Skip to playerSkip to main content
EPISODE 2 TŌ THE MOON ENG SUB

#kdramalover #cdrama #kdrama #dramalover
Transcript
00:00:00The last time I got a lot of money
00:00:04I'm sorry
00:00:06I got a lot of money
00:00:08and I got a lot of money
00:00:12What is it?
00:00:13I'm going to get a taxi
00:00:15Just go to the car
00:00:17I'm going to get a lot of money
00:00:19The money is going to get
00:00:21The taxi and the delivery
00:00:22and the money is going to be the most dangerous
00:00:25You'll know how to change the world
00:00:27and how to change the world
00:00:29How can I live in the world?
00:00:30I'm a world of wealth.
00:00:32We're a world of wealth.
00:00:36We're going to be able to go anywhere
00:00:38from anywhere else.
00:00:41You can't buy digital assets.
00:00:44You can't invest in this.
00:00:46You want to be able to invest in a lot of money.
00:00:48You want to invest in a lot of money?
00:00:52You're not a lie.
00:00:55I'm sorry.
00:00:57What's that?
00:00:58Oh, if you don't want to do anything, we don't want to do anything.
00:01:03We're here to stop.
00:01:06We're going to take a look at it.
00:01:09You guys have to take a look at it?
00:01:11Um?
00:01:11Um?
00:01:12I've been taking a look at it, but you guys have to take a look at it.
00:01:17I'm young?
00:01:18You're young?
00:01:19You're young?
00:01:22You're young?
00:01:23Um.
00:01:24Um.
00:01:25Um?
00:01:26I can't buy anything.
00:01:28No, you're young.
00:01:28You're a little.
00:01:29You're a little.
00:01:31You're a little.
00:01:36You're a little.
00:01:37I'm sorry.
00:01:38You're a little.
00:01:42No, you're a little.
00:01:43No, you're a little.
00:01:45I'm sorry.
00:01:48Oh, no, you're a little.
00:01:50Um?
00:01:53Because then you call me,
00:01:54How do you know how to do it?
00:02:00That's what I'm saying
00:02:10What?
00:02:12What?
00:02:14What?
00:02:15What?
00:02:16What?
00:02:19What?
00:02:20What?
00:02:21What?
00:02:22She...
00:02:24Do?
00:02:25Do!
00:02:27She...
00:02:29She...
00:02:30잘 생각이 안 나네?
00:02:34조금만 기다려줄래?
00:02:35빨리 빨리
00:02:36She...
00:02:37She...
00:02:42싫어
00:02:44갈 거잖아
00:02:46처음으로 꿈에 나와주는 거면서
00:02:49끝말잇기 다하면
00:02:51You just go.
00:02:53You don't go.
00:02:55You don't go.
00:02:57Mom, you don't think anything about it.
00:03:00Um...
00:03:02She...
00:03:04She?
00:03:06She's going to start to start?
00:03:08No, no.
00:03:09It's a thing.
00:03:10She's a thing.
00:03:11She's a thing.
00:03:12She's a thing.
00:03:13You know what?
00:03:14She's a thing.
00:03:15She's a thing.
00:03:16She's a thing.
00:03:17She's a thing.
00:03:18진이 타이밍은 나쁘지 않았는데.
00:03:22다른 친구들은 아직이야?
00:03:25저점일 때 다 같이 코인열차 타야 될 텐데.
00:03:29이게 무슨 소리야.
00:03:31맨수는...
00:03:36타이밍이 생명이잖아.
00:03:38일단 고장까지만 가면
00:03:39내가 싹 다 알려버릴 테니까
00:03:41그럼 걱정 말고.
00:03:45얼른 가.
00:03:46이제부터가 진짜...
00:03:48시작이니까.
00:04:01그 공로를 기를 예정입니다.
00:04:03다음 소식입니다.
00:04:04최근 국내 금융시장이 뚜렷한 활로를 찾지 못하면서
00:04:08가상화폐가 대체 투자처로 주목받고 있습니다.
00:04:11실제로 코스피와 원달러 환율은 동반 하락했고
00:04:14코스피 지수는 종가 기준 2400선 부문에서
00:04:18등락을 반복하며
00:04:19답답한 박스권 흐름을 이어가고 있습니다.
00:04:22이 같은 상황에서 엔더리온을 비롯한 일부 가상화폐 종목들에는
00:04:26새로운 시작을 기대하는 분위기도 감지되고 있습니다.
00:04:30정체돼 있던 시장 상황에 변화의 신호가 될 수 있을지
00:04:33귀추가 주목됩니다.
00:04:35스포츠 단신입니다.
00:04:37이상화 선수가 2018 평창 동계올림픽
00:04:40시작
00:04:56일어나 일어나
00:04:58너 저거 문짝 시원치 않다고 내가 고쳐놔 그랬지?
00:05:01왜 기집애가 겁도 없이
00:05:02입은 문을 저렇게 해 놓고 잠이 와?
00:05:05Oh, my God!
00:05:07Your brother came back!
00:05:08I'll come back to you later!
00:05:13Oh, my God...
00:05:14Oh, my God!
00:05:15Oh, my God!
00:05:21Oh, my God!
00:05:22This is a bad thing.
00:05:26This is a bad thing.
00:05:29I can't remember.
00:05:31I'm not a good thing.
00:05:34The baby ...
00:05:37The baby, the baby, the baby, the baby...
00:05:40Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
00:05:42I'm a kid, this bitch?
00:05:44You've been to take a long time for a day, too?
00:05:46I'm a doctor, so I'm not gonna stop it.
00:05:47I'm a shower, so it's not long if you're a water-to-head.
00:05:50I'm a shower.
00:05:51Oh, I'm not a shower.
00:05:52Oh, there's no water-to-head.
00:05:54I'm not a shower-to-head.
00:05:54I can't breathe.
00:05:56I can't breathe.
00:05:57I can't breathe.
00:05:59Ah!
00:06:00You're a idiot!
00:06:01Oh!
00:06:03To my go.
00:06:06They are going to the hospital,
00:06:08Because I'll go to the hospital.
00:06:09At that point?
00:06:11Why?
00:06:13You want to be reassured,
00:06:15When you get back and you're already on my own,
00:06:19you're going to get married?
00:06:23You're not going to...
00:06:25You're going to get married,
00:06:27You're the one who came to the hospital,
00:06:30When we meet you,
00:06:32I don't know.
00:06:34Mom.
00:06:36Mom, you have to take me to the house?
00:06:39What?
00:06:40Or, the house of the house in the house,
00:06:43when I was in the house,
00:06:45I was able to get a lot of money.
00:06:46I was able to get a lot of money.
00:06:48What's that?
00:06:52There's a lot of money.
00:06:54I don't have money.
00:06:55I don't have money.
00:07:02No, no, no, no.
00:07:08It's not a scammer.
00:07:10I can't say much.
00:07:11Change my brain?
00:07:12Because it's, because...
00:07:15I can tell you a fake brain.
00:07:17Sorry.
00:07:18What did you expect to give me a million times?
00:07:21No, no, no.
00:07:23I can't say it.
00:07:24You're the three consist of you!
00:07:26What's the money coming from?
00:07:27And then it was something that you can do, what you can do is save at the end of the day.
00:07:46You know, don't remember my father living in a world like it.
00:07:53I'm a person with the guy.
00:07:55I was a person with the guy who was born.
00:08:00I have to grow.
00:08:03I grew up in a job,
00:08:06and had a dream of the big one.
00:08:08I was hoping to grow even.
00:08:10I was a person with the guy that was growing.
00:08:12I grew up.
00:08:14He told me that he was a classic.
00:08:15He was a kid with the grass.
00:08:17He was a kid.
00:08:20Then I would like to hear the K-pop music that I'm going to grow.
00:08:23They would like to hear the K-pop music that I'm going to grow.
00:08:28But...
00:08:29...
00:08:30...
00:08:32...
00:08:33...
00:08:34...
00:08:35...
00:08:36...
00:08:37...
00:08:38...
00:08:39...
00:08:40...
00:08:41...
00:08:42...
00:08:43...
00:08:45...
00:08:46...
00:08:47망했다.
00:08:50아빠는 멈추지 않았다.
00:08:52그래, 우주로 가야겠다.
00:08:55사돈의 팔촌이 중국의 국가 우주산업기지에서 일한다는 걸 알아온 아빠는 또 한 번 꿈에 부풀었다.
00:09:02로켓의 외부 소재를 이용한 카라반을 만들겠다고.
00:09:07그러나...
00:09:10헐, 대박.
00:09:12문제의 로켓이 발사 10초만에 불부터 터지는 현장이 실시간 중계되며 사업은 다시 한 번 망.
00:09:24성공해서 돌아올게.
00:09:27정용진이!
00:09:29정용진이!
00:09:30정용진이!
00:09:31정용진이!
00:09:32정용진이!
00:09:33아빠는 더 망할 수 없을 때까지 망했다.
00:09:37아빠가 그놈의 성공을 다짐하며 집을 나간 뒤, 우리는 가진 고생을 하며 하루하루를 버텼다.
00:09:45좋았습니다!
00:09:46맥주포스!
00:09:47네!
00:09:48맥주포스!
00:09:49여기요!
00:09:50조심하시고!
00:09:51이야!
00:09:52이 시점입니다!
00:09:54그때의 나는 오로지 그 생각뿐이었다.
00:09:57아빠처럼 살지 말아야지.
00:10:00코인 같은 인생 한 방은 꿈도 꾸지 말아야지.
00:10:04아이씨, 그렇게 다짐을 했는데 또 이걸 사냐.
00:10:20미친년.
00:10:21네, 맥스비를 부르셨나요?
00:10:23네, 깜짝이야.
00:10:24너 안 불렀어요!
00:10:28빨리, 얼른 팔아버리든가 해야지 이거를.
00:10:32그래, 오늘 일찍 와라.
00:10:34네, 조심히 가요.
00:10:43다혜 씨!
00:10:44마침 여기서 만나네요.
00:10:46좋은 아침입니다.
00:10:48날씨 너무 상쾌하지 않아요?
00:10:50네!
00:10:51출근길 아침이 상쾌했던 적이.
00:10:54머리에 총을 맞지 않고서야.
00:10:56제가 커피 사 왔어요. 이거 드세요.
00:10:59아, 고, 고마워요.
00:11:02얼른 들어가요.
00:11:04철회하라! 철회하라! 철회하라!
00:11:08생존권을 보장하라!
00:11:09오라! 오라!
00:11:10고용 승계 책임져라!
00:11:12책임져라! 책임져라!
00:11:14똥글씨.
00:11:15맛이 좋고.
00:11:16네.
00:11:1720대부터 80대까지 전 연령층을 아우를 수 있는 우리 과자의 이름은 쉽고 직관적이어야 한다고 생각합니다.
00:11:29닭고기 베이스로 만들었다는 정체성 역시 분명하게 강조하려면 맛이 좋고, 맛이 좋은 닭고기 맛 과자란 뜻을 이만큼 잘 담은 이름이 또 있을까요?
00:11:42음... 이게...
00:11:44너무 오바했나?
00:11:46좀 심심하지 않아요?
00:11:48그 직관적인 것도 정도가 있고.
00:11:50네.
00:11:51좀 더 이 크리에이티브하고 좀 알티스틱한 이름이 필요하지 않을까요?
00:11:55더 좋은 게 있을 텐데.
00:11:57태클만 걸지 말고 대안도 말하라고 그럼.
00:12:01그럼 혹시 뭐 다른 대안이 있을까요?
00:12:05은을 넣으면 어떨까요?
00:12:07은?
00:12:08네.
00:12:09은 자를 넣어서 조사 하나만 바꿔보는 거예요.
00:12:12맛은 좋고.
00:12:14과자를 먹으면 맛은 좋고, 기분은 좋아지고.
00:12:18일석이조라는 뜻에서요.
00:12:21아니, 조사 하나 바꾼다고...
00:12:23좋은데요?
00:12:24네.
00:12:25확실히 조사 하나를 바꾸니까 느낌이 훨씬 더 프레쉬해진 것 같아요.
00:12:28그쵸?
00:12:29네, 그 맛이 좋고보단 담긴 뜻도 더 좋고요.
00:12:31아, 닭씨 센스 죽이는데요?
00:12:33아, 이거 누구 동기가 이렇게 훌륭해?
00:12:36그거야.
00:12:3714기가.
00:12:3814기다.
00:12:39아니다.
00:12:40가장 인기다.
00:12:42다이씨 왜 거기 있어요?
00:12:45근데 다이씨가 몇 개였죠?
00:12:46선배님인가?
00:12:4712기?
00:12:4813기?
00:12:49아, 저는...
00:12:51어디 때 못 본 것 같은데?
00:12:53죄송해요, 제가...
00:12:55이쪽 발을 좀 닫혀요.
00:12:57다이씨가 몇 개였죠?
00:12:59선배님인가?
00:13:0012기?
00:13:0113기?
00:13:02아, 저는...
00:13:04제가 이쪽 발을 좀 닫혀가지고...
00:13:07저, 저쪽 가서 쉬고 있을게요.
00:13:08네.
00:13:09네.
00:13:12존경하는 임직원 여러분.
00:13:15아름다운 계절, 가을을 맞아 모두 한자리에 모인 것이 매우 뜻깊습니다.
00:13:22저...
00:13:23죄송한데 여기 앉아도 될까요?
00:13:25아, 우리 동기 자리만 다 둔 거라서요.
00:13:27아...
00:13:28아...
00:13:29여기 내 자리.
00:13:31미래를 향...
00:13:32새로운 계획을...
00:13:33사짐하는 자리가 될 겁니다.
00:13:35그럼 여기...
00:13:36미안해...
00:13:37거기!
00:13:38자네는 먼 데 서 있어!
00:13:40얼른 앉아!
00:13:41앗, 앗...
00:13:43하...
00:13:44하...
00:13:45하...
00:13:46하...
00:13:47하...
00:13:48하...
00:13:49하...
00:13:50어이, 뭐야?
00:13:51없는 의자를 만들었어?
00:13:53완전 창의력 대장이네?
00:13:55하...
00:13:56하...
00:13:57하...
00:13:58하...
00:13:59별거 없습니다!
00:14:00안전합니다!
00:14:01그저 버티고, 버티고!
00:14:03그렇게 버티어왔습니다!
00:14:05삼일 밤낮이를 버티고!
00:14:07중국 백에다니 버티고!
00:14:09눈물이 찌푸말라니 버티고!
00:14:12그 눈물이 물에다니 버티고!
00:14:14그 끝까지 버티고!
00:14:16버티고, 버티고, 버티고, 버티고!
00:14:18그렇게 버티어왔습니다!
00:14:20어!
00:14:21아!
00:14:22아!
00:14:23아!
00:14:24아!
00:14:25아!
00:14:26아!
00:14:27아!
00:14:28아!
00:14:29그날, 난 그 투명 의자에 앉아서
00:14:31나의 불투명한 미래를 예감했다.
00:14:33비공체 사원 앞에 놓인 서럽고 또 서러운 미래.
00:14:37그리고 슬픈 예감은
00:14:39왜 틀리질 않는지...
00:14:41자, 그럼 오늘 나온 이름들은 후보로 올려두자고.
00:14:44네, 수고하셨습니다!
00:14:45아니!
00:14:46아!
00:14:47다희 씨랑 똥골 씨!
00:14:48우리 어린이날 프로모션 기획안
00:14:50두 사람께 최종 후보로 선정됐습니다.
00:14:53어머!
00:14:54정말요?
00:14:55이번에 잘되면 대리까지 고속도로 쫙 타는 거 알지?
00:14:57뭐?
00:14:583년간 매번 지원했지만 매번 물먹었던 공모?
00:15:01그게 됐다고?
00:15:02내가 특별히 두 사람껏 밀었다.
00:15:03어?
00:15:04내 인생에 이런 찬스가 왔다고?
00:15:06이거 실화야?
00:15:07똥골 씨?
00:15:08왜 아무 말이 없어?
00:15:10좋은 거야 싫은 거야?
00:15:11똥골 씨!
00:15:12그... 어?
00:15:13대박.
00:15:14대박이지?
00:15:15정리하자고.
00:15:16고맙습니다.
00:15:17고맙습니다.
00:15:18고맙습니다.
00:15:19고맙습니다.
00:15:20준양이!
00:15:21웬일이야, 웬일이야.
00:15:22쥐구멍에도 해 뜬 날 있다더니.
00:15:24좋아, 가자.
00:15:25What?
00:15:26What a mess.
00:15:27What a mess.
00:15:28What a mess.
00:15:29What a mess.
00:15:31The mess.
00:15:32I was going to take it again.
00:15:34Please.
00:15:35Please come.
00:15:36I'm going to take it again.
00:15:46I'm going to take it again.
00:15:48I want to take it again.
00:15:49Yes.
00:15:50why did you do this?
00:15:52yes
00:15:54yes
00:15:55you can do this
00:15:57yes
00:15:58yes
00:15:59yes
00:16:00yes
00:16:01yes
00:16:03yes
00:16:09yes
00:16:11yes
00:16:13yes
00:16:15yes
00:16:19How much do you want to take a look at this?
00:16:20Yes, I can look at it.
00:16:25But you can't wear any clothes?
00:16:27Yes?
00:16:28I can't wear any clothes.
00:16:32A lot, you're going to wear a lot.
00:16:36I don't want to wear any clothes.
00:16:42But I can't wear any clothes.
00:16:43But you can wear a lot of clothes.
00:16:48I think it's so challenging to be on this platform
00:16:55I haven't always thought it's hard to go
00:16:59I don't know how much I'm writing
00:17:02I'm thinking
00:17:04I'm not worried
00:17:06I don't know
00:17:07I don't know
00:17:08I don't know
00:17:08I don't know
00:17:09If I'm thinking
00:17:10I don't know
00:17:11I've ever questions
00:17:12I don't know
00:17:12But I don't know
00:17:13I don't know
00:17:14I don't know
00:17:15I don't know
00:17:16I don't know
00:17:17But I was so scared.
00:17:20I was scared.
00:17:25I'm sorry.
00:17:29I'm sorry.
00:17:32Sorry, I definitely didn't...
00:17:36Sorry, I'm sorry.
00:17:38Sorry, sorry!
00:17:40Sorry!
00:17:41I'm sorry.
00:17:43I'm sorry.
00:17:44I'm sorry.
00:17:45Look at that.
00:17:47어머 어머
00:17:49윤상 씨
00:17:50그 칸에는 들어가면 안 돼
00:17:52아, 이게 무슨
00:17:54저 어제부터 그랬어요
00:17:55아, 난 진짜 무슨 속았단줄
00:17:58아니, 근데 왜 안 치우고 저렇게 청소하시는 분들 파업 중이잖아요
00:18:02아, 와, 그리고 저거요?
00:18:04어, 치워둬 게 아니라 뚫어야 돼
00:18:06아니, 나는 밥만씩 뚝 떨어져가지고
00:18:08어제 점심 정도 못 먹고 있어
00:18:10저도요, 밥을 못 먹겠어요 진짜
00:18:13너무 잘했어
00:18:17Oh, what's up?
00:18:18What's up, what's up?
00:18:19Hey, don't you stop, what's up?
00:18:21What's up?
00:18:22It's a matter of fact.
00:18:23It's time to take a break.
00:18:25You'll get to the stomach because you'll get to the stomach.
00:18:27What's up?
00:18:28What's up?
00:18:29You're not going to get to the stomach.
00:18:31Don't you stop, what's up?
00:18:32Oh, no.
00:18:47I can't say it.
00:18:49I can't say it.
00:18:51I can't say it.
00:18:53I can't say it.
00:19:04What's going on?
00:19:06What's the way?
00:19:12I'm so scared.
00:19:14How are you?
00:19:16What are you doing?
00:19:17I don't know.
00:19:18I'm going to eat this.
00:19:20I'm going to eat this.
00:19:21Well, I'm going to eat this.
00:19:22What?
00:19:23I'm going to eat this.
00:19:25I'll sell it.
00:19:29We'll have to go!
00:19:30You will have to go!
00:19:32Yay!
00:19:34Get out!
00:19:40Ya, come on!
00:19:42I'm going to go!
00:19:44Oh
00:20:14
00:20:16
00:20:18아니
00:20:22웬일이래?
00:20:24짠순이가 이렇게 큰돈을 쓰고?
00:20:26아이 뭐 이승들 가지고
00:20:28누구야?
00:20:30내 무릎에 올라온 거 누구 발이야?
00:20:32응?
00:20:34쏘리 스트레칭 좀 한다는 게
00:20:36발이 아파서 그래요
00:20:39쇠구드라 길이 덜 들어서
00:20:41쇠구두?
00:20:42너 구두 샀어?
00:20:43
00:20:45짠!
00:20:46FW 시즌 리미티드 컬렉션
00:20:49음 이쁘네
00:20:51
00:20:53얼마야?
00:20:54희한하죠
00:20:55왜 꼭 제가 월세 내낸 날 신상이 나올까요?
00:20:58또 월세 값이라 이거야?
00:20:59네 형편에 그 가격이 말이 돼?
00:21:01언니
00:21:02형편대로 살았으면요
00:21:04저는 저기 서울역 가서 김씨 아저씨랑 노숙하고
00:21:06저기 교회 나가서 무료급식 받고 살아야 돼요
00:21:09그럼 그렇게 살아 이 기집애야
00:21:11안 돼요?
00:21:13저 불교 유치원 나왔어요
00:21:14하..
00:21:15
00:21:17너 그 정도 지출이 사치가 안 되려면 어떻게 해야 되는지 알아?
00:21:21어떻게 해요? 어떻게?
00:21:27수입을 늘려야지
00:21:29그니까
00:21:31수입을 어떻게
00:21:33설마 또?
00:21:35그래 또 코인 얘긴데
00:21:37아 근데 넌 그날 당장 해볼 것처럼 이것저것 묻더니만 왜 아무 소식이 없어?
00:21:41아 나 그..
00:21:43아 언니!
00:21:44다현 네가 언니 같은 줄 알아요?
00:21:46그런 일확천과에 눈 돌아서 코인 같은 거 할 사람은 보이냐고요
00:21:49그쵸 언니?
00:21:50
00:21:52
00:21:53
00:21:54맞아 나는 또 그런 경향이 있지
00:21:57응?
00:21:58아니
00:21:59내가 못 버는데 이러면 미친년이지
00:22:01근데 벌어
00:22:02벌어서 니들 이렇게 맛있는 것도 사주는 거잖아
00:22:05자 모여봐
00:22:07너네 혹시
00:22:09제이커브라는 말 들어봤어?
00:22:12제이커브?
00:22:14끝없이 추락할 것처럼 보여도
00:22:16언젠가는 상승 곡선을 타는 거
00:22:19그게 바로 제이커브야
00:22:21뭐 일종의 패턴 같은 건데
00:22:23지금 흐름이 딱
00:22:25이렇거든
00:22:26음..
00:22:27다이어트 같은 거네요?
00:22:28
00:22:29처음에는 정책인 것처럼 보여도
00:22:30꾸준히 식단하고 운동하면
00:22:32언젠간 살이 빠진다는 거잖아요?
00:22:35그렇지!
00:22:36자 보라고 보라고
00:22:38응?
00:22:39돈 벌 수 있어
00:22:42이게 제이?
00:22:46추락 중인데요
00:22:47응?
00:22:48
00:22:49이게 무슨 의미냐
00:22:52이제 바닥을 치고 올라갈 일만 남았다는 거지
00:22:56진짜 제이
00:22:59약을 팔아라
00:23:01응?
00:23:02응?
00:23:03이린아 뭐하니
00:23:05지성아
00:23:06이해되지?
00:23:07지성아
00:23:08김지성
00:23:09이해되지?
00:23:11아 언제 제이가 된다는 거야
00:23:15아이
00:23:16아냐
00:23:17이럴 때가 아니지
00:23:19일하자
00:23:20일해
00:23:22다이씨 점심 먹었어요?
00:23:23아 네
00:23:24
00:23:25PT 준비하나 보네
00:23:26
00:23:27근데
00:23:28이번 PT 심사는 누가 본다는 거예요?
00:23:29음..
00:23:30이사님들이랑
00:23:31한 박사님
00:23:32한 박사님?
00:23:33너무 좋아
00:23:35뭐야
00:23:36표정 너무 투명한 거 아니야?
00:23:37잘생긴 사람을 떠올리면 흐뭇해지는 병이 있거든요
00:23:40저기 근데
00:23:41한 박사님이 누구예요?
00:23:43아 예진씨 인턴이라 잘 모르겠구나
00:23:45있어
00:23:47우리 이사님이자
00:23:48잔설의 주인공
00:23:49자기도 그건 알지
00:23:50초코카
00:23:51그게 지금은 우리 회사 제일 인기템이지만
00:23:52출시 안 뜨고는 고민이 많았거든
00:23:53회사에서 근 3년만에 내놓는 신상이라
00:23:55아 어떻게 해야 잘 팔릴까?
00:23:56아 어떻게 해야 더 잘 팔릴까?
00:23:57야 진짜 각 부서장들끼리 피튀기게 회의를 했는데
00:24:00이게 야 오늘 답이 안 나오는 거라
00:24:02잠깐
00:24:03바로 그때
00:24:05내내 조용하시던 한 박사님 왈
00:24:06선 하나를 그쵸?
00:24:07일명
00:24:08양심선?
00:24:09과자를 사는 건지 질소를 사는 건지
00:24:11모르는 소비자 기반 대양아치의 시대
00:24:13그 어디서
00:24:15
00:24:16선 하나가 그어진 거야
00:24:17
00:24:18
00:24:19
00:24:20
00:24:21
00:24:22
00:24:23
00:24:24
00:24:25
00:24:26
00:24:27
00:24:28
00:24:29
00:24:30
00:24:31
00:24:32
00:24:33
00:24:34
00:24:35
00:24:36
00:24:37
00:24:38
00:24:39
00:24:40
00:24:41
00:24:42선 하나가 그어진 거야
00:24:43이 선까지는
00:24:44꼭 과자를 채워놓겠습니다
00:24:46일명
00:24:47양심선
00:24:48이걸 그 한 박사님이
00:24:50그래
00:24:51한 박사님만큼이나 무심한 듯 시크한 이 아이디어는
00:24:54출시하자마자 엄청난 반향을 일으켰어
00:24:57하지만
00:24:58이 마케팅이 진짜 대박을 친 건
00:25:00지난번 그 일 때문이었어
00:25:03
00:25:04네 이 상대 선수 회전수가 부족했는데
00:25:06감점이 들어가지 않았어요
00:25:07이건 편박한정이라고 밖에 볼 수 없는 상황입니다
00:25:10
00:25:11그런데 그때
00:25:13설마 하던 도핑이 터진 거야
00:25:14
00:25:15
00:25:16
00:25:17
00:25:18
00:25:19
00:25:20덕분에
00:25:21은메달이었던 우리나라 선수는
00:25:22당당히 금메달을 되찾았지
00:25:24여러분 보고 계십니까
00:25:25양심이
00:25:26우리의 양심이 승리했습니다
00:25:28이 마음은 온 우주가 한 박사님을 돕고 있다고 봐야지
00:25:31마치 우주의 기운을 받아 이 땅에 내려오신 게 아닐까 싶은
00:25:34그러니까 이건
00:25:35그러니까 이건
00:25:38아래서 깨어난 그 박혁꽃의 전설 같은 거네요
00:25:45에이 못지 않다는 거지 대단하신 분이잖아
00:25:47근데 왜 박사예요?
00:25:49박사 출신이세요?
00:25:50뭐 그렇기도 하고
00:25:52그 평상원 때부터 워낙에 히트 상품을 많이 기획하셨거든
00:25:55그때부터 진짜 사장님이
00:25:57아이고 우리 한 박사 우리 한 박사
00:25:59진짜 뭔 친손주처럼 아와둥둥하시던 게 시작된 거야
00:26:02그리고 본부장으로 승진하셨을 땐
00:26:04본인이 회사의 그런 딱딱한 직급체계를 원치 않는다고 하셨고
00:26:07그래서
00:26:09지금
00:26:10자연히 한 박사란 명칭으로 굳어지신 거지
00:26:14진짜 대단한 분이네요
00:26:17아 근데
00:26:18저 다혜씨는 면접 때 봤다 그러지 않았어요?
00:26:21아 네네
00:26:22근데 뭐 저를 기억하실지는
00:26:24그냥 그렇죠
00:26:25다혜씨가 좀 흔한 타입이니까
00:26:27어우 무슨 그런 핵직구를 예고도 없이 던지셔
00:26:30아 좀 부서진 듯
00:26:31괜찮아요?
00:26:32
00:26:33근데
00:26:35뭐 대단하신 분 같긴 해요
00:26:39뭔가 좀
00:26:41범접할 수 없는 느낌?
00:26:54전체에 의의 가실 시간입니다
00:26:57
00:26:58
00:26:59에이
00:27:07기분 좋은 일 있으신가 봐요?
00:27:09아침부터 계속 콧노래를 다 부르시고
00:27:11내가요?
00:27:12
00:27:13아 그러게요 그...
00:27:14아니 이게 뭔데 자꾸 입에서 맨들시
00:27:16псих
00:27:17
00:27:19병맞
00:27:22뭐야
00:27:24이거 우리 재고리스트 아니야?
00:27:26오대리님이 놓고 하셨어?
00:27:28이게 진짜네?
00:27:30저 오대리님 전화 중
00:27:31아 네
00:27:35전화 안 받으시는데요?
00:27:37오대리님 노트북도 안 들고 가셨는데?
00:27:39오대리 어디 간지 빨리 찾아봐
00:27:41나가신지 얼마 안 됐으니까
00:27:43제가 바로
00:27:46It's been a lot so long
00:27:49It's been my favorite
00:27:50Right?
00:27:51It's been my favorite
00:27:52Right?
00:27:52My favorite
00:28:06Our master's master's master
00:28:09At least
00:28:10We did
00:28:12Oh my gosh!
00:28:23Oh, oh, oh!
00:28:24Oh, wait!
00:28:26Oh!
00:28:29Oh, oh, oh!
00:28:34Oh, it's a big, it's a big, it's a big thing!
00:28:37Oh, oh so good!
00:28:39Oh, oh, oh, oh!
00:28:42Hey!
00:29:01Hey, Dad!
00:29:06Hey, Dad!
00:29:12Oh
00:29:20Oh
00:29:24Oh, she's
00:29:28Yes
00:29:31She's a chick
00:29:33She's a boy
00:29:35Yeah
00:29:37Oh
00:29:39Oh, my sister!
00:29:41My sister!
00:29:43Oh, my sister!
00:29:44I talked to you about the secretary.
00:29:46She was in the bag.
00:29:48I think I'll be back to the house.
00:29:50Oh, my sister!
00:29:52Oh, my sister!
00:29:54Oh, my sister!
00:29:56Oh, my sister!
00:29:58Oh, my sister!
00:30:00Oh, my sister!
00:30:02I'm so scared.
00:30:04Oh, my sister!
00:30:06I'm so scared.
00:30:08Oh, my sister!
00:30:10Oh, my sister!
00:30:12Oh, my sister!
00:30:18별것도 아닌 게 까불고 있어.
00:30:28저런 거한테 욕을 먹고 있어.
00:30:30하나, 둘, 셋!
00:30:32하나, 둘, 셋!
00:30:34하나, 둘, 셋!
00:30:36하나, 둘, 셋!
00:30:38하나, 둘, 셋!
00:30:40아, 하나, 둘, 셋!
00:30:42아, 하나, 둘, 셋!
00:30:44아, 하나, 둘, 셋!
00:30:46아, 하나, 셋!
00:30:48제대로 돼서 소박 기집이야!
00:30:50색깔하게 손에 안 들어가요.
00:30:52언니, 콜택시.
00:30:54콜택시 좀 불러줘요.
00:30:56형만 좀 못 걷겠단 말이에요!
00:30:58아, 하나, 하나!
00:31:00조금만 더!
00:31:02야!
00:31:03저, 저거다, 저거!
00:31:04하!
00:31:09아오, 이리!
00:31:10휘!
00:31:18야! 너 일일 일식한다는 거 뻥이지?
00:31:20일일 육식 정도는 먹지, 너!
00:31:22What?
00:31:23I've been so long, I've been so long.
00:31:24Please, I'm so sorry to ask you.
00:31:27I'm so sorry.
00:31:30Please, do you want to be able to take a second?
00:31:33Can I see you?
00:31:34Let's go, let's see.
00:31:35Let's take a photo of the photo.
00:31:37One, two, three, let's take a second.
00:31:40I'm so sorry.
00:31:41You're so stupid, I can't stop.
00:31:43Don't get it, you're supposed to get out.
00:31:45You're so stupid.
00:31:47I'm so stupid.
00:31:48I can't do it.
00:31:48I can't do it.
00:31:50Where are you going?
00:31:52I lost my daughter.
00:31:54It's not a coin, but you're gonna have to do it!
00:31:56You're not going to buy me, so I don't want to buy you.
00:32:03Why?
00:32:04Oh!
00:32:16Ai!
00:32:18What the fuck?
00:32:19Sorry!
00:32:25What?
00:32:26You?
00:32:27What'd you like to see?
00:32:32You're going to know when you're lying.
00:32:34What I think is going to be like you're JENNY,
00:32:38the only one had left to be?
00:32:40I don't know what I've been doing anymore.
00:32:43I need to know how you're gonna do it.
00:32:46I'm not sure what you're doing
00:32:50Oh, my God!
00:32:51Oh, my God!
00:32:53Oh, my God!
00:32:54Oh, my God!
00:32:56Oh, my God!
00:32:58Oh, my God!
00:32:59Oh, my God!
00:33:01Oh, my God!
00:33:10I hope you keep up with the future of the 10th of May.
00:33:14Ah, you're welcome.
00:33:16I want to be a good partner.
00:33:18I want to be a partner.
00:33:20I want to be a good partner.
00:33:21I want to be a good partner.
00:33:22I'm going to be doing all this well.
00:33:24Thank you so much.
00:33:25I'm happy.
00:33:27Excuse me.
00:33:29Excuse me.
00:33:29I've been talking to you.
00:33:31I was just talking to you.
00:33:34I got a bit of a break.
00:33:36I didn't want to go through your name.
00:33:38I didn't even have any friends.
00:33:40I don't want to go through your house.
00:33:42This is my party.
00:33:44I don't care...
00:33:46I don't care.
00:33:48I don't care.
00:33:50It's a big party.
00:33:52I don't care.
00:33:54It's too much.
00:33:56It's too much.
00:33:58It's too much.
00:34:05I'm gonna go to the table.
00:34:09Here's a restaurant?
00:34:11Appetizer?
00:34:16Appetizer?
00:34:17Yes.
00:34:18Marron 제가의 제품을 이용해서 세상에 하나밖에 없는
00:34:21특별한 애피타이저를 만들어 드리고 싶습니다.
00:34:32Marron 제가 제품이라면 과자로 그런 게 되나요?
00:34:35됩니다.
00:34:39자, 지금 보시는 것은
00:34:41우리 Marron 제거의 인기 상품
00:34:43밀크타드입니다.
00:34:48이 위에 올해 출시된 달콤한 복숭아잼을 한 스푼 얹어줍니다.
00:34:54그리고 이걸 렌즈에 딱 40초만 돌려주면
00:34:58밀크타드 피치 타르트가 완성되죠.
00:35:09음...
00:35:11이 아이스바는 출시한 지 하루 만에 10만 개가 넘게 팔린
00:35:15크크리바입니다.
00:35:16이걸 뜯어서 얼음 가득 탄산수에 넣어주세요.
00:35:27업무 중에도 마실 수 있는 맛있는 무알코올 칵테일이 완성됩니다.
00:35:39와...
00:35:40되게 맛있다고 하시네요.
00:35:42맛있다.
00:35:43맛있다.
00:35:44맛있다.
00:35:45맛있다.
00:35:46맛있다.
00:35:47진짜 귀엽죠.
00:35:48영국 맛있다.
00:35:49자, 이제 마지막으로
00:35:51쿠키맛 아이스크림에
00:35:52Marron 제가의 페페스틱
00:35:55빈치벤즈
00:35:56그리고
00:35:57곧 출시 예정인 Marron 제가의 빈장의 함께
00:36:01초코 마시멜로까지 곁들이며
00:36:03스톱!
00:36:05네?
00:36:06네?
00:36:07마시멜로는
00:36:09돈피젤라틴을 쓰지 않나요?
00:36:11바이오님께서는 돼지고기를 드시지 않습니다.
00:36:13마시멜로면 돈피젤라틴을 쓰지 않나요?
00:36:16바이오님께선 돼지고기를 드시지 않습니다.
00:36:29저희 마론제과에서는
00:36:30We are using the Uppie Gelatin
00:37:00No, no, no.
00:37:21But I wanted to play a bit later on the show.
00:37:25Of course.
00:37:27Yeah, absolutely.
00:37:29Hey?
00:37:31No?
00:37:32Yeah, I'm going to go now.
00:37:34Oh, you might be a little while tomorrow either.
00:37:37Uh, but we're going to get out of the way.
00:37:40Yeah, I'm going to get out of there.
00:37:43Oh, my God.
00:37:45Well, everyone else is going to have…
00:37:48Well, I think it is a really bad thing.
00:37:52It's a pity…
00:37:53It's just like I don't have any other friends,
00:37:56but…
00:37:57Oh, yes?
00:37:59Yes.
00:38:01Maybe if you go back to the moon?
00:38:04To the moon.
00:38:06Yes?
00:38:07I'll go.
00:38:08Where...
00:38:11Where...
00:38:12There...
00:38:13Where...
00:38:14Where...
00:38:15Where...
00:38:21Let's go.
00:38:22The day of the year,
00:38:30Okay, let's try it again.
00:38:51He's the only way he suggests you do.
00:38:54Sorry.
00:38:56Oh, Daesh.
00:38:58Right here.
00:38:59What do you think?
00:39:00Are you going to leave me gone?
00:39:02I saw a whole thing.
00:39:05Will you take a PT?
00:39:07Yes, just...
00:39:10Oh, well done.
00:39:11I've been eating a lot of things right now.
00:39:15That's why I put a coffee on it.
00:39:19Thank you so much.
00:39:21No, I don't want to go.
00:39:23I'll do it.
00:39:24I'll do it.
00:39:25I'll do it.
00:39:27But...
00:39:29...
00:39:30...
00:39:32...
00:39:33...
00:39:34...
00:39:35...
00:39:37...
00:39:39...
00:39:41...
00:39:43...
00:39:45...
00:39:46...
00:39:50...
00:39:52...
00:39:53...
00:39:54...
00:39:55...
00:39:56...
00:39:57...
00:39:58...
00:39:59...
00:40:00...
00:40:01...
00:40:02...
00:40:03...
00:40:04...
00:40:05...
00:40:06...
00:40:07...
00:40:08...
00:40:09...
00:40:10...
00:40:11Oh
00:40:38Oh
00:40:41You are so excited to be here,
00:40:42but for some reason,
00:40:44this is a new event for a year-old,
00:40:46this is a new year
00:40:47to the world's best-seller.
00:40:50The new event for the year of teens,
00:40:52our opening day
00:40:54is very large and begin to meet
00:40:56Then we go to the hospital.
00:40:59Then the last year,
00:41:00She said,
00:41:01She's not going to go to bed.
00:41:04She said,
00:41:05She said,
00:41:06She said,
00:41:07Let's go.
00:41:15She had to go.
00:41:17She doesn't have money yet.
00:41:18She doesn't have a lot to do it.
00:41:26verstehe
00:41:40엄마
00:41:41밥 먹었어
00:41:44아니
00:41:45허리
00:41:47치료 받았나 해가지고
00:41:50자고 일어나니까 살만 해서
00:41:53그냥 뒀다
00:41:54Why don't you just put it on?
00:41:56Mom is a doctor?
00:41:58I'm going to go to the doctor.
00:42:01Oh, that's it.
00:42:02I don't know my body.
00:42:04I don't want to do it anymore.
00:42:06Mom, just...
00:42:07Hey, Mom!
00:42:09Oh, my God.
00:42:12Oh, my God.
00:42:13Oh, my God.
00:42:15Oh, my God.
00:42:17What?
00:42:24Oh, my God.
00:42:29I'm going to go.
00:42:30Okay.
00:42:40I'm going to meet you.
00:42:44I'll give you a little more.
00:42:47I'm going to meet you.
00:42:54there.
00:43:00what the fuck?
00:43:01Excuse me.
00:43:10Oh, you have a own voice.
00:43:15I get onto it.
00:43:19Seriously.
00:43:20I'm Dad.
00:43:23What?
00:43:25It's just like the same.
00:43:30Apparently the guy is a chain.
00:43:32Why did he not get up?
00:43:33No!
00:43:34I really didn't want to get up.
00:43:40But it didn't want to get up.
00:43:43I have to get the saddest news.
00:43:44What are you doing?
00:43:46I have to get back on my phone.
00:43:47How about you?
00:43:49I don't have to go to your house.
00:43:51Oh, I'm not sure if I can get a phone, I'm not sure if I can get a phone number, I'll go.
00:43:57Hold on, my phone?
00:44:01Oh, my lord.
00:44:03The next one, Max B-RM.
00:44:04The phone?
00:44:06Max B!
00:44:08112, can you call me?
00:44:11112, can you call me?
00:44:15It's 114, how are you doing?
00:44:17Hello, I'm gonna call you!
00:44:21Yeah.
00:44:24Yeah.
00:44:25Come on.
00:44:26Well, I have to come together.
00:44:27Then I'll let you see again.
00:44:29Should I stop going so much?
00:44:31I'm gonna run into this.
00:44:33Yes.
00:44:36Is it really?
00:44:38Then I'll put you in.
00:44:41Okay, I'll do it.
00:44:45I'll do it.
00:44:46I'll do it.
00:44:47I'll make it.
00:44:51I'll go.
00:44:54You're so sorry.
00:44:56I know you were going to have a break, so I can't find him ever again.
00:45:03We have a problem, Eric.
00:45:06He's done so much.
00:45:16What are you doing?
00:45:17It's like all these things.
00:45:20You are dying.
00:45:22I'm dying.
00:45:23I'm dying.
00:45:25I'm dying.
00:45:26I'm dying.
00:45:27I'm dying.
00:45:30I'm dying anymore.
00:45:35This guy is coming.
00:45:37I'm dying.
00:45:38You should do it again.
00:45:42That's awesome.
00:45:44This guy...
00:45:50This guy is red.
00:45:54He's just red.
00:45:56I'm gonna...
00:45:57I'm gonna take it off the top of my head.
00:45:59I'm gonna do this to you.
00:46:01I'm gonna do it.
00:46:04And I'm gonna do this to you.
00:46:08I'm gonna do this to you.
00:46:11You're gonna do this to you.
00:46:14I'm still going to have some fun, but I'm still going to have some fun.
00:46:18I'm still going to have some fun.
00:46:21I don't want to do it.
00:46:23I'm going to have a happy ending.
00:46:28Let's go.
00:46:31I'm going to play a little bit.
00:46:36I'm going to play a lot.
00:46:40I'm going to play a lot.
00:46:42It's not a big deal.
00:46:44Don't you go.
00:46:46Come on.
00:46:48I'll go.
00:46:50I'll go.
00:46:52Let's go.
00:46:54Let's go.
00:46:56Let's go.
00:46:58.
00:47:072018
00:47:10어린이날 프로모션 기획안 발표를 시작하겠습니다.
00:47:14먼저 정동구리.
00:47:18정다혜 사원이 발표하겠습니다.
00:47:28Okay, let's go.
00:47:58Okay, let's go.
00:48:00Bye.
00:48:28What is it?
00:48:36What is it?
00:48:38I'm wrong. I'm not going to see your face.
00:48:46I'm going to show you the 정답.
00:48:49Let's go.
00:48:51Wait a minute.
00:48:54I'm going to do that.
00:48:58I was just a little nervous about you.
00:48:59Oh...
00:49:00Oh...
00:49:01Oh...
00:49:02Oh...
00:49:03That's okay, man.
00:49:05I can...
00:49:06I can...
00:49:07I can...
00:49:08Feedback.
00:49:09I can't get enough to know you.
00:49:11I'm gonna know you've been working on it.
00:49:13I do need to know you've been working on it.
00:49:16I was going to try to heal you.
00:49:18I was going to do it for you.
00:49:20It's like...
00:49:21that's right, man.
00:49:22I'm sorry, man.
00:49:23I've never seen you in a past year.
00:49:26It's now it's time to remember
00:49:32Thank you, thank you
00:49:34I'm going to do the best
00:49:36I'm going to do the best
00:49:38There...
00:49:39Yes?
00:49:41I'm going to go to the hospital
00:49:42I'm going to go to the hospital
00:49:47And then, you're going to do the best
00:49:50Oh...
00:49:52I'm going to go
00:49:54And then...
00:49:56It's a plan to move on
00:49:58It's not something that's done
00:49:59The result is that I'm still working
00:50:02If I can move on
00:50:03It's a spoiler
00:50:05It's a bit like...
00:50:06It's a bit like a research
00:50:08I'm going to go
00:50:10It's a bit like a research
00:50:12I'm going to get it
00:50:17It's a bit like a research
00:50:19Oh
00:50:49자, 원 바퀴 테이팅!
00:50:52완료!
00:51:00누구 씨? 한국 렛츠고!
00:51:03저 팀장님!
00:51:05어, 다혜 씨가 지금 그럴 기분일까요?
00:51:09아니 뭐 사람이 일하다 보면, 어?
00:51:12될 때도 있고 안 될 때도 있고 하는 거지
00:51:14거 뭐 한 번 안 됐다고 주변 사람들 불편하게
00:51:19눈치 보이게 뭐 하겠어?
00:51:27네, 저도 한 곡 하겠습니다
00:51:30오케이, 박수!
00:51:49나 쪽에 불숲 별동병 나타나
00:51:57눈 깜빡할 사이
00:52:00머리
00:52:01머리
00:52:03비처럼 쏟아져 내려와
00:52:09우아
00:52:11아름다운 나
00:52:13해와 달도
00:52:15내 편이 되어
00:52:17날 비춰주네
00:52:19
00:52:21
00:52:22
00:52:23사랑해줘요
00:52:25덤빛 나의 맘에
00:52:29별들이
00:52:31별들이
00:52:32가득
00:52:33가네
00:52:35
00:52:36
00:52:37우리
00:52:39우리
00:52:40우리
00:52:41우리
00:52:42우리
00:52:43우리
00:52:44우리
00:52:45우리
00:52:46우리
00:52:47우리
00:52:48우리
00:52:49우리
00:52:50우리
00:52:51우리
00:52:52선배님
00:52:53정말 고생 많으십니다
00:52:54Thank you very much.
00:52:56You've been so hard for me.
00:53:01You've been working hard for me.
00:53:04I've been working hard for you.
00:53:07I've been working hard for you.
00:53:09I've been working hard for you.
00:53:17I think it's good for you.
00:53:20You've been working hard for me.
00:53:24But, Yejin.
00:53:26This is not a big deal for me.
00:53:29I've been hearing you.
00:53:31This is a big deal for me.
00:53:34We're just making money.
00:53:37We're just making money.
00:53:39We're all aware of it.
00:53:45I'm going to go to intern.
00:53:50With your Being me.
00:53:54I'm not doing anything.
00:53:57I can not hear you.
00:54:00You know what I mean.
00:54:01Oh, I'm sorry.
00:54:03I can't wait for you.
00:54:04I can't wait for you.
00:54:06I don't like you.
00:54:11I'm going to be on the boat.
00:54:18Oh
00:54:48I'm waiting for you
00:54:55Now I'm going to go.
00:54:56Okay, okay.
00:54:58Yes?
00:55:04I see?
00:55:05What are you doing here?
00:55:09Why did you do that?
00:55:11Yes?
00:55:12PT 전날에 나한테 힘내라고 한 거
00:55:17그거 놀린 거예요?
00:55:20어차피 안 될 거 뻔히 알아서
00:55:24다혜 씨 술 많이 드셨어요? 괜찮으세요?
00:55:28아니 제가 취해서 이런...
00:55:34그래요
00:55:36취한 김에 좀 더 찌그려볼까요?
00:55:39왜 저만 아메리카노예요?
00:55:45다른 사람들은 프라페다, 라떼다
00:55:50별의별 메뉴로 다 취향 맞춰주면서
00:55:54왜 저만
00:55:57열 잔 사면 한 잔 주는 서비스로 퉁쳐요?
00:56:01제가 커피 사왔어요. 이거 드세요
00:56:03제가 커피 좀 사왔거든요
00:56:05다혜 씨도 한 잔 드세요
00:56:07어머...
00:56:09죄송해요
00:56:10근데 아메리카노 드릴 때마다 별 말씀이 없으셔서
00:56:13다른 사람들한텐 매번 뭐 마실 거냐고
00:56:17물어봤잖아요
00:56:19아... 그게...
00:56:21저도 제가 왜 그랬는지는 잘...
00:56:23난 알아
00:56:25다혜 씨가 왜 그랬는지
00:56:30왜냐면
00:56:32
00:56:33그래도 되는 사람이니까
00:56:37그니까
00:56:43피티도
00:56:45그렇게
00:56:47다들 나를 너무 무시해
00:56:51나를 너무 하찮게 본다고
00:56:55진짜 죄송해요
00:56:58근데 커피는 다혜 씨가 정말 좋아한다고 생각해서
00:57:02제가 아기는 없었는데
00:57:03네?
00:57:04그래 보여요
00:57:05아...
00:57:07아기를 품고 살 만큼
00:57:09그렇게 막...
00:57:11그렇게...
00:57:12아...
00:57:13아...
00:57:14인생이 팍팍해버리지가 않아
00:57:16다혜 씨는
00:57:18그래서 더...
00:57:19빡치긴 해도
00:57:20그래서 더...
00:57:21빡치긴 해도
00:57:27취해서 이래요
00:57:29잊어버리세요
00:57:31다혜 씨
00:57:35그래도
00:57:37이번 피티 정말 수고하셨어요
00:57:39앞으로는 더 열심히 해봐요
00:57:41우리
00:57:42파이팅
00:57:44열심히
00:57:46모자라면 모자라는 대로
00:57:50열심히만 살면 돼
00:57:51그만
00:57:52이번 주까지 피티 준비 잘해봐
00:57:55대리까지 고속도로 쫙
00:57:57그만하라고
00:57:58그런 개고생을 하시고도
00:57:59결국은 비공채로서 안 되신 거잖아요
00:58:01열심히
00:58:02못해
00:58:04앞으로는 더 열심히 해봐요 우리
00:58:08더 안 해
00:58:10더는 안 할 거라고
00:58:13안 할 거라고
00:58:43아무 죄 없는 다혜 씨를 때릴 뻔했다
00:58:50매일매일 추락하는 마음으로 버텨온
00:58:54직장에서의 3년
00:58:56나의 열심은 결국
00:58:58열등이 되고 말았다
00:59:00
00:59:01
00:59:02
00:59:03
00:59:04
00:59:05
00:59:06
00:59:07
00:59:08
00:59:09
00:59:10
00:59:11
00:59:12
00:59:13
00:59:14
00:59:15
00:59:16
00:59:17
00:59:18
00:59:19
00:59:20정나에
00:59:22너 정말
00:59:24
00:59:25바다까지 갔구나
00:59:26
00:59:27
00:59:28
00:59:29
00:59:30
00:59:31
00:59:32
00:59:33
00:59:34
00:59:35
00:59:36
00:59:37
00:59:38
00:59:39
00:59:40
00:59:41
00:59:42
00:59:43
00:59:44
00:59:45
00:59:46
00:59:47
00:59:48
00:59:49
00:59:50
00:59:51
00:59:52
00:59:53
00:59:54
00:59:55
00:59:56
00:59:57
00:59:58
00:59:59You didn't do anything like that.
01:00:15One thing I can't do is just that I can't do anything.
01:00:18I can't believe it.
01:00:20But, I don't think it's going to happen.
01:00:27It's the one who made it for the J.C.O.B.
01:00:29Oh, what are you going to do?
01:00:31What are you going to do?
01:00:33I...
01:00:35I was going to be in my career
01:00:37for the J.C.O.B.
01:00:39But the J.C.O.B.
01:00:41I was going to be there...
01:00:45I...
01:00:47My life is now very far, but
01:00:51the epic moment
01:00:53I just got the money on it.
01:00:55I don't want to use it.
01:00:57You need one more than $10,000?
01:00:59I'm not going to use it.
01:01:01I...
01:01:02I'm not going to waste it.
01:01:04I don't know...
01:01:06I don't know...
01:01:09I don't like it...
01:01:11I don't like it...
01:01:13I don't like it.
01:01:14I don't like it.
01:01:15Why did you get it?
01:01:16Why are you going to waste it?
01:01:18I don't like it,
01:01:19I'm going to sell it.
01:01:21That's it, you got a lot of money.
01:01:24You can pay for it.
01:01:25There's 1,500 yen.
01:01:27I can't buy it.
01:01:29I can't buy it.
01:01:30Oh, really.
01:01:32It's a coin to 500 yen.
01:01:36It's 2,000 yen.
01:01:41It's okay.
01:01:43It's not going to be done, but it's not going to be done.
01:01:46So I'm going to get a lot of money.
01:01:49Take a play,Fein?
01:01:52I don't like anyone else.
01:01:53Stop training once you've started.
01:01:55I justtheme.
01:01:58It's over there.
01:01:59If you have money, it's still there.
01:02:02That works.
01:02:04I'm your age.
01:02:07That money can take off?
01:02:09I can't see more money if I've got money.
01:02:19Okay.
01:02:27Mm.
01:02:28So much fun.
01:02:29It's...
01:02:32It's great.
01:02:35I'm not...
01:02:36I'm going to eat a bit of it.
01:02:39I was not gonna to go to sea.
01:02:44It's just like the money.
01:02:46Did you know?
01:02:47um
01:02:51ah
01:02:54why?
01:02:55ah, I'm getting drunk, so I'm getting drunk
01:02:58ah, I'm getting drunk, so I am getting drunk
01:03:00ah, I'm getting drunk
01:03:03ah
01:03:06ah, why...
01:03:07ah, why is it because I'm getting drunk?
01:03:10oh, you got drunk
01:03:17I'm sorry.
01:03:27Oh, my God.
01:03:31Ah, that's...
01:03:33I'm asking you something.
01:03:35What about that song?
01:03:37What?
01:03:39What?
01:03:41What song?
01:03:43I don't know.
01:03:48It's just a song that you love, huh?
01:03:50That's it.
01:03:51It's not a good song, but I know.
01:03:54I'm sure I love it.
01:03:56I don't know.
01:03:59Well, that's not right.
01:04:00It's a thing.
01:04:02Well, I don't know.
01:04:03What's she gonna do?
01:04:04Because she's not going to know you.
01:04:05She's like...
01:04:07She's like...
01:04:08She's like...
01:04:09She's like...
01:04:11So you're going to do your job?
01:04:13No, that's not just your job.
01:04:15No, that's not just your job.
01:04:17Ah, really.
01:04:22Oh!
01:04:23Oh!
01:04:24I'm sorry, but...
01:04:26I'm sorry, but...
01:04:28I'm sorry, but...
01:04:30It's been a hard day for me.
01:04:41If you're ready to be a little bit,
01:04:43If you're ready, how do I do it?
01:04:45But I'm just...
01:04:48Yer-sim.
01:04:50Yes, yer-sim.
01:04:57But the new...
01:04:59The new...
01:05:00The new...
01:05:02The new...
01:05:04The new...
01:05:05The new...
01:05:06The new...
01:05:07The new...
01:05:08The new?
01:05:09Why did you do that?
01:05:11I'm not going to do it!
01:05:39많은 걸 바라는 게 아니야
01:05:50아마도 아닐 거야
01:05:52아닌가
01:05:54괜찮게 살고 싶은 거야
01:05:58내 인생 내 것처럼
01:06:00많은가
01:06:02그저 즐거울 때 콧노래를 부르고 싶은 거야
01:06:08안 됐다
01:06:10나 어제 얼마나 깔라였어?
01:06:13진짜 무슨 사과친 거 아니겠지?
01:06:15한 박사님 여기 어쩌고 있는 일이십니까?
01:06:18우리 할 얘기 있지 않아요?
01:06:19짜란
01:06:20기훈이 베이징을 가시겠다고?
01:06:21엄마 좀 써야단 말이죠
01:06:22요즘 연락도 잘 안 되는 것 같죠
01:06:24아름답다
01:06:25아름답다
01:06:25미친
01:06:26진짜 단기간에 그만큼 벌었다고?
01:06:28돈 좀 더 써
01:06:29허인
01:06:30안 되는데
01:06:31안 되는데
01:06:32안으렴
01:06:33그깟 돈 때문에
01:06:34그 사다리 났는데
01:06:35quê까!
01:06:37아악
01:06:38아악
01:06:38아악
01:06:39아악
01:06:40아악
01:06:40아악
01:06:40아�áo
01:06:41아악
01:06:41limb
Be the first to comment
Add your comment

Recommended