- 5 hours ago
SERIJA KLOPKA 162 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 163 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:32Başka bir şey var bunun altında.
00:01:34Ne olacak kızım ya sen Nece?
00:01:36Gelsek bir türlü gelmesek bir türlü bir yaranamadım ha.
00:01:40Numaramı değiştirdim onu vereyim dedim.
00:01:41Neden numaranı değiştirdin ki?
00:01:43Ne olacak sonuçta yakışıklı bir abim var yani.
00:01:46Boy posonda endem o biçim.
00:01:47E kızlar kapıda kuyruk.
00:01:49Gece günüze arıyorlar ben de sıkıldım değiştirdim.
00:01:52Abi ya.
00:01:53Aa bak valla duraktan arıyorlar.
00:01:56Hadi sonra konuşuruz.
00:01:59İyi görüşürüz.
00:02:00Diyan ne oluyor ya?
00:02:14Ne?
00:02:15Sen ne yaptığını sanıyorsun?
00:02:18Çocuk katılırken burada mı uyuyorsun?
00:02:19Ne istiyorsun ya?
00:02:21Öleyim mi uykusuzluktan?
00:02:22Ben ayakta durabileyim ki çocuğa da bakayım değil mi?
00:02:25Ben de sen onu diyorum işte.
00:02:27Ayakta durman lazım.
00:02:29Özellikle ağlarken.
00:02:32Babalığı layığıyla yaptın da benim anneliğimi mi sorguluyorsun?
00:02:36Ya sen daha dün kayıp metresini aramıyor muydun?
00:02:39Hayırdır?
00:02:41Beyza.
00:02:43Sen de intikamı çocuktan mı alıyorsun?
00:02:46Tamam.
00:02:47Öyle olsun.
00:02:49Bundan sonra bu odada kalıyorsun.
00:02:50Çocuğa da ben bakacağım.
00:02:52Anladın mı?
00:02:53Sen yaklaşmayacaksın.
00:02:55Bu odada ne yapmak istiyorsan onu yap.
00:02:57Ye, iç, uyu.
00:02:59Ya ben öyle mi dedim?
00:03:01İyi ki bir uyuduk.
00:03:02Bu kadar olay o yüzden mi oldu?
00:03:03Kes Beyza.
00:03:04Bundan sonra uyur musun?
00:03:07Doktora mı gidersin?
00:03:08Ama kendini toparlamadığın sürece çocuğun yerine yaklaşamazsın.
00:03:11Anladın mı?
00:03:15Bir daha benim sabrımı sınamaya kalkma.
00:03:19Bu benim güzel oğlum.
00:03:28Bu benim güzel oğlum.
00:03:28Bir şey.
00:03:40Birça 1993 yılında bir tanfiction człowiek falan asla peasy.
00:03:41Bir sü prayer.
00:03:42Bir attpa esté miyim?
00:03:43Bir sü travailler.
00:03:44Bir sü hanging Stacklarıytyah vê I Sweet Joy.
00:03:46Bir sügg Faith bu.
00:03:47Bir sükime sana kadar.
00:03:47Bir sükime sacrifices Thyatır parlısın.
00:03:48Bir sükime sana kadar.
00:03:50Bir sükime sana kadar,
00:03:51Bir sükime sanaだから.
00:03:51Bir sükime sana kadar,
00:03:52Bir sükime sana kadar.
00:03:53Bir sükime sana.
00:03:54Bir sükime amazing sen.
00:03:54Bir sükime sana.
00:03:55Bir sükime sana.
00:03:55Bir sükime sana kadar.
00:06:55Ben ilgilenirim onunla.
00:06:57Sizi gördü sustu zaten.
00:06:59Keyfi yerinde maşallah.
00:07:01Hadi siz uykunuzdan olmayın.
00:07:04Ben ilgilenirim.
00:07:06Emin misin?
00:07:07Merak etmeyin.
00:07:08Merak etmeyin.
00:07:36Bir zamanlar ışıkları yanardı o evin.
00:07:43O ışıkla kalbimin bütün pencereleri de aydınlanırdı.
00:07:47Nasıl bir karanlığa mahkum ettin ikimizi hançer.
00:07:50Nasıl kurtulacağımı bilemediğim bir şüphenin kollarına bıraktın beni.
00:07:53Nerede bu ilaçlar?
00:08:21Oğuz.
00:08:23Oğuz.
00:08:24Oh!
00:08:54Oh, my God.
00:09:24Oh, my God.
00:09:54Oh, my God.
00:10:24Oh, my God.
00:10:26Oh, my God.
00:10:30Oh, my God.
00:10:34Oh, my God.
00:10:36Oh, my God.
00:10:38Oh, my God.
00:10:40Oh, my God.
00:10:46Oh, my God.
00:10:48Oh, my God.
00:10:50Oh, my God.
00:10:52Oh, my God.
00:10:54Oh, my God.
00:10:56Oh, my God.
00:10:58Oh, my God.
00:11:00Oh, my God.
00:11:02Oh, my God.
00:11:04Oh, my God.
00:11:06Oh, my God.
00:11:08Oh, my God.
00:11:10Oh, my God.
00:11:12Oh, my God.
00:11:14Oh, my God.
00:11:16Oh, my God.
00:11:18Oh, my God.
00:11:20Oh, my God.
00:11:22Oh, my God.
00:11:24You're going to go.
00:11:36Cihan.
00:11:43Hunter, what?
00:12:19Sizin haberiniz var mıydı Hançer Hanım'ın eski konakta olduğunda?
00:12:22Yok hiç haberimiz yok. Ne zaman geldi ki?
00:12:25Cihan Bey'in kucağını da görünce şaşırdım kaldım.
00:12:29Acaba ne oldu Hançer Abla'ya? Kendinde de değildi.
00:12:33Cihan Bey gelince öğreniriz.
00:12:38Hançer Hanım'a bir şey yapamadı ya. Şimdi hırsını bebekten çıkarmasa bari.
00:12:43Doğru diyorsun. Besmelesi şeytan görmüş gibi döndü arkasına gitti.
00:12:47O sinirle ne yapacağı belli olmaz onun.
00:12:50Hadi gidelim.
00:13:02Beyza Hanım.
00:13:06Ne oldu?
00:13:07Bilmiyorum. Deminden beri böyle duruyor.
00:13:10Bırak! Bırakın beni!
00:13:27Bırakın!
00:13:28Yapmayın!
00:13:28Yılan!
00:13:29Kana yılan!
00:13:30Beysen bir şey alacak yaptın!
00:13:31Ter delikten sert çıkıyorsun.
00:13:33Beysen yapmayın!
00:13:33Bitti be de!
00:13:34Tükenmedi akıttınız değil!
00:13:36Anlamayacaksın kocam elinden!
00:13:38Cihan'ı sana bırakmayacağım!
00:13:40Bırakın beni!
00:13:43Bırak!
00:13:45Bırak!
00:13:46Anam!
00:13:47Anam!
00:13:47Anam!
00:13:47Anam!
00:13:47Anam!
00:13:47Anam!
00:13:47Anam!
00:13:48Anam!
00:13:48Anam!
00:13:48Anam!
00:13:49Anam!
00:13:49Anam!
00:13:49Anam!
00:13:50Anam!
00:13:50Anam!
00:13:50Anam!
00:13:50Anam!
00:13:50Anam!
00:13:51Anam!
00:13:51Ay valla!
00:13:53Bitmiyor ki!
00:13:54Mutfak işleri!
00:13:56Yılaşık yılaşık bitmiyor ki anam!
00:13:58Aa!
00:13:59Nerede bu herif ya?
00:14:00Cemil!
00:14:02Cemil!
00:14:03Ay eyvah!
00:14:04Yine köşke mi gitti acaba bu adam?
00:14:07Ay!
00:14:11Ay neredesin sen be?
00:14:12Nereye kayboldun?
00:14:14Off!
00:14:16Derya!
00:14:17Keşke gerçekten kaybolsam!
00:14:18Yerin yedi kat dibine girsem keşke!
00:14:21Ay böyle söyleme!
00:14:23Allah aşkına şu ölüm laflarını falan çek!
00:14:25Yani yapma!
00:14:26Söyleme böyle şeyler!
00:14:27Ya ben söylesem ne?
00:14:28Söylemesem ne?
00:14:29Hançer beni ölümden beter etti zaten!
00:14:32Cemil!
00:14:33Valla sen iyice kafayı yiyeceksin bu gidişle!
00:14:36Ben sana söyleyeyim!
00:14:37Ya ne bileyim Derya!
00:14:39Durmuyor ki içim!
00:14:40Yani nereye gitsem!
00:14:42Bu başıma hangi taşlara vursam bilemiyorum!
00:14:44Ya o Cihan denilen herif nereye sakladı acaba gene hançeri?
00:14:48Hayır!
00:14:48Hayır!
00:14:49O herife de kızmıyorum ben!
00:14:50Kabahat benim bacımda!
00:14:52Beni bu hallere var ya!
00:14:53O yere göğe koyamadığım bacımı düşürdü!
00:14:56Tamam!
00:14:57Sen düşünme artık bunları!
00:14:58Bak!
00:14:59Sana çay yaptım!
00:15:01Yanında da bisküvi var!
00:15:02Seversin sen bisküvi!
00:15:03Hah!
00:15:07Derya!
00:15:08Hah!
00:15:09Getireyim mi bisküvi?
00:15:10Cık!
00:15:11Bunlar ne?
00:15:15Terlik!
00:15:15Kimin terliği Derya bunlar?
00:15:22Hah!
00:15:22Hah!
00:15:23Hançerin!
00:15:24Ya sen mahsus mu yapıyorsun?
00:15:25Derya beni delirtmek için mi yapıyorsun?
00:15:27Ben onun bir çöpünü bile görmeyeceğim demedin mi bu evde?
00:15:29Sen bilerek mi yapıyorsun bunları yani ha?
00:15:31Ya Cemil delirme eve ben zaten bütün eşyalarını topladım poşete koydum.
00:15:35Ama bu çok güzeldi yani çok hoşuma gitti.
00:15:37Yani ne olur ele vereceğimize ben giyiyorum işte.
00:15:40Allah Allah'ım sen laftan anlamayacaksın ama...
00:15:41...ama ben yapacağımı bile bilirim.
00:15:43Ben sana...
00:15:43Cemil yapma ne olur, ne olur yapma, alma ben.
00:15:47Ya ayağını mı kıracaksın yapma ya.
00:15:48Ya ayağını çıkart.
00:15:49Ya...
00:15:50Ne yapıyorsun?
00:15:52Ya ne yapıyorsun Allah aşkına ya?
00:15:55Cemil.
00:15:57Cemil.
00:15:58Ya bak hepsi burada işte.
00:16:00Bırak ya nereye götürüyorsun sen bunları?
00:16:02Layık oldukları yere çöpe.
00:16:04Anladın mı Derya?
00:16:05Madem o abisini silip attı ben burada onun eşyalarına bekçilik mi yapacağım ha?
00:16:08Çekil.
00:16:08Ee götüremezsin.
00:16:09Bak içinde çok güzel bu lüzar var.
00:16:11Vallahi vermem, vermem.
00:16:12Benim burada ciğerim yanmış sen hala bana bunu yürüyorsun bırak şunları.
00:16:15Vermem diyorum.
00:16:16Ya bırak çekil.
00:16:16Vermeceğim ya vermeyeceğim.
00:16:42Yardım edin.
00:16:57Yardım edin doktor yok mu?
00:16:59Bebeğimiz düşüyor yardım edin.
00:17:01Hisseti getirin.
00:17:03Yardım edin.
00:17:04Doktor yok mu yardım edin ne olur.
00:17:06Tamam.
00:17:09Çeviri ve Altyazı M.K.
00:17:10Come on, come on.
00:17:40.
00:17:45.
00:17:50.
00:17:53.
00:17:57.
00:18:02.
00:18:06.
00:18:07Derya, what's your clothes?
00:18:10What's your clothes?
00:18:12You know what's your clothes?
00:18:14It's a child's clothes, I'm just sitting on them.
00:18:17They're just...
00:18:18Derya, you're just a clothes for a hair.
00:18:21You're a child, it's a child.
00:18:23You're a child, you're a child.
00:18:25I'm just a child, I'm a child.
00:18:29Look, it's a baby.
00:18:30Look, look.
00:18:32You're a baby.
00:18:33I'm a baby.
00:18:35I'm a baby.
00:18:36But I didn't have a baby's taste.
00:18:38You didn't have a baby's taste.
00:18:40You didn't have a baby's taste.
00:18:42You didn't have a baby's taste.
00:18:47Now, you must answer to me.
00:18:51What's happening with a baby's taste?
00:18:54I, I...
00:19:01I...
00:19:05I...
00:19:07I...
00:19:10Ulan develi oğlum, gene ne yaptın ettin buraya getirdin onu değil mi?
00:19:14Tabii, duydun evde kapalı tutuyorsun.
00:19:17Ya senden başka kim çıkartacak ha?
00:19:40Hançer mi?
00:19:50Hançer mi?
00:19:57Hançer mi?
00:20:07Bu kadar mı çaresiz bıraktım bak seni, hançer.
00:20:10Karşım dolu, sesini çıkaramayacak kadar mı?
00:20:14Bebeğim.
00:20:15Bebeğim nasıl?
00:20:29Bebeğim? Bebeğim nasıl?
00:20:42Endişelenecek bir şey yok.
00:20:44Merak etmeyin.
00:20:45Siz dinleyin şimdi.
00:20:46Birazdan doktor bey gelip size bilgi verecek.
00:20:50Tekrar geçmiş olsun.
00:20:59Merak etme.
00:21:03Bebeğimizi yiyin.
00:21:25Bizi ne hale soktuğunun farkında mısın Ançar?
00:21:29Niye bu kadar arıçılsın?
00:21:36Tamam.
00:21:37Bana kızgınsın.
00:21:39Biliyorum.
00:21:41Çocuğumuza ama eziyet ediyorsun.
00:21:44Benim haberim olmadan eski eve yerleşmişsin.
00:21:49Gidecek bir yerim yoktu.
00:21:51Mecburdum.
00:21:56Gidecek bir yerin olmadığını biliyordum.
00:22:00En başından beri.
00:22:02Senin evin de yuvan da benim.
00:22:05Kaçamazsın.
00:22:07Çocuğumu benden kaçıramazsın Ançar.
00:22:11Senin çocuğun...
00:22:12Ançar.
00:22:15Yeter.
00:22:17Yeter ya.
00:22:19İnat etme.
00:22:20Ama...
00:22:20...senin yüzünden...
00:22:23...az kalsın çocuğumuzu kaybededik.
00:22:25Bu kadar mı nefret ediyorsun benden?
00:22:36Ançar.
00:22:38Yüzüme bak.
00:22:39Senin aşık olduğun adam...
00:22:46...benim.
00:22:48Benim çocuğumu karnına taşıyorsun.
00:22:50Böyle konuşma.
00:22:55Peki.
00:22:58Böyle konuşmayalım.
00:23:01Zaten...
00:23:01...açık açık konuşuyoruz.
00:23:04Her şeyi.
00:23:04...seven bir adamı.
00:23:08Yerin dibine soktun zaten.
00:23:11Şimdi yüzüme bak.
00:23:14Korkmadan söyle.
00:23:15Bu çocuğun babası kim?
00:23:20Ve nerede?
00:23:29Bu bebek kıyafetlerini arıyor Derya.
00:23:32Söylesene bana.
00:23:34Ben de bunları bulunca...
00:23:36...çok şaşırdım aslında.
00:23:37Aa dedim nereden çıktı bunlar acaba dedim.
00:23:40Ama hançer de yok ki sorayım.
00:23:42Yani.
00:23:42Ulan.
00:23:44Ulan şuncacık aklım var zaten.
00:23:45Onunla da oynayıp durmayın.
00:23:46Doğru düzgün cevap ver bana.
00:23:47Baksana insan gibi son kez duruyorum.
00:23:49Ne arıyor bu kıyafetler?
00:23:51Hançerin eşyalarının arasında.
00:23:53Hançer ne saklıyor benden ha?
00:23:54Niye kaçtı Derya?
00:23:56Bak söyle bana.
00:23:57Geliyorlar bana valla.
00:23:58Valla çok kötü olacak.
00:23:59Geliyorlar artık ya.
00:24:01Eee?
00:24:02Kardeşine abine.
00:24:04Gözün aydın.
00:24:05Dayı oluyorsun.
00:24:05Dayı oluyorsun.
00:24:06What the hell is that you have to do?
00:24:36You can't get away.
00:24:39You can't get away.
00:24:42I didn't get away.
00:24:44I'm not going to go away.
00:24:46I didn't get away.
00:24:48I didn't get away.
00:24:51You didn't get away.
00:24:53What were you doing?
00:24:57Where did you go?
00:24:58You're a little out of bed.
00:25:04Yo.
00:25:05Hayır anneciğim.
00:25:08Bak insanlar bazen üzülebilir.
00:25:12Hani sen de bazen huysuzluk yapıyorsun ya...
00:25:16O yüzden benim de geçer birazdan.
00:25:26Sen sarıldın ya bak, hepsi geçti.
00:25:31Hadi yat artık.
00:25:33Anne, sabah parka gidelim mi?
00:25:38Olur, tamam, gideriz.
00:25:40Meli abim de gelsin ama.
00:25:46Anneciğim, bak biz Meli abiyle arkadaş değiliz.
00:25:52Yani öyle birkaç defa tesadüfen gördük o kadar.
00:25:57O bizim şoförümüz, biliyorsun değil mi?
00:26:00İnsanlar çalışanlarıyla bu kadar yakın olamazlar.
00:26:05Herkes olduğu yeri bilmelim yine.
00:26:08O yüzden bir daha onu gördüğünde konuşmayacaksın tamam mı?
00:26:12Bak yoksa çok kızarım sana.
00:26:14Tamam anne, sen üzülme Saki.
00:26:18Hadi gel yat bakalım.
00:26:30Hadi gel yat bakalım.
00:27:00Nişanlının aklındaki kara bulutları dağıtmana engel olacak kadar mı bize?
00:27:05Vallahi Mahmut amca, Sinan bana güvenmiyorsa benim yapacak bir şeyim yok.
00:27:11Elimden bir şey gelmez yani.
00:27:15Sonuçta güven öyle yalvararak kazanılacak bir şey değil.
00:27:20Anlaşıldı.
00:27:22Ben cevabımı aldım.
00:27:25Bu iş buraya kadar.
00:27:40Kızımla artık bir bağınız kalmadı.
00:27:55Dur bekle.
00:27:59Emanetimizde kalmasın.
00:28:04Emanetimizde kalmasın.
00:28:29Anşer?
00:28:30S inside the door?
00:28:32Yang Großini?
00:28:34Yang Großin honestly has silencedir.
00:28:36Hangroprina başyz splits over Temple mass jumper ahh!
00:28:40Hançar sana bir soru sordum.
00:28:51Bu çocuğun babası kim?
00:28:52O çocuğun babası kim?
00:28:58Cevap veremiyorsun değil mi?
00:29:01Çünkü öyle bir adam yok.
00:29:06Benim gözlerime bak Hancer.
00:29:11Ben bir tek sana mı kızıyorum?
00:29:14Ben sabahtan beri o koridorda hesap veriyorum kendime.
00:29:18Benim tanıdığım Hancer yapmaz diyemedim.
00:29:25Öfkemi yenildim ben ve her şeyi kabul ettim.
00:29:29Sen Hancer'ı tanımıyor musun diyemedim.
00:29:34O akşam sen bana geldiğinde...
00:29:38...ben seni gördüm.
00:29:40Bana geldin.
00:29:42Bize geldin.
00:29:43İşte o zaman anladım ben.
00:29:49Birinin olmadığını.
00:29:52Bir kez daha emin oldum.
00:29:55Yalan değil.
00:29:57Sen inanmak istemiyorsun sadece.
00:30:00Kendimi kandırıyorsun.
00:30:03Ben mecbur olduğum için sığındım oraya.
00:30:07Aşk anlamı harikleme buna.
00:30:08Ama...
00:30:09...Hancer.
00:30:15Böyle bir adam varsa sana neden sahip çıkmıyor?
00:30:20Niye benim evimde kalmana izin veriyor?
00:30:27Bak.
00:30:29Artık yeter.
00:30:32Bize eziyet etmeyi...
00:30:34...bırak.
00:30:37Geçmiş olsun.
00:30:38Bebeğimin durumu nasıl?
00:30:40Şu anda ikinize gayet iyisiniz.
00:30:41Hayati bir durum yok ortada.
00:30:46Kanama neden olmuş?
00:30:48Gebeli nikahlarında böyle aksilikte yaşanabiliyor.
00:30:50Tedbir amaçlı bu gece sizi burada tutacağım.
00:30:53Ama bir şeyim yok benim.
00:30:54Ben gidebilirim aslında.
00:30:56Hancer.
00:30:58Bu gece buradayız.
00:30:59Babası siz misiniz?
00:31:00Siz.
00:31:00Siz.
00:31:00Siz.
00:31:08S Ihri.
00:31:20Ben ölürüm şimdi.
00:31:22Tekrar geçmiş olsun.
00:31:22Let's pray.
00:31:52Let's pray.
00:32:23Köşeye sıkışınca da bacın tüydü evden.
00:32:26Ay.
00:32:28Ay ya.
00:32:29Ya ben söylüyordum işte böyle olacağını.
00:32:32Yüreğine iner dedim.
00:32:33İnanmadılar.
00:32:34Bak indi işte.
00:32:35Ay dur dur bekle.
00:32:36Dur Allah'ım yarabbim dur.
00:32:39Geldim geldim.
00:32:41Ah hançer.
00:32:42Gel iç şunu.
00:32:43İç şunu iç şunu.
00:32:45Şifa olsun.
00:32:46Ay der ya.
00:32:49Söyle canım.
00:32:51Kim peki ha?
00:32:52Kim bu namusunuza göz diken?
00:32:54İşte büyük sır da bu.
00:32:57Kimden olduğu belli değil.
00:32:58Allah bilir kimden.
00:33:00Allah'ım.
00:33:01Hı hı evet.
00:33:01Hı hı hı.
00:33:02Hı hı hı.
00:33:03Başım hadi.
00:33:03Ama sakin ol sakin ol.
00:33:05Bana da o oyuncusu oldu ama geçer geçer.
00:33:08Geçmez bu der ya.
00:33:09Hı hı hı hı geçmez bu içime.
00:33:12Hı hı hı.
00:33:13Hı hı yanardı.
00:33:13Hı hı hı hı hı hı hı hı hı.
00:33:43Hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı.
00:33:46Salih abi arkadaşlar.
00:33:49Yani çok zahmet ettiniz.
00:33:50Ben çok maçıp oldum.
00:33:53Ama.
00:33:54Aması ne oğlum?
00:33:55Sevinceye ile surat sallıyorsun.
00:33:59Yoksa vazımızdin És ne vermekten?
00:34:05Yok vazgeçmedim de.
00:34:08Eee.
00:34:10Come on, let's go.
00:34:40What's up?
00:34:42What's up?
00:34:48What's up?
00:34:49What's up?
00:34:51Why did you come here?
00:34:53Cyan, she was very late to go.
00:34:55She was at the time of the day.
00:34:56She was at the time.
00:34:58She was at the time, she was at the time of the day.
00:35:01She doesn't know what happened.
00:35:03She comes from the end of the day.
00:35:05She's a little bit, and she's a little.
00:35:07The move, she's a little bit.
00:35:09You can't push me.
00:35:11I'll see you.
00:35:12I'll see you.
00:35:13Bye, you're a good guy.
00:35:14I'm not talking about it.
00:35:16I'm going to ask you.
00:35:17You're a guy who has asked you.
00:35:19He came to my house.
00:35:20He came to the home there.
00:35:22He came to the house where he came to the house.
00:35:24He came to the house with the house.
00:35:25He said he didn't get my house.
00:35:27I'm going to ask you.
00:35:28I'm a rapper now.
00:36:09O mu arıyor?
00:36:24Bilmiyorum. Yabancı numara.
00:36:27Yani telefonunu değiştirmişti. Oradan arıyordur belki.
00:36:31Kapat kızım o telefonu. Yeniden aklın karışmasın.
00:36:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:09Sen verirdin. Seni bir görsen, gözlerinin içine bir baksam inan ki çözülecek her şey.
00:37:17Anlayacaksın senden başkasını sevmediğimi.
00:37:20Ah bir ulaşabilsem sana, bir ulaşabilsem.
00:37:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:05Ben seni de özledim. Benim minik arkadaşım.
00:38:12Doğru ya.
00:38:15Benim bu evde bir arkadaşım var.
00:38:17Süslü sözleri bilmem ben. Ne söylersen içten söylerim. Ölümüne de arkasında dururum.
00:38:33Sen seni seven adamı tanımışsındır zaten. Kalbimin tek sahibi sensin Sinem.
00:38:38Sana vaat ettiğim yuvayı kurmak, seni mutlu etmekten başka bir isteğim yok bu hayatta.
00:38:43Bu notu okurken, senin kalbinde aynısını söylüyorsa, nikah tarihsinin önünde buluşalım.
00:38:48Gelinliğin ve alyansın yanında olacak.
00:38:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:20Herkes olduğu yeri bilmeliyim yine.
00:39:28O yüzden bir daha onu gördüğünde konuşmayacaksın tamam mı?
00:39:32Bak yoksa çok kızarım sana.
00:39:33Niye yüz vermiyorsun bana? Küs müyüz yoksa?
00:39:41Yok.
00:39:43O zaman senden bir şey rica edeceğim.
00:39:46Bana bir iyilik yapman lazım.
00:39:48Olur mu benim minik arkadaşım?
00:39:50Ben seninle konuşamam.
00:39:52Benim gitmem gerek.
00:39:54Neden?
00:39:55Annen benimle konuşmamı yasakladı mı yoksa?
00:40:02Tamam.
00:40:03Bizle konuşmayız o zaman.
00:40:06Anneyi üzmeyelim değil mi?
00:40:09Bak senden sadece şunu rica ediyorum.
00:40:12Bunu anneye ver olur mu?
00:40:14Ama kimseye gösterme.
00:40:16Çok önemli.
00:40:17Bunu benim için yaparsın değil mi?
00:40:19Hay Allah'ım ya.
00:40:35Siz değil misiniz o süpürütünün yardakçıları?
00:40:38Sizden biri yardım ettik esin.
00:40:40Bizim hiçbir şeyden haberimiz yok.
00:40:41Bir de karşıma geçmiş inkar ediyor ya.
00:40:48Sizden başka kim yardım edecek?
00:40:50Günahımızı alıyorsunuz Beysa Hanım.
00:40:53Ben zaten küçük beyin yanındaydım.
00:40:55Aysu da beni merak etmiş yanıma gelmişti.
00:40:58Siz ne biliyorsanız biz de onu biliyoruz.
00:41:01Bir anda konakta mı belirdi bu kadın?
00:41:03Komando mu bu?
00:41:04Helikopterle mi indi?
00:41:06Kilitli kapının üstünden mi atladı?
00:41:08Mümkün değil.
00:41:11O küçük aklınızla beni kandırmaya kalkışmayın.
00:41:15Biri yardım etmiş işte.
00:41:17Kesin öyle.
00:41:25A-a.
00:41:27Abim gelmiş.
00:41:29Abis.
00:41:36Ne haber Aysu?
00:41:39Hayırdır?
00:41:39Ne iş?
00:41:40Daha dün gece buradaydın.
00:41:42Hayır Dina para vermek için falan geldiysen.
00:41:44Ben sana IBAN atayım.
00:41:45Yorulma bu kadar.
00:41:47Ya yok be kızım ya.
00:41:49Buradan geçiyor da böyle uğrayayım dedim.
00:41:50Bizim bahçedeki meyve ağaçları var ya.
00:41:52Olmuşsa bir iki tane alacaktım ama.
00:41:54Olmamış.
00:41:56E tam seni arayacaktım.
00:41:57Sen geldin.
00:41:58Eski.
00:42:03Yani o ev eskiden orada kalıyordu ya hani.
00:42:07Aferin kız.
00:42:08Aferin kız.
00:42:21Bir kere de sus be kızım.
00:42:23Bir kere de sus be kızım.
00:42:27Görmüyor musun?
00:42:28Kadın deli mayın gibi patlayacak yer arıyor.
00:42:31Niye konuşuyorsun?
00:42:32Karışıyorsun.
00:42:33Ay başımıza bir iş gelmese bari.
00:42:38O notu okumuşsundur çoktan.
00:43:04Geleceksin.
00:43:06Duygularım karşılıksız değil.
00:43:09Öyle olsa hissederdim.
00:43:11Habe gel Sinem.
00:43:13Gel de başlayalım yine hayatımıza.
00:43:14Annecim.
00:43:26Bak biz Melih abiyle arkadaş değiliz.
00:43:30Yani öyle birkaç defa tesadüfen gördük o kadar.
00:43:35O bizim şoförümüz biliyorsun değil mi?
00:43:40İnsanlar çalışanlarıyla bu kadar yakın olamazlar.
00:43:43Herkes olduğu yeri bilmelim yine.
00:43:47O yüzden bir daha onu gördüğünde konuşmayacaksın tamam mı?
00:43:50Bak yoksa çok kızarım sana.
00:43:54Annecim.
00:43:55Ne zaman geldin sen?
00:43:56Ne yapıyorsun burada?
00:43:58Hiç.
00:44:01Bugün konağa dönüyoruz.
00:44:03Babaannenin yanına.
00:44:05Gerçekten mi?
00:44:06Evimize mi?
00:44:09Ben şimdi eşyalarımızı topluyorum.
00:44:12Sen de oyuncaklarını çantana koy tamam mı?
00:44:14Ben şimdi.
00:44:44Oh
00:45:06Ah
00:45:08What is this?
00:45:10Why are they pushing me?
00:45:13They brought me to my heart.
00:45:40Hamile.
00:45:49Hancer hamile.
00:46:10Ne oldu bir şey mi oldu? Sancım mı var?
00:46:31Yok iyiyim ben. Düzeldim artık.
00:46:34Bak sen de bütün gece başımda bekledin, uykusuz kaldın.
00:46:38Hadi git sen de evine yat dinlen Cihan.
00:46:44Bak Hancer.
00:46:47Buna sen karar veremezsin.
00:46:50Hadi yat dinlen lütfen.
00:46:53İyiyim diyorum Cihan.
00:46:56Hancer.
00:46:58Hadi.
00:47:08Doktor gelip çıkabilirsiniz dediği zaman çıkarız.
00:47:18Ama şimdi buradayız.
00:47:20Kendini düşünmüyorsan çocuğumuzu düşün.
00:47:24Çocuğumuz deyip durma artık.
00:47:30Peki demeyelim.
00:47:33Meşhur babasının bir fotoğrafı vardır herhalde.
00:47:37Değil mi?
00:47:39O kadar aşıksın ki kocandan boşanır boşanmaz hemen çocuk yapmışsın.
00:47:47Biz evliyken kaç tane fotoğrafımız vardı ki?
00:47:50Fotoğraflar hiçbir şey ispatlamıyor bence.
00:47:53Ama çocuk her şeyi ispatlıyor.
00:48:05Buradan çıkınca benimle konağa geliyorsun.
00:48:07Eski eve.
00:48:08Evimize.
00:48:10Nasılsa arayanın, soranın yok.
00:48:18Çocuğumuz doğana kadar sana ben bakacağım.
00:48:24Çocuğum doğduktan sonra da babalık testi yapacağım.
00:48:31Eminim ki benim dediğim şey çıkacak.
00:48:35Babası benim.
00:48:40Daha sonra konuşmayacağız.
00:48:42Ve bu konu kapanacak.
00:48:45Yok.
00:48:46Senin dediğin gibiyse.
00:48:49Sen özgürsün.
00:48:51İstediğin zaman, istediğin yere gidersin.
00:49:10Efendim?
00:49:11Araştırmayla ilgili rapor vereceğim Cihan Bey.
00:49:15Daha sonra konuşalım.
00:49:16Önemli bir bilgiye ulaştım.
00:49:17Hemen görüşsek iyi olacak.
00:49:19Hatta neredeyse gelelim yüz yüze görüşelim.
00:49:20Tamam.
00:49:21Hastane diyeyim.
00:49:22Hastane gelelim.
00:49:23Hastane gelelim.
00:49:24Hastane gelelim.
00:49:25Hastane gelelim.
00:49:26O zaman konuşalım.
00:49:27Hemen görüşsek iyi olacak.
00:49:28Hatta neredeyse gelelim.
00:49:29Hemen görüşsek iyi olacak.
00:49:30Hatta neredeyse gelelim yüz yüze görüşelim.
00:49:31Tamam.
00:49:32Hastane diyeyim.
00:49:33Hastaneye gelelim.
00:49:34O zaman konuşalım.
00:49:36Tamam.
00:49:38Hastaneye gelelim.
00:49:39Hastaneye gelelim.
00:49:40O zaman konuşalım.
00:49:41Koval gibi nereden çıktı bu gidiş?
00:50:05Olmadıysa olmadı.
00:50:09Burası her zaman sizin eviniz.
00:50:13Sağ ol baba.
00:50:15Ama gitsek daha iyi olacak.
00:50:17Evet gidelim anne.
00:50:19Evimi özledim.
00:50:24Üzülmeyin.
00:50:25Yine geliriz.
00:50:27Siz de bizim eve gelin.
00:50:33Gitmeden önce Cihan'la bir konuşsaydım.
00:50:35Buraya gelirken pek de iyi ayrılmadınız.
00:50:38Cihan haklıydı baba.
00:50:40Benim hiç kabuğumdan çıkmamam gerekiyordu.
00:50:42Mine ait olduğu yerde.
00:50:44Babasının evinde büyümeli.
00:50:46Ben hata yaptığımı Cihan'a söylersem o da anlayışla karşılayacaktır.
00:50:50Anneciğim aldın mı?
00:50:51Anneciğim aldın mı her şeyi?
00:50:52Eksik bir şey kalmadı değil mi?
00:50:54Evet anne aldım her şeyimi.
00:50:56Bak ama kumbaran kalmış orada onu almayacak mısın?
00:51:00O da kalsın canım arada bir geleceksiniz nasıl olsa.
00:51:02Yüzünüzü hasret bırakmayın.
00:51:04Yüzünüzü hasret bırakmayın.
00:51:06Yüzünüzü hasret bırakmayın.
00:51:08Yüzünüzü hasret bırakmayın.
00:51:14Hey spots
00:51:27Don't leave a solution.
00:51:40You've accepted me, Aaliyans.
00:51:43That I take away, I need to win, I can't wait.
00:51:47That I take away my hope.
00:51:51You've shown me a fight not in love with.
00:51:56I'm sorry, I'm sorry.
00:52:00I'm sorry.
00:52:04I'm sorry.
00:52:08I'm sorry.
00:52:26I don't know.
00:52:56There's no such a good guy.
00:52:59What the hell was you think?
00:53:04If you think that's true, it's true.
00:53:09When you think about it, I was waiting for you already.
00:53:14I saw you.
00:53:16I saw you.
00:53:17I saw you tonight.
00:53:23I saw you!
00:53:23I have to stop you.
00:53:27You said your words was or not.
00:53:30You're still walking.
00:53:33You're walking in the background.
00:53:35You have a fool.
00:53:39I'm hungry.
00:53:43You're hungry.
00:53:44No, I'm hungry.
00:53:47Now you're in the morning and hot.
00:53:50I can't wait for you, you're cooking.
00:53:53I did not get into the whole world.
00:53:55All you have to do it.
00:53:56All you have to do it.
00:53:58You have to do it.
00:54:00But we are already here.
00:54:02We are already in an apartment.
00:54:04You are now on the whole way.
00:54:06You can't wait until you have to do it.
00:54:09I don't see it.
00:54:11And you have to do it.
00:54:14I got to do it.
00:54:16But I was still alive.
00:54:18I have to see it.
00:54:20And I'm like...
00:54:21... of my life!
00:54:22I'm a nucleus.
00:54:23My life is used to me.
00:54:27I'm a special member of the Uyghur.
00:54:30I must be happy.
00:54:32God, thank you so much for your chance.
00:54:37We talk about this.
00:54:38We hope you don't have an opportunity.
00:54:40We should be happy.
00:54:42I'll take the rest of you.
00:54:44See you soon.
00:54:45I'll take some time.
00:54:48Help...
00:54:50...
00:54:54...
00:54:58...
00:55:04...
00:55:06...
00:55:08...
00:55:10...
00:55:12...
00:55:14No, I don't have a good faith anymore.
00:55:17I don't...
00:55:19...but then don't listen to me.
00:55:21You know that every time you learn the Hebi's ross' will be there.
00:55:24You know you were going to be there.
00:55:26You should have thought of it again...
00:55:29...but then you're going to focus a little.
00:55:32You should have thought of it.
00:55:34If something is...
00:55:35...you know this guy and I've been feeling than....
00:55:38...it was a bad thing for you.
00:55:41Hanceri, Eskaya ve Aysu aldı demesinler.
00:55:44Diyemezler, merak etme.
00:55:47Kimin yaptığını biliyorum galiba.
00:55:50O işi yapan abim.
00:55:55Ne?
00:55:57İki gündür gelip gidiyordu.
00:55:59Dün de Eskaya'yı oradan çıkarken gördüm.
00:56:05Ne işi olur ki meleğin Hancer'le?
00:56:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:41Ne yapsam olmuyor.
00:57:01Kurtulamıyorum bu yılandan.
00:57:02Hayatıma kabus gibi çöktün.
00:57:05Gebersin çıkamasın inşallah o hastaneden.
00:57:07Rezil, kıskançlığından resmen hamile kalmış.
00:57:11Bir de metres deyince kızıyor.
00:57:13Kara yılan.
00:57:16Peki şimdi ne olacak?
00:57:19Yani Cihan Bey onu hastaneden çıkarıp eve getirirse?
00:57:23Yani ölmezse?
00:57:29Bu sefer ben öldürürüm onu.
00:57:33Hem onun hem de karnındaki velede.
00:57:36Ne olursa olsun o çocuğun doğmasına izin vermeyeceğim.
00:57:42Boş yere tutuyorsun beni burada.
00:58:05O konu kapandı.
00:58:06Konuşmaya gerek yok.
00:58:16Tamam.
00:58:18Bekle beni orada geliyorum.
00:58:24Hastanada bir görüşme yapacağım.
00:58:27Alt kattayım.
00:58:29Sakın kalkma.
00:58:30Hemen çıkmam lazım burada.
00:58:48Yoksa Cihan'ın elinden kurtulamayacağım.
00:58:50Nasıl içtiğini bilmiyordum.
00:59:10Bir tahminde bulundum.
00:59:11Sade yaptım.
00:59:13Tutturmuşsun.
00:59:14Nereden bildin sade sevdiğimi?
00:59:16Senin gibi ağır abiler sade sever diye düşündüm.
00:59:19Ne güzel oldu böyle.
00:59:29Ev arkadaşlığı.
00:59:31Yani sen öyle söyledin diye söylüyorum.
00:59:34Yoksa istediğin zaman gidebileceğini biliyorsun değil mi?
00:59:38Nikahı da hiç kafana takma.
00:59:41Hemen mahkemeye başvururuz.
00:59:42Anlaşmal olunca hemen boşarlar.
00:59:43Zoraki kıymış bir şey zaten.
00:59:53İyilik ettin deyip duruyorsun.
00:59:56Kendini bana borçlu hissetme yani.
00:59:59Ben kafama yatan ne varsa onu yaptım.
01:00:02Senden bir beklentim yok yani.
01:00:03Ben de bunları zaten kendimi borçlu hissettiğim için yapmıyorum.
01:00:08İçimden geldiği için yapıyorum.
01:00:11Benim bir acelem de yok.
01:00:12Burada olmaktan gayet memnunum.
01:00:15Ha ama...
01:00:16...seni rahatsız eden bir şey varsa...
01:00:18...yani ne bileyim hani böyle gönül ilişkin falan...
01:00:21...ya da benim burada kalmamdan rahatsız olabilecek biri.
01:00:25İstediğin kadar kalabilirsin.
01:00:27Hesap verecek kimsem yok.
01:00:30O zaman ev arkadaşlığına devam.
01:00:35Bana uyar.
01:00:42Nasıl olmuş? Güzel mi?
01:00:45Hayatımda içtiğim en güzel kahve.
01:00:47Güzel olmuş ellerine sağlık.
01:00:49Afiyet olsun.
01:00:49Araştırmanın başından beri ilk kez elle tutulur bir bilgiye yol açtım.
01:01:19Teyit edip emin olduktan sonra size geldim.
01:01:22Kesin bir bilgi yani.
01:01:24Hastan var.
01:01:25Acele etme söyleyeceksen.
01:01:28Nasıl desem?
01:01:30Hanceryar Hanım bir şoförle görüşüyormuş.
01:01:34Sürekli onun çalıştığı durağı gidiyormuş.
01:01:36Şoförler hemen tanıdılar fotoğrafını.
01:01:39Kim o adam?
01:01:40Melih diye biri.
01:01:45Sizden onay alırsam adamı daha detaylı araştıracağım.
01:01:49Merhabalar.
01:01:57Hanceryar Hanım hangi odadır acaba?
01:01:59Hanceryar Yıldız.
01:02:01Siz nesi oluyorsunuz acaba?
01:02:03Şey...
01:02:04Ben akrebasıyım.
01:02:07Tamam.
01:02:07Hemen kontrol ediyorum.
01:02:09Çok kısa bekleteceğim.
01:02:09Hanceryar Hanım.
01:02:24Hanceryar Hanım.
01:02:26İyi misin?
01:02:27İyiyim.
01:02:29Cihan Bey nerede?
01:02:30O aşağıda biriyle konuşmaya indi.
01:02:34Benim buradan gitmem lazım Melih.
01:02:36Yoksa Cihan beni zorla konağa götürecek.
01:02:39Beni doğma kadar orada tutacak.
01:02:41Bu sefer ben öldürürüm onu.
01:02:43Hem onun hem de karnındaki velede.
01:02:46Ne olursa olsun o çocuğun doğmasına izin vermeyeceğim.
01:02:49Gel ben de sen.
01:02:51Hanceryar Hanım'a izin vermeyeceğim.
01:03:21Burası hastane.
01:03:22Hastanızın için çıkış işlemleri yapmadık biz.
01:03:24Anlaşılan kendi başına çıkmış.
01:03:26Ben hemen başhemşireye haber veriyorum.
01:03:27Gereken prosedür neyse onu yapacağız.
01:03:37Beyefendi bakar mısınız?
01:03:38Ben o kızı gördüm.
01:03:40Bir adamın koluna girdi.
01:03:41Şuradan çıktılar.
01:03:44Teşekkürler.
01:03:51Bir adamın koluna girdi.
01:04:21Baba, biz mahvolleduk.
01:04:35Baba, we're going to have a thing to do.
01:04:46What happened? What happened to you?
01:04:48It was a good thing to do. But it took a long time.
01:04:51What happened to you? You're going to get me.
01:04:54I'm scared.
01:04:56I'm a hamile.
01:05:00You're going to get me.
01:05:02You're going to get me.
01:05:03Ayy!
01:05:05Keşke şaka olsa!
01:05:08O kız...
01:05:09...beenim çocuğum var diye sırf benim inadıma hamile kalmış.
01:05:13Hem de aynı benim gibi, boşandıktan sonra. Hasta bu ya.
01:05:18Emin misin? Bak dedikodu falan olmasın.
01:05:22Eminim. Kullandığı ilaçları gözümle gördüm.
01:05:25Hamilelerin kullandığı ilaçlardan. Zehir zıkkım olsun inşallah.
01:05:29Kullanamasın onları.
01:05:30Bana gözdağı veriyor pislik. Benimle baş edemezsin diyor aklınca.
01:05:36Cihan biliyor mu bu durumu?
01:05:38Biliyormuş.
01:05:40Eski eve, dibime kadar getirmiş.
01:05:43Ne yapacağız şimdi biz baba?
01:06:01DADADADADADADADE
01:06:23...
01:06:30...
01:06:32...
01:06:33...
01:06:34...
01:06:35...
01:06:42...
01:06:43...
01:06:44I'm not going to die.
01:06:46I'm not going to die.
01:06:48I'm not going to die.
01:07:14I'm not going to die.
01:07:16I'm not going to die.
01:07:20I'm not going to die.
01:07:44I'm not going to die.
01:08:14He's my father's father.
01:08:44.
01:08:56.
01:09:04.
01:09:08.
01:09:09.
01:09:09.
01:09:10.
01:09:11.
01:09:12.
01:09:12.
01:09:12.
01:09:13.
01:09:13.
01:09:14Oh, I'm off!
01:09:44On Tuesday, it is pretty sunken. The lowest temperature is from 6 to 11 degrees, and the lowest temperature is from 17 to 20 degrees.
01:10:14Yardıma gelsin lütfen! Imnat, yardım edin, kavga var!
01:10:18Can Bey!
01:10:21Gebertirim seni!
01:10:22Can Bey!
01:10:24Elimle kalırsın, anladın mı?
01:10:25Can Bey! Önveririm seni!
01:10:28Bırak lan!
01:10:29Sakin ol kardeşim, bırak!
01:10:31Senin ne işin bitmedi!
01:10:33Sakin ol!
01:10:33Senin ne işin bitmedi oğlum!
01:10:35İkinizle ne işin bitmedi!
01:10:37Can Bey lütfen, direkçük böyle bir şey!
01:10:40Bırak!
01:10:41Sakin ol!
01:10:44Bırak!
01:10:46Bırak!
01:10:47Bırak!
01:10:52İyi misin?
01:10:54Ne yaptın sen Melih?
01:10:59Yapılması gerekeni ançer, yapılması gerekeni.
01:11:07Bırak!
01:11:14Bırak!
01:11:15Bırak!
01:11:16Bırak!
01:11:17Bırak!
01:11:18Bırak!
01:11:19Bırak!
01:11:20Bırak!
01:11:21Geberteceğim onu!
01:11:22Yapmayın Can Bey!
01:11:23Başınızda belal olacaksınız!
01:11:24Bırak!
01:11:25Bırak!
01:11:26Bırak!
01:11:27Bırak!
01:11:28Bırak!
01:11:29But it's not there, it's not Eben.
01:11:37Don't let me in the middle of that.
01:11:39You're going to the corner, and you're going to the office, and you're going to the office, and you're going to the office.
01:11:43Okay, Eben.
01:11:45Stop it!
01:12:30Bizi neden çağırdınız anlamadım Cihan Bey.
01:12:34Yıllardır çalıştığım kapıya ne bir nankörlüğüm oldu, ne bir saygısızlığım oldu.
01:12:40Kızım da öyle.
01:12:42Bu olanlarla bir alakamız yok bizim.
01:12:54Ama oğlunum var.
01:12:59Bu bizim eski şoför Melih'ten mi bahsediyor?
01:13:05Melih ne alaka ya?
01:13:08Benim abim iyi bir insan.
01:13:10Sadece yardım etmek istemiştir Hançer ablaya.
01:13:13Bunda ne gibi bir kötülük var ki?
01:13:16Aysu, senin yaşın küçük.
01:13:20Sen anlamazsın.
01:13:22Ama annen, yani Fadimallah ne demek istediğimi anladı.
01:13:27Konaktan ayrıldığından beri ben görmedim onu.
01:13:31Melih'in ne yaptığını bilmiyorum.
01:13:34Kusura bakmayın Cihan Bey ama anlamadım ben.
01:13:38Beni, Melih'i neyle suçluyorsunuz?
01:13:40Temahatimiz ne bizim?
01:13:46Oğlun, affedilmez bir suç işledi.
01:13:50Cezasını kendi ellerimle vereceğim.
01:13:52Sizi de o yüzden burayı çağırdım.
01:14:01Ne biliyorsunuz?
01:14:03Eğer bir şey bilip saklamaya çalışıyorsanız, suç ortağısınız.
01:14:10Melih'ten sonra size gelecek sıra.
01:14:12Kus, delirdin mi sen?
01:14:21Ne işin var senin burada?
01:14:22Bak, abin hamile olduğunu öğrendi.
01:14:24Git buradan çabuk.
01:14:27Ne dikilip duruyorsun?
01:14:29Gitsene.
01:14:30Abime cinnet mi getirteceksin?
01:14:38Ana!
01:14:40Bu niye geldi şimdi buraya?
01:14:41Ya var ya o, bizim kapı da bitiyor.
01:14:45Aman!
01:14:47Hançer!
01:14:49Yoksa sen şoförle mi?
01:14:52Yenge!
01:14:54Tüh!
01:14:56Allah seni bildiği gibi yapsın.
01:14:58Patronu bıraktın, şoföre mi kaldın?
01:15:00Vallahi yazıklar olsun.
01:15:03Derya!
01:15:05Neredesin?
01:15:07Kimle konuşuyor?
01:15:08Çabuk git buradan.
01:15:09Rezilliği görmesin, duymasın abi.
01:15:11Mabuzlarda mı çürteceksin, katil mi edeceksin adama?
01:15:14Bıcağımı söndüreceksin Hançer.
01:15:16Bak git, ne olur git.
01:15:17Bir daha da bu kapıya gelme.
01:15:19Hadi, hadi kızım.
01:15:20Git.
01:15:20Hadi simbile يع!
01:15:21Hadi!
01:15:22ata!
01:15:25Hadi simbile serious compassionate 소리!
01:15:26Git� estasının dramatically!
01:15:28...
01:15:37...
01:15:46...
01:15:47...
01:15:48...
01:15:49...
Recommended
1:16:53
|
Up next
1:34:41
1:12:38
1:09:28
1:03:06
2:13:10
2:13:53
2:21:20
48:29
2:25:56
2:13:10
2:00:03
47:54
43:42
2:00:00
46:30
42:40
43:07
43:16
44:33
48:52
49:28
49:34
Be the first to comment