Skip to playerSkip to main content
Ep 2 At 25:00 in Akasaka Season 2 Engsub
**********__________**********__________**********
✨ Welcome to Turkey Siu ✨
Your home for the best Turkish dramas (Turkish series) with English subtitles.
🎬 Here you’ll find:
Popular Turkish TV shows (Eng Sub)
Romance, family & historical dramas
Fast updates with high-quality episodes
🌍 Our mission is to make Turkish dramas accessible worldwide. Subscribe now and enjoy the beauty of Turkish culture!
**********----------**********----------**********----------**********
#TurkishDrama #TurkishSeries #EnglishSubtitles #TurkeyDrama #TurkeySiu #TurkishDramaWithEnglishSubtitles #BestTurkishSeries2025 #NewTurkishDramas #WatchTurkishSeriesWithEngSub #TurkishRomanceDrama #TurkishTVShows #TurkishHistoricalDrama #LatestTurkishDramaWithEnglishSub
Transcript
00:00This super famous artist, Haya-ma-asami, is...
00:05...but...
00:06...is my love.
00:09It's the end of the story of the previous movie.
00:13It's fun.
00:14I'll be able to do this again.
00:16It's really difficult for me.
00:19I don't have to live in this world.
00:23What are you going to do?
00:25Ake-no-san, so...
00:28Ake-no-san, the smartphone!
00:33Sorry, thank you.
00:37Go ahead.
00:39Yeah.
00:50Ake-no-san, where are you going?
00:53Ake-no-san...
01:03早間早く遅れるうんごめん白崎君気をつけて帰ってはい
01:27大丈夫ですか俺も一緒に明野さんと話します
01:55いえ次のCMが決まった今度先鋒と顔合わせするからそのつもりでね明野さん何?
02:20白崎君のことなんだけど俺
02:27別れて白崎君とは別れて。
02:34白崎君のことだよ。
02:39白崎君のことだよ。
02:41白崎君のことだよ。
02:48白崎君のことだよ。
02:50白崎君のことだよ。
02:51窓の外からサイレン。
02:54青い空は泣いて寝れなくて。
02:59朝までNightmare。
03:02わかんなくていいNobody else。
03:06わかんかっていい後悔はね。
03:09君だけがAlways make me shine。
03:13キラキラの音を照らした上を加速して突き進め。
03:20風を切り裂いて。
03:23今君のとこへ。
03:25未来が来てもそのままに手を止めるの。
03:29酒を目指さえ。
03:32淡い夢咲いて。
03:35別れる。
03:48本来ならあなたのプライベートなんだから好きにして。
03:51でも今スキャンダルになるのは一番まずい。
03:57わかるよね?
04:02恋愛ドラマの主演をやらせてもらって。
04:06たくさんの雑誌の表紙をやらせてもらって。
04:10ブランドの顔としてCMだってやらせてもらってる。
04:15これ全部早間あさみに商品価値があるから。
04:22ファンの人や視聴者があなたに抱いているイメージがある。
04:28今それを壊すわけにはいかないでしょ。
04:32俺、別にアイドルじゃない。
04:38ただの俳優でただの人だよ。
04:42わかってる。
04:48でもね。
04:52あなたにある種の理想を重ねて、夢を見て、心の支えにしている人がたくさんいる。
05:04それは白崎君だって一緒。
05:06こんなこと言いたくないけど。
05:12同性愛に対してまだ十分理解が進んでいるとは言えないし。
05:18白崎君とは少し距離を置いて。
05:24で、よく考えて。
05:28大丈夫。
05:42大丈夫。
05:44心配しないで。
05:46大丈夫。
05:48大丈夫。
06:02大丈夫。
06:04大丈夫。
06:06大丈夫。
06:08大丈夫。
06:10大丈夫。
06:14Hello.
06:18Hi.
06:22Hi.
06:24Hello.
06:28Hello.
06:30Hi.
06:32Hi.
06:34Hi.
06:36Hi.
06:38Hi.
06:39Hi.
06:41There's a place where you can see the photo.
06:43What's the photo?
06:44Gramping.
06:45Gramping.
06:46It's so beautiful.
06:48I'm so happy.
06:49I'll have a shower.
06:51There's a shower.
06:52There's a shower.
06:54There's a shower.
06:55Ake野さん, how was it?
07:11There's a shower.
07:30I'm waiting for a moment.
07:41I have a shower.
07:48This is a shower.
07:50I'm waiting for a moment.
07:52Ake野さん, the two of us has been able to ask.
07:55Please please.
07:56Please please.
07:57Please please please.
07:58Please please please.
08:00Please please please.
08:02Please please.
08:03Please please please.
08:04Please please.
08:05Please please please.
08:06How do you find the shower?
08:08This is how you eat it.
08:10This is how you eat it.
08:12I don't know.
08:14You're not going to eat meat.
08:16Please, please.
08:18I'm waiting for the food.
08:20What are you doing?
08:22Why?
08:24Why?
08:25You're not going to eat meat.
08:27I'm going to eat meat.
08:29I'm waiting for you.
08:31What are you saying?
08:33Why?
08:34That's not true.
08:35《えっそんな話聞いてないんですけど》《そうだっけ》《何で言ってくれなかったんですか》《明治さん》《はいカット》《カット》《カット》《OKです》《OKです》《次のシーンの準備いきます》《あっ》
09:03《別れよ》《別れよ俺たち》
09:08《別れよ俺たち》《変わりやし》《それ》《放寇》
09:30本心じゃないよねこれ以上一緒にいたら周りの大切な人たちに迷惑をかけるあなたにある種の理想を重ねて夢を見て心の支えにしている人がたくさんいるそれは白崎君だって一緒
10:00あさみさん
10:08別れた方がいいって言われた
10:25え?
10:30お互いの仕事に支障が出るって
10:32あさみさん俺
10:42あやまー
10:42白崎君
10:43バーベキューシーンの準備できたって
10:45うん
10:47あさみさん
10:50行こう
10:54はい
11:06じゃあ行けたよ
11:08ありがとう
11:10うん
11:11オッケーです
11:22最高ビール
11:23うーん
11:24うーん
11:25うーん
11:26うーん
11:27うーん
11:28うーん
11:29うーん
11:30うーん
11:31うーん
11:32おいしいです
11:33かわいい
11:34俺とキスするんだけど
11:35分かってるって
11:36分かってる
11:37分かってるよ
11:38好きだ
11:45好きだ
11:48好き
11:49また
11:51冗談だって言ったらぶっ殺す
11:55殺す
12:13はいカット
12:14よいしょー
12:16ふぅー
12:18ふぅー
12:19ふぅー
12:22佐久間君
12:23どうしたの
12:24いや
12:25このベッド最高
12:27え?
12:28は?
12:29なんか眠くなってきた
12:31俺とキスしておいて
12:32眠くなるって何?
12:33あーダメだ
12:34ねえ
12:35寝る
12:36ねえ
12:37起きてよ
12:38起きてよ佐久間君
12:39ねえ
12:40佐久間君
12:41佐久間君
13:03では初主演作となった昼の夢は葉山さんにとってどういう作品ですか?
13:11僕にとっては特別で
13:13とても大事な作品です
13:15どういった点で特別なんでしょうか?
13:18うーん
13:25共演者の白崎君と一緒に芝居をしていく中で
13:28思い出したんです
13:30自分の原点を
13:32純粋に芝居がしたいっていう気持ちと
13:37自分にとって本当に大事なものが何なのか
13:42それを昼の夢の撮影を通して見つけたような気がするんです
13:48白崎君とは少し距離を置いて
13:50白崎君とは少し距離を置いて
13:51白崎君とは少し距離を置いて
13:55白崎君とは少し距離を置いて
14:02白崎は少し距離を置いて
14:04白崎君とは少し距離を置いて
14:10Even if you stay away, your father will be together with your mother and your mother.
14:40I'll be here.
14:41I'll be here.
14:42I'll be here.
14:43I'll be here.
15:10We'll be here.
15:31We'll be here.
15:32I'll be in love with you.
15:39If you're together,
15:41I'll be in trouble with the most important people.
15:46I'll be in trouble with each other.
15:51I'll be in trouble with each other.
15:56I'll be in trouble with each other.
16:11In each other,
16:16I got it.
16:27I got it.
16:32I got it.
16:42I got it.
16:49I got it.
16:58I got it.
17:00I got it.
17:05I got it.
17:24I got it.
17:31Thank you so much.
17:35Bye.
17:39I got it.
17:54I got it.
17:57Okay.
17:58I got it.
18:01I got it.
18:03I got it.
18:47It was so good to see you in the same way.
18:54Asami...
19:00It's a good one.
19:05I don't want to see you.
19:13Yeah, but I don't want to be embarrassed, but...
19:20Yeah.
20:13If you're away from the distance, you'll be away from your heart.
20:21That's why we can't be away from you.
20:28That's why we can protect each other's career.
20:36Can I do it?
20:41I'll do it.
20:48Thank you so much for me.
20:55No.
20:58But if you're a product value, you'll be able to protect each other.
21:05Don't protect each other.
21:12You yourself?
21:19Yes.
21:27Well, that's the end of this story.
21:33Ake野さん.
21:42Thank you so much.
21:57Thank you so much.
22:12Thank you so much.
22:29Oh
22:32Oh
22:34Oh
22:36Oh
22:38Oh
22:45He
22:46I
22:50I
22:52I
22:58I
23:00I
23:02I
23:04I
23:06I
23:10I
23:12I
23:14I
23:16I
23:18I
23:20I
23:22I
23:24I
23:26I
23:28I
23:30I
23:32I
23:34I
23:36I
23:38I
23:40I
23:42I
23:44I
23:46I
23:48I
23:50I
23:52I
23:54I
23:56I
23:58I
24:00I
24:02I
24:04I
24:06I
24:08I
24:10I
24:12I
24:14I
Be the first to comment
Add your comment