Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
[ENG] Beyond Evil (2021) EP.12 - Full HD Movie Uncut
Transcript
00:00:00.
00:00:03.
00:00:17.
00:00:18.
00:00:19.
00:00:20.
00:00:21.
00:00:22.
00:00:23.
00:00:24.
00:00:25.
00:00:26.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:34.
00:00:35.
00:00:36.
00:00:37.
00:00:38.
00:00:39.
00:00:40.
00:00:41.
00:00:42.
00:00:43.
00:00:44.
00:00:45.
00:00:46.
00:00:47.
00:00:48.
00:00:49.
00:00:50.
00:00:51.
00:00:52.
00:00:53.
00:00:54.
00:00:55.
00:00:56.
00:00:57.
00:00:58.
00:00:59.
00:01:00I'm not even a job but I was in a job.
00:01:03I'm not a good guy.
00:01:05I'm the one that was a good guy.
00:01:07I'm a good guy.
00:01:10I'm gonna go straight and swing!
00:01:13I'm going to go straight and run!
00:01:18That's not a place to see.
00:01:21I'm going to go to the city,
00:01:25and bring him to the city!
00:01:26Oh, my god!
00:01:28What are you doing?
00:01:31What are you doing?
00:01:33What are you doing?
00:01:44You're here, Mr. President.
00:01:49You don't have a phone call?
00:01:50You don't have a phone call.
00:01:54So?
00:01:55So?
00:01:57Russia is a professor's professor's professor.
00:02:00There's a professor's professor who has the doctor's professor.
00:02:04You don't have a phone call.
00:02:18I'm not sure how you make a phone call.
00:02:21What are you doing here, you idiot!
00:02:27You can come to the airport.
00:02:31Where are you going?
00:02:33You're going to be where?
00:02:34Are you going to be a guy?
00:02:35Are you going to be a guy?
00:02:36You're going to be a guy.
00:02:46I'm going to do the shopping malls
00:02:52for a customer.
00:02:52I'm going to go to the company.
00:02:54I'm going to go to the company
00:02:56But it's not possible, you'll have the chance to win.
00:02:59If you pay for the job, you'll pay for some money.
00:03:02You'll pay for the money.
00:03:11If you pay for the first time, you'll have to pay for the first time.
00:03:16You'll have to get a chance to get your money.
00:03:20If you're not going to do anything, you'll have to get a chance to do whatever you want.
00:03:24How are you going to get out of the way?
00:03:26It's good to be in Russia.
00:03:33Is it cold, don't you want to go?
00:03:39Hey, I'll just say something.
00:03:43I've been here for 30 years.
00:03:47I've been here for a long time.
00:03:49I've been here for a long time.
00:03:50I've been here for a long time.
00:03:52Hey, Mr. Dorsak.
00:03:54You can't hear it.
00:03:56You're not aware of it.
00:03:58You're not aware of it.
00:04:00Get out of here.
00:04:02I want you to get your head.
00:04:10I'll go for the next one.
00:04:24Oh, my God.
00:04:54Oh, my God.
00:05:24Oh, my God.
00:05:54Oh, my God.
00:06:24Oh, my God.
00:06:54Oh, my God.
00:07:24Oh, my God.
00:07:54Oh, my God.
00:08:24Oh, my God.
00:08:54Oh, my God.
00:09:24Oh, my God.
00:09:26Oh, my God.
00:09:56Oh, my God.
00:10:26Oh, my God.
00:10:58Oh, my God.
00:11:30Oh, my God.
00:11:32Oh, my God.
00:11:36Oh, my God.
00:11:42Oh, my God.
00:12:06Oh, my God.
00:12:16Oh, my God.
00:12:26Oh, my God.
00:12:28Oh, my God.
00:12:58Oh, my God.
00:13:00Oh, my God.
00:13:02Oh, my God.
00:13:04Oh, my God.
00:13:06Oh, my God.
00:13:36Oh, my God.
00:13:38Oh, my God.
00:13:40Oh, my God.
00:13:44Oh, my God.
00:13:48Oh, my God.
00:13:50In fact, I had not found that a computer.
00:13:51I had no idea about it.
00:13:55He used to use a computer in the morning.
00:13:59He used to use a computer.
00:14:03You can use a computer.
00:14:05You can use a computer.
00:14:06If you use a computer, it will be able to get a computer.
00:14:10I have no idea.
00:14:12I have no idea.
00:14:15I have no idea.
00:14:17Yes.
00:14:18Yes, there are all kinds of feelings that exist, but there are no other feelings that exist in the case.
00:14:35The feelings that you don't have?
00:14:40What?
00:14:4221 years ago, the feelings that you don't have.
00:14:48I have this.
00:14:49Who has the case in the case of the case?
00:14:53It's not a case of the case of the case of the case of the case.
00:14:56It's not a case of the case of the case of Y동식. DNA,
00:14:59but it doesn't appear on the case of the case.
00:15:02But the case of the case of the case of Y동식 is the main cause of the case.
00:15:06It's a pretty bad case.
00:15:12Is it that for someone?
00:15:16Who wanted to handle the investigation?
00:15:20He explained the truth about the investigation.
00:15:24He heard me that he was able to separate the investigation.
00:15:29He said that he was able to review the investigation.
00:15:35If I had to separate the investigation,
00:15:39I would not have to investigate.
00:15:41First of all, I'll be able to copy the details of the computer.
00:15:46I have no idea what was found on the computer.
00:15:51The computer was found on the computer.
00:15:55The computer was found on the computer.
00:15:57The computer was found on the computer.
00:16:01I have no idea.
00:16:02It's just a check-in.
00:16:05If you don't want someone to be able to do it,
00:16:07the police or the police will not be able to do it.
00:16:09If you're a judge, you'll be able to copy the report.
00:16:15So I'd like to ask you one more question.
00:16:19The reason you're looking for the case is that the police were killed by the police.
00:16:26There are other reasons, isn't it?
00:16:28What?
00:16:29You're a lot of attention to this situation.
00:16:31If you're looking for the situation, I think the reason I'm looking for the reason.
00:16:38It's the case,
00:16:40Yes?
00:16:42Yes.
00:16:43I'm looking for the case of the police officer.
00:16:46I'm looking for the police officer,
00:16:48but the police officer,
00:16:50and the police officer,
00:16:53I think it's a good thing.
00:16:55If you're a judge,
00:16:57we're trying to find out what we're doing.
00:17:00If you're looking for the police officer,
00:17:01or if you're looking for the police officer,
00:17:03we'll be looking for the case.
00:17:06I'm going to ask you to make a decision for you.
00:17:11No, I'm not sure.
00:17:14I'm going to help you all my own.
00:17:18So I'm going to do everything I want to do.
00:17:20I'll tell you everything.
00:17:22I'll take it all.
00:17:24Yes, I'll take it.
00:17:36I know that he was in the hospital, but he didn't know what he was going to do.
00:17:43He's going to kill me, and he's going to kill me.
00:17:47There's a question for you.
00:17:49What do you think of him?
00:17:52He's going to kill me.
00:17:56And if he's going to kill me,
00:18:00he's going to kill you.
00:18:02If he's in the police, he's going to kill me.
00:18:07He's going to kill me.
00:18:09But he's going to kill me.
00:18:12He knows what he's going to kill me.
00:18:13He has to find me, he's going to kill me.
00:18:21It's not that it's not that he's going to kill me.
00:18:25You can see what the other thing is going to kill me.
00:18:31I was looking at the case of the case in 2000,
00:18:33and I looked at the case of the case of the case in the case of the case,
00:18:36it was 14th.
00:18:37That's when the day of the day of the day,
00:18:40the morning 4.30pm,
00:18:41I was using a manhang cafe,
00:18:44and I didn't know if he was using it.
00:18:50I don't remember it.
00:18:52I found out that he was using a case in the case of the case of the case.
00:18:57He went to the cafe at the 심주산 farm farm, and he continued to move on to the event, and he continued to move on to the event.
00:19:06He went to the hospital?
00:19:09He was very sweet.
00:19:11I think it was a good idea.
00:19:15I'm curious,
00:19:17is there was a peak in the 방주선?
00:19:24If there was someone who hit me, I would have been there for you.
00:19:33Don't worry about it.
00:19:36Are you kidding me? Are you kidding me?
00:19:40Are you kidding me?
00:19:43Don't worry about it.
00:19:45Don't worry about it.
00:19:48Don't worry about it.
00:19:51The person who was with me was with you.
00:19:54The person who was with me was with you?
00:19:58He was with you?
00:20:00He was with you?
00:20:02He was with you.
00:20:04He said to me in the hospital.
00:20:06I don't know.
00:20:08I don't care about it.
00:20:09The person who was with me was not there.
00:20:13CCTV was suddenly appeared.
00:20:16The person who was with me.
00:20:20I don't care about it.
00:20:22I'm so sorry about it.
00:20:24How are you?
00:20:26How are you?
00:20:28I'm not sure about it.
00:20:30I'm not sure about it.
00:20:32I've been there for you.
00:20:33How did you get it?
00:20:35How did you get it?
00:20:36How did you get it?
00:20:37How did you get it?
00:20:38The house of the house is JL建設.
00:20:41JL?
00:20:42Is that the house of the house?
00:20:43What's your house?
00:20:46The house of the house is where you're at?
00:20:48He's a person who was at 3.
00:20:49He's a person who was watching.
00:20:51He's a person who's in contact with me.
00:20:52It's a person who's in contact with me.
00:20:53How did you get it?
00:20:55The house of the house of the house.
00:20:57I was at the house of the 2820 in the house.
00:21:03I saw that...
00:21:04I saw that...
00:21:08I was like...
00:21:11I used to get it.
00:21:15Look at the house of the house.
00:21:16You got it.
00:21:17What?
00:21:19What ?
00:21:21What did you get it?
00:21:23Your car were you?
00:21:25What did you get it?
00:21:27I didn't get it.
00:21:28I just said I brought it in the car.
00:21:29Why did you go to the car at the center of the car?
00:21:31Did you go to the car?
00:21:33Are you going to have a cracker?
00:21:34No, it's not a cracker. It's our chairman's car.
00:21:37It's a little bit of a car.
00:21:38It's not a car.
00:21:40Do you want to go to the car?
00:21:42Yes?
00:21:43Yes.
00:21:44You're the chairman?
00:21:45Yes.
00:21:47Yes.
00:21:50This guy was yesterday with us.
00:21:59This guy is...
00:22:06Did you call me?
00:22:07I wanted to say something.
00:22:09Oh, really?
00:22:22You're not in the room.
00:22:24What are you doing?
00:22:25You're in the room!
00:22:27It's a bad word, Mr. President.
00:22:30What?
00:22:33I'm not sure if you're a kid like this.
00:22:36It's not a kid.
00:22:37It's a kid.
00:22:39It's a kid.
00:22:40It's a kid.
00:22:42It's a kid.
00:22:44It's a kid.
00:22:46It's a kid.
00:22:48It's a kid.
00:22:50It's a kid.
00:22:52Come on.
00:22:53Come on.
00:22:54If you're a kid,
00:22:56you'd like to ask you to call.
00:23:06If he's a kid,
00:23:07you've got a kid with a kid?
00:23:09Or if he's a kid with a kid?
00:23:10Or if he'd have a kid with a kid,
00:23:12your children's head around?
00:23:14I'm not sure if he's trying to get a kid,
00:23:17you can't take a kid.
00:23:20If he's a kid,
00:23:22your father's seat?
00:23:23What's his kid?
00:23:25You were in the morning.
00:23:27He was in the morning.
00:23:29He was in the morning.
00:23:31He was in the morning.
00:23:33He was in the morning.
00:23:35Why did you call me your phone?
00:23:37Is it okay to have a secret?
00:23:39It was good for me.
00:23:49I can't remember anything.
00:23:53I can't remember it.
00:23:55What did you say?
00:23:57The day.
00:23:59The day?
00:24:0321 years ago.
00:24:05Why did the story again came back?
00:24:09You got a phone call for me.
00:24:14I got a phone call for you.
00:24:20You just get a phone call?
00:24:26You're the only person who was born with a guy.
00:24:30Just get a phone call.
00:24:39Oh
00:25:09I thought you would be able to do this and have a hard work in my own.
00:25:12Like that? What can I do with you?
00:25:16What did youes here with the deputy chief?
00:25:18What did you know in the deputy chief of diagnoses?
00:25:20I thought that the deputy chief chief has all learned.
00:25:23I was supposed to know your secretary's office.
00:25:26I've been an empty picture on the deputy chief chief.
00:25:29What is going on to say?
00:25:30What's your point?
00:25:33What?
00:25:35What?
00:25:36Okay, okay.
00:25:38I'll send you the message to me.
00:25:41Okay, I'll send you the message.
00:25:43Okay, I'll send you the message.
00:25:45I'll send you the message.
00:25:47I don't know.
00:26:17You don't have to go.
00:26:24But you...
00:26:25That's not a good one.
00:26:28It was a good one.
00:26:29It's a good one.
00:26:30It's a good one.
00:26:32It's a good one.
00:26:32It's a good one.
00:26:38We're doing it.
00:26:42This is a good one.
00:26:44I can't believe it.
00:26:46I can't believe it.
00:26:48I can't believe it.
00:26:50That's what it is.
00:26:55There was a place in the dead end.
00:26:59There was a place in the dead end.
00:27:03There was a place in the dead end.
00:27:06Why?
00:27:07My son.
00:27:09There was a testimony.
00:27:14I put my energy down in the dead end.
00:27:21There was a lie in the dead end.
00:27:27I was looking for my energy down.
00:27:30I completely need it!
00:27:32She's not gonna die.
00:27:41She's not gonna die.
00:27:44She's not gonna die.
00:27:46You're not gonna die.
00:27:48You're not gonna die for 21 years.
00:27:55Please, the dean!
00:27:58I'm not gonna die.
00:28:02What?
00:28:03He is the president's office.
00:28:05He said he'd go to the president.
00:28:08He said he'd go to the president.
00:28:11He told me that he was so aware of it.
00:28:14Why did he come to the dead man's house?
00:28:20I'm not sure.
00:28:24He's the only one.
00:28:28He's gonna happen.
00:28:31The man who doesn't feel like he has no feelings, and he has no idea.
00:28:35Is that it?
00:28:37Is that it?
00:28:38It's perfect.
00:28:40I don't have enough money.
00:28:42I don't have enough money.
00:28:44I can't believe it.
00:28:46I can't believe it.
00:28:47I can't believe it.
00:28:49I can't believe it.
00:28:51I can't believe it.
00:28:53If he starts to grow up,
00:28:56he will move the guy.
00:28:59What?
00:29:01What do you think?
00:29:03Who's going to do it?
00:29:05If you're going to do it,
00:29:07I'll show you what it is.
00:29:11The phone number is
00:29:13that I used to use 21 years ago.
00:29:20It's a pretty good thing.
00:29:22I knew that
00:29:26I knew that
00:29:29he came to me.
00:29:30Oh,
00:29:32well,
00:29:33but
00:29:34it was perfect.
00:29:35It's a very good thing.
00:29:36Who is it?
00:29:37It's a good thing.
00:29:38He's going to be crazy.
00:29:39You're crazy.
00:29:41You're crazy.
00:29:42You're crazy.
00:29:44Why are you...
00:29:45Mr. Namsangba,
00:29:47I'm going to kill you.
00:29:51Your brother is now where you are.
00:29:53I'll tell you.
00:29:54You've already been aware of it.
00:29:56You've already been aware of it 21 years ago.
00:30:00You've already been aware of it 21 years ago.
00:30:05You're not sure.
00:30:07You're not sure.
00:30:08You have to know.
00:30:10You got to know.
00:30:11You have to know.
00:30:13He's the adult.
00:30:14He's the adult.
00:30:16He has to know.
00:30:18You're not known to him.
00:30:20You're not sorry.
00:30:22He has to know you're going to be in a hospital.
00:30:25He has to know He has to know that he's sick?
00:30:27If he has a medical treatment,
00:30:30he wants to know he is going to get the原因.
00:30:32He's going to kill you.
00:30:34He's going to be a traitor.
00:30:36See you, motherfucker.
00:30:37It's a giant rocket.
00:30:40I'll fix it perfectly.
00:30:45Yeah!
00:30:48Get out of here!
00:31:07Oh, my God.
00:31:37박정관님, 정신 차리십시오.
00:32:07병원으로 돌아가죠.
00:32:09안 돼.
00:32:11우리 갑시다, 당장.
00:32:15이동식 씨가 지하실에서 지내면 된다고 했습니다.
00:32:31지하실이요?
00:32:35왜요? 다른 곳으로 가고 싶습니까?
00:32:41그런 건 아니지만...
00:32:43한송 정신병원은 어떻습니까?
00:32:50이번 이유를 정확히 말하면...
00:32:53사슴 모습을 한 사람을 죽였다.
00:32:57아까도...
00:32:58내가 사슴을...
00:33:00분명히 사슴을...
00:33:02이라고 했죠.
00:33:03나는 정말 사슴을 본 기억밖에 없어요.
00:33:06그게 전부입니다.
00:33:08이동식 씨에게 박정재 씨가 과거를 속인 사실을 알렸을 때도 그 사람은 당신을 의심하지 않았습니다.
00:33:18나한테 정신 차리라고 확실한 증거를 가져오라고 했었죠.
00:33:25지금도 마찬가지일 겁니다.
00:33:27확실한 증거가 나오기 전까진 박정재 씨가 무슨 일을 저질렀든 절대로 먼저 묻지도 않을 겁니다.
00:33:35나는 정말 다른 건 기억이 정말 안 나는 겁니다.
00:33:47그 말 나는 안 믿습니다.
00:33:53이상하게 박정재 씨가 자꾸 걸려요.
00:34:01그렇지만 지금은 아무것도 하지 않을 겁니다.
00:34:03다시는 작도 타고 싶지 않거든요.
00:34:09남상배 소장님이 말씀하셨습니다.
00:34:11선무랑이 사람 잡는다고
00:34:14우리같이 이렇게 합법적으로 총 차고 수갑 찬 놈이
00:34:17작도 한 번 잘못하면 내 발모가지 나가는 게 아니라
00:34:20그 사람 모가지가 날아가는 거예요.
00:34:23그게...
00:34:25내가 동식이한테 한 짓이여.
00:34:28다시는 그런 짓을 하지 않을 겁니다.
00:34:30그러니까 박정재 씨도 하루빨리 기억을 찾아요.
00:34:36살아있는 게 지옥인 악몽에서 빠져나와서
00:34:40이동식 씨에게 모든 걸 털어놨으면 합니다.
00:34:42이동식 씨는 계속 기다리고 있습니다.
00:34:43이동식 씨는 계속 기다리고 있습니다.
00:34:52이 집에서 전세한 것을 지옥인 것 같고
00:34:58그 거기에 동사하여
00:35:20Please.
00:35:41Mun주 씨, 반창입니까?
00:35:42Han 경희는 멤버였습니까?
00:35:44Our 파출소에 제일 늦게 들어온 사람.
00:35:48But how could I take you away?
00:35:51You're so sad.
00:35:55Why are you so sad?
00:35:57I'm sorry.
00:35:58I've been so sad for you.
00:36:02You've heard of this guy.
00:36:05He was a guy who was here with the boss.
00:36:10He was a guy who was like,
00:36:12but he was a guy who was really disappointed.
00:36:15I'm not sure how to do that.
00:36:17How do you think I'm going to be our chairman?
00:36:20How do you think I'm going to do that?
00:36:22I'm Hwang광영.
00:36:25I'm a military officer.
00:36:27My father went to the hospital for 8th grade,
00:36:31and my daughter was a military officer.
00:36:33He's a teacher.
00:36:35I'm so tired.
00:36:36I'm so tired.
00:36:37Don't you drink it?
00:36:37Don't you drink it?
00:36:41I'm going to go now.
00:36:43Where are you going?
00:36:44I've been talking to you.
00:36:47You talked to us.
00:36:48The people of the people of the city.
00:36:50We can't do it.
00:36:52If we go to our country,
00:36:54we can't find the people who are going to do it.
00:36:56I'm so tired.
00:36:57I'll be there.
00:37:02If they don't get to eat them,
00:37:04I'm so tired.
00:37:08I'm a dancer.
00:37:11You're sorry, I'm sorry.
00:37:13No, no, no, no, no, no.
00:37:43No, no, no, no, no.
00:38:13No, no, no.
00:38:43No, no, no, no.
00:38:45No, no, no.
00:38:47No, no, no.
00:38:49No, no, no.
00:38:51No, no, no.
00:39:23No, no, no.
00:39:25No, no.
00:39:27No, no, no.
00:39:29No, no, no.
00:39:31No, no, no.
00:39:33No, no, no.
00:39:35No, no, no.
00:39:37No, no.
00:39:39No, no.
00:39:41No, no.
00:39:43No, no.
00:39:45No, no.
00:39:47No, no.
00:39:48No, no.
00:39:50No, no.
00:39:52No, no.
00:39:54No, no.
00:39:56No, no.
00:39:58No, no.
00:40:00No, no.
00:40:01No, no.
00:40:02No, no.
00:40:03No, no.
00:40:05No, no.
00:40:07No, no.
00:40:09No, no.
00:40:11No, no.
00:40:13No, no.
00:40:14No, no.
00:40:15No, no.
00:40:16박정재 씨를 만났습니다.
00:40:18이동식 집 앞에서 내려드렸고 이동식 씨가 지하실에서 지내라고 했다고 말해뒀습니다.
00:40:24지하실?
00:40:25언제 내가 그렇게 말했지? 난 기억이 없는데.
00:40:29박정재 씨가 유연 씨의 사망에 관계가 있다면 기억을 되살리는데 그것만큼 적절한 장소가 있습니까?
00:40:38적절한 장소?
00:40:39유연 씨가 발견됐던 장소라서 이럽니까? 아니면 친구라서 박정재 씨가 걱정돼서 이럽니까?
00:40:47그게 그 녀석 지금 많이 불안정하다면서요. 몰아붙였다가 완전히 나가버리면
00:40:52그거는 정재 아저씨가 감당할 몫이죠.
00:40:57대포폰 번호. 그거 어머니 번호인 거 알고 있었으면서도 말해주지 않았다며.
00:41:02사건 후에 4년 동안 정신병원에 있었고.
00:41:05그럼 그때 정신적으로 큰 충격을 받았다는 거 아니에요?
00:41:08그건 그런데.
00:41:09그럼 이젠 기억해내야지.
00:41:1120년이 넘도록 지겹게 해왔던 일이 뭐예요?
00:41:15어디서 닮은 사람 봤다고 하면 달려가고 실망하고 말도 안 되는 제보에 또 달려가고.
00:41:22그걸 언니도 정재 아저씨도 다 지켜봤는데.
00:41:25정말 기억이 없으면 누구보다도 기억해내고 싶은 사람은 정재 아저씨 본인 아닐까?
00:41:31우리 어설픈 동전 같은 거 하지 맙시다.
00:41:35한주환 씨.
00:41:37잘했어요.
00:41:38박 선생이 넘치고.
00:41:40말하는 것 다며.
00:41:41어.
00:41:42잠깐만.
00:41:43문주서 후문에 있던 빌라 말이야.
00:41:44도서관때 온 빌라 등기부 등본인데.
00:41:45JL건설 이전에 그 빌라를 소유했던 사람.
00:41:47이창진한테 빌라를 판 사람이 누굴 거 같아?
00:41:48도회원.
00:41:49맞아요.
00:41:501999년에 매수하고서 2000년 10월 말.
00:41:52그러니까 사건 직후에 이창진한테 넘겼더라고요.
00:41:54시세의 절반 정도의 헐값에.
00:41:55경찰서 후문 쪽은 신의 중심이잖아요.
00:41:56문주에서도 완전 노른자위 아니에요?
00:41:57그 일대가 아마 이번 개발 사업에 포함되어 있을 거야.
00:41:58이 빌라 한 채만 넘는게.
00:41:59이 빌라 한 채만 넘는게.
00:42:00이 빌라 한 채만 넘는게.
00:42:01이 빌라 한 채만 넘는게.
00:42:02이 빌라 한 채만 넘는게.
00:42:03이 빌라 한 채만 넘는게.
00:42:04도회원.
00:42:05도회원.
00:42:06맞아요.
00:42:071999년에 매수하고서 2000년 10월 말.
00:42:10그러니까 사건 직후에 이창진한테 넘겼더라고요.
00:42:14시세의 절반 정도의 헐값에.
00:42:17경찰서 후문 쪽은 신의 중심이잖아요.
00:42:20문주에서도 완전 노른자위 아니에요?
00:42:22그 일대가 아마 이번 개발 사업에 포함되어 있을 거야.
00:42:25이 빌라 한 채만 넘겠습니까?
00:42:28이 건물만 개발 사업 권역에 포함된 건 아닐 텐데요.
00:42:31도회원 의원이 1999년부터 주변을 야금야금 사들였는데.
00:42:38지난 20년간 3분의 2 정도를 팔았대.
00:42:42누구한테?
00:42:43이창진.
00:42:45정철문.
00:42:48이강자.
00:42:52이강자가 누군데요?
00:42:55형수님.
00:42:56제가 딱 한 번만 물을게요.
00:42:59판돈으로 사용한 중국 위안화.
00:43:01누구한테 빌린 겁니까?
00:43:04아이 그놈의 목표가 진짜.
00:43:09조길구 경사님 사모님.
00:43:11이강자 씨.
00:43:13그럼 조길구 씨한테 증여한 거네요.
00:43:16네.
00:43:17돈 대신에 땅을 준 거죠.
00:43:18땅을 줬다.
00:43:20이런 경우에는 둘 중 하나인데.
00:43:23협박을 당했거나 어떤 일에 대가를 지불했거나.
00:43:27정 서장한테는 완전 헐값을 팔았더라고.
00:43:30그러면 그쪽부터 먼저 알아보는 게 어때요?
00:43:33정철문.
00:43:35서울청에 있을 때도 돈 받아 처먹던 인간이야.
00:43:38맞다.
00:43:39그래서 문주서로 내려왔다는 소문이 있었지.
00:43:41좌천성 인사.
00:43:42순순히 불진 않겠지.
00:43:45그렇겠네요.
00:43:47조길구 씨나 정 서장은 도혜원 씨와 감정서 관련해서 연관되었을 가능성이 있지만.
00:43:52이창진한테는 땅을 왜 넘겼을까요?
00:43:55그래서 내가 이창진을 한번 쪼아보려고 했는데.
00:43:58이 거머리 전남편이 아직도 연락 두절이세요.
00:44:01도혜원 씨가 조길구 씨한테 증여한 때가 언제라고 합니까?
00:44:04그건 2020년이요.
00:44:07조길구 씨는 시키는 대로 했고.
00:44:10감정서를 건네줬다고 했습니다.
00:44:12도혜원 씨가 조길구 씨한테 협박을 당했든.
00:44:15대가로 지불한 것이든.
00:44:17사라진 감정서 때문에 땅을 증여했다면.
00:44:202020년이라는 게 이상하지 않습니까?
00:44:23그러네요.
00:44:24사건은 2000년인데.
00:44:27만약에.
00:44:302020년 한 번이 아니었다면.
00:44:332000년부터 협박해서 쭉 받아먹었다?
00:44:3620년 동안요?
00:44:38그거 어떻게 증명해요?
00:44:40제가 복직한 날 말입니다.
00:44:43이강자 씨 체포되지 않았습니까?
00:44:50아니 우리가 지금 여기에 왜 있냐고.
00:44:53왜?
00:44:55뭐 하는 거야?
00:44:57왜?
00:44:58아니 뭐 그냥.
00:44:59오지와.
00:45:00덕분에 나 특진하겠다.
00:45:01뭐?
00:45:02아아따아.
00:45:04뭐.
00:45:05아니..
00:45:07아따.
00:45:08아줌마들 장난 아니네.
00:45:09귀 따가 돌아버리겠다.
00:45:10뭐 좀 나왔냐?
00:45:11왜?
00:45:12아니 뭐 그냥.
00:45:13Why?
00:45:15Just...
00:45:16Why?
00:45:17Why?
00:45:18It's my fault for me.
00:45:21What?
00:45:32The Chinese girls are the Chinese people who are in the middle of the city.
00:45:36They are the ones who are in the city of Seoul.
00:45:44Here you go.
00:45:45Oh.
00:45:47Don't forget to leave the house.
00:45:48Don't forget to leave the house.
00:45:50You'll have to buy the house.
00:45:54You'll have to pay 20 years.
00:45:56That's what I'll do.
00:45:58Well, you'll have to do it.
00:46:01I'm sorry.
00:46:02I'm sorry.
00:46:04You're a good guy.
00:46:06Stop.
00:46:07Stop.
00:46:09Why?
00:46:10The money is now gafing.
00:46:12What?
00:46:14It's the same between you and me.
00:46:16Ah, what have you been saying?
00:46:19I am.
00:46:21He is a guy with a guy who is a business man.
00:46:24You go to a prison and you have an ad owing.
00:46:28You will have a degree of mercy.
00:46:32Well, he is a man.
00:46:34If I am not sure, he is going to be a good verdict.
00:46:36He is going to make me a mistake,
00:46:38and you don't let me say it.
00:46:39Yes, okay.
00:46:41Then I'll take you back.
00:46:49How are you going to go?
00:46:58You've come to come here.
00:47:01It's been 20 years ago.
00:47:03Good luck.
00:47:06You know, we're going to take you back.
00:47:09Don't you want to go to your house?
00:47:10No, you didn't want to go to your house.
00:47:15It's all my fault, but I'm not going to let you know.
00:47:18It's because I'm going to kill you.
00:47:19Since you're going to use your account,
00:47:21I'll go and go and see you in the case.
00:47:24You'll have to pay for your money.
00:47:26You want to go to your husband?
00:47:29You know, you're my daughter.
00:47:32You're so cute.
00:47:34She's been doing something for her,
00:47:36but she didn't want to meet her.
00:47:38I think I am not watching.
00:47:41What is the name of this guy?
00:47:43I've heard a lot about story.
00:47:46I heard a lot about the people who had to do that,
00:47:49and the partner of the victim,
00:47:51and the police,
00:47:52and the police and the police and the police.
00:47:56If I had to take a look at the police,
00:48:00he had to pay attention to the government.
00:48:03He started the same to the police,
00:48:06We're all going to pick up a choice like this, isn't it?
00:48:10I'm sorry, I'm sorry
00:48:14I'm sorry, I'm sorry
00:48:17You don't have to sit down
00:48:20He's not a fool
00:48:23He's not a fool
00:48:24He's not a fool
00:48:26He's not a fool
00:48:28But he's not a fool
00:48:30He knows, running hour and breaks
00:48:37You know how to figure it out
00:48:39You've had authority
00:48:40It's all yourself
00:48:41He doesn't miss you
00:48:43You've had authority
00:48:46He always keeps me
00:48:51You've had authority
00:48:53He's not a fool
00:48:54He's rest
00:48:56Not aonneways
00:48:57I'll never forget that.
00:49:27I don't care if you don't want to go to the other side.
00:49:30You'll have to go to the other side of the house.
00:49:33I'll leave the police.
00:49:34I'll give you all your money.
00:49:36I'll go to the other side of the house.
00:49:39I don't want to go to the other side of the house.
00:49:40In the 2000s,
00:49:42did you send me a message to the judge?
00:49:45The judge did not go to the other side.
00:49:57The judge gave me your name and...
00:50:00I received a new letter from the other side.
00:50:04You will never go to the other side.
00:50:06You little girl.
00:50:11It's not the only other side.
00:50:14Did you get it?
00:50:15Yes.
00:50:16I did.
00:50:17I gave it to you.
00:50:22What?
00:50:24Is there anything else?
00:50:26Did you make a statement?
00:50:29What did it say?
00:50:31I don't know.
00:50:33It's true.
00:50:34I didn't open it.
00:50:36I didn't open it.
00:50:37I didn't open it.
00:50:38I didn't open it.
00:50:39I gave it 20 years.
00:50:41I didn't open it.
00:50:44I didn't open it.
00:50:47What?
00:50:48What?
00:50:49I've never heard of you.
00:50:51You and me are the only one.
00:50:53You and me are the only one.
00:50:56So I'm going to be a victim of a crime.
00:51:00I'm going to be a victim of a crime.
00:51:11You and me are the only one.
00:51:14You are the only one.
00:51:15You are the only one.
00:51:16You are the only one.
00:51:17You are the only one.
00:51:18You are the only one.
00:51:19You are the only one.
00:51:20You are the only one.
00:51:21You are the only one.
00:51:22You are the only one.
00:51:23You are the only one.
00:51:24You are the only one.
00:51:25You are the only one.
00:51:26You are the only one.
00:51:27You are the only one.
00:51:28You are the only one.
00:51:29You are the only one.
00:51:30You are the only one.
00:51:31You are the only one.
00:51:32You are the only one.
00:51:33You are the only one.
00:51:34You are the only one.
00:51:35You are the only one.
00:51:36You are the only one.
00:51:37You are the only one.
00:51:38You are the only one.
00:51:39You are the only one.
00:51:40.
00:51:44.
00:51:46.
00:51:51.
00:51:54.
00:51:55.
00:51:57.
00:52:01.
00:52:05.
00:52:06.
00:52:08.
00:52:09.
00:52:10I've been a bird for a while.
00:52:15I'm not a bird for a bird.
00:52:18That's not a bird.
00:52:20That's not a bird.
00:52:25It's a bird.
00:52:28It's a bird.
00:52:30It's a bird.
00:52:31What?
00:52:33What?
00:52:35Why don't you live with money?
00:52:39Why don't you live with money?
00:52:43What happened to me?
00:52:45What happened to me?
00:52:47What happened to me?
00:52:49I don't know.
00:52:51I don't know.
00:52:55I don't know.
00:52:57I don't remember.
00:52:59I don't understand.
00:53:12I don't understand.
00:53:15I can't tell you why have you said it.
00:53:20I don't understand.
00:53:23That day of 민정이가 died,
00:53:26I feels like you've been lying to me while I was lying to you when I was lying to you.
00:53:35That night, you knew me when I'm lying to you when I told you I was lying to you.
00:53:41And you knew me when I was lying to you at the time,
00:53:44when I was lying to you as a kid at the university.
00:53:51I'm going to leave the house with the wall
00:53:56I was looking for you to find out what you were looking for.
00:54:11I didn't ask you, I didn't ask you.
00:54:16I had a chance to give you a chance.
00:54:18But you didn't ask me, I didn't ask you.
00:54:24I didn't know, I didn't remember.
00:54:26I didn't know.
00:54:27I didn't know.
00:54:28I didn't know.
00:54:29I didn't know.
00:54:31I didn't know.
00:54:34I didn't know.
00:54:36I didn't know.
00:54:46Lidong식 was a friend of mine.
00:54:52I didn't know.
00:54:54Right?
00:54:55Yes.
00:54:56Yes.
00:54:57Yes.
00:54:58Yes.
00:54:59Yes.
00:55:00Yes.
00:55:01Yes.
00:55:02Yes.
00:55:03What do you know when you're using a guitar picker?
00:55:06Yes.
00:55:08I remember the guitar picker.
00:55:11It was 14th.
00:55:12Did you get a guitar picker?
00:55:15I don't know.
00:55:18Did you get a guitar picker?
00:55:21I don't know.
00:55:23Did you know your brother?
00:55:26Did you know your brother?
00:55:29Did you know your brother?
00:55:32Can you show a girl?
00:55:35Was there someone you saw with?
00:55:47Did you know your brother at the beginning?
00:55:51Did you know your brother at the beginning?
00:55:55Did you know your brother at the other end?
00:55:58You know what the number of questions are you?
00:56:03You asked me to ask you all your questions.
00:56:07Do you really know?
00:56:10Do you really know anything?
00:56:13Do you really know anything?
00:56:15Do you really know anything?
00:56:17I really know!
00:56:18I'm sorry!
00:56:19I'm sorry!
00:56:20I'm sorry!
00:56:21I'm sorry!
00:56:23What's your name?
00:56:25What's your name?
00:56:28Did you drink?
00:56:30Yes.
00:56:31You did?
00:56:32Are you going to show me this time?
00:56:35You're going to go to college?
00:56:37You're going to go to college.
00:56:40I'm not looking at the United States.
00:56:44I wanted to go to college.
00:56:48You're going to go to college?
00:56:50You're going to go to college.
00:56:52Yeah.
00:56:58You understand that.
00:56:59You son of course are you sleeping?
00:57:01We'll be okay hometowns for you.
00:57:05We go, go and talk to you.
00:57:10You're going to go there.
00:57:12엄마 몰래 연락하는 거나 그만하고
00:57:16말하자고 해
00:57:18뭐?
00:57:21갈게, 따라오지 마
00:57:22아이
00:57:24야!
00:57:29나 너 안 따라간다 진짜
00:57:33유연아 말했어
00:57:36나 너 진짜로 안 따라갈 거야
00:57:39이 자식이 뭐가 웃었다고
00:58:09유연아
00:58:11유연아
00:58:13유연아
00:58:15유연아
00:58:23유연아
00:58:25유연아
00:58:35유연아
00:58:37유연아
00:58:39Oh, my God.
00:59:09Oh, my God.
00:59:39Oh, my God.
01:00:09Oh, my God.
01:00:40문자 받고 바로 오는 길입니다.
01:00:42박정재 씨 자백했다면서요.
01:00:44어디 있습니까?
01:00:52집에 있겠지, 지영아랑.
01:00:55그게 무슨 소릅니까?
01:00:58보냈어요?
01:00:58가라고 했어요.
01:01:03당신 미쳤습니까?
01:01:07이유연 씨 죽였다고 자백했다면서요.
01:01:09당장 서로 넘겨서 자백 받고 처벌해요.
01:01:11또 뭐하는 거야?
01:01:19왜?
01:01:21내가 뭘...
01:01:21뭘 꾸미는 거야?
01:01:24박정재 이용해서 미끼 놓고 어쩌고 또 그딴 짓 하는 거냐고.
01:01:31그럼 안 되나?
01:01:33당신은 아직도 배운 게 없습니까?
01:01:36남상배 소장님이 살해당했어요.
01:01:38누가 또 죽어 나갈지도 모르는데 그 짓을 다시 시작하는 거냐고.
01:01:42명개 도둑질이라.
01:01:43박정재 씨하고 도혜원 씨가 손잡으면 어쩔 겁니까?
01:01:49그 두 사람은 가족입니다.
01:01:52가족.
01:01:53박정재가 당신 생각하는 대로 움직이지 않으면 어떻게 할 거냐고.
01:01:57혹시 아직도 박정재를 믿어요?
01:02:04진실을 알게 됐는데도 그딴 믿음이 왜 깨지지 않는 거냐고.
01:02:10한정경이.
01:02:14당신은 어때요?
01:02:19당신 가족이.
01:02:21당신이 생각지도 못한 일을 저질렀다면 말이야.
01:02:29손 잡을 겁니까?
01:02:33지금 무슨 수작입니까?
01:02:37한주원 경위는 가족 같은 거에 의미 두는 사람 아니잖아.
01:02:41그럼 나는 한주원을 믿어도 되나?
01:02:45진실을 알게 되어도 깨지지 않을 정도로.
01:03:04긴급 인사.
01:03:05황기완 청장 내정.
01:03:07TV 켜봐.
01:03:07우리 한경이 아버님께서 대한민국 경찰 1인차가 되셨네.
01:03:36축하드립니다.
01:03:41한주원 경위님.
01:03:42축하드립니다.
01:03:43축하드립니다.
01:03:44축하드립니다.
01:03:45축하드립니다.
01:03:46축하드립니다.
01:03:47축하드립니다.
01:03:48축하드립니다.
01:03:49축하드립니다.
01:03:50축하드립니다.
01:03:51축하드립니다.
01:03:52축하드립니다.
01:03:53축하드립니다.
01:03:54축하드립니다.
01:03:55축하드립니다.
01:03:56축하드립니다.
01:03:57축하드립니다.
01:03:58축하드립니다.
01:03:59축하드립니다.
01:04:00축하드립니다.
01:04:01축하드립니다.
01:04:02축하드립니다.
01:04:03축하드립니다.
01:04:04축하드립니다.
01:04:05축하드립니다.
01:04:06축하드립니다.
01:04:07축하드립니다.
01:04:08축하드립니다.
01:04:09Shh.
01:04:22Shh.
01:04:24Shh.
01:04:25Shh.
01:04:26Shh.
01:04:28Shh.
01:04:33Shh.
01:04:35Oh, my God.
01:05:05Oh, my God.
01:05:35Oh, my God.
01:06:05Oh, my God.
01:06:35Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

2:10:05
Film Corner
13 minutes ago
28:23
Film Corner
16 minutes ago
2:52:44
Film Corner
40 minutes ago
22:37
Film Corner
52 minutes ago