Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Subscribe and enjoy the best of Dramas, one episode at a time ❤️
Transcript
00:00Oh, you're a white man.
00:04I've been raised for you for five years.
00:07You're going to do my own mother?
00:09Mother, you're not going to kill me.
00:12I'm not going to kill you.
00:15Don't call me.
00:16You're not going to kill me.
00:18You're not going to kill me.
00:20You're not going to kill me.
00:23But you're not going to kill me.
00:26Come on.
00:30I'm going to kill you.
00:35Noises here.
00:38Noises.
00:41You're not going to kill me.
00:44Onek!
00:45First and foremost, I'm going to kill you.
00:47You're going to kill me.
00:49You've thrown me to you back.
00:51You're going to kill me now.
00:55You're not going to kill me!
00:56Noises!
00:57Yes.
00:58Peanut, don't judge me.
00:59I will not.
01:00I will not let you go to the war.
01:03Please!
01:06Take me out!
01:08I will not.
01:10I will not kill you.
01:12I really didn't kill you.
01:18It looks like.
01:19It looks like.
01:21It looks like a painting.
01:23But it is a symbol of a new image.
01:26Of course, it's good to see you.
01:29If you're in the village, you can only see you.
01:32What do you mean?
01:34Yes.
01:36Yes.
01:38You're right.
01:39You're right.
01:40You're right.
01:41You're right.
01:43Here's the couple.
01:56You're right.
01:58You're right.
02:02You're right.
02:04Why are you gonna die?
02:09Come on!
02:11Come on!
02:15Look, it's not enough for us.
02:23Let's go!
02:25Come on!
02:32Today, we'll have a new one.
02:35You can't get it.
02:39Come on!
02:45No!
02:47No!
02:55What are you doing?
03:03What are you doing?
03:05What are you doing?
03:09What are you doing?
03:11What are you doing?
03:17What are you doing?
03:19What are you doing?
03:21You're dead.
03:23You can take a look at the tree.
03:25What are you doing?
03:27What are you doing?
03:29Let's go!
03:31What are you doing?
03:33What are you doing?
03:39What are you doing?
03:41What are you doing?
03:43What are you doing?
03:51What are you doing?
03:53I don't want to die.
03:55Are you afraid?
03:57I'm going to die.
03:59Let's go.
04:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
04:09Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
04:11Oh, oh, oh, oh, oh.
04:13Oh, oh, oh.
04:15Oh, oh, oh.
04:23巧妮。
04:27侯爷。
04:30赶紧把巧妮给我带出来。
04:31我在门外等她。
04:33是。
04:37走。
04:44你。
04:46起来,赶紧换衣服。
04:48我告诉你啊。
04:53折磨你是小侯爷下的命令。
04:55侯府现在要把你嫁给冥王。
04:57你要是出去敢乱说的话,
04:59侯爷是不会放过你的。
05:05传闻冥王性情残暴,
05:07还和我们样式央着死,
05:09死在奥骨的人数不上数。
05:11你啊,
05:13假故也是送死。
05:15走。
05:16哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。
05:22柠檬不愿携。
05:23别让我携。
05:24柠檬,
05:25阿絮。
05:26你们心里可还有念念。
05:39路都怎么不闻?
05:40让我来扶你吗?
05:41我看这是在换衣局,
05:43还装自己是大小姐。
05:45It looks like a lady who gave her a rule.
05:49Let me help her with her.
05:51Let her take her.
05:52Let her go.
06:00If you can live,
06:02I'll be waiting for you to be able to come.
06:05If you don't want to die,
06:07then I'll just let you go.
06:09I'm sorry.
06:12I'm sorry, I'm sorry.
06:14You'll won't believe me.
06:16You're not too stupid.
06:18If you're my wife, I'll have to break them into my house.
06:20I'll never break it for a few years.
06:22I can't be afraid of you.
06:24I'm sorry.
06:39You're the one who wants to help me?
07:07It's my wife's主 to help me.
07:09This is a mask for you to be on.
07:12It's not easy to meet you.
07:14But you will see her soon.
07:16The woman said you should be happy.
07:18You are so happy to live.
07:19That's the most grateful for her.
07:22If you were on the day, I would like to give you the opportunity.
07:25I will be able to give you the opportunity.
07:32I am not sure.
07:33You didn't see her.
07:34I don't care.
07:35She will be better.
07:39主子
07:40属下有一事不明
07:41
07:42乔小姐并非侯府真欠金
07:44而是林府奶娘的女儿
07:46我们为何要帮她
07:48甚至不惜暴露
07:49要提前回宫
07:51念念
07:51是我的救命恩人
07:54我小程有把刀
08:00你帮我拿出来
08:01我救你出去
08:02
08:04是这样吗
08:07你叫什么名字
08:17我叫念念
08:18说非我提前回来
08:22用这副样子进了侯府
08:24侯府的人怎么会把念念嫁嫁给我呢
08:26我曾发誓要保护好她
08:28没想到却让她受了这么多岁
08:30您还是先照顾好自己吧
08:33属下的意思是
08:35您要先照顾好自己
08:36才有精力照顾乔小姐
08:38您要先照顾好� happiness
08:40救你
08:40您要先照顾好使你的
09:01beg my inheritance
09:07has no idea
09:08over again
09:09sha
09:10yes
09:11what do you do
09:15it's already
09:17after that
09:18I could serve
09:19your
09:20Although I will
09:21let you
09:21please
09:21away
09:22the
09:23please
09:23finally
09:24Ohh
09:24You is
09:25not
09:25I can
09:26ask
09:26Ooh
09:28I can
09:28to
09:29how
09:29You are to bless me and do I'm not going to do the best in my life.
09:32I will not lose the rest of my life.
09:37I've been praying for you.
09:38You are a lot of people of the people who are willing to go.
09:45You're not going to be afraid of me.
09:47You are going to speak to me.
09:49You're not going to be a good person.
09:55I tell you, you're going to do it.
09:57I'm going to say I'm going to do it.
09:59You are not supposed to die in the land of the land?
10:01I am going to let you die in the land, and then go to the land.
10:05And I will go to the land of the land of the land.
10:07This is the land of the land of the land of the land.
10:16You don't need to take this place to the land of the land.
10:19You should eat some bread and eat some bread.
10:20I will not have a meal for you.
10:22I will not have a meal for you.
10:29Oh, my God.
10:59今日我与侯府的缘
11:07变尽了
11:09至于冥王
11:17我不嫁
11:19就凭你一个换衣局女奴的身份
11:23被那么多太监玩过了
11:25嫁给冥王是得了八辈子的福
11:28你不嫁
11:29我听话
11:40你有什么胆子拒绝
11:47念念
11:48这冥王曾经也是皇帝最宠爱的皇子
11:52皆是身体残疾了
11:53可是那也是唯一一个出宫剑府的王爷
11:56嫁给他有什么不好
11:58既然那么好
12:00你为何不让你的亲生女儿嫁
12:02我可是要嫁给太子的
12:05再说了
12:07你一个被太监玩罪的女人
12:09有什么资格妄想太子
12:11告诉你
12:12念念
12:13你嫁也得嫁
12:14不嫁也得嫁
12:16想让我嫁给冥王
12:18也不是不行
12:19事实
12:21我有一个条件
12:23你凭什么跟我们提条件
12:25让念念说
12:28我想要
12:30侯府千金的嫁妆
12:33一个假千金
12:35敢觊予我们侯府的雷将
12:37若是到时候
12:39冥王看不见我作为
12:40侯府千金的牌面
12:41觉得自己取错了
12:44反悔了怎么办
12:46那你选要多少
12:47自然是侯府千金值多少
12:50便有多少
12:52你简直不可理喻你
12:55反正还有一个月的时间
12:56我不着急
12:58你们慢慢准备
12:59
13:02参见王爷
13:06您让属下盯着乔乔姐
13:09可属下却听乔乔姐说
13:11说什么
13:12说她不愿意嫁给王爷
13:15什么
13:16莫非她也是那般世俗之人
13:20兴起我这残缺之躯
13:24在乎是
13:26她已经忘了我了
13:29也许她既嫌弃王爷
13:31您身体残缺
13:32又把王爷您忘了
13:34凌方
13:34不如我把你放到太子身边
13:38作案探访
13:38手下还有事
13:41首先先走了
13:42小姐
13:53您这胎记
13:54胎记怎么了
13:57胎记没了
13:59快拿镜子来
14:01
14:03怎么会这样
14:18不是说永远不会掉吗
14:20春红
14:25小姐
14:27小姐
14:27你奴编不知道
14:28你奴编真的不知道
14:29你是真的不知道吗
14:34真的不知道
14:37真的不知道
14:38小姐
14:41你要我操得够身
14:44你死了
14:45就再也没有人知道我的秘密
14:48来人啊
14:53剑奴春红
14:55担个暗害
14:55红斧千金
14:56把他给我拖到
14:57侯花园埋了
14:58你要是变成了鬼
15:01可千万别找我
15:02怪之怪你自己
15:03都催了大小姐
15:05还活着
15:16这是我在换一具
15:19炼汁的药
15:19希望对你有用
15:21你怎么样
15:26你别过来
15:29我既然救了
15:30就不会伤害你
15:31人生
15:46
15:48能重新回到侯府
15:49小姐姐 saying
15:51这里没有人
15:52你不必性性作弹
15:54你不恨我吗
15:55当年是我故意陷害你给我下毒
15:58害你被赶出侯府
16:00You're in a fight for a fight.
16:02That's why I'm with you.
16:04You're in a fight.
16:06You're in a fight.
16:08Why do you do this?
16:10It's because this world is only a fight.
16:14I'm not going to die.
16:16You...
16:22Don't push me.
16:24I'm wrong.
16:30I'm wrong.
16:34Racer...
16:36I'm not scared.
16:38You're outside.
16:49Racer...
16:51You're a madman.
16:53You're inside.
16:55You're out for the same time.
16:57Racer...
16:59I am so sorry.
17:01I left you for a moment to see the feeling
17:05of the feeling.
17:16Yes.
17:18That's what I have for my wife's own.
17:22You are my daughter.
17:29How are you?
17:31How are you?
17:41How are you?
17:47How are you?
17:49You don't want your sister.
17:51You don't want your sister to be like this.
17:53You don't want me to do this.
17:57I'll just have to do this.
17:59I'll give you a chance.
18:01Go!
18:03I'm going to give you a piece of advice.
18:05I'm going to use this technique.
18:07I'm gonna give you some advice.
18:09I'm going to use this technique.
18:11I'm going to give you some assistance.
18:13I'll give you some advice.
18:15I'll give you some help in her hand.
18:17I'm going to give you some pain.
18:19You don't want me.
18:21Please don't.
18:23Please.
18:25You're so dumb.
18:26What?
18:28What?
18:29Mr.
18:30General, don't worry.
18:32He's a man who's a king.
18:36He's a king.
18:38He's a king.
18:40He's not a king.
18:42No, no.
18:56I don't want to die.
19:00I don't want to die.
19:26I don't want to die.
19:31Oh, my God.
19:34You're so lonely.
19:37I have a new situation.
19:39Yes.
19:40It's true.
19:41It's true.
19:42It's true.
19:43It's true.
19:56I'm so sad.
19:58You're so sad.
20:00I'm so sad.
20:02I'm gonna get you out of here.
20:06I'll take you out of here.
20:10No.
20:12I'll go.
20:14I'm gonna die.
20:16I'll take you out of here.
20:18This is a gold gold,
20:20I've seen it.
20:22It's the gold gold.
20:24It'stes the gold gold.
20:26As I could save it.
20:34He told me theagna get me to die.
20:36But...
20:38He해 se réén 겁니다.
20:40He has decided to come situated here
20:41then introduced him to the princess.
20:43God bless your Shea-
20:45To get back in the sand.
20:47And...
20:48Are you describe me?
20:49I'll take you to myưa ogre.
20:51I'm leaving.
20:54Oh, you're in this place.
20:58What?
21:08Come on.
21:09Come on.
21:10Come on.
21:11Come on.
21:24How Don't you want that,
21:30is it wise to me ?
21:30I don't understand why you don't say that ma va?
21:34This man may Brand.
21:37Oh, you're wrong.
21:39You'll be wrong.
21:41Don't you hurt?
21:42Why you ain't you?
21:45territory wollte.
21:46Oh, you could try to marry me for your daughter.
21:49Oh my , you will marry me for your daughter,
21:51mas for about your daughter.
21:53He is just a little crazy.
21:55He will not be scared.
21:57That's why you should be doing it.
22:00I should be doing it.
22:06Don't go!
22:15Don't go out!
22:16Don't go!
22:17Don't go!
22:23Don't go out of the room.
22:25Don't talk to me.
22:34Sorry.
22:35I'm tired.
22:36I'm not too late.
22:47Oh my dear, you must have been done in this ship.
22:49Why is this his wife?
22:51I don't...
22:52You said you had a wedding with me, but you still haven't been married.
22:56You have been to your house and you have no way to go.
22:58You're going to let the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king?
23:03You are the first one.
23:12This,
23:13the king of the king is going to take care of the king of the king of the king.
23:18But now, she can't open the door.
23:52这些都是旧伤
24:01这些年
24:02你到底经历了什么
24:04王爷
24:06哎呀
24:09你也太着急了
24:10小小姐还晕着呢
24:12凌方
24:13我看你是真想去太子府做暗探吗
24:17王爷不要我
24:19三年前太子还得您装残
24:21才逃过一劫
24:22要是属下去了
24:24指定没命活
24:25那就闭嘴
24:27滚出去
24:28属下是有要是要禀报
24:31快说
24:32属下已将那林叶
24:34托入隐蔽处
24:34揍了一顿
24:35绝对让他躺得撕心裂肺
24:37但不会留下任何痕迹
24:39你是冥王府的人
24:43正是你爷爷我
24:44你醒了
24:55该去怎么样
24:56你上得住
25:01别乱抖
25:02你是冥王啊
25:10是我
25:13你能站起来
25:19那现在你发现我的秘密了
25:26那本王只好杀掉你
25:30瞧念啊
25:31瞧念
25:32难道你辛苦逃出幻衣去
25:34转眼就要死在王府吗
25:37逗你的
25:42本王还不想王妃没娶进门
25:46丘落个杀妻的罪名
25:48你叫什么名字
25:51我叫念念
26:10你放心
26:10本王不是那种
26:12趁人之危的小人
26:13也不知道是谁
26:18刚才趁人家昏迷
26:20把人家衣服都扒了
26:22对了
26:24我派人打了你哥哥一顿
26:26打得好
26:29他早就不是我哥哥了
26:32现在不是
26:35以后也不坏事
26:37对了
26:41还为感谢王爷
26:43两次救命之爱
26:45两次
26:47上次换衣曲
26:50也是年旧的我
26:52那你准备怎么报答我
27:00是女
27:02是女
27:03是女
27:04是女
27:05好了
27:06不逗你了
27:07等会儿我会让人送你回去
27:09你我还未成亲
27:10出秦王府
27:11对你的名声不好
27:12不过你放心
27:13林也不会再欺负你了
27:15名声
27:16我早已没什么名声了
27:17王爷难道不知道吗
27:18我曾在换衣曲
27:19做女人吗
27:20那不是你的错
27:21本王既然娶你
27:22便不会在乎这些
27:23劳烦王爷
27:24劳烦王爷
27:25送我回去
27:26我早已没什么名声了
27:27王爷难道不知道吗
27:28我曾在换衣曲
27:30做女人吗
27:31那不是你的错
27:32本王既然娶你
27:33便不会在乎这些
27:34劳烦王爷
27:35送我回去
27:36我早已没什么名声了
27:37王爷难道不知道吗
27:38我曾在换衣曲
27:39做女人吗
27:40那不是你的错
27:41本王既然娶你
27:42便不会在乎这些
27:43劳烦王爷
27:44劳烦王爷
27:58巧妍
27:59是不是你让人打你哥哥了
28:06臣妇见过冥王殿下
28:10是我派人打了林夜一顿
28:12为人臣子
28:14替皇上教训一下
28:15不听话的小侯爷
28:18夫人可有不满
28:20不敢
28:24你是何人
28:26欠到本王还不下跪
28:30臣妇参见王爷
28:33原来你就是侯府
28:34那个嚣张跋扈的二小姐
28:38她和你比
28:40真是与你之比
28:41本王今日是送夫人回府
28:42本王今日是送夫人回府
28:47既然夫人送到了
28:48本王就先走了
28:49公送王爷
28:50公送王爷
28:51公送王爷
28:55本王希望下一次
28:57能见到一个完好无损的王爷
28:58
28:59臣妇会好好照顾念念的
29:00不会让他再受半点伤害
29:02至于你
29:04本王要你跪到明日这个时候
29:05若是跪不满十二个时辰
29:06便是齐君
29:08
29:09我们现在该怎么办
29:11我们下一次
29:12下一次
29:13能见到一个完好无损的王爷
29:15
29:16臣妇会好好照顾念念的
29:17不会让他再受半点伤害
29:18至于你
29:19本王要你跪到明日这个时候
29:21若是跪不满十二个时辰
29:23便是齐君
29:24若是齐君
29:33
29:34我们现在该怎么办
29:36还能怎么办
29:37谁让你得罪了明王
29:41都怪求念这个小贱人
29:48我劝你最好乖乖听话
29:50得罪了明王
29:51
29:52后果不是你们能够承担得起的
30:06
30:07巧妮
30:08我不会放过你的
30:11随时奉陪
30:21
30:24念念
30:25不想你瞧念
30:27拜见祖母
30:30快起来
30:37念儿
30:39让你受委屈了
30:41祖母
30:43是祖母对不住你
30:46是祖母无能
30:48没能把你接回来
30:51祖母
30:52你一直都好想你
30:57我已经听说了
30:59他们打算把你送到明王府成亲
31:03不过
31:04我已经给你谋好了出路
31:07你要是不愿嫁
31:09我就是拼命
31:11也要求皇上撤回回约
31:14这些
31:16是我仅剑的家主
31:18这些年
31:19侯府看似辉煌
31:20实际上
31:21就是个无底洞
31:22从一别去世后
31:23这侯府摇摇欲坠呀
31:24拿着这些
31:26若我去买
31:27也有个保障
31:28你若是不愿嫁
31:29你若是不愿嫁
31:30便去你想去的地方
31:32就再也不要回来
31:33
31:34
31:35你若是不愿嫁
31:36你若是不愿嫁
31:37便去你想去的地方
31:38就再也不要回来
31:39
31:40你若不要
31:41你若哪儿也不去
31:42你若就陪着祖母
31:43你若欣儿
31:44便去你想去的地方
31:45便去想去的地方
31:47就再也不要回来
31:50
31:51你若不要
31:52你若哪儿也不去
31:54你若就陪着祖母
31:55年娘了
32:01因为有祖母的你若可以跟你朋友
32:03我就对付不了你
32:08你说啊
32:10要是要夫人和小狐业
32:11You know they're the most sweetest girls and girls are true.
32:16What would they do?
32:20I don't know.
32:23Lian, don't touch me.
32:26I don't want to see you.
32:28But if you don't touch me,
32:31I don't want to tell you.
32:37I'll kill you.
32:39I'll kill you.
32:41I'll kill you.
32:43You can see me too.
32:45I'll kill you too.
32:46I'll kill you too.
32:47I tell you.
32:48Just a place to see you,
32:49let's go back with you too.
32:50You can't kill me too.
32:51I'll kill you too.
32:52I'll kill you too.
32:54No matter what I'm going to call you,
32:55I will kill you too.
33:00What?
33:01I'll kill you too.
33:02I'll kill you too.
33:04Do you want me to kill you again?
33:05Please do me.
33:07Especially if you don't have a technical extension.
33:09You're beautiful.
33:11You're beautiful.
33:13I told you.
33:19You're not.
33:21You're not.
33:23You're my little girl.
33:27I'm a queen.
33:29You're the queen.
33:31If you're the queen, you're the queen.
33:33I'm not.
33:35You're my queen.
33:37Look lovely.
33:41Please go.
33:43I'm sorry, the picture came here.
33:45We saw a weird cop.
33:47What?
33:49She said she's gone.
33:51No.
33:55She asked me how she said she should be located.
34:01She forced her her in...
34:03She made me realize the fox is okay.
34:05Oh
34:35I don't know what the hell is going to die.
34:42I don't know what the hell is going to die.
34:49You're not going to die.
34:54You're not going to die.
34:58What is this?
35:00You must ask for the holy holy holy holy.
35:05Your mother.
35:09Mother.
35:11Mother.
35:12What happened?
35:14Mother.
35:15I don't know.
35:17Mother.
35:21I have to tell you something.
35:24Mother.
35:25What happened?
35:27Mother.
35:29Mother.
35:30Mother.
35:32Mother.
35:33Mother.
35:34Mother.
35:35Mother.
35:36Mother.
35:37Mother.
35:38Mother.
35:39Mother.
35:40Mother.
35:41Mother.
35:42Mother.
35:43Mother.
35:44Mother.
35:45Mother.
35:46Mother.
35:47Mother.
35:48Mother.
35:49Mother.
35:50Mother.
35:51Mother.
35:52Mother.
35:53Mother.
35:54Mother.
35:55Mother.
35:56Mother.
35:57Mother.
35:58How would this be?
36:00Look, you're not ready to say the truth.
36:04It's my dream.
36:06It's my dream.
36:08It's my dream.
36:10So I'm going to die.
36:12My mother.
36:14Can I help you?
36:20My mother.
36:22It's not a joke.
36:28I'm not going to do this.
36:30You should do this.
36:32You're not okay.
36:34You're okay.
36:36You're not okay.
36:38The Lord said it was really good.
36:40You're not weak.
36:50You're right.
36:52I'm not going to die.
36:55You're dead.
36:57Who are you?
36:58You're a good guy.
37:12I'll go back to you.
37:18No, I'm not going to do this.
37:22Do you know what I'm doing?
37:52I'll take you to the next time.
37:54Now, I'll take you to the next time.
37:56I'll take you to the next one.
37:58I'll take you to the next one.
38:00I'll take you to the next one.
38:04I'll be safe.
38:06I'll protect you.
38:10If I can ask you,
38:12you'll be able to help me?
38:14I'll be sure.
38:16Nguyen, you just said this.
38:22You'll have no other things to say.
38:24You're...
38:28You're going to force me?
38:29I already have a decision.
38:31How could you say?
38:33You're a coward,
38:35how could you defend me after my three years?
38:43I was too fortunate,
38:43You have to play with me.
38:45I have to play with you three years.
38:50I'm not going to play with you three years.
38:52I'm not going to play with you three years.
38:54But the truth is...
38:56It's true.
38:57It's true.
38:58I want you to play with me.
39:07You've all been fooled.
39:10I've been fooled.
39:13What do you mean?
39:15What do you mean?
39:16What do you mean?
39:17Let me tell you.
39:21Lin Yuen.
39:22You were just using your胎記.
39:25Let the侯服認 you as a king.
39:28Today, I'm not going to let everyone see your胎記.
39:32Lin Yuen.
39:34What is this?
39:38Lin Yuen.
39:39What do you mean?
39:41Lin Yuen.
39:43Lin Yuen.
39:44Lin Yuen.
39:45Lin Yuen.
39:46Lin Yuen.
39:47Lin Yuen.
39:48Lin Yuen.
39:49Lin Yuen.
39:50Lin Yuen.
39:51Lin Yuen.
39:52Lin Yuen.
39:53Lin Yuen.
39:54Lin Yuen.
39:55Lin Yuen.
39:56Lin Yuen.
39:57Lin Yuen.
39:58Lin Yuen.
39:59Lin Yuen.
40:00Lin Yuen.
40:01Lin Yuen.
40:02Lin Yuen.
40:03Lin Yuen.
40:04Lin Yuen.
40:05I have to do my own.
40:07I have to do my own.
40:10I was born with a man.
40:13I'm hungry.
40:14I'm hungry, and I'm hungry.
40:17I'm hungry.
40:20If you're hungry,
40:23I'm hungry.
40:27You can't even know your own.
40:30Oh, my God.
41:00Huh?
41:01I regret you were as a sister.
41:03I'd rather have to give her a friend to take you.
41:05How dare you care to take it?
41:07I am a sister.
41:10You're in my place with me.
41:12I've got to die again.
41:14I'm out of trouble, and I've got to call you?
41:17You've been to me.
41:18You're in a way.
41:20You're in love with me.
41:22You're my sister.
41:24I'm not willing to take any further away from her.
41:27You can't believe she is your sister.
41:31You should let her see.
41:35Look at her.
41:39Let me see.
41:41She's a good friend.
41:43She's a good friend.
41:45She's a good friend.
41:47She doesn't believe me.
41:49She doesn't believe me.
41:51She doesn't believe me.
41:57You're a good friend.
42:01You're a good friend.
42:03You're right.
42:05She said it was true.
42:07I'm not a good friend.
42:11How can she do this?
42:17My life is true.
42:19I'm a good friend.
42:21She's a good friend.
42:23She's a good friend.
42:25This is how you Russell bore.
42:29She's the king.
42:33That's why she was his son.
42:35Remember he turned down for love,
42:37he died some sick.
42:39He bought his wife.
42:41She pushed her out back in the house.
42:46She died save us chưa?
42:48I'm sorry.
42:51I'm sorry.
42:52I'm sorry.
42:54I'm sorry.
42:56I'm sorry.
42:58I'm sorry.
43:00Can I tell you?
43:02My wife!
43:04My wife!
43:06侨念之所以有今天,都是你们林家人造的你!
43:19你害死我的亲生母亲,我也要你们的亲生女儿陪葬!
43:25林月,你这个疯子!
43:29你有什么资格质责我!
43:33因为伤害他最深的人是你。
43:35我,我是被你骗了,是,我以为你才是我的妹妹!
43:43是你太宠!
43:45我真恨当初没有让你死再唤一句!
43:50不可能!
43:51孽孽,孽孽才能忽悠太妓!
43:58虽你还是她的亲生母亲,你还不知道吧!
44:05迷念的胎季只有在月光下才会显现出你。
44:10这还是我娘告诉我的呢!
44:13我想得逻出你,你啊!
44:15真恨当初没有 haft子!
44:16不是她的女生。
44:16啊!
44:20Urban妈妈凤 att stuff themselves away!
44:22为什么会这样..."
44:23怎么会这样?
44:24How could I do this?
44:30It's my hand.
44:32After all,
44:34I will be with you again.
44:44Lian...
44:50Lian...
44:52I'm your mother, I'm your mother, I'm your mother.
45:08I'm not your mother.
45:13Nene, Nene!
45:22Nene!
45:46Nene!
45:48Nene!
45:49Nene!
45:51Nene!
45:52It is adequate for you byt exhaust, or para-p70.
45:59Let's check out this moment here.
46:01Yes!
46:03Nene?
46:06Oh
46:36If he knows that his fate is true, he will still娶 you?
46:43I've already met the king of the king.
46:46What?
46:47What?
46:49What?
46:51What?
46:53What?
46:54What?
46:55What?
46:57What?
46:59What?
47:01First,
47:04I can't do that.
47:06I don't want to know what the king would be to do.
47:09He has no one.
47:10He is not his wife.
47:11I don't let her leave me.
47:14I can't let her leave her.
47:16I can't do that.
47:18The king is the king of the king.
47:21He has provided me if he wanted to她.
47:27Is that the best one?
47:29A good one is a good one.
47:31It's a good one.
47:37It looks like it's a good one.
47:39Great,
47:41but you'll be looking for the one.
47:45It looks like it's a good one.
47:47I said,
47:49it looks like it's a good one.
47:51Yes.
47:57oh
48:03nay
48:05is this a
48:07lg
48:09what you do
48:11is that you
48:13you
48:15don't
48:17I don't care
48:19because
48:21he said
48:23You're so smart.
48:28It's okay.
48:29It's okay.
48:30It's okay.
48:31It's okay.
48:32I'll buy you.
48:34You really want me to do it?
48:38It's okay.
48:39It's okay.
48:40It's okay.
48:41It's okay.
48:42I'll buy you.
48:46If I want you to die.
48:53I'm sorry.
49:03Oh.
49:06Renene.
49:08You'll be hearted.
49:11You'll be happy.
49:23Oh
49:27You're wrong
49:28Come on, you're right.
49:40I've seen the Lord.
49:43Your mother said
49:45Your mother said
49:46You can't forgive me.
49:47Your mother
49:48We already have no trouble.
49:50I've already had a relationship with the Lord.
49:52My wife is not going to marry me.
49:54My wife is not going to marry me.
49:58I don't want to marry me.
50:00I'm not going to marry me.
50:06I like to marry me.
50:08My wife is not going to marry me.
50:12I just hope she can give me a chance to marry me.
50:18I love you.
50:20She is going to forgive me.
50:22If I kalau I'm in your neck,
50:24I will never get you to marry me.
50:26She's right.
50:28Mrs.
50:30Mrs.
50:31Mrs.
50:32Mrs.
50:33Mrs.
50:33Mrs.
50:34Mrs.
50:35Mrs.
50:36Mrs.
50:37Mrs.
50:38Mrs.
50:39Mrs.
50:40Mrs.
50:41Mrs.
50:42Mrs.
50:43Mrs.
50:44Mrs.
50:45Mrs.
50:46Mrs.
50:47Mrs.
50:48Mrs.
50:49Mrs.
50:50I don't know.
50:52I'll go home.
50:54No, no, no.
50:56I hope...
50:58I hope...
51:00I hope you will have a chance.
51:02How about...
51:04I really love you.
51:12I don't really want to know what you love.
51:16But...
51:18I'm sorry.
51:20I don't want to know what you love.
51:22I'm sorry.
51:24I'm sorry.
51:26I'm sorry.
51:28I'm sorry.
51:30I'm sorry.
51:32You're sorry.
51:44I was scared.
51:46it's time to play
51:53Look
51:57My manager
51:59Your head is outdoors
52:01Have you armies
52:03Can I come to my heart come from here?
52:04Anything that I've ever had
52:06He's wiring a pretty LAUGH
52:09Even 550
52:09How can I tell you your thoughts?
52:13I haven't wanted to meet you
52:14Oh, you're the one who is in the original.
52:18He has given you 30 million dollars.
52:20He wants you to make a hundred dollars.
52:22And a lot of money is worth it.
52:24I know.
52:29Yes.
52:32I want you to be a good guy.
52:35No need.
52:37I don't need you.
52:40Yiyu, I'm here.
52:44Oh, my God.
53:14Oh, my God.
53:45你要干什么?
53:47我不允许你破坏念念的婚礼.
53:50凭什么?
53:51凭什么我百般谋划,还是便宜了他?
53:54我不服。
53:56我要杀了他。
53:57我要杀了你们。
53:58我现在就先把你杀了。
54:06不要。
54:18燕儿。
54:19燕儿。
54:20燕儿。
54:22燕儿。
54:23燕儿。
54:24燕儿。
54:25燕儿。
54:26燕儿。
54:27快来人呐。
54:29快来人呐。
54:30快来人呐救救我的燕儿。
54:32燕儿。
54:33燕儿。
54:34燕儿。
54:34燕儿。
54:35燕儿。
55:37不会的
55:37太子不会不见我的
55:39他曾说过他爱我
55:42他一定会来见我的
55:45林姑娘
55:47帝王家哪里会有真感情的
55:50你现在只不过是一个普通百姓
55:52连当太子侍妾的资格都没有
55:55走吧
55:56别在这自取其中了
55:58不会的
55:59太子殿下
56:01就算你出来见我
56:02我已经怀了您的孩子
56:04您一定会怜惜我的
56:06太子殿下
56:16我就知道您一定舍不得
56:18你说你怀了我的孩子
56:19
56:23很好
56:24来人
56:27把他送去乱葬岗
56:29
56:30太子殿下
56:37我是真的怀了您的孩子
56:39不能破身
56:40本宫是要当皇帝的
56:45怎么会允许你这种人怀上皇室
56:48太子殿下
56:50我是真心爱你的
56:53你若是不说
56:55本宫或许还能饶你一命
56:58可你现在说了
57:01那本宫
57:03请留你不得
57:04还不赶紧给本宫
57:15请你愿走
57:17
57:18明王抓住了太子要谋反的证据
57:31与皇帝配合
57:33将太子服发
57:35随后皇帝退位
57:38明王登基
57:39瞧念成了后宫里唯一的皇后
57:43次年
57:44二人诞下子嗣
57:46静安公主
57:47皇帝更是早早立下诏书
57:50把皇位传给静安公主
57:53念念
57:55念念
57:56念念
57:57念念
58:01你看
58:02这是娘给你买的
58:04
58:07这不是念念
58:08念念
58:10念念
58:12念念念
58:16念念
58:25念念
Be the first to comment
Add your comment

Recommended