Skip to playerSkip to main content
Fated Hearts (2025) Full Episodes 3 ENG SUB

#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:10作曲 李宗盛
00:11已纷纷就梦着烧心痕
00:17莫沉沦
00:20念你掌心于腕盘黄昏
00:26伤爱暮色胜温
00:30只一瞬任泪痕
00:36天地独流远
00:43熬不过世间
00:49你是在谎言里
00:52寻觅着你
00:56哪怕荒汗不变迹
01:00多浮向你
01:02黑衣中我回望
01:06却忘你
01:09也就像一滴泪
01:11只会失散为你
01:15
01:23你我作者
01:24
01:25自欺无 falta
01:29
01:30你我多变
01:33
01:34字极不名
01:35Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah.
01:47You said, my father,
01:50I should kill him?
02:05陛下刺杀大皇子暗律当战
02:12老臣也相信大皇子不会无中生有
02:16既然此人已认罪
02:18想必脱不了甘心
02:21你说得如此轻巧
02:25他可是你的义子啊
02:29他只不过是我庄稼一个外门辞职
02:33我收他为义子
02:35只是不想晚年无人送终
02:38奈何义子归义子
02:45如果他把老臣当父亲
02:47他就不会背着老臣作证
02:49作证大逆不道之事
02:52陛下
02:53老臣教子无法
02:55老臣罪该万死
02:58既然丞相大人都如此说
03:03看来本皇子并没有滥杀无辜
03:06还是皇后娘娘有先见之父
03:09五月初五是个好日子
03:11二帝成年国之幸事
03:14而我也抓到了平陵一战的奸细
03:17总算能给父皇一个交代
03:34二皇子求見
03:46兒臣已受慣禮
03:47按照理治
03:50特來給母后請安
04:05快先起來
04:08慣禮這麼快就結束了
04:10皇兄回來了
04:11他說有要事要跟父皇商量
04:14於是我就提前回來了
04:16什麼重要的事
04:18也不該繳了你的慣禮呀
04:19皇兄說了
04:21說他日後呀會補償我的
04:24都下去吧
04:25
04:29
04:29今天你慣禮
04:35母后為你備了一份禮物
04:39這本冊子
04:40記載著所有文武百官的信息
04:43哪些深受你父皇信任
04:45哪些與莊家有些淵遠
04:48哪些虛擬日後情家走動
04:50母后都沒人詳細地記下了
04:52如今你已長大成人
04:55日後要竭盡全力
04:56替你父皇分憂解難
04:58替父皇分憂解難
05:00有皇兄就夠了
05:03兒臣
05:04只想好好練劍
05:05然後呢
05:07也想成為
05:08像皇兄那樣
05:09蕭勇善戰的大英雄
05:11母親你看
05:12這個
05:14可是皇兄送給我的慣禮
05:17一把劍就將你
05:18弄得團團轉了
05:19恨你說過多少次了
05:21你皇兄心思深沉
05:23和你又並非親兄弟
05:24你萬不可以
05:25與他走得太近
05:26皇兄不是那樣的人
05:29他羞勇善戰
05:30而且呢
05:31形勢又光明磊落
05:33是兒臣心目中的大英雄
05:35母后跟你說這些
05:37可都是為了你好
05:39你與大皇子絕非一路人
05:41他待你越好
05:43你越要小心提防
05:45明白嗎
05:46兒臣知道了
05:49母親要是沒別的什麼事的話
05:52兒臣心心戀戒了
05:53我已經連監了
06:02非要在你皇帝
06:03籍貫之日血淺抄堂
06:06你到底存的是什麼心思
06:08把籍貫之禮定在五月初五
06:12皇后娘娘存的又是什麼心思
06:16兒臣從來就不求父皇偏袒
06:18但凡事都應該講個禮字
06:22奸臣要害皇子父皇不怒
06:25皇子殺了奸臣
06:26父皇卻要怪罪
06:28你還要在朕面前鬼滅
06:31既然父皇要怪罪
06:33那我看不如這樣
06:42你現在就可以將我一箭當兇刺傳
06:46讓我去給他們莊家人償命
06:52可好
06:53你這個樣子成何體統
06:58我看你這些年在外面橫行慣了
07:01在朕面前也不知收斂
07:03兒臣從小就是這樣的秉興
07:09朕看你有上在身
07:12暫不與你計較
07:13那兒臣可以走了嗎
07:15那兒臣可以走了嗎
07:16晚上還有宴席
07:18你可以露上一面
07:19再回去休息
07:21改日吧
07:22你皇帝一直嚷著
07:24要與你多親近
07:26你若不露面
07:28他定會失望
07:30改日我定會補償
07:32只是今日不行
07:33我還要回去見我的母親
07:39母恩難報
07:41還請陛下姻緣
07:44我您愛了
08:10貧磷一站 你立下踏空
08:12You are not the only one who killed you.
08:14You are the only one who killed you.
08:16You are the only one who killed you.
08:18Who killed you?
08:20Why did you kill me?
08:29You're the only one who killed you.
08:31If you killed me, you will kill me.
08:34I won't kill you.
08:36I hope you can be willing to give up.
08:38You don't want to know who you are?
08:40Who killed you?
08:42Who killed you?
08:54Yes.
08:55He said that.
08:56He was the only one who killed me.
08:58He was the only one who killed me.
09:00Maybe I can take advantage of him.
09:03But what did he do?
09:05Who killed me?
09:07Who killed me?
09:09No.
09:10They died.
09:11Who killed you?
09:12All crime suicide Derby.
09:13Big sleep?
09:15Oh?
09:16Who killed me?
09:17On his death's death's death's death's death would be really brasileing.
09:18Oh my God.
09:19Oh jeez.
09:20Who killed you.
09:21Who killed you?
09:22No.
09:23Who killed me?
09:24I don't know.
09:54殿下
09:55让开
09:56我要见我母后
09:58皇后娘娘
09:59我们抓到了锦绣细作贡出
10:01你也是同谋之人
10:02你的贴身宫女
10:04也指证你曾经密会锦绣人
10:06你算什么东西
10:08我和凤平成说话
10:10轮不到你开口
10:12护驾
10:24父王
10:35父王
10:36我母后呢
10:37父王
10:41我母后呢
10:43母后
10:59放开我
11:01母后
11:03放开我
11:10母后
11:11父王
11:21母后呢
11:23你母后
11:24母后
11:27母后睡着了
11:29母后
11:31母后
11:33母后
11:37原非
11:40夕阳
11:42和戈尔
11:44就交由你来抚养吧
11:46
11:48陛下
11:50我和西阳只有一个母后
12:01我不要她来抚养
12:03从今以后
12:06
12:07就是你们的母后
12:14天下
12:32天下
12:33天下
12:34您真是料事如神啊
12:36锦绣那边果然大肆搜寻覆益校的下落
12:39探子回报
12:40说锦绣那边放出来消息
12:42副都尉师族
12:44坠崖生死为真男王下境时
12:46数十人内连下三道命令
12:47这不找到人不怕休了
12:49怎么了殿下
12:52她的身份不要向任何人透露
12:55
12:56这我都吩咐下去了
12:57但您真要把她留在身边吗
12:59一个敌国女将
13:00咱这不养虎为患吗
13:01我现在一想起在平令咱们牺牲的兄弟们
13:04我恨不得与她捅死她了
13:06从即日起
13:09她不再是敌人
13:11你们非但不能伤她
13:13还要以礼相待
13:15我知道
13:17把敌人变成朋友是一件很难的事
13:20但难也要克服
13:22这是军令
13:26殿下您先前说过
13:28平令一战绝非我们想象中那么简单
13:31我们需要副一笑给我们解开谜题
13:33可这谜题它什么时候才能解开啊
13:35待她答应与我合作
13:37便会知晓
13:38叔父
13:39她奉随阁分明毫无证据
13:41就肆意将何帝当街砍了头颅
13:44您在朝堂之上
13:46不为何帝辩解半分
13:48任由她奉随阁分明毫无证据
13:49就肆意将何帝当街砍了头颅
13:50您在朝堂之上
13:51不为何帝辩解半分
13:52任由她奉随阁草间人命
13:54您毫无证据
13:55您毫无证据
13:56您毫无证据
13:57就肆意将何帝当街砍了头颅
13:59您在朝堂之上
14:01不为何帝辩解半分
14:04任由她奉随阁草间人命
14:08叔父
14:09难道我们真的就拿她奉随阁
14:10没有丝毫办法了吗
14:11
14:12
14:13
14:14
14:15
14:16
14:17
14:18
14:19
14:20
14:21
14:22
14:23
14:24
14:25
14:26
14:27叔父
14:28难道我们真的就拿她奉随阁
14:30没有丝毫办法了吗啊
14:32
14:33
14:34
14:35
14:36
14:38何帝死的冤
14:40都是我的错
14:42我若当日去阻拦她
14:44不让她去派人行刺
14:47就不会有今日之祸
14:50行刺之事乃她一人所为
14:53你知晓之职
14:55她安排的刺客早已上落
14:58就算你想阻拦
15:00也来不及
15:02莫非
15:04叔父早就知晓何帝的行动
15:06
15:07
15:08她在我身边这么多年
15:12想做什么我会不清楚
15:14我只是没想到奉随阁
15:17无法无天
15:19这笔血债
15:21我迟早会逃
15:23知儿
15:24愿谨心尽力
15:25为叔父
15:26小拳马之劳
15:27你莫以为除掉凤随阁
15:29只是为了夺敌争权
15:30我如今是一国之相
15:31早已权情朝野
15:32争权对我而言
15:33没那么重要
15:34我所做的一切
15:35只是想让某些人看到
15:37天理照照
15:38早已权情朝野
15:39争权对我而言
15:40没那么重要
15:41我所做的一切
15:43只是想让某些人看到
15:45天理照照
15:47宝义不爽
15:48孟皇
16:02阿神
16:15Oh, Oh!
16:17Oh! Oh!
16:19Oh!
16:37Oh, brother!
16:38You're scared!
16:42Hold on.
16:45Oh!
16:49I heard you were injured.
16:51Where did you get injured?
16:52Did you get injured?
16:53Did you get injured?
16:54I'm going to lose your ass,
16:55and I'm not going to lose my ankle.
16:57I'm going to get injured.
16:59You're so scared!
17:02Let's go and eat some fruit.
17:05Let's go to a place,
17:06let's eat a bit of coffee.
17:08Let's go.
17:09Oh!
17:10Oh
17:40你小心一会晚上用不进去
17:59皇后娘娘可是要起疑的
18:01我就说脾胃不是
18:03词我都想好了
18:06平日在宫里什么都不能做
18:11走快乐嬷嬷说
18:13公主要稳重
18:14吃快乐嬷嬷说
18:16公主要注意仪态
18:18我连睡觉了嬷嬷都说
18:20公主金枝玉叶
18:22不可呼吸沉重
18:24我都睡着了
18:26我怎么知道自己
18:27呼吸沉重不沉重啊
18:29呼吸沉重
18:31那不就是打呼了
18:33那你可要小心了
18:34小心以后的驸马嫌弃你
18:36睡觉大呼
18:37
18:38好了
18:44弱势以后的驸马敢欺负你
18:47你来跟我说
18:48我替你出去
18:49这是受委屈了
18:58谁欺负你了告诉我
19:04我定不饶他
19:06皇兄
19:07难道就没有委屈吗
19:10胜在皇家
19:13谁还能没有委屈呢
19:15我现在真怀念我小时候
19:18每天都无忧无虑的
19:21总觉得自己是这个世上
19:23最幸福最快乐的人
19:25可越长大我越发现
19:28曾经得到的一切都是要付出代价的
19:31作为公主
19:33除了性命是自己的
19:35所有的一切都是皇室的
19:37是肃杀的
19:38他们每个人都对我很恭敬
19:41却没有一个人真正关心我在想什么
19:44我知道
19:46这就是责任
19:48生在皇家
19:50每一个人都有自己应尽的责任
19:53可我只想为自己活一次
19:56哪怕只有一次
19:59皇兄
20:08这些话我只能跟你说
20:11你不会觉得厌烦吧
20:14傻丫头
20:15我是你兄长
20:17烦不也得听着
20:18那你是我的兄长
20:22你带着瘦的打
20:25不许多
20:26不许多
20:27疼疼疼疼疼
20:28没事吧
20:30好了
20:40你说得对
20:43生在皇家谁没有委屈呢
20:46但是我常年征战在外
20:48拼命立下战功
20:49就是为了让你少受委屈
20:51你放心
20:53你说的话皇上都记在心里
20:56
20:58行了
21:14都下去吧
21:16
21:16
21:17赫尔虽是义子
21:23但他毕竟姓庄
21:25这个凤岁阁竟如此畅狂
21:28但敢当众取他性命
21:30事已至此
21:32多说无异
21:33只是可惜赫尔
21:35他长相
21:36到底跟锦衡有几分相似
21:39没想到
21:40也没能活过二厘之年
21:42承阳籍贯之力
21:44他却血尽朝堂
21:46看来
21:47他是要对庄稼出生的
21:50他已经不是十五年前
21:52只知道痛哭流涕的小孩
21:54你又何必为了一时的痛快
21:58将承阳的冠礼
21:59安排在五月初五呢
22:01当初您就应该听我的
22:02一早除了那个凤岁阁
22:04现在就不会发生这样的事情
22:06一个年幼的皇子
22:08掀不起什么风浪来
22:09如果一个年幼的皇子
22:12在宫中暴毙
22:13难道陛下
22:14不会怀疑到我和你的头上
22:16二皇子的剑术
22:20又长进了不少呢
22:21多亏了皇兄送我的宝剑
22:25如果没有多年的阴忍
22:28又怎会有今日的成阳
22:31所以不能及
22:34凤岁阁是嫡长子
22:36眼下又到了失婚的年纪
22:38等他大婚生子
22:40封王只是时间的问题
22:42外加他的赫赫战功
22:44所以你就认为
22:45他是最佳人选
22:46凤岁阁不死
22:48承阳如何才能登上皇位
22:50女儿愿意
22:51切听凭父亲的安排
22:53但眼下
22:54我们不能再等了
22:56锦绣和亲国术很快送到
22:58你准备准备
23:00让夕阳出嫁吧
23:08父亲这是什么意思
23:11之前的事与你无关
23:13不必多问
23:15娘娘万福惊安
23:19老臣告退
23:20你把我关在此处
23:33到底想干什么
23:34你把我关在此处
23:39到底想干什么
23:50看来恢复得不错
24:02有力气了
24:03回答我
24:04我留你一条命
24:06让你在这儿
24:07不是让你养好了伤
24:08对我喊打喊杀的
24:10我说过
24:11我什么都不记得
24:12不必在我身上
24:13白费有情
24:14既然记不起
24:15那就不记了
24:16好歹还有一身武艺
24:18死了多可惜
24:19我左手已飞
24:20这不都能扔宴台了吗
24:22够了
24:22你这条胳膊
24:23会找人给你治好
24:25不需要
24:25我这里不是善堂
24:27留你一命
24:29自然有我的条件
24:31终于说到关键的了
24:35什么条件
24:36从今往后
24:38安前马后
24:40为我所用
24:41做梦
24:42愿意为我所用则生
24:44不愿意为我所用则死
24:47我看你好像
24:48也没什么其他选择
24:50傅仪孝
24:52你这房间里
24:53虽然没有兵器
24:54但有的是尖锐之物
24:56你若真的一心求死
24:58有大把机会
24:59可你非但
25:00没有寻死
25:01反而在这儿等我
25:02就说明你已经想清楚了
25:05你唯有借助我的力量
25:07与我寻求合作
25:08才有机会查明真相
25:10你想合作
25:17总得备一些
25:18好酒好菜吧
25:19你为何如此关心
25:38是谁要杀我
25:38这事怎么想
25:42好像都跟你没关系吧
25:44你若是不说实话
25:46就是没有诚意
25:47我的敌人暗通锦绣
25:49设计陷害我
25:50而通敌之人
25:51很可能就是锦绣之中
25:53要杀你的人
25:54我想通过你
25:55找出那人通敌的线索
25:57挖出证据
25:58扳倒他
25:59杀了他
26:01你也亲眼目睹了
26:02在肃杀有人要杀我
26:04有人想要将我置于死地
26:07而你
26:08在外征战立下赫赫战功
26:10却被自己人背刺
26:11我又何尝不是
26:13你我之间
26:15本就该同病相连
26:17明白了
26:18你是想利用我
26:19借刀杀人
26:20我凭什么帮你啊
26:21你我之间
26:22本就该同病相连
26:24明白了
26:25你是想利用我
26:26借刀杀人
26:27我凭什么帮你啊
26:28不能叫帮
26:30也不能叫借刀杀人
26:31应该叫做各取所需
26:33是吗
26:34说说看
26:37你的左手废了
26:38就算此刻你找出
26:39谁要杀你
26:40你一人也敌不过
26:41更何况你眼下失忆
26:42全然没有线索
26:43哪怕要杀你的人
26:44此刻就站在你面前
26:46你恐怕也难分敌忧
26:48而我
26:49有人守抗你
26:50你守抗你
26:51你守抗你
26:52你守抗你
26:53你守抗你
26:54你守抗你
26:55你守抗你
26:56你守抗你
26:57有人守
26:58有能力
26:59你大可以利用我
27:04你尽管说你自己的想法
27:06用不着像是替我考虑
27:08我替你考虑完了
27:09你不就不用费心思了
27:11你可别忘了
27:13咱俩是仇家
27:14你就不想报仇了吗
27:16你若答应合作
27:17先前的恩怨一笔勾销
27:19从此不提
27:27如此说来
27:29我好像没有什么拒绝你的理由
27:33那就预祝我们
27:36合作愉快
27:39合作愉快
27:40合作愉快
27:41咱俩之间的账
27:42还是要算算
27:43陛下
27:44陛下
27:53让开
27:54放我们出去
27:55陛下
27:56你把陛下给我送开
27:57让他们退下
27:58退下
27:59退下
28:03退下
28:06让开
28:07放我们出去
28:08陛下
28:09你把陛下给我送开
28:12让他们退下
28:14退下
28:15陛下
28:16退下
28:27Take me.
28:40You are so afraid to be a paradox of our father.
28:45You are so afraid to leave us.
28:50Let go.
28:52Don't leave me.
28:53The father.
28:54I'm sorry.
28:56You're so tired.
28:58You're so tired.
29:00You're not afraid to kill me.
29:02You're not afraid to kill me.
29:04This is a murder.
29:06Who will die?
29:08It's not a murder.
29:10Let's go.
29:12Let's go.
29:14Let's go.
29:20Let's go.
29:22What?
29:23殿下不许.
29:25What?
29:27What's going on?
29:29Let's go.
29:31Let's go.
29:53Let's go.
29:55Let's go.
29:57Let's go.
29:59Let's go.
30:01Let's go.
30:03Let's go.
30:05Let's go.
30:07Let's go.
30:09Let's go.
30:11Let's go.
30:13Let's go.
30:15Let's go.
30:17Let's go.
30:19Let's go.
30:21Let's go.
30:23Let's go.
30:25Let's go.
30:27Let's go.
30:31Look.
30:33Let's go.
30:35Let's go.
30:36Let's go.
30:38Okay.
30:42You're from where are you?
30:44Your parents are here.
30:45We're here to...
30:49We're here to find a person.
30:51I don't know why he's here.
30:53Who are you?
30:54She's a woman.
30:56She's a紅衣.
30:58She's a woman.
31:03She's your master.
31:06That you're from here?
31:08I don't know what you're talking about.
31:10You don't want to hear what you're talking about.
31:11You've said that you're out there.
31:13I'm going to ask you a question.
31:16You don't want to answer it.
31:17You don't want to answer it.
31:18I don't want to answer it.
31:21This woman is a little bit of a smile.
31:27She's been taken to the hospital.
31:36You're standing.
31:38You're going to where are you?
31:40Thank you for giving us the bread.
31:46Stand up.
31:47Little girl.
31:51Little girl.
31:52Little girl.
32:12I'm going to find my master.
32:14I'm going to find my master.
32:16There are a few pieces of bread.
32:18What kind of bread?
32:20Do you know how far it is from here?
32:22It's far too far.
32:24It's far too far.
32:34I'll send you to them.
32:36Wait.
32:38I'm going to put my bread together.
32:40I haven't left you.
32:42I'm going to put my bread together.
32:44I'm going to put my bread together.
32:46I'm going to put my bread together.
32:48I'm going to put my bread together.
32:50I'm going to put my bread together.
32:52I'm going to put my bread together.
32:54I'm going to put my bread together.
32:56I'm going to put my bread together.
32:58I'm going to put my bread together.
33:00I'm going to put my bread together.
33:02I'm going to put my bread together.
33:05It's just a lot of bread.
33:06I think everyone is making me.
33:07I'm going to put my bread together.
33:09I'm going to put my bread together.
33:10The king of the king of the king of the king of the king
33:13is not good for the king of the king.
33:18The king of the king of the king
33:21should be the king of the king of the king.
33:34If you kill me, you won't be able to die.
33:37The king of the king of the king of the king
33:40will not be able to die in my hands.
33:42I will not be able to take care of you.
34:03Let's go.
34:04Let's go.
34:05Let's go.
34:06Let's go.
34:07Let's go.
34:08Let's go.
34:09Let's go.
34:10Let's go.
34:11Let's go.
34:12Let's go.
34:14Let's go.
34:16
34:31
34:32
34:36
34:37
34:41
34:42
34:44
34:45
34:46
34:47
34:48
34:49
34:50
34:51
34:52
34:53
34:54
34:55
34:56
34:57
34:58
34:59
35:00
35:01
35:02
35:03
35:04
35:05
35:06
35:07
35:08
35:09
35:10
35:11
35:12
35:13
35:14
35:15
35:16Let's go.
35:46You have to ask for me to save my life.
35:49I killed you 47 times.
35:52Now you have to give me money.
35:55We are both together.
36:00Do you think this is done?
36:01I am also proud of you.
36:04I am proud of you.
36:05I am proud of you.
36:08I am proud of you.
36:11I am proud of you because I want to join you.
36:14You don't have to do this.
36:17You are proud of me.
36:18You will be proud of me.
36:20You said you will be proud of me.
36:22I was so proud of you.
36:25You can give me a good job.
36:27You have to give me a good job.
36:29It is not because of my soul.
36:32You are just trying to bring me some people.
36:44You are proud of me.
36:46You are proud of me.
36:47What the待って does?
36:49You are proud of me.
36:50You do not die.
36:52You are proud of me.
36:53You have to take a spank.
36:54You do not die.
36:55I am proud of you.
36:56I am proud of you.
36:58I am proud of you.
36:59You made me the truth.
37:01It was a thought you came inside.
37:03is always in the way
37:05from the top of the mountain
37:07and from the top of the mountain
37:09to the top of the mountain
37:23Go
37:27Go
37:29You were trying to help my help
37:31I'll take them to the other side.
37:33I'll take them to the other side.
37:35I'll take them to the other side.
37:37I'll take them to the other side.
37:39But you've never thought of it.
37:43There are some people here.
37:47They're all in my head.
37:49Those people are just going to be able to get along.
37:53You're planning to be in the same way.
37:55But it's okay.
37:59I can help you get them.
38:02You're not ready.
38:04You're just going to agree.
38:06You're not ready to be in the same way.
38:08You're not ready to be in the same way.
38:10You're not ready to be in the same way.
38:12You're a half a smile.
38:14And a half a陰險.
38:16It's like you're like a man.
38:18It's not a bad thing.
38:20It's not a bad thing.
38:22There are people who can't see you.
38:29Do you think you can see me?
38:32I don't see you.
38:34But it's true.
38:36Like you're like a man.
38:37I don't have a friend.
38:38You don't want to see me.
38:39You don't want to see me.
38:42Okay.
38:43Let's see.
38:44You can see.
38:45Let's see.
38:46I'm not ready to see you.
38:48I'm not ready to see you.
38:49I'm not ready to see you.
38:51You're not ready to see me.
38:53You're not ready to see me.
38:55You need to be together.
38:56You're only waiting to see me.
38:58You need to see me.
38:59It's important to see you.
39:00You're not ready to see me.
39:02You can see me.
39:03You can see me.
39:04I can see you.
39:06I'm going to become a part of my part of you.
39:08You're ready to see me.
39:10Can't you?
39:11How can't you?
39:12Why can't you?
39:15Why did you not do it?
39:17Why don't you do it?
39:23The doctor said that he would be able to die in his face.
39:26If he was going to kill him, he would be able to kill him.
39:29Why don't they take him to the Uygheng?
39:30This is a murder!
39:32The doctor's face is at the center of the Uygheng.
39:34We have only one chance to kill him.
39:35We have to be able to kill him.
39:37We will be willing to wait for him.
39:40The doctor said that the原兵 is at the end.
39:43We can't be able to do it.
39:45If he was going to kill him, that's not the chance to kill him.
39:53Master, you will have to take a right to kill him.
39:56You have to be able to kill him.
39:57However, you have my rules.
39:59What do you mean?
40:01One, you'll have to kill him.
40:02You will not be able to kill him line with the captain.
40:04You will be able to kill him.
40:05You'll still be able to kill him from the Lord.
40:06Okay.
40:07The second one, if you had to kill him.
40:09You will have to kill him from the king's head.
40:12You will not give it any kind ofionar.
40:14First.
40:14You will not take any other questions.
40:16If I'm able to take care of him, you will not take a threat.
40:23I will find you to see your hand.
40:27I will make you a safe way.
40:32I will be told.
40:34I will be told.
40:36We will be told.
40:38We will be told.
40:53What are you doing?
40:54What are you doing?
40:56I'm going to give up a lot.
41:23What are you doing?
41:32Go ahead.
41:33Go ahead.
41:34Go ahead.
41:35Go ahead.
41:40Go ahead.
41:41Go ahead.
41:51This is enough.
41:53Go ahead.
42:10What are you doing?
42:12I didn't want to laugh.
42:13You did not want to laugh.
42:15I didn't want to laugh.
42:17I just saw you laugh.
42:19I didn't want to laugh.
42:20I didn't want to laugh.
42:23I couldn't laugh.
42:25I didn't want to laugh.
42:26I didn't want to laugh.
42:27I got a bad thing.
42:28He's gonna laugh.
42:35I didn't want to laugh.
42:37You can laugh.
42:38You must laugh.
42:39You can laugh.
42:40You mean I rubbed a lot?
42:42Or you didn't know?
42:43Why did you think I was shot before?
42:45I was able to test the force of the enemy.
42:48Understay the enemy.
42:49You could have broken up both men.
42:51And of course,
42:52Even though I'm a soldier for the army,
42:55the army of my army also had to fight against the army.
42:59But I'm sure he had a fight for a leadership.
43:03It's my head.
43:05It must be said that we'll be leaving.
43:08Maybe!
43:09If you're a nuisance,
43:11then we'll be targeting the world.
43:12If we're targeting the world,
43:14then we'll be targeting the enemy.
43:15If you can't go in the first stage,
43:17we'll be taking the enemy.
43:18We'll tell you that the enemy will be in the army.
43:20We're if we're targeting the enemy.
43:21They only need to open the城门.
43:23And all the soldiers will die to the dead.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended