Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Gözleri Karadeniz Episode 6 English Subtitles

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm sorry.
00:30Kış güneşim, gel.
00:37Chocukluğumdaki ev?
00:55Evet.
01:00Sen beni buraya mı getirdin?
01:04Bize de olduğumuz tahmin edilebilir.
01:07Ama bence bizi burada kimse bulamaz.
01:21Haptan hoş geldin.
01:22Uzun zaman yoksun, neredesin Babi?
01:24Teveketiniz bol olsun kaptanlar.
01:26Eyvallah.
01:27Hoş geldin.
01:28Azul kaptan nedir bu hali?
01:31Azul kaptan hayırdır bir sıkıntılı gördüm seni.
01:33Bir işim düştü sana.
01:35Buyurun.
01:36Birini arıyorum ben.
01:37Bu düğünde yanımda gördüğün güzel kız var ya.
01:40He hatırladım onu.
01:41Bir de onun yanında böyle kızıl kafalı bir uşak var.
01:44Her yere haber salın, göre neden olursa bize haber etsin olur mu?
01:48Sen merak etme.
01:50Martılara dahi haber salacağım.
01:52Hangi deloğa girdiyse onu bulacağım.
01:54Rahat ol da.
01:55Eyvallah.
01:56Eyvallah.
01:57Neşe.
02:01Kolay gelsin kaptanlar.
02:02Güle güle azir kaptanım.
02:11Hadi gel.
02:17Ben kendim giderim.
02:18Neşe, dikkat et.
02:48Bir müddet burada kalacağız güneşim.
03:16Daha ki birbirimizi anlayana kadar.
03:18Mehmet.
03:20Söyle güneşim.
03:21Sana yalvarıyorum.
03:23Ben sana yalvarıyorum kendine gel lütfen.
03:27Bak bu sen değilsin.
03:29Benim tanıdığım Mehmet bu değil.
03:31Benim tanıdığım Mehmet güneşine kıymaz.
03:34Güneşini incitmez lütfen.
03:37Yalvarıyorum sana lütfen.
03:41Eşim, incitmek yok.
03:43Yok.
03:45Her şey seninle zan mı olacak?
03:48Ha.
03:50Eğer Rıza göstermezsen o zaman her şey değişir.
04:01Hadi.
04:04Bu ne iş?
04:05Ne iş?
04:06Ne iş?
04:07Ne duyuyor musun?
04:08Hı?
04:09Gülmesine.
04:10Mutfağa.
04:11Hadi.
04:12Hadi güneşim.
04:13Hadi.
04:14Hadi güneşim.
04:15Hadi.
04:16Gülmesin.
04:17Gel güneşim.
04:18Hadi.
04:19Gülmesin.
04:20Gel güneşim.
04:22Gel güneşim.
04:23Gel güneşim.
04:24Hadi.
04:25Hadi.
04:26Hadi.
04:27Hadi.
04:28Hadi.
04:29Hadi.
04:30Hadi.
04:31Hadi.
04:32Hadi.
04:33Hadi.
04:34Hadi.
04:35Hadi.
04:36Hadi.
04:37Hadi.
04:38Hadi.
04:39Hadi.
04:40Hadi.
04:48Afiyet olsun.
04:50Good luck.
04:51Oh, I've been very long, I've been a good dinner, I'm not a good dinner.
04:56Yes, I have a good dinner.
04:58You have a good dinner.
04:59Mead and omelet are perfect.
05:02Good luck.
05:04But you can do this together, we'll be happy.
05:07We'll eat.
05:08You can eat like this.
05:10You can see like this.
05:12You can see.
05:14Yeah.
05:19I'll leave you there.
05:24I'm gonna leave you here when I'm going.
05:27I will leave you here.
05:28I'm gonna leave you there.
05:43Nato, I'm going to ask you something.
05:44I'm asking.
05:46You were right.
05:48You were right, I was right here.
05:51You were right here.
05:54You are right here.
05:56I am doing this.
05:57You do this to me.
06:02What is your question?
06:05You believe I'm not saying this to you.
06:07Okay?
06:10You are right.
06:11Look, this is not a good thing.
06:16I will say to you, you will say to you.
06:20You will say to you.
06:22Okay?
06:23Okay, say to you.
06:25Let's say to you.
06:38Baba?
06:41Sen...
06:44Sen bir şey mi sakladın yorganın altına?
06:46Yok canım, ne saklayacağım ya?
06:49İyi, hadi öyle olsun bakalım.
06:52İlaçlarını getirdim.
06:54Hangisi? Şununla başlıyorum ya.
06:56Onunla başlı babacığım.
07:02Ağrın var mı çok?
07:05Var ama anama demez Hakan. Oldu mu ya?
07:08Oldu.
07:11Onları da koya öyle.
07:13Tamam babacığım.
07:14Oy kurban olurum ben sana.
07:17Of kız evlat başka. Erkek evlat daha da başka.
07:21Niye öyle dedin babacığım?
07:23E öyle.
07:24Kız evlat bu dünyada cenneti gösterir adama.
07:31Ama erkek evlat karadeniz gibidir.
07:34Şakülli kaydı mı?
07:35Yerin yedi kat dibine gönderir adama.
07:37Fatoş.
07:38Baba?
07:39De bana.
07:40Ben size iyi babalık edebildim mi?
07:41O nasıl laf babacığım?
07:42Sen dünyanın en iyi babası oldun bana.
07:43Deki ağabeyin Mehmet'e.
07:46İyi babalık yapabildim mi?
07:47O nasıl laf babacığım?
07:48Deki ağabeyin Mehmet'e.
07:49İyi babalık yapabildim mi?
07:50Şakülli kaydı mı?
07:51Yerin yedi kat dibine gönderir adama.
07:56Fatoş.
07:57Baba?
07:58De bana.
07:59Ben size iyi babalık edebildim mi?
08:04O nasıl laf babacığım?
08:06Sen dünyanın en iyi babası oldun bana.
08:09Deki ağabeyin Mehmet'e iyi babalık yapabildim mi?
08:19Anladım seni.
08:21Gerçeği söylemeye dilin varmıyor.
08:27Baba.
08:28He.
08:29Sen iyileşince memlekete gidelim mi?
08:31Nereye Rize'ye mi?
08:34E gidelim daha.
08:35Gidelim.
08:36Hem bağda iyi gelir.
08:39Çok merak ediyorum oraları.
08:42Bizim orada çok evimiz, bahçemiz var mı?
08:46Olmaz mı?
08:47Bu konaklar, evler, o hisler.
08:51Ne ararsan var ya.
08:54Rize'nin yarisi babanın.
08:56Olsa da bir kavurmayasak şimdi Rize'de ya.
09:02Canım çekti baba.
09:04Giddi baba.
09:05Giddi baba.
09:06Giddi baba.
09:07Giddi baba.
09:08Giddi baba.
09:09Giddi baba.
09:10Egzę Leave.
09:11Giddi baba.
09:12Giddi baba.
09:13Giddi baba.
09:13.
09:17.
09:27.
09:34.
09:34.
09:36.
09:42.
09:42.
09:43.
09:43.
09:43.
09:43This is really good.
09:45What is this?
09:47Is this really good?
09:49It's just you.
09:51You're a family member of Mehmet.
09:58Let's eat.
10:01I'm sorry.
10:02I'm sorry.
10:03I'm sorry.
10:04I'm sorry.
10:05I'm sorry.
10:06I'm sorry.
10:07I'm sorry.
10:10Çanta.
10:12Hun ta növiye alayım?
10:14Ne yapıyorsun?
10:15Bakalım benim korijim ben yokken, birilerini aramışım.
10:20Yerim bitti Mehmet.
10:22Evet, gitmiş.
10:24Ama gene de bende kalsın.
10:26Kocan yanındayken telefonla ihtiyacın yok değil mi?
17:37就是 us to me and you. I don't love you! It's the secret to you.
17:43I just didn't choose you.
17:47What do you mean?
17:50What do you mean?
17:52What do you mean? What do you mean?
17:56I don't like you! I don't love you!
18:00I don't love you!
18:02I don't love you!
18:03If you have a brother's body, you have a strong bloodline.
18:09Adil is it?
18:12That's the courage to give up a woman?
18:17You have a strong bloodline.
18:20Mehmet, I love you.
18:25You have to love me so you don't have a problem.
18:28You don't have a problem with me.
18:31You know what you mean?
18:33You are not going to give me a virtue.
18:37You are not going to give me a solution.
18:39You are not going to give me a service.
18:41Yes!
18:43Yes, I am not going to give you a service.
18:47Stop!
18:48Stop!
18:49Stop!
18:50Stop!
18:51Stop!
18:52Stop!
18:53Stop!
19:01Stop!
19:03Yazları hep buraya gelirdik.
19:10Dursun.
19:11Ortak mı?
19:12Senden bir şey isteyeceğim bak nasıl yaparsın hiç bilmiyorum.
19:15Ama Güneş'in annesini Nazlıköy'deki evinin adresini öğrenmen lazım.
19:19Bir dakika bir dakika.
19:20Dursun.
19:23Yanlış hatırlamıyorsam nenem Güneş'in annesini tanıyordu.
19:27Eğer onun ağzını ararsan öğrenirsin.
19:29Ama sakın bir şey çaktırma.
19:31Sen merak etme.
19:32Hadi eyvallah.
19:33Eyvallah Ortağım.
19:34Eyvallah Ortağım.
19:54Beni öldürse ne demiştin?
19:56Hadi şimdi çek silahı sen vur beni duydun mu?
19:59Hadi vur.
20:00Ama duy beni duy.
20:02Evet onu seviyorum.
20:03Güneş!
20:04Onu seviyorum.
20:05Ona aşığım.
20:06Duy beni.
20:26Hadi.
20:27Hadi.
20:28Hadi.
20:29Hadi.
20:30Hadi.
20:31Hadi.
20:32Hadi.
20:34Hadi.
20:35Hadi.
21:37Karımsın.
21:38Yapamazsın.
21:40Yapamazsın.
21:41Güneş.
21:46Güneş.
21:48İmdat!
21:58İmdat!
22:01Allah!
22:03İmdat!
22:03Güneş!
22:08Güneş!
22:22Güneş!
22:24Mehmet!
22:25Mehmet!
22:29Bu at seni nereden çıktı?
22:32Bu hastası herif seni.
22:36Mehmet!
22:39Güneş!
22:41Güneş!
22:42Sakın yaklaşma.
22:51Sakın yaklaşma.
23:03Yaklaşma.
23:04Sen kızı.
23:12Dur!
23:13Dur!
23:14Mehmet!
23:16Kızı bırak yanıma gelsin.
23:18Yaklaşma keserim.
23:19Sen bir yapamazsın.
23:20Güneş!
23:27Güneş!
23:27Güneş!
23:28Güneş!
23:29Güneş!
23:30Güneş!
23:30Güneş!
23:31Güneş!
23:35Güneş!
23:49Güneş!
24:01Güneş dur!
24:02No.
24:23Larki.
24:28Cerea.
24:32Let's go!
24:33Let's go!
24:34I have to go!
24:35I have to go!
24:36I have to go!
24:39There is a room for the ambulance!
24:41Don't you?
24:44Do you?
24:45Do you?
24:46No.
24:47No.
24:48No.
24:49No.
24:50No.
24:51No.
24:52No.
24:53No.
24:54No.
24:55No.
24:56No.
24:57No.
24:58No.
24:59No.
25:00No.
25:01No.
25:02Bizden hikayeler, bizden tatlarla Sarıyer Kola.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended