Skip to playerSkip to main content
Fated Hearts (2025) Full Episodes 4 ENG SUB

#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00作曲 李宗盛
01:29作曲 李宗盛
01:59作曲 李宗盛
02:29作曲 李宗盛
02:59我怎么不知道
03:01殿下的意思是
03:03我们从正念山庄出来的时候
03:05那几个锦绣伤兵
03:06来者是客
03:08好好招待
03:10殿下
03:22时太医有几成把握
03:24把她给治好
03:25姑娘筋脉受损
03:27想要痊愈
03:28怕是极为困难
03:30臣下也只有不到三成的把握呀
03:34那如果加上这个呢
03:43这可是治外伤的良药
03:53对你的剑伤恢复可能会有奇效
03:56但是对于姑娘的筋脉受损
03:58没什么太大用处
04:00而且这还是二皇子
04:02我弟弟送给我的就是我的
04:04我的就是他的
04:06什么好要统统给他用上
04:08总而言之
04:12务必要将我爱妾的手伤给治好
04:20
04:24夫人
04:26夫人不必动气
04:32虽说只是妾室
04:34可你是我这府中
04:36唯一的女子
04:50怎么会动气呢
04:52高兴还来不及呢
04:54不过
04:55你把药都给我了
04:57你自己怎么办呢
04:59你的剑伤
05:01应该还没有恢复吧
05:03让妾帮你好好看看
05:06那为夫
05:13也替你好好看看你的手伤
05:16如何
05:20你们两个送徐太医出去
05:27你们两个送徐太医出去
05:29是是是
05:31又劳徐太医了
05:40又劳徐太医了
05:41别看我啊
05:53我什么都不知道
05:54我刚才没听错是吧
06:01没听错呀
06:02是爱情
06:04你要说这戴字规格中的女子啊
06:07太静 太雅
06:08的确没有这敌鬼女将神龙火狐啊
06:11殿下好这回
06:14咱殿下好哪一口你都知道
06:17你不知道
06:19这种事我怎么可能会知道
06:22记不记得当时殿下让我找人画
06:26抚一小画像的事
06:27
06:28那个画像
06:31就是我根据殿下的描绘画的
06:33你想想
06:34谁会把自己的敌人难描绘的
06:37栩栩如生 英气逼人的
06:39这事有宣诏
06:41后知后觉了
06:43但好像也不无道理啊
06:45
06:54什么合作
06:55你分明就是在羞辱我
06:57我可没那个闲工夫
07:01给你妾室的名头是为了保护你
07:04我府中没什么女眷
07:06你貌人出现必会引人怀疑
07:08我不需要你的保护
07:10本皇子是诚心与你合作
07:13你最好乖乖配合
07:16我也诚心与大皇子合作
07:19但我不会乖乖配合你
07:27殿下
07:30进来
07:40作为本皇子的家眷
07:42你这身行头可不行
07:44好好服侍夫人
07:46
07:47
07:50夫人
07:51楼碧伺候您更衣吧
07:52出去
07:53我不需要更衣
07:54夫人
07:55楼碧是奉命来服侍您的
07:57我不需要
07:58你服侍您
07:59若就这么离去
08:00恐怕不好交差
08:01出去
08:02听不懂我说的话吗
08:04夫人
08:05请您更衣
08:06否则我们常归不起
08:08夫人
08:10敬您更衣
08:11行了
08:12快点
08:14夫人
08:15夫人
08:16我自己是你们俏光哥人
08:17你哪有人衣服里面穿绑腿的
08:19夫人
08:20还是让奴婢来想
08:21你自己来
08:22夫人
08:23别动
08:24你们听不见我合话吗
08:25别碰我
08:26不碰我
08:27我自己来
08:28夫人
08:29别动
08:30你们听不见我合话吗
08:31别碰我
08:32别碰我
08:56不碰我
09:04把我打扮成这个鬼样子
09:05你满意了吗
09:07夫人
09:08你到底想干什么
09:19带你出去逛逛
09:22这么着急就想带我出去见人
09:24我又说不呢
09:32天山雪莲三株
09:34灵芝十株
09:36东虫下草两斤
09:38进贡帆红花朵五斤
09:40塞外防风若干
09:42欺人参
09:43殿下
09:44这徐太医太也太狠了
09:46这什么病啊
09:47这 这 这么
09:48这么贵重
09:49这需要这么多
09:50硬贵的药材啊
09:51这药方上有好多药材
09:53平时用钱都买不到我
09:56我本来想用一些
09:57普通药材替代的
09:58可是本皇子
10:00还是希望你的剑伤
10:01能够尽快痊愈
10:03我们既然已经达成合作
10:05就别总对我抱有敌意
10:07我处处为你着想
10:09你是不是也该配合配合啊
10:12谢谢你为我着想
10:13我都这样了
10:15还不够配合吗
10:18我倒要看看
10:19你甩的什么花样
10:21走吧
10:23宋夫人上车
10:25
10:43
10:44
10:45
10:46
10:47
10:49
10:51
10:53
10:55
10:57
10:59
11:00
11:06
11:10好好ね
11:14
11:16
11:18
11:19
11:20Damn it.
11:28That's the only woman who comes to mourning.
11:32You're a Mr. I'm a guy who was?
11:35The dude was a woman who was a woman.
11:38That's her woman who gave her a wife?
11:40What a man?
11:41Why did she give her a wife?
11:43If I would marry a woman, she would love to marry her.
11:50a
11:52a
11:54a
11:56a
11:58a
12:00a
12:02a
12:04a
12:06a
12:10a
12:12a
12:14a
12:16a
12:18a
12:20I have no idea.
12:22You will not be interested in many people.
12:25I will not be interested in them.
12:27I will not be able to find them.
12:29I'm a good person to see them.
12:31I am not a good person.
12:33But I am not a good person.
12:41I am a good person.
12:44How do you make such a big deal?
12:46It is to tell all of them.
12:48I'm so happy to be alive.
12:52You're so happy, woman.
12:54I just want to take you to look at this.
12:57It's not a good thing.
12:59If I say it's true,
13:01I'm going to play a game.
13:06You've got to know.
13:09Why should I ask this question?
13:11You can see me in the public.
13:14I'm going to play a game.
13:17You don't want to know what's going on in the road?
13:22Yes.
13:27It's time to go.
13:40It's time to go.
13:43What happened?
13:47Let's go.
14:16Let's go.
14:46Let's go.
15:16Let's go.
15:46Let's go.
16:16Let's go.
16:46Let's go.
17:16Let's go.
17:46Let's go.
18:16Let's go.
18:46Let's go.
19:16Let's go.
19:46Let's go.
20:16Let's go.
20:46Let's go.
21:16Let's go.
21:46Let's go.
22:16Let's go.
22:46Let's go.
23:16Let's go.
23:46Let's go.
24:16Let's go.
24:46Let's go.
25:16Let's go.
25:46Let's go.
26:16Let's go.
26:46Let's go.
27:16Let's go.
27:46Let's go.
28:16Let's go.
28:46Let's go.
29:16Let's go.
29:46Let's go.
30:16Let's go.
30:46Let's go.
31:16Let's go.
31:46Let's go.
32:16Let's go.
32:46Let's go.
33:16Let's go.
33:46Let's go.
34:16Let's go.
34:46Let's go.
35:16Let's go.
35:46Let's go.
36:16Let's go.
36:46Let's go.
37:16Let's go.
37:46Let's go.
38:16Let's go.
38:46Let's go.
39:16Let's go.
39:46Let's go.
40:15Let's go.
40:45Let's go.
41:15Let's go.
41:45Let's go.
42:15Let's go.
42:45Let's go.
43:15Let's go.
43:45Let's go.
44:15Let's go.
44:45Let's go.
45:15Let's go.
45:45Let's go.
46:15Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended