Ep 2 A Man Who Defies the World of BL 3 Engsub
**********__________**********__________**********
✨ Welcome to Turkey Siu ✨
Your home for the best Turkish dramas (Turkish series) with English subtitles.
🎬 Here you’ll find:
Popular Turkish TV shows (Eng Sub)
Romance, family & historical dramas
Fast updates with high-quality episodes
🌍 Our mission is to make Turkish dramas accessible worldwide. Subscribe now and enjoy the beauty of Turkish culture!
**********----------**********----------**********----------**********
#TurkishDrama #TurkishSeries #EnglishSubtitles #TurkeyDrama #TurkeySiu #TurkishDramaWithEnglishSubtitles #BestTurkishSeries2025 #NewTurkishDramas #WatchTurkishSeriesWithEngSub #TurkishRomanceDrama #TurkishTVShows #TurkishHistoricalDrama #LatestTurkishDramaWithEnglishSub
**********__________**********__________**********
✨ Welcome to Turkey Siu ✨
Your home for the best Turkish dramas (Turkish series) with English subtitles.
🎬 Here you’ll find:
Popular Turkish TV shows (Eng Sub)
Romance, family & historical dramas
Fast updates with high-quality episodes
🌍 Our mission is to make Turkish dramas accessible worldwide. Subscribe now and enjoy the beauty of Turkish culture!
**********----------**********----------**********----------**********
#TurkishDrama #TurkishSeries #EnglishSubtitles #TurkeyDrama #TurkeySiu #TurkishDramaWithEnglishSubtitles #BestTurkishSeries2025 #NewTurkishDramas #WatchTurkishSeriesWithEngSub #TurkishRomanceDrama #TurkishTVShows #TurkishHistoricalDrama #LatestTurkishDramaWithEnglishSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Good morning.
00:11This smell...
00:30Good morning.
00:38Okay, today's the entire challenge.
00:42Buy it.
00:44F 되뇌 welcome.
00:45F 되뇌?
00:47That's you...
00:48I was going to do the smell of the wine.
00:51When I'm on here, I'll take the out to the wine.
00:54It's cool.
00:56It's really the smell of the wine that you're here.
00:59That's amazing.
01:00I don't have a compliment.
01:02I don't have a compliment.
01:05I don't have a compliment.
01:09Are you going to be a警察犬?
01:12A警察犬?
01:13That's fine.
01:14That's fine.
01:15That's fine.
01:16It's a decision.
01:19It's a dessert and a lingo.
01:21What?
01:26That's fine.
01:27That's great.
01:29You're an elite man.
01:31You're an elite man.
01:32You're an elite man.
01:33You're an elite man.
01:37You're an elite man.
01:38Well...
01:40I'll let you know.
01:55This smell...
01:57you're an elite man.
01:59That was a good job.
02:00Here's the taste.
02:01You're an elite man.
02:03Whatever.
02:04What is the taste?
02:05You're an elite man.
02:07You're an elite man.
02:08You're an elite man.
02:10You've been an elite man.
02:12What do you want?
02:13To a palabra, you're an elite man.
02:18でも匂いはさまざまな効果をもたらすのである。
02:48会議さ 抗って PL 恋しても Run away, away
03:01だって俺はモビー きっと俺はモビー
03:06絶対 絶対 PL いやさ ダメさ
03:13好きさ 高額 セラ ボレナ 順調
03:22逃げて 避けて 絶対 絶対 絶対 絶対の モブ モブ
03:36VS 匂いの巻
03:43例えば?
03:50風?
03:57ああいや別にちょっと寒いだけてかその服ちょっと薄すぎません?そんな薄い服でいるとこれ着とけサトシいやそれじゃアツシが風邪ひいちゃうじゃんそんなヤバじゃねえよじゃあ部活行ってくるわ
04:24アツシ
04:31このように フラグが立つのである
04:36このように フラグが立つのである
04:43やっぱ フラグが立つのである
04:50やっぱ フラグが立つの匂いがする
04:55It smells like that.
05:02You're here, right?
05:05I was just working for you.
05:08I'll give you this.
05:10You're welcome.
05:12I'm coming.
05:17Atsushi...
05:20The smell of Atsushi is something that makes me feel comfortable.
05:29That's right?
05:39What?
05:42Atsushi is something that makes me feel comfortable.
05:54Atsushi?
05:56Atsushi is something that makes me feel comfortable.
06:03Atsushi is something that makes me feel comfortable.
06:08I'm sorry.
06:10It's a wind.
06:13That's why...
06:15It's not so bad.
06:17...
06:31To...
06:36...
06:39...
06:44Hmm?
06:46There's a piece of bread in the kitchen.
07:00Hello!
07:02My name is TIKUWA.
07:04My name is TIKUWA.
07:06My name is TIKUWA.
07:08My name is TIKUWA.
07:10My name is TIKUWA.
07:12My name is TIKUWA.
07:14My name is TIKUWA.
07:16My name is TIKUWA.
07:18I don't know if it's TIKUWA.
07:20I don't like TIKUWA.
07:22When you smell, the smell is the experience of not the person's point.
07:26It destroys information.
07:28It is a source of information.
07:30This smell is...
07:32Good morning.
07:34Good morning.
07:36Good morning.
07:38Good morning.
07:40Two of them are the same shampoo.
07:47Yes, it's a smell of a couple.
07:53Where are you?
07:56If you're a teacher, you'll have to take a shower with your friends.
08:03But this is the world of BL.
08:07It's the same smell of shampoo from the morning.
08:14It's so soft.
08:16It's so soft.
08:18It's so soft.
08:20It's so soft.
08:22It's so soft.
08:26It's so soft.
08:32It's so soft.
08:35It's so soft.
08:42It's so soft.
08:44It's so soft.
08:45It's so soft.
08:47It's so soft.
08:48It's so soft.
08:50It's so soft.
08:51It's so soft.
08:52It's so soft.
08:53It's so soft.
08:55It's so soft.
08:56It's so soft.
08:57It's so soft.
08:58It's so soft.
08:59It's so soft.
09:01It's so soft.
09:03It's so soft.
09:05It's so soft.
09:06Hey, are you guys doing the same shampoo?
09:09Eh?
09:11Eh, uh...
09:13Ah, I was drinking in the house, I was drinking in the house.
09:16Ah, and then I was sleeping in the house.
09:18Ah, I was sleeping in the house.
09:21Ah, of course, I'm not sleeping in the house.
09:23So, I'm not sleeping in the house.
09:27Ah, you're not sleeping.
09:29You know?
09:34Arête布団の話までする老廃ぶり。
09:37確定だな.
09:44Deっか。
09:46このシャンプーいい匂いだな。
09:48That's right.
10:17I don't know what it is, but it's from the end of the day.
10:27It's from the end of the day.
10:41You're the same smell, right?
10:49What?
10:50Do you think you were staying together?
10:53That's why I'm the same shampoo.
10:56No, no, no, no.
10:59I'm using it. I'm selling it.
11:01I'm selling it.
11:02I'm selling it.
11:05Why?
11:07Why?
11:09Why am I using it?
11:14Oh!
11:20It's so good.
11:23It's so good.
11:26Why is this smell?
11:30Oh, this?
11:32It's so good.
11:34It's so good.
11:35It's so good.
11:37You don't want to use it.
11:38You're not using it.
11:40You're using it.
11:41You're using it.
11:44You used it to say you're like a promise.
11:48That's why it was a lie.
11:51You're using it.
11:53You're using it.
11:55It's a real shame.
11:57This might be something else.
12:00What?
12:01Let's meet.
12:02Let's meet.
12:03Let's meet.
12:04Don't forget it.
12:10The shampoo is the same, but the smell is a little different.
12:15What?
12:16The shampoo and your smell are mixed.
12:20It's a better smell.
12:23Well, that's...
12:27What is it?
12:28What is it?
12:30What is it?
12:31What is it?
12:32What is it?
12:33What is it?
12:34What is it?
12:35What is it?
12:36Do you want me to wear my jacket?
12:37No, it's not.
12:39Oh, this is the smell.
12:43The smell is so gross.
12:46It's a smell like that.
12:47It's an allergy.
12:49We don't like it.
12:50So I'm sure.
12:51Well, wisdom.
12:52I'm strong.
12:57What?
12:58We got it.
12:59We need a flag.
13:01You're so grumpy.
13:02You're so grumpy.
13:04You're so grumpy.
13:05You're so grumpy.
13:06You're so grumpy.
13:07You're good.
13:08You've used them.
13:09You're trying to use the shampoo.
13:11You're right.
13:13You are right.
13:14You're so grumpy.
13:15I'm sure you got it.
13:17I'm sure you're using it.
13:19I'm not going to buy it.
13:24It's not a price for the store.
13:26I'm going to buy it on the net.
13:28How much?
13:29Do you want to buy it?
13:31I'm going to buy it.
13:34I'll get it.
13:35You're going to give it to me!
13:37I don't need it!
13:39Stop it!
13:41Stop it!
13:42Stop it!
13:43I need it!
13:45And so, the smell...
13:49...was a flag of all over the world.
13:52But, even if you're going to use your family,
13:55it's a big deal!
13:57The world is a big deal.
13:59The world is a big deal.
14:01The world is a big deal.
14:03The world is a big deal.
14:05The world is a big deal.
14:07The world is a big deal.
14:10This BL manga is a theme of the world of years of love.
14:25Yes!
14:28The year of love!
14:31Do, Maki!
14:33Hey, I'm going to eat some bread.
14:35I'm gonna eat some bread.
14:36It's just the bread.
14:37Please, don't you?
14:38I'm gonna eat some bread.
14:41Thanks.
14:43What's the bread?
14:44I'm going to eat some bread.
14:45I'm going to eat some bread.
14:46I'm going to eat some bread.
14:54How about it?
14:55I'm sorry, but I'm not sure what's going on here.
15:02I'm sorry, but I'm not sure what I'm doing.
15:05I'm sorry.
15:08I'm sorry, but I'm sorry.
15:13I'm sorry.
15:16I'm sorry, but I'm sorry.
15:19I thought I had to go back to my age and I had to go back to my age.
15:29What did you say?
15:31I'm crying.
15:35Wait, I'm waiting.
15:37I'm crying.
15:39I'm crying.
15:40I'm crying.
15:44I'm crying.
15:49Oh, my brother.
15:53She's a pattern of years of差.
15:59Oh, my brother.
16:02What happened to her?
16:05She's still a child.
16:08She's still a child.
16:09She's still a child.
16:12But...
16:14He's still a child.
16:17I'm sorry.
16:20She's still a child.
16:22I don't think the best solution is to be able to do it.
16:25I don't think so.
16:27Here's...
16:29...
16:30...
16:32...
16:34...
16:36...
16:38...
16:41Oh, so-do.
16:51Gouni-san.
17:08I'll just go.
17:11Oh, I'm sorry. It's my brother. What was it? What was it?
17:29I was talking to my friend. I was saying that it was me.
17:45You're okay.
17:53My brother.
17:56You're right.
17:59You're right.
18:02You're right.
18:04I can't do it.
18:06I'll tell you what I'm doing.
18:09I'll tell you what I'm doing.
18:11Thank you, brother.
18:17You're right.
18:20You're right.
18:21You're right.
18:22You're right.
18:23You're right.
18:25You're right.
18:26You're right.
18:27You're right.
18:28You're right.
18:29You're right.
18:30You're right.
18:31You're right.
18:32You're right.
18:33You're right.
18:34You're right.
18:35You're right.
18:36You're right.
18:37You're right.
18:38You're right.
18:39You're right.
18:41声をかけたらどうなるか。
18:43そう、こうなる。
18:49荒ぬ誤解を生まないためにも、
18:51爽やかで美しい彼にバトンタッチするのが、
18:55ベストな選択なのである。
18:57行こっか。
19:11この二人は、この時まだ知らない。
19:1925歳の大学院生と、13歳の中学生。
19:24一回りの年の差を乗り越えて、将来恋人になろうとは。
19:31お幸せに、未来の恋人たちよ。
19:36あのー。
19:42一人で何話してるんですか?
19:46いや、何でも。
19:50危ない危ない。結局不審者になるとこだった。
19:53けど、今回も無事にフラグを閉鎖するぞ。
19:57しかし、この時俺はまだ知らなかった。
20:02自分の身に訪れようとしている運命の、
20:06年の差恋愛を。
20:09もしかして、あの人って。
20:13レポートも終わったし、早く帰ってゲームしよう。
20:20楽しみだな。
20:23いやー、今回もモブコと俺は、華麗にフラグをへし折りましたね。
20:32誰?
20:33なんで君、そんなに俺を見つめるの?
20:36あれ?
20:37その理由は、次回へ。
20:40バーニング。
20:43楽しみに。
20:44楽しみに。
20:45楽しみに。
20:48楽しみに。
20:50大笑いは。
Recommended
23:12
1:01:42
1:01:42
48:25
10:34
23:12
6:43
59:35
1:01:42
45:28
45:48
22:50
1:00:16
1:02:44
34:27
2:44
1:08:49
1:00:47
48:57
Be the first to comment