:04就算我不會
31:06在乎洪絡
31:08我沒有想要的
31:10跟你說真的
31:11也許是偏離了
31:13也許是偏離了
31:14就算是偏離了
31:15就算是偏離了
Be the first to comment
Add your comment

Recommended