- 12 hours ago
Category
๐
NewsTranscript
00:00You
00:30It's all this. There's nothing to do with it.
00:37Oh, my hair. How much do you do this?
00:42Venom-Talantula is hard to eat.
00:45What? Can I eat this worm?
00:48It's over. I just wanted to eat it.
00:54Fell-o-ji-chan has been doing it again.
00:58I know.
01:01I'm a good one.
01:03Hey, O-n-ji.
01:05There's a difference between the attitude and the attitude of Sui-chan.
01:09You're saying that you're right.
01:12You're saying that you're right.
01:13You're saying that you're eating.
01:17You don't have to eat good vegetables.
01:19I don't have to eat it.
01:21You're saying that you're eating.
01:24You're eating.
01:26You're saying that you're eating.
01:29You're saying that you're eating.
01:31You're saying that you're eating.
01:34Yes, yes.
01:35I'll take a break.
01:40I'll take a break.
01:42I think it's a part of the work.
01:43I'll take a break.
01:45Okay, let's do it today.
01:57Hmm, I think the amount is too much.
02:02That's right, let's make an egg!
02:05Egg?
02:06What is that?
02:08Well, let's take a look.
02:10Hmm, I know.
02:15Oh, let's take a look.
02:18Okay, first of all, let's take a look.
02:21Let's take a look.
02:24I'm always busy.
02:27Oh, I don't know what's going on.
02:30I want to see it.
02:32Today, I don't have to buy anything else.
02:35Hmm.
02:36Let's take a look.
02:50Let's take a look.
02:52Let's take a look.
02:54First of all, what's the one.
02:56We'll put some meat in thetempel.
02:58I'm going to put some meat in it.
02:59I'll put some of the GOTEM.
03:01Let's take a look.
03:02I'm going to make some meat.
03:03Let's try this out.
03:05Put some meat in it.
03:07Look that, why don't we keep eating meat?
03:09And then, theiga, we put some meat.
03:11And my lip too.
03:13I'm going to get it all out of the way.
03:16Then, I'm going to add some more cabbage and salt and salt.
03:20And then, I'll mix it up.
03:22I'm going to get it.
03:24I'm going to eat it.
03:26Still, it's still going to be the future.
03:30There are various kinds of things, but I think it's a bit more hot.
03:36That's amazing!
03:39Oh, so...
03:41Let's do it.
03:43Yeah!
03:45Woo!
03:48I'm going to graduate,
03:51Sue.
03:51I'm going to use it...
03:54I'll bite it when I try it.
03:57Let's go!
03:58I'll bite it.
04:00Oh, I'm going to do it.
04:04I've got too much to put it on...
04:07Let's do it.
04:09Let's do it.
04:11Let's do it.
04:13This is enough.
04:29Let's set the eggs.
04:31First, let's cook it.
04:33Some salt and salt.
04:35Some salt, the salt and the salt.
04:41When salt and salt, the salt and the salt.
04:43Some saltpling and salt.
04:45Mix the salt and the salt.
04:47We'll hold the salt.
04:49Here we go.
04:51Let's cook it.
04:53We're going to add the salt.
04:57One more.
04:59Oh!
05:01Oh!
05:03The taste is so thick, so it's a good taste.
05:07But it's always good.
05:09But it's always good.
05:13It's delicious!
05:15The meat and the meat and the meat are coming out.
05:19Of course, the heat and the flavor of the skin,
05:22but it's too much to taste.
05:25The skin and the inside of the meat
05:27and the inside of the meat.
05:29It's delicious!
05:35It's good!
05:36I thought it would be coming,
05:38but I'm going to be starting to cook the next one.
05:40Let's wait a little more.
05:45It was pretty good.
05:47It was good.
05:49It was delicious.
05:51I don't think I will.
05:53It was delicious.
05:58The meat and the ale Grocero
06:01were so delicious!
06:02Are you okay?
06:03What?
06:04What?
06:07What?
06:08What?
06:09What?
06:10What?!
06:11What?!
06:12What?!
06:14Let's go!
06:44I want to change the world
06:48It's delicious, delicious, happy, happiness
06:54I want to connect with my hands
07:00Let me try, let me try
07:04I'm so happy, I'm so happy
07:10It's always
07:14ๆญฉใใชใใฆใใ
07:16ใใกใใใกใใ ใฃใฆใใ
07:19ใใใ็ใๆน
07:23้ใ้ใฎๅ
07:26ใพใใ้ใฎๅ
ใซ
07:29็ดๆใๅพ
ใคใ
07:33ใจใใงใใชใๆฅใ
07:36ๅ
จใฆใ็ฝฎใใใใใฎ
07:39ๆฑใใใใฆใ
08:09ใใใใชใ
08:24ๅใฃใใ
08:29ใใฃ
08:32ใใฉใดใณใงใใใฎใใใใชใใใใใใชใ
08:35ๅฐใใใใใจ่จใฃใฆใใฎใฉใ?
08:38These guys are still moving.
08:41And they will use all kinds of magic.
08:53What is it?
08:55What is it?
08:57This is so good!
08:59Give it to me!
09:01Huh?
09:03Who is talking now?
09:06That pixie dragon is called the Juma.
09:12Juma?
09:13I have no idea what I've ever seen.
09:17If you eat such a good one, you'll have a Juma contract.
09:22See you again!
09:24I'm talking about it.
09:26We're together.
09:28You're so strong.
09:32You're so strong.
09:38Wait, wait.
09:39I'm going to talk about it.
09:41When is it?
09:42You're a pixie dragon, isn't it?
09:45You're so good to think about Juma.
09:47You're so good to think about it.
09:49You're so good to think about it.
09:51You're so good to think about it.
09:53You're so good.
09:54You're so good to think about it.
09:57You're so good to think about it.
09:59I know that Juma's contract and have been used for a few years to have a job in the world.
10:04It's not a burden.
10:05That's right, Fendil.
10:07It's just a lot of fun in the world.
10:11There's no choice for the main character.
10:14There's no choice for the main character in this world.
10:17That's it.
10:19You're the first character of the main character.
10:22What?
10:23Even if it's called the name...
10:26Hmm...
10:27It's a dragon, so...
10:29It's small.
10:31Huh?
10:32DRAZAN?!
10:34DRAZAN?!
10:36Come on,ู!
10:38ใ?
10:39ใตใใใใช!!
10:40ใใฃใจไฟบใซใตใใใใๅๅใซใใใ!
10:42ใไผผๅใใฎๅๅใใใชใใ...
10:44DONRA-chan...
10:46ๅญไพๆฑใใใใช!
10:47็ซๆดพใชๆธ
ๆถผใ ใ!
10:49ใใฃ!?
10:50ๆฌๅฝใซ?
10:51ใใ...
10:53ๅๅใใฉใกใใใง่ชๅฎใใใกใใฃใฆใใ...
10:56ใฆใใใ็พๅๅ
ญๆญณ!?
10:58่ฆใใชใใช...
11:00ใใฃใจใใฃใใใๅๅใใใใฃใใฎใซ...
11:03่ซฆใใ!
11:05It's so cool to be dragon-dora, so it's cool.
11:08What's your fault?
11:10Don't you expect me to wait!
11:12I, at the beginning, was the name of the Pochida-Koroda.
11:19That's right, I think it's something that's crazy.
11:23It's true. It's true.
11:26You're so happy, isn't it?
11:28Yes!
11:30Oh!
11:31I thought I was going to be more than a Zuma.
11:36I thought I could do something with it.
11:38Oh, my God!
11:40I've been waiting for the Zuma.
11:42I've been waiting for the Zuma.
11:45I've been waiting for the Zuma.
11:49I'm going to make it for Dragon's Zuma.
11:52I'm waiting for the Zuma.
11:54I don't know.
11:56And, uh, my master has a request for the other side.
12:01What? Why did I...?
12:03Oh, I...
12:06I don't know.
12:08You're the other side?
12:10I'm the guild master here, Rodolfo.
12:17That's the Pixie Dragon.
12:20I'm sure I know, but...
12:22I'm sure there's a chance to see it.
12:25If you know what I'm sure, you'll be so sad.
12:29Well...
12:30Oh, so...
12:32I want to talk about the work.
12:37What's the investigation?
12:39I don't think the scene is strange.
12:43I don't know how many humans are.
12:47But...
12:49you were just going to have to keep the animal in the jungle.
12:52It's not an enemy toๆฃต ะัไธ่ฝ reign.
12:54If you look around, a log in DIRECTION,
12:55It's called the area of the city of the country's industrial.
13:00If we don't have the power to make it, we should have the sale.
13:06I'll have to be sure.
13:08However, even though we're so dangerous, we can't believe it.
13:12It's not a place, but it was a place to play.
13:15It's not a place to play.
13:18There's a lot of people in the sea, and they're so weird.
13:22Qu'mon?
13:24It's so hard to use it, but it's hard to use it.
13:27Hmm?
13:31Well, it's just one shot of the lightning magic.
13:35Hmm?
13:37Ah, Rodolfo.
13:39Is that difficult?
13:41Ah, no, that's not...
13:44What?
13:45That's what?
13:47Why are you there?
13:49Well, that's...
13:51That's...
13:52You've been living in a way that you've been successful.
13:56Sorry!
13:58I don't know if you're a monster for the city.
14:02It's not so bad.
14:04You're already a lot of anti-credits.
14:06You're going to have a battle in the city.
14:13You've been able to solve this before you've solved it.
14:16This is the first time you've been able to solve it.
14:19By the way, I'd like to eat a bit of VELOM-TALANTURA.
14:22I'd like to eat a bit of meat, and I'd like to eat a bit of salt.
14:26What?!
14:28That's right, I'd like to eat a bit of salt.
14:30If it's tasty, I'd like to eat it.
14:34RG, I'd like to eat a bit of salt.
14:40What?
14:41But the salt...
14:43RG, I'd like to eat a bit of salt, so I'd like to eat a bit of salt.
14:52I'd like to eat a bit of salt.
14:54I'd like to eat a bit of salt.
14:59Oh, it's beautiful.
15:02It's beautiful and beautiful, isn't it?
15:06I'd like to thank you for your advice.
15:10If you are not saying anything, I'll check the shop.
15:13You'll have a nice dress that you have to be cheap.
15:17I'm supposed to wear a bit of salt.
15:20I'm supposed to wear a bit of salt.
15:21I'm so happy.
15:23I'm not afraid to say that.
15:24I don't know what the price is.
15:26I don't know.
15:29Come on.
15:31You can buy a bit in the city.
15:35I don't know why there's a price.
15:38That's it! I've come here to this town! I'll buy it!
15:43I'll have to buy anything!
15:46I don't know if you have any clothes.
15:48I don't know if you have any clothes.
15:50I don't know if you have any clothes.
15:52I don't know if you have any clothes.
15:55Well, I won.
15:56I think it's already finished.
16:01I'll have to do the same thing.
16:06Oh, I'll take a bite.
16:08Wow, it's so good.
16:11It's so good.
16:13It's so good.
16:21Wow, it's so good.
16:23It's so good.
16:25It's so good.
16:27It's so good.
16:29It's so good.
16:31I want to eat it.
16:33I want to eat it.
16:35Today is a crab.
16:37Crab.
16:39Wow.
16:41I've got a crab and a crab.
16:46I wanted to make a croissant.
16:48I didn't want to make a croissant.
16:50I wanted to make a croissant.
16:52I wanted to make a croissant.
16:54You're so good.
16:56I don't want to eat it.
16:58I'd like to eat a croissant.
17:00I'd like to have a reason for it.
17:02You're a good one.
17:04You're a good one.
17:05Welcome, Dora-chan.
17:06Thank you, Dora-chan.
17:07Thank you, Dora-chan.
17:08Here we go.
17:10Welcome, Dora-chan.
17:13I guess thisISumo is really good than venome trantula on the leaf, so it's really great!
17:20A redetto and sweet
17:20It looks like
17:30wet 300 g of vanilla
17:35Hot, hot, hot, hot
17:40Oh my gosh, I'm so hungry, so don't worry about it.
17:49Well, I'm...
17:52I mean...
17:54That's what it is, isn't it?
17:56Oh, that's a hot chicken!
17:59Actually, it's not a chicken, but it's almost like a hot chicken.
18:10Oh my gosh, are you still hiding it?
18:13It smells delicious!
18:14I want to eat it!
18:17It's a feast, right?
18:18My feast!
18:20I understood it.
18:22Let's eat it.
18:27This is the best taste of the meat.
18:30It's the taste of the meat.
18:32It's delicious!
18:35Oh!
18:38This is the taste of the meat.
18:40I thought it was good for you.
18:43That's right, that's right.
18:46What?
18:47What's the taste of the meat?
18:49That's right.
18:50It's near the city of Carrelina.
18:52I thought it smells delicious.
18:55If you were talking about it, you'd get lost.
18:58If you were talking about it, you'd get angry.
19:01It was a lot of trouble.
19:03Wait, wait, wait.
19:04What?
19:05You're afraid to throw in the
19:21that they just had to kill out of the meat.
19:26Most of it!
19:27I don't know how to treat the cat.
19:33I hope I helped her.
19:38I think I can smell the cat.
19:41It's fun!
19:44I didn't know how to teach her.
19:48I couldn't eat anymore.
19:50I don't have a cat.
19:53่นใใใใใ ใช
19:59ไปๆฅใฏๅฟใใใฃใใช
20:01ๆๆฅใฎใซใ่กใฃใฆ
20:04ใดใงใใ ใปใฟใฉใณใใฅใขใฎๆฎปใ
20:06ใญใใซใใฉใใใซๆธกใใฆ
20:11ใชใใๅฟใใฆใๆฐใใใใ
20:14ใใใใใ
20:16่ตทใใใฎใใ!
20:17ๅฏใกใใใก
20:19ใใใฏใฉใใชใฃใฆใใฎ?
20:21ๅฉใ่ตทใใใ
20:25็ดๆใใฆใใใใงใ
20:27ใใผๅฉใใ
20:29ใใใใงใไฝฟใใใใใใใใงใช
20:31ใใจ้ฃในใใใชใใฃใๅใใใใใงใใใฃใใ
20:34ใใใผใใใฏใใใใใ
20:36ใใใคใ้ญใซ้
ใ้ฃฒใใจใใพใใใฎใใ
20:39ใใใฃใใงใ
20:41ใใใใใใใๅฐใ
20:45ใใใฏๅ
20:47ใใงใซใๅใฃใใขใผในใใฉใดใณ
20:49ใใใฉใใใใใชๅคง็ฉใ ใใ
20:51ใใฃใจๅ
ฅใใฃใฑใชใใ ใฃใใใฉ
20:53ใใๅ ๆธใฉใใซใใใใ
20:57ใใฎใผ
20:59ใ?
21:00ใใฉใณใซใใฉใดใณใซ่ฉณใใไบบใใใใฃใฆ่ใใใใงใใ
21:03ใๅญใใชใใงใใ?
21:05ใใผใ
21:07ๅฟๅฝใใใใชใใงใฏใชใใ
21:09ใฉใใใ?
21:11ๅฎใฏโฆ
21:12ใใใฏใขใผในใใฉใดใณใงใฏใชใใ!
21:15ใใใคใ่งฃไฝใใฆใใใไบบใใใชใใใจๆใใพใใฆ
21:18ใใใฏใ
21:20ๅฎ็ฉใ่ฆใใฎใฏๅใใฆใใ
21:22ใใใคไธ้ ญใงไธใคใฎๅฝใ่ฒทใใใจ่ใใใใจใใใใ
21:26ใใใฎ็ธๆใงใฏใชใใฃใใใช
21:29ใใใใฏใใงใณใชใซใใใช
21:31ใใฉใดใณใจใชใใจใใฏใใใใค
21:34ใใใโฆ
21:36ใปใ
21:38ใใณใธใงใณ้ฝๅธใใฉใณ
21:40ๅ้บ่
ใฎใซใใในใฟใผ ใจใซใฉใณใ
21:45ใใคใชใ็ขบๅฎใใ
21:47่
ใจ็ฅ่ญใฏไธๆตใชใใใ
21:49่
ใจ็ฅ่ญใฏโฆ
21:52ใ?
21:53ใใใใจใใใใใพใ
22:01ใจใใใใ ใใฉใณใซๅบ็บใ !
22:03็ช็บใ !
22:04ๆฅใ
ๆฅใใใใใใ
22:05ๆจๆฅใใใชใๆใ
็ฎ็ๅฐๅนใๅฐ็
22:08็ด ๆใฎๅณใ่ฟใๅๅผ
22:10ใผใใฃใจใใฆใใ็พใใใขในใฟใผ
22:13ใใคใพใงใใฃใฆใไฟกใใใชใใฆ
22:15ๅธๆใใใใฃใฆใใใชใ้ฐๅฒๆฐ
22:17ในใใใไธใใฃใใใใฃใใใทใฅ
22:19ๆฅฝใซใชใไธๆใซใฆใงใใ่กใใ
22:22็ซใกๆญขใพใๅฐใ่ฆๆธกใใฆๆๅณ
22:24ๆขใ็ถใใฆใใไปใพใใซ
22:26ๅฐๅณใซ่ฆใใฆใๅผใ็ซใฆใใใช
22:29้ฃ่ฆใใฐๆฐๆใกไธใใใ
22:31ใใใ ใใญใผ
22:33ใซใขใณ่กใใ่กใใ
22:34้ ใใซใใฃใฆใ
22:36่ฃธ่ถณๅคใใฆ่พฟใๅ้บ
22:38ใญใฃใใฟใผ2
22:39ๅใๆปใใฐใซใผใ
22:41ใใคใ ใฃใฆ้ฃใซใใใใใญ
22:45ใฝใผใใณใใใใผๆใฃใฆใใใฐ
22:47ใฝใผใใณใใใใผ้ฃใใงใใใใ
22:50ใใฃใใใใ้ฃฏใฃใฆ้ฃในใใใช
22:54ใฝใผใใณใใใใผๆใฃใฆใใใฐ
22:57ใฝใผใใณใใใใผ้ฃใใงใใใใ
23:00ใใใใ
23:02ใซใขใณ่ถ
23:13ใฝใผใใณใใใใผๆใฃใฆใใใฐ
23:15ใฝใผใใณใใใใผๆใฃใฆใใใฐ
23:17ใฝใผใใณใใใใผๆใฃใฆใใใฐ
23:19ใฝใผใใณใใใใผๆ้บผ so
23:21ใถใณใใใใผใงๅผพไปๅคฉ็
23:23The final game.
23:30ะบะพะฒ
23:32ใพใ
23:33้่จใใคใใฆ
23:34ใใฎ็ฐไธ็ไบบใฏ!
23:36ะธะบะพะฒ
23:37ใใฎ็ฐไธ็ไบบใฏ!!
23:37ใ ์ข์ํ
23:38ใใใฆ
23:40ๅฒ ใกใใใจๅใใฆใใใใชใใจใช
23:42ะดะพะฒ
23:42ใใฎๅ ดๆใซ
23:44ใใ
23:45rev
23:46็ดๆใใ
23:47ๆผๆ
23:50You
Recommended
24:02
|
Up next
49:40
23:20
23:55
22:52
22:52
21:15
1:00:41
1:10:12
23:45
23:44
24:02
23:50
23:40
23:27
23:40
23:42
23:40
23:51
23:40
23:40
23:37
23:40
23:50
Be the first to comment